B2 Advanced Grammar 11 min read Moyen

Action Immédiate : -는 즉시

Utilise **-는 즉시** pour exprimer une réaction en chaîne ultra-rapide, souvent dans un contexte formel ou pour des ordres urgents.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는 즉시 to indicate that one action happens immediately upon the completion of another.

  • Attach -는 즉시 directly to the verb stem: 도착하는 즉시 (as soon as [I] arrive).
  • It implies a zero-latency transition between the first action and the second.
  • It is mostly used in formal or written contexts, such as business emails or instructions.
Verb Stem + 는 즉시 + Resulting Action

Overview

Avez-vous déjà appuyé sur le bouton Acheter maintenant et fixé votre écran en attendant cet e-mail de confirmation ? Cette fraction de seconde entre votre clic et la notification est ce que cette grammaire élimine. En coréen, quand vous voulez dire que quelque chose se produit instantanément — sans décalage, sans attente et avec une urgence totale — vous utilisez -는 즉시.
C'est la touche Entrée de la grammaire. Alors que d'autres modèles signifient bientôt, celui-ci signifie "tout de suite, à la seconde même où l'action A se termine". C'est parfait pour ces moments cruciaux : attraper un train, envoyer un SMS urgent ou suivre des instructions strictes sur un paquet de ramyeon.

How This Grammar Works

Pensez à 즉시 (jeuk-si) comme un nom qui signifie immédiat ou instant. Pour l'utiliser, nous devons transformer un verbe en un mot descriptif (un modificateur) afin qu'il puisse coller à 즉시. Nous faisons cela en ajoutant -는 au radical du verbe.
Littéralement, 가는 즉시 se traduit par "l'instant d'aller". En français naturel, c'est
immédiatement après être allé
ou
dès que vous allez
. Cela crée un effet de déclencheur : l'Action A appuie sur la gâchette, et l'Action B est la balle qui part immédiatement. Pas de pauses. Pas de pauses café.

Formation Pattern

1
C'est étonnamment facile car vous n'avez pas besoin de vous soucier des irréguliers ou des voyelles la plupart du temps. Cela fonctionne avec les Verbes d'Action.
2
Prenez le radical du verbe : Enlevez le -다 de la forme du dictionnaire (ex. 보내다보내).
3
Ajoutez -는 : Attachez -는 au radical (ex. 보내는).
4
Ajoutez 즉시 : Ajoutez le mot 즉시 après un espace.
5
Résultat : 보내는 즉시 (Le moment où vous l'envoyez).
6
* 오다 (venir) → 오는 즉시 (Le moment où [vous] venez)
7
* 듣다 (entendre) → 듣는 즉시 (Le moment où [vous] entendez)
8
* 받다 (recevoir) → 받는 즉시 (Le moment où [vous] recevez)

When To Use It

Utilisez ceci lorsque -자마자 (dès que) semble trop décontracté ou faible. C'est un mouvement de puissance.
* Instructions formelles :
Veuillez payer immédiatement après réception.
(받는 즉시)
* Plans urgents : "Je t'appellerai à la seconde où j'arrive." (도착하는 즉시)
* Tech & Automatisation : "L'application se met à jour au moment où vous vous connectez au Wi-Fi."
* Promesses dramatiques : "Je partirai à l'instant où il entrera."

Common Mistakes

* N'utilisez pas d'adjectifs : Vous ne pouvez pas dire
Immédiatement après être joli
. Cela implique un changement ou une action, alors restez avec les verbes.
* Ne doublez pas le temps passé : Même si vous parlez d'hier, le premier verbe reste sous la forme -는. Le temps est géré à la toute fin de la phrase.
* (Faux) : 도착했는 즉시 전화했어요. (Double passé)
* (Vrai) : 도착하는 즉시 전화했어요. (Grammaticalement fluide)
* Ne l'utilisez pas pour les processus lents : S'il y a un délai naturel (comme planter une graine et attendre qu'elle pousse), cela semble bizarre. Cela implique une immédiateté mécanique.

Contrast With Similar Patterns

* -는 즉시 vs. -자마자 :
* -자마자 est votre dès que de tous les jours. Vous l'utilisez avec des amis, pour dîner, pour vous réveiller. C'est le pantalon de survêtement des connecteurs.
* -는 즉시 est le costume-cravate. C'est plus raide, plus emphatique et implique une connexion plus étroite. Vous voyez cela plus dans les avis écrits ou lorsque vous êtes très sérieux.
* -는 대로 : Cela signifie aussi dès que, mais cela implique souvent quand cela arrivera (incertitude future) ou conformément à. 즉시 concerne purement la vitesse.

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser cela dans un SMS ?

R: Oui, si vous voulez souligner l'urgence. «집에 오는 즉시 카톡해» (Envoie-moi un message à la *seconde* où tu rentres) semble plus urgent que juste quand tu rentres.

Q : Est-ce que 즉시 est un nom ?

R: Ouaip ! C'est un mot sino-coréen (Hanja : 卽時) signifiant temps immédiat. C'est pourquoi nous utilisons le modificateur de nom -는 avant.

Q : Puis-je l'utiliser avec 이다 (être) ?

R: Rarement. C'est presque exclusivement pour les actions physiques (arriver, vérifier, envoyer, cliquer).

Formation Table

Verb Stem Suffix Full Form Meaning
도착하
는 즉시
도착하는 즉시
As soon as arrive
끝나
는 즉시
끝나는 즉시
As soon as finish
확인하
는 즉시
확인하는 즉시
As soon as check
는 즉시
받는 즉시
As soon as receive
는 즉시
보는 즉시
As soon as see
는 즉시
먹는 즉시
As soon as eat

Meanings

This grammar structure functions as a temporal connector meaning 'as soon as' or 'the moment that'. It emphasizes the lack of delay between two events.

1

Immediate Sequence

Indicates that the second clause occurs directly after the first clause is finished.

“회의가 끝나는 즉시 보고해 주세요.”

“문제가 발생하는 즉시 알려주시기 바랍니다.”

Reference Table

Reference table for Action Immédiate : -는 즉시
Verbe Radical Conjugaison Traduction
가다 (aller)
가는 즉시
Dès qu'on y va / En y allant immédiatement
먹다 (manger)
먹는 즉시
Dès qu'on mange
확인하다 (vérifier)
확인하
확인하는 즉시
Au moment de la vérification
끝나다 (finir)
끝나
끝나는 즉시
Dès que c'est fini
찾다 (trouver)
찾는 즉시
À l'instant où on trouve
열다 (ouvrir)
여는 즉시*
Dès l'ouverture (*le ㄹ tombe)

Spectre de formalité

Formel
도착하는 즉시 연락드리겠습니다.

도착하는 즉시 연락드리겠습니다. (Professional/Social)

Neutre
도착하는 즉시 연락할게요.

도착하는 즉시 연락할게요. (Professional/Social)

Informel
도착하는 즉시 연락할게.

도착하는 즉시 연락할게. (Professional/Social)

Argot
도착하자마자 콜해.

도착하자마자 콜해. (Professional/Social)

Le Déclencheur Zéro Délai

Action A

Connecteur

  • -는 즉시 PAS D'ATTENTE

Résultat

  • Action B Arrive instantanément

Duel de vitesse : 자마자 vs 즉시

-자마자
일어나자마자 밥 먹어. Je mange dès le réveil. (Décontracté)
-는 즉시
일어나는 즉시 보고해. Rapportez dès le réveil. (Formel, Urgent)

Comment le construire

1

Est-ce un verbe ?

YES
Continue
NO
Stop ! Pas d'adjectifs.
2

Finit-il par ㄹ ?

YES
Enlève le ㄹ + 는 즉시
NO
Ajoute -는 즉시

Où tu vas le voir

🛒

Shopping en ligne

  • 결제하는 즉시 (Dès le paiement)
  • 주문하는 즉시 (Dès la commande)
💻

Support Tech

  • 설치하는 즉시 (Dès l'installation)
  • 재부팅하는 즉시 (Dès le redémarrage)
🚨

Urgences

  • 발견하는 즉시 (Dès la découverte)
  • 도착하는 즉시 (Dès l'arrivée)

Exemples par niveau

1

도착하는 즉시 전화하세요.

Call as soon as you arrive.

2

끝나는 즉시 가요.

Go as soon as it ends.

3

보는 즉시 말해요.

Tell me as soon as you see it.

4

먹는 즉시 자요.

Sleep as soon as you eat.

1

메일을 확인하는 즉시 답장하겠습니다.

I will reply as soon as I check the email.

2

결과가 나오는 즉시 알려주세요.

Please let me know as soon as the results come out.

3

비가 그치는 즉시 출발합시다.

Let's leave as soon as the rain stops.

4

준비가 되는 즉시 시작할게요.

I will start as soon as it is ready.

1

문제가 발생하는 즉시 관리자에게 보고하십시오.

Report to the manager as soon as a problem occurs.

2

회의가 끝나는 즉시 사무실로 오세요.

Come to the office as soon as the meeting ends.

3

상품을 받는 즉시 검수해 주시기 바랍니다.

Please inspect the product as soon as you receive it.

4

지시를 받는 즉시 실행에 옮겼습니다.

I put it into action as soon as I received the instruction.

1

시스템 오류를 발견하는 즉시 기술팀에 연락해야 합니다.

You must contact the tech team as soon as you discover a system error.

2

계약서에 서명하는 즉시 효력이 발생합니다.

It becomes effective as soon as you sign the contract.

3

대피 방송이 나오는 즉시 밖으로 나가십시오.

Go outside as soon as the evacuation announcement is made.

4

입금이 확인되는 즉시 배송이 시작됩니다.

Shipping begins as soon as the deposit is confirmed.

1

법안이 통과되는 즉시 시행될 예정입니다.

It is scheduled to be implemented as soon as the bill is passed.

2

데이터가 수집되는 즉시 분석에 착수할 것입니다.

We will begin analysis as soon as the data is collected.

3

위험 요소를 인지하는 즉시 조치를 취해야 합니다.

You must take measures as soon as you perceive the risk factors.

4

현장에 도착하는 즉시 상황을 파악해 주십시오.

Please assess the situation as soon as you arrive at the scene.

1

본 규정은 공포되는 즉시 발효됩니다.

This regulation enters into force as soon as it is promulgated.

2

신호가 감지되는 즉시 자동 응답 시스템이 가동됩니다.

The automated response system activates as soon as the signal is detected.

3

의결이 완료되는 즉시 결과를 공표할 방침입니다.

We plan to announce the results as soon as the resolution is completed.

4

증상이 호전되는 즉시 퇴원 절차를 밟을 것입니다.

We will proceed with discharge procedures as soon as the symptoms improve.

Facile à confondre

Immediate Action: -는 즉시 vs -자마자

Both mean 'as soon as'.

Immediate Action: -는 즉시 vs 바로

Both imply immediacy.

Immediate Action: -는 즉시 vs -고 나서

Both involve sequence.

Erreurs courantes

밥 즉시 먹어요

밥을 먹는 즉시 먹어요

Must attach to a verb.

도착 즉시

도착하는 즉시

Need the verb stem.

끝나자 즉시

끝나는 즉시

Redundant grammar.

가 즉시

가는 즉시

Missing stem.

친구 만나는 즉시 놀아요

친구를 만나는 즉시 놀아요

Needs object marker.

비가 오는 즉시

비가 그치는 즉시

Contextual error.

숙제 하는 즉시

숙제를 하는 즉시

Object marker missing.

도착하는 즉시로

도착하는 즉시

Particle '로' is unnecessary.

보고하는 즉시 했습니다

보고하는 즉시 보고했습니다

Tense consistency.

말하는 즉시 했어요

말하는 즉시 했습니다

Register mismatch.

도착하는 즉시가

도착하는 즉시

Subject marker error.

결정하는 즉시로

결정하는 즉시

Redundant particle.

확인하는 즉시를

확인하는 즉시

Object marker error.

시작하는 즉시로

시작하는 즉시

Redundant particle.

Structures de phrases

___하는 즉시 ___하겠습니다.

___가 발생하는 즉시 ___하십시오.

___하는 즉시 효력이 발생합니다.

___하는 즉시 분석에 착수하겠습니다.

Real World Usage

Business Email very common

확인하는 즉시 회신 부탁드립니다.

Technical Manual common

오류 발생 시 즉시 중단하십시오.

Legal Contract common

서명하는 즉시 효력이 발생합니다.

Emergency Protocol occasional

경보가 울리는 즉시 대피하십시오.

Customer Service common

입금 확인하는 즉시 배송하겠습니다.

Job Interview occasional

업무를 배정받는 즉시 최선을 다하겠습니다.

🎯

Le pouvoir du formel

Utilise ça en entretien d'embauche ou par mail pour avoir l'air super pro et efficace. «연락 주시는 즉시 시작하겠습니다» (Je commencerai dès que vous me contacterez).
⚠️

Attention au 'ㄹ'

Les verbes qui finissent en (comme 열다, 팔다, 만들다) perdent leur devant le -는. On dira donc 여는 즉시 (et pas 열는). «문이 여는 즉시 들어오세요» (Entrez dès que la porte s'ouvre).
💬

Culture Pali-Pali

La Corée adore la vitesse (le fameux 'Pali-pali'). Ce point de grammaire incarne parfaitement cet esprit d'efficacité sans aucune seconde perdue : «준비가 끝나는 즉시 출발합시다» (Partons dès que les préparatifs sont finis).

Smart Tips

Use -는 즉시 to sound more efficient.

확인하면 바로 답장할게요. 확인하는 즉시 답장하겠습니다.

Use -는 즉시 to emphasize urgency.

도착하면 전화해. 도착하는 즉시 전화하십시오.

Use -는 즉시 to show responsibility.

문제가 생기면 말할게요. 문제가 발생하는 즉시 보고하겠습니다.

Use -는 즉시 to define timelines.

서명하면 효력이 있어요. 서명하는 즉시 효력이 발생합니다.

Prononciation

jeuk-si

Liaison

The 'ㄴ' in '는' often blends with the following 'ㅈ' sound.

Formal Statement

도착하는 즉시 연락하겠습니다. ↘

Professional and definitive.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Jeuk-si' as 'Just-see'. You see it, you do it, just like that!

Association visuelle

Imagine a relay race where the baton is passed the exact millisecond the runner reaches the mark. No pause, no hesitation.

Rhyme

When the action is done, and you need it fast, use -는 즉시 to make it last.

Story

Agent Kim is on a mission. He receives a signal. The moment he receives it (받는 즉시), he moves. He doesn't wait. He acts immediately.

Word Web

즉시바로즉각동시에

Défi

Write 3 sentences about your daily routine using -는 즉시 for things you do immediately after waking up.

Notes culturelles

In Korean corporate culture, using -는 즉시 shows you are efficient and respect the other person's time.

Derived from the Sino-Korean '즉시' (即時), meaning 'immediate time'.

Amorces de conversation

업무를 마치면 무엇을 하시나요?

비행기가 착륙하면 무엇을 먼저 하시나요?

문제가 생기면 어떻게 대처하시나요?

새로운 소식을 들으면 어떻게 하시나요?

Sujets d'écriture

Write about your morning routine using -는 즉시.
Describe a professional protocol you follow at work.
Explain how you handle emergency situations.
Write a formal email requesting an update.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte de 'arriver' (도착하다).

공항에 ___ 전화해 주세요. (Appelez-moi dès que vous arrivez à l'aéroport.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하는 즉시
On utilise le modificateur présent -는 avec 즉시 pour dire 'dès que'. 도착하자마자 est correct en sens mais moins formel.
Quelle phrase utilise correctement la grammaire pour 'Dès qu'on voit' ?

Choisis la phrase la plus naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 메시지를 보는 즉시 답장했어.
보다 (voir) + -는 즉시 devient 보는 즉시. On ne met jamais de passé (봤는) à l'intérieur de cette clause.
Corrige l'erreur dans cette instruction formelle.

문제가 생기는 즉시 연락했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제가 생기는 즉시 연락하십시오.
Bien que la phrase d'origine ne soit pas fausse, 즉시 est souvent couplé à des impératifs (ordres) ou des promesses futures. 연락하십시오 colle mieux au ton formel.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

도착___ 즉시 연락하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Must attach to verb stem.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하는 즉시 연락하겠습니다
Formal verb ending.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

점심 즉시 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹는 즉시 먹어요
Must be a verb.
Change to formal. Sentence Transformation

도착하면 바로 전화해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하는 즉시 전화하세요
Use formal structure.
Match the meaning. Match Pairs

도착하는 즉시

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As soon as arrive
Temporal sequence.
Build the sentence. Sentence Building

확인 / 즉시 / 답장 / 하겠습니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 확인하는 즉시 답장하겠습니다
Correct order.
Choose the best fit. Choix multiple

___ 즉시 보고하십시오.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끝나는
Verb stem + 는 즉시.
Fill in the blank.

문제가 ___ 즉시 알려주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 발생하는
Verb stem + 는 즉시.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Remplis le vide en utilisant `가다` (aller). Texte trous

집에 ___ 손을 씻어요. (Je me lave les mains dès que je rentre à la maison.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는 즉시
Sélectionne la forme correcte pour 'acheter'. Choix multiple

티켓을 ___ 입장할 수 있습니다. (Vous pouvez entrer dès l'achat du ticket.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사는 즉시
Trouve la version correcte. Error Correction

나는 배고픈 즉시 밥을 먹었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 배가 고파지는 즉시 밥을 먹었다.
Remets les mots dans l'ordre : 'Partez dès que c'est fini.' Sentence Reorder

/ 즉시 / 떠나세요 / 끝나는 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끝나는 즉시 떠나세요.
Traduis : 'I woke up immediately upon hearing the alarm.' Traduction

Je me suis réveillé dès que j'ai entendu l'alarme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알람을 듣는 즉시 일어났어.
Associe le verbe à sa forme 'Dès que'. Match Pairs

Associe les verbes :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct pairings.
Complète pour 'trouver'. Texte trous

열쇠를 ___ 알려줄게. (Je te préviens dès que je trouve les clés.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾는 즉시
Choisis le bon contexte. Choix multiple

Dans quelle situation `-는 즉시` est-il le plus approprié ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un e-mail formel de confirmation de paiement.
Corrige la conjugaison. Error Correction

집을 팔는 즉시 이사할 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집을 파는 즉시 이사할 거야.
Remets dans l'ordre : 'Je répondrai dès que je vérifie l'e-mail.' Sentence Reorder

확인하는 / 답장할게요 / 즉시 / 이메일을 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이메일을 확인하는 즉시 답장할게요.
Traduis 'As soon as the movie ends...' Traduction

영화가 끝나는 즉시...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dès que le film se termine...
Choisis l'usage de la négation. Choix multiple

Comment dire 'Dès que tu ne regardes PAS' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les deux sont acceptables mais bizarres.

Score: /12

FAQ (8)

No, it sounds too formal and stiff. Use -자마자 instead.

No, the structure -는 즉시 is fixed. The tense is determined by the final verb.

It is a connector attached to a verb stem.

It is not 'better', just more formal and professional.

Yes, e.g., '도착하는 즉시 연락했습니다'.

It is common in professional life, but rare in casual daily life.

It will be grammatically incorrect. Always use a verb.

Yes, it is very common in formal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan pronto como

Korean is strictly formal.

French high

dès que

Korean is more register-sensitive.

German high

sobald

Korean attaches to the verb stem.

Japanese high

~次第

Korean uses a different root.

Chinese moderate

一...就...

Korean is more formal.

Arabic moderate

بمجرد أن

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !