A2 Verb Tenses 8 min read Facile

Verbes réguliers en -AR au présent (falar, trabalhar)

Enlève le -ar, ajoute la terminaison de la personne, et t'as déjà maîtrisé 80% des actions en portugais !

Grammar Rule in 30 Seconds

To conjugate regular -AR verbs, remove the -ar ending and add the specific endings for each person.

  • Drop the -ar: 'falar' becomes 'fal-'.
  • Add the ending: 'Eu falo' (I speak).
  • Check the subject: 'Nós' always ends in -amos.
Stem + (-o, -as, -a, -amos, -ais, -am)

Overview

### Overview
Bienvenue, cher apprenant ! Si tu te lances dans l'apprentissage du portugais, tu as sans doute remarqué que la grande majorité des verbes se terminent par -ar. C'est le groupe le plus prolifique, couvrant environ 80 % des verbes de la langue.
En français, nous avons trois groupes de verbes (les verbes en -er, en -ir et les verbes irréguliers du 3e groupe). En portugais, c'est un peu différent : le groupe en -ar est le roi incontesté. Que ce soit pour des verbes classiques comme falar (parler) ou des néologismes technologiques comme postar (poster sur les réseaux), tout finit par atterrir dans cette catégorie.
Pourquoi est-ce crucial pour toi ? Parce qu'en tant que francophone, tu as l'habitude de conjuguer des verbes dont la terminaison change radicalement (pense au verbe « aller » ou « faire »). En portugais, les verbes réguliers en -ar sont tes meilleurs amis : ils sont stables, prévisibles et ne changent pas de radical.
Contrairement au français où l'on doit souvent prononcer le pronom sujet pour éviter toute ambiguïté (car « parle », « parles » et « parlent » se prononcent de la même manière), le portugais est une langue « pro-drop ». Cela signifie que la terminaison du verbe est si précise qu'elle indique déjà qui est le sujet. Tu peux donc souvent omettre le pronom, ce qui te fera sonner beaucoup plus naturel.
C'est un gain d'efficacité redoutable pour tes conversations au bureau ou au café.
### How This Grammar Works
Conjuguer un verbe régulier en -ar au présent, c'est un peu comme jouer aux Lego. Tu prends le verbe à l'infinitif, tu retires la terminaison -ar pour obtenir le radical, et tu y ajoutes la terminaison qui correspond à la personne. En français, nous utilisons des terminaisons comme -e, -es, -ons, -ez, -ent.
En portugais, le mécanisme est similaire mais les marques sont différentes.
Prenons le verbe trabalhar (travailler). Le radical est trabalh-. Si tu veux dire « je travaille », tu ajoutes -o : Eu trabalho.
L'équivalent français du présent de l'indicatif est presque identique dans son usage. Nous utilisons le présent pour exprimer une habitude (« Je travaille tous les jours »), une vérité générale (« Le soleil brille ») ou une action en cours. Cependant, là où le français utilise souvent une périphrase pour le futur proche (« Je vais travailler »), le portugais utilise très fréquemment le présent simple pour exprimer un futur immédiat (« Eu trabalho amanhã » - Je travaille demain).
C'est beaucoup plus direct.
Une différence majeure avec le français est l'usage du pronom sujet. En français, « je, tu, il, nous, vous, ils » sont obligatoires. En portugais, le système verbal est plus riche en informations : falo (je parle), falas (tu parles), fala (il/elle parle), falamos (nous parlons), falam (ils parlent).
Comme tu peux le voir, chaque forme est unique (sauf pour você/ele/ela qui partagent la même forme). C'est cette précision qui permet de supprimer le pronom sujet, une liberté grammaticale que le français ne permet pas.
### Formation Pattern
Pour former le présent, suis ces trois étapes simples. Voici le tableau récapitulatif pour le verbe falar :
| Personne | Terminaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Eu (Je) | -o | Eu falo | Je parle |
| Tu (Tu) | -as | Tu falas | Tu parles |
| Você/Ele/Ela (Il/Elle/Vous) | -a | Ele fala | Il/Elle parle |
| Nós (Nous) | -amos | Nós falamos | Nous parlons |
| Vocês/Eles/Elas (Ils/Vous pluriel) | -am | Eles falam | Ils parlent |
Note bien : au Brésil, você est utilisé pour le « tu » informel, mais il prend la terminaison de la 3e personne (fala). En ce qui concerne nós, les Brésiliens utilisent très souvent a gente (littéralement « le peuple ») suivi du verbe au singulier : a gente fala (on parle). C'est l'équivalent parfait de notre « on » familier en français, sauf qu'en portugais, c'est devenu le standard pour le « nous » informel.
### When To Use It
Tu utiliseras ce présent dans quatre contextes principaux qui ressemblent beaucoup à ceux du français :
  1. 1Les habitudes : « Eu estudo português todos os dias » (J'étudie le portugais tous les jours). C'est exactement comme notre présent d'habitude français.
  2. 2Les vérités générales : « O café custa caro em Paris » (Le café coûte cher à Paris). Ici, le verbe custar exprime un fait indéniable.
  3. 3Le présent progressif (ou l'action en cours) : En français, nous avons la forme « être en train de ». En portugais, le présent simple suffit souvent. Si ton collègue te demande ce que tu fais, tu réponds Eu trabalho (Je travaille / Je suis en train de travailler). C'est beaucoup plus simple que notre construction complexe.
  4. 4Le futur proche : C'est une nuance très courante. « Eu viajo amanhã » (Je pars/voyage demain). En français, on dirait « Je pars demain » (présent pour futur). Le portugais fait exactement la même chose, ce qui rend l'apprentissage très intuitif pour nous.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous tombons souvent dans les mêmes pièges à cause de notre langue maternelle :
  1. 1L'oubli de la terminaison en -o : En français, le « je » ne marque pas toujours le verbe de façon sonore. On a tendance à vouloir dire Eu falar. C'est une erreur classique d'interférence. Rappelle-toi : le -o est obligatoire pour marquer la 1ère personne.
  2. 2La prononciation nasale de -am : Pour la 3e personne du pluriel, la terminaison -am ne se prononce pas comme un « am » français. Elle se prononce comme une voyelle nasale, presque comme un « on » étouffé. Les francophones ont tendance à prononcer le « m » final, ce qui est faux.
  3. 3La confusion nós vs a gente : En français, on utilise « nous » (soutenu) et « on » (courant). En portugais, si tu dis a gente falamos, tu fais une faute de concordance, car a gente est grammaticalement singulier. C'est comme dire « on parlons » en français, ce qui est incorrect. Il faut dire a gente fala.
### Contrast With Similar Patterns
Comparons la structure portugaise et française pour bien ancrer ces réflexes :
| Caractéristique | Français | Portugais |
|---|---|---|
| Sujet obligatoire | Oui (Je, tu, il...) | Non (Optionnel) |
| Usage du « on » | Très fréquent | a gente (très fréquent) |
| Futur proche | « Je vais parler » | Présent simple (Eu falo) |
| Terminaison 3e pers. pluriel | « -ent » (muet) | -am (nasal) |
La différence majeure réside dans la clarté des terminaisons. En français, beaucoup de formes verbales se prononcent de la même façon (parle, parles, parlent). En portugais, chaque terminaison est distincte à l'oral, ce qui rend le sujet optionnel. C'est une grande force de la langue.
### Quick FAQ
Dois-je vraiment utiliser nós falamos ?
Dans un contexte formel ou à l'écrit, oui. Dans la rue ou sur WhatsApp, a gente fala est la norme absolue. Ne t'inquiète pas, c'est très naturel.
Le -o final se prononce-t-il comme un « o » français ?
Non, il se prononce comme un « ou » très doux. Falo se prononce « falou ». C'est une erreur de débutant très courante chez les Français.
Comment exprimer la négation ?
C'est très simple : place não devant le verbe. Eu não falo. Pas besoin de « ne... pas » ou de double négation. C'est beaucoup plus léger que le français.
Les verbes en -ar sont-ils tous réguliers ?
La grande majorité oui. Il existe quelques exceptions comme dar (donner) ou estar (être), mais une fois que tu maîtrises le modèle régulier, tu as déjà fait 90 % du chemin.

Conjugation of 'Falar' (To Speak)

Person Ending Verb Form
Eu
-o
falo
Tu
-as
falas
Você/Ele/Ela
-a
fala
Nós
-amos
falamos
Vós
-ais
falais
Vocês/Eles/Elas
-am
falam

Meanings

The present indicative is used to describe current actions, habitual routines, and general truths.

1

Habitual Action

Something you do regularly.

“Eu estudo português.”

“Ela canta no chuveiro.”

2

Current State

What is happening right now or a general fact.

“O sol brilha muito.”

“Eles moram em Lisboa.”

3

Scheduled Future

Actions planned for the near future.

“A aula começa amanhã.”

“Nós viajamos na sexta.”

Reference Table

Reference table for Verbes réguliers en -AR au présent (falar, trabalhar)
Sujet Terminaison Exemple : Falar (parler) Exemple : Trabalhar (travailler)
Eu (Je)
-o
falo
trabalho
Tu (Tu - Portugal)
-as
falas
trabalhas
Você/Ele/Ela (Tu/Il/Elle)
-a
fala
trabalha
Nós (Nous)
-amos
falamos
trabalhamos
Vocês/Eles/Elas (Vous/Ils/Elles)
-am
falam
trabalham
A gente (Nous - Familier)
-a
fala
trabalha

Spectre de formalité

Formel
Eu falo português.

Eu falo português. (General)

Neutre
Eu falo português.

Eu falo português. (General)

Informel
Falo português.

Falo português. (General)

Argot
Tô falando português.

Tô falando português. (General)

Utilisations du présent

Présent

Habitudes

  • Eu trabalho Je travaille

Maintenant

  • Eu falo Je parle

Futur proche

  • Viajo amanhã Je voyage demain

Brésil vs Portugal (Forme 'Tu')

Brésil (Você)
Você fala Tu parles (singulier)
Vocês falam Vous parlez (pluriel)
Portugal (Tu)
Tu falas Tu parles (familier)
Vós falais Vous parlez (archaïque)

Comment conjuguer les verbes en -AR

1

Est-ce un verbe régulier en -AR ?

YES
Passe à l'étape 2
NO
Vérifie la liste des irréguliers
2

Retirer la terminaison -AR ?

YES
Tu as le radical !
NO ↓

Verbes réguliers fréquents

🏠

Vie Quotidienne

  • Trabalhar
  • Estudar
  • Morar
📱

Communication

  • Falar
  • Postar
  • Ligar
🏃

Actions

  • Comprar
  • Viajar
  • Ajudar

Exemples par niveau

1

Eu falo português.

I speak Portuguese.

2

Você estuda muito.

You study a lot.

3

Nós trabalhamos aqui.

We work here.

4

Ela canta bem.

She sings well.

1

Você não fala espanhol?

Don't you speak Spanish?

2

Eles moram em São Paulo.

They live in São Paulo.

3

Eu compro pão na padaria.

I buy bread at the bakery.

4

Nós viajamos amanhã.

We travel tomorrow.

1

Espero que você estude para a prova.

I hope you study for the test.

2

Eles trabalham como voluntários.

They work as volunteers.

3

Você gosta de dançar?

Do you like to dance?

4

Nós almoçamos sempre às treze horas.

We always have lunch at 1 PM.

1

O projeto exige que eles trabalhem juntos.

The project requires that they work together.

2

Eles falam como se fossem nativos.

They speak as if they were natives.

3

Você precisa que eu ajude?

Do you need me to help?

4

Nós conversamos sobre o assunto ontem.

We talked about the subject yesterday.

1

Ele fala, e todos escutam com atenção.

He speaks, and everyone listens attentively.

2

Se eles estudassem, passariam no exame.

If they studied, they would pass the exam.

3

O autor descreve a cena com precisão.

The author describes the scene with precision.

4

Eles trabalham para que o mundo mude.

They work so that the world changes.

1

A língua que eles falam evolui constantemente.

The language they speak evolves constantly.

2

Eles trabalham arduamente, sem descanso.

They work hard, without rest.

3

Você não imagina o que eles planejam.

You cannot imagine what they are planning.

4

Nós estudamos a história para não repetir erros.

We study history so as not to repeat mistakes.

Facile à confondre

Regular -AR Verbs in the Present (falar, trabalhar) vs Present vs Past

The 'nós' form is identical in present and past.

Regular -AR Verbs in the Present (falar, trabalhar) vs Tu vs Você

Learners mix the verb endings.

Regular -AR Verbs in the Present (falar, trabalhar) vs -AR vs -ER

Mixing up the endings.

Erreurs courantes

Eu falar

Eu falo

Must conjugate the verb.

Ele falo

Ele fala

Wrong ending for third person.

Nós fala

Nós falamos

Missing plural ending.

Eles fala

Eles falam

Missing plural ending.

Você falas

Você fala

Mixing tu/você endings.

Nós falamos

Nós falamos

Correct, but sometimes learners use -am.

Eles falão

Eles falam

Confusing spelling with future tense.

Eu estou falar

Eu falo

Overusing progressive tense.

Nós falais

Nós falamos

Using vós form incorrectly.

Eles falarem

Eles falam

Confusing infinitive with present.

Eles falem

Eles falam

Using subjunctive ending.

Tu fala

Tu falas

Mixing registers.

Nós falamos (past)

Nós falamos (present)

Ambiguity of form.

Structures de phrases

Eu ___ (verbo).

Você ___ (verbo) aqui?

Nós não ___ (verbo).

Eles ___ (verbo) muito.

Real World Usage

Social Media constant

Eu estudo português!

Job Interview very common

Eu trabalho com vendas.

Travel common

Eu moro em Lisboa.

Food App common

Eu compro pizza.

Texting constant

Você fala?

Classroom very common

Nós falamos português.

💡

L'astuce du 'A Gente'

Si la terminaison en '-amos' pour 'nós' te donne mal à la tête, utilise 'a gente' avec la forme de 'il/elle'. C'est super naturel et ça économise de l'énergie :
A gente fala português.
⚠️

Attention au 'Eu falar'

L'erreur classique ? Utiliser l'infinitif quand on veut dire 'Je'. Pense bien à dire Eu falo au lieu de laisser le verbe tout nu.
💬

Le 'Tu' régional

À Rio ou dans le Sud du Brésil, on dit 'Tu', mais avec la terminaison de 'você'. Par exemple : Tu fala au lieu de Tu falas. C'est pas académique, mais très courant !

Smart Tips

Always say the pronoun with the verb at first.

falo Eu falo

Focus on the final syllable.

fala fala (clear 'a')

Check the subject-verb agreement.

Eles fala Eles falam

Listen for the verb ending to identify the subject.

falam falam (plural)

Prononciation

falam -> falão

Final -am

In Brazil, it sounds like 'ão'. In Portugal, it is a nasal 'ã'.

Question

Você fala? ↗

Rising intonation at the end.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember the 'O-AS-A' sequence like a song: 'Falo, falas, fala'.

Association visuelle

Imagine a person speaking (falar) with an 'O' shaped mouth, then 'AS' (a snake), then 'A' (an apple).

Rhyme

Eu falo, tu falas, ele fala, nós falamos, vós falais, eles falam.

Story

Maria works (trabalha) in a cafe. She speaks (fala) with customers. They study (estudam) their books while eating.

Word Web

falartrabalharestudarcomprarmorardançar

Défi

Conjugate 5 verbs in 5 minutes.

Notes culturelles

The 'tu' form is often replaced by 'você' in most regions, leading to 'você fala' instead of 'tu falas'.

The 'tu' form is standard and widely used in informal settings.

Usage is similar to Portugal but with distinct rhythmic patterns.

Derived from Latin -are verbs.

Amorces de conversation

Você trabalha onde?

Você estuda português?

O que você compra no mercado?

Eles moram perto?

Sujets d'écriture

Descreva o seu dia.
O que você estuda?
Como é o seu trabalho?
O que você faz no fim de semana?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne forme de 'falar'

Eu ___ com o meu chefe agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falo
Avec 'Eu', on retire le -ar et on ajoute la terminaison -o.
Quelle phrase est correcte pour dire 'Ils travaillent' ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trabalham muito.
La terminaison pour 'Eles/Elas' est toujours -am.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase Error Correction

Find and fix the mistake:

A gente trabalhamos no Google.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente trabalha no Google.
Même si 'a gente' veut dire 'nous', le verbe se conjugue toujours au singulier (comme ele/ela).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Conjugate 'falar' for 'Eu'.

Eu ___ português.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falo
Eu takes -o.
Choose the correct form for 'Eles'. Choix multiple

Eles ___ muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falam
Eles takes -am.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós fala português.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós falamos
Nós takes -amos.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

fala / você / português / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você fala português?
Standard order.
Translate to Portuguese. Traduction

They work here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trabalham aqui.
Eles takes -am.
Conjugate 'estudar' for 'Tu'. Conjugation Drill

Tu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudas
Tu takes -as.
Match subject to ending. Match Pairs

Nós -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -amos
Nós matches -amos.
Build a sentence. Sentence Building

Eu / morar / em / Lisboa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu moro em Lisboa.
Eu takes -o.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase avec le verbe 'estudar' Texte trous

Você ___ para o examen de amanhã?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estuda
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase Sentence Reorder

pão / Eles / compram / sempre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles sempre compram pão
Traduis en portugais Traduction

Nous parlons portugais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós falamos português.
Corrige l'erreur Error Correction

Tu fala muito rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu falas muito rápido.
Associe le pronom à sa terminaison de verbe Match Pairs

Associe les éléments :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> -o, Nós -> -amos, Eles -> -am, Ela -> -a
Choisis la bonne forme de 'morar' (habiter) Choix multiple

Onde você ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mora
Complète avec le verbe 'precisar' (avoir besoin) Texte trous

Eu ___ de ajuda com o aplicativo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: preciso
Traduis 'Elle travaille beaucoup' Traduction

Elle travaille beaucoup.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela trabalha muito.
Quelle est la forme correcte pour 'On/Nous' (familier) ? Choix multiple

___ gosta de pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente
Complète avec 'comprar' Texte trous

Vocês ___ café todo dia?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: compram

Score: /10

FAQ (8)

It is the infinitive marker. You need the stem to add the person marker.

Only in very formal or archaic contexts.

You must memorize the infinitive form.

Yes, for regular -ar verbs, it is identical.

It historically comes from 'vossa mercê'.

Yes, the verb ending tells you who it is.

People will still understand you! Keep practicing.

Yes, like 'dar' or 'estar'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hablar

Pronunciation and minor ending variations.

French moderate

parler

Portuguese is phonetic.

German low

sprechen

German has different stem changes.

Japanese none

hanasu

No person conjugation.

Arabic low

yatakallam

Prefixes vs suffixes.

Chinese none

shuo

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !