Ação Imediata: -는 즉시
imediatamente e no instante em que.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는 즉시 to indicate that one action happens immediately upon the completion of another.
- Attach -는 즉시 directly to the verb stem: 도착하는 즉시 (as soon as [I] arrive).
- It implies a zero-latency transition between the first action and the second.
- It is mostly used in formal or written contexts, such as business emails or instructions.
Overview
Comprar Agora e ficou olhando para a tela esperando aquele e-mail de confirmação? Aquela fração de segundo entre o clique e a notificação é o que esta gramática elimina. Em coreano, quando você quer dizer que algo acontece instantaneamente — sem lag, sem espera e com total urgência — você usa -는 즉시.Enter da gramática. Enquanto outros padrões significam logo, este significa agora mesmo, no exato segundo em que a ação A termina. É perfeito para aqueles momentos decisivos: pegar um trem, enviar uma mensagem urgente ou seguir instruções rigorosas em um pacote de ramyeon.
How This Grammar Works
즉시 (jeuk-si) como um substantivo que significa imediato ou instante. Para usá-lo, temos que transformar um verbo em uma palavra descritiva (um modificador) para que ele possa se colar a 즉시. Fazemos isso adicionando -는 à raiz do verbo.가는 즉시 traduz-se como o instante de ir. Em português natural, é
imediatamente ao ir ou assim que você vai. Cria um efeito de gatilho: a Ação A aperta o gatilho, e a Ação B é a bala que dispara imediatamente. Sem pausas. Sem pausas para o café.
Formation Pattern
-다 da forma de dicionário (ex. 보내다 → 보내).
-는: Cole -는 à raiz (ex. 보내는).
즉시: Adicione a palavra 즉시 após um espaço.
보내는 즉시 (No momento em que você envia).
오다 (vir) → 오는 즉시 (No momento em que [você] vem)
듣다 (ouvir) → 듣는 즉시 (No momento em que [você] ouve)
받다 (receber) → 받는 즉시 (No momento em que [você] recebe)
When To Use It
-자마자 (assim que) parecer muito casual ou fraco. Este é um movimento de poder.Por favor, pague imediatamente após o recebimento.(
받는 즉시)Vou te ligar no segundo em que eu chegar.(
도착하는 즉시)O app atualiza no momento em que você conecta ao Wi-Fi.
Eu vou embora no instante em que ele entrar.
Common Mistakes
Imediatamente ao ser bonito. Implica uma mudança ou ação, então fique com os verbos.
-는. O tempo verbal é tratado no final da frase.도착했는 즉시 전화했어요. (Duplo passado)도착하는 즉시 전화했어요. (Gramaticalmente fluente)Contrast With Similar Patterns
-는 즉시 vs. -자마자:-자마자 é o seu assim que do dia a dia. Você usa com amigos, para jantar, para acordar. É o moletom dos conectores.-는 즉시 é o terno e gravata. É mais rígido, mais enfático e implica uma conexão mais estreita. Você vê isso mais em avisos escritos ou quando está muito sério.-는 대로: Isso também significa assim que, mas frequentemente implica sempre que acontecer (incerteza futura) ou de acordo com. 즉시 é puramente sobre velocidade.Quick FAQ
R: Sim, se você quiser enfatizar a urgência. «집에 오는 즉시 카톡해» (Me manda mensagem no *segundo* em que chegar em casa) soa mais urgente do que apenas
quando chegar em casa.
즉시 é um substantivo?R: Sim! É uma palavra sino-coreana (Hanja: 卽時) que significa tempo imediato. É por isso que usamos o modificador de substantivo -는 antes.
이다 (ser)?R: Raramente. É quase exclusivamente para ações físicas (chegar, verificar, enviar, clicar).
Formation Table
| Verb Stem | Suffix | Full Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
도착하
|
는 즉시
|
도착하는 즉시
|
As soon as arrive
|
|
끝나
|
는 즉시
|
끝나는 즉시
|
As soon as finish
|
|
확인하
|
는 즉시
|
확인하는 즉시
|
As soon as check
|
|
받
|
는 즉시
|
받는 즉시
|
As soon as receive
|
|
보
|
는 즉시
|
보는 즉시
|
As soon as see
|
|
먹
|
는 즉시
|
먹는 즉시
|
As soon as eat
|
Meanings
This grammar structure functions as a temporal connector meaning 'as soon as' or 'the moment that'. It emphasizes the lack of delay between two events.
Immediate Sequence
Indicates that the second clause occurs directly after the first clause is finished.
“회의가 끝나는 즉시 보고해 주세요.”
“문제가 발생하는 즉시 알려주시기 바랍니다.”
Reference Table
| Verbo | Raiz | Conjugação | Tradução |
|---|---|---|---|
|
가다 (ir)
|
가
|
가는 즉시
|
Imediatamente ao ir
|
|
먹다 (comer)
|
먹
|
먹는 즉시
|
Imediatamente ao comer
|
|
확인하다 (verificar)
|
확인하
|
확인하는 즉시
|
No momento em que verificar
|
|
끝나다 (terminar)
|
끝나
|
끝나는 즉시
|
Logo após terminar
|
|
찾다 (encontrar)
|
찾
|
찾는 즉시
|
No instante em que encontrar
|
|
열다 (abrir)
|
열
|
여는 즉시*
|
Imediatamente ao abrir (*ㄹ cai)
|
Espectro de formalidade
도착하는 즉시 연락드리겠습니다. (Professional/Social)
도착하는 즉시 연락할게요. (Professional/Social)
도착하는 즉시 연락할게. (Professional/Social)
도착하자마자 콜해. (Professional/Social)
O Gatilho Sem Atraso
Conector
- -는 즉시 SEM ESPERA
Resultado
- Ação B Acontece Instantaneamente
Batalha de Velocidade: 자마자 vs 즉시
Como Construir
É um Verbo?
Termina em ㄹ?
Onde Você Verá Isso
Compras Online
- • 결제하는 즉시 (Ao pagar)
- • 주문하는 즉시 (Ao pedir)
Suporte Técnico
- • 설치하는 즉시 (Ao instalar)
- • 재부팅하는 즉시 (Ao reiniciar)
Emergência
- • 발견하는 즉시 (Ao encontrar)
- • 도착하는 즉시 (Ao chegar)
Exemplos por nível
도착하는 즉시 전화하세요.
Call as soon as you arrive.
끝나는 즉시 가요.
Go as soon as it ends.
보는 즉시 말해요.
Tell me as soon as you see it.
먹는 즉시 자요.
Sleep as soon as you eat.
메일을 확인하는 즉시 답장하겠습니다.
I will reply as soon as I check the email.
결과가 나오는 즉시 알려주세요.
Please let me know as soon as the results come out.
비가 그치는 즉시 출발합시다.
Let's leave as soon as the rain stops.
준비가 되는 즉시 시작할게요.
I will start as soon as it is ready.
문제가 발생하는 즉시 관리자에게 보고하십시오.
Report to the manager as soon as a problem occurs.
회의가 끝나는 즉시 사무실로 오세요.
Come to the office as soon as the meeting ends.
상품을 받는 즉시 검수해 주시기 바랍니다.
Please inspect the product as soon as you receive it.
지시를 받는 즉시 실행에 옮겼습니다.
I put it into action as soon as I received the instruction.
시스템 오류를 발견하는 즉시 기술팀에 연락해야 합니다.
You must contact the tech team as soon as you discover a system error.
계약서에 서명하는 즉시 효력이 발생합니다.
It becomes effective as soon as you sign the contract.
대피 방송이 나오는 즉시 밖으로 나가십시오.
Go outside as soon as the evacuation announcement is made.
입금이 확인되는 즉시 배송이 시작됩니다.
Shipping begins as soon as the deposit is confirmed.
법안이 통과되는 즉시 시행될 예정입니다.
It is scheduled to be implemented as soon as the bill is passed.
데이터가 수집되는 즉시 분석에 착수할 것입니다.
We will begin analysis as soon as the data is collected.
위험 요소를 인지하는 즉시 조치를 취해야 합니다.
You must take measures as soon as you perceive the risk factors.
현장에 도착하는 즉시 상황을 파악해 주십시오.
Please assess the situation as soon as you arrive at the scene.
본 규정은 공포되는 즉시 발효됩니다.
This regulation enters into force as soon as it is promulgated.
신호가 감지되는 즉시 자동 응답 시스템이 가동됩니다.
The automated response system activates as soon as the signal is detected.
의결이 완료되는 즉시 결과를 공표할 방침입니다.
We plan to announce the results as soon as the resolution is completed.
증상이 호전되는 즉시 퇴원 절차를 밟을 것입니다.
We will proceed with discharge procedures as soon as the symptoms improve.
Fácil de confundir
Both mean 'as soon as'.
Both imply immediacy.
Both involve sequence.
Erros comuns
밥 즉시 먹어요
밥을 먹는 즉시 먹어요
도착 즉시
도착하는 즉시
끝나자 즉시
끝나는 즉시
가 즉시
가는 즉시
친구 만나는 즉시 놀아요
친구를 만나는 즉시 놀아요
비가 오는 즉시
비가 그치는 즉시
숙제 하는 즉시
숙제를 하는 즉시
도착하는 즉시로
도착하는 즉시
보고하는 즉시 했습니다
보고하는 즉시 보고했습니다
말하는 즉시 했어요
말하는 즉시 했습니다
도착하는 즉시가
도착하는 즉시
결정하는 즉시로
결정하는 즉시
확인하는 즉시를
확인하는 즉시
시작하는 즉시로
시작하는 즉시
Padrões de frases
___하는 즉시 ___하겠습니다.
___가 발생하는 즉시 ___하십시오.
___하는 즉시 효력이 발생합니다.
___하는 즉시 분석에 착수하겠습니다.
Real World Usage
확인하는 즉시 회신 부탁드립니다.
오류 발생 시 즉시 중단하십시오.
서명하는 즉시 효력이 발생합니다.
경보가 울리는 즉시 대피하십시오.
입금 확인하는 즉시 배송하겠습니다.
업무를 배정받는 즉시 최선을 다하겠습니다.
Poder Formal
Cuidado com o 'ㄹ'
ㄹ (como 열다, 팔다, 만들다) perdem o ㄹ antes de -는. Então fica 여는 즉시 e não «열는». «창문을 여는 즉시 시원해졌어요.»Cultura Pali-Pali
Smart Tips
Use -는 즉시 to sound more efficient.
Use -는 즉시 to emphasize urgency.
Use -는 즉시 to show responsibility.
Use -는 즉시 to define timelines.
Pronúncia
Liaison
The 'ㄴ' in '는' often blends with the following 'ㅈ' sound.
Formal Statement
도착하는 즉시 연락하겠습니다. ↘
Professional and definitive.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Jeuk-si' as 'Just-see'. You see it, you do it, just like that!
Associação visual
Imagine a relay race where the baton is passed the exact millisecond the runner reaches the mark. No pause, no hesitation.
Rhyme
When the action is done, and you need it fast, use -는 즉시 to make it last.
Story
Agent Kim is on a mission. He receives a signal. The moment he receives it (받는 즉시), he moves. He doesn't wait. He acts immediately.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your daily routine using -는 즉시 for things you do immediately after waking up.
Notas culturais
In Korean corporate culture, using -는 즉시 shows you are efficient and respect the other person's time.
Derived from the Sino-Korean '즉시' (即時), meaning 'immediate time'.
Iniciadores de conversa
업무를 마치면 무엇을 하시나요?
비행기가 착륙하면 무엇을 먼저 하시나요?
문제가 생기면 어떻게 대처하시나요?
새로운 소식을 들으면 어떻게 하시나요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
공항에 ___ 전화해 주세요. (Ligue para mim imediatamente ao chegar no aeroporto.)
-는 mais 즉시 para indicar 'imediatamente ao'. 도착하자마자 também estaria correto no sentido, mas não é o ponto gramatical focado aqui.Escolha a frase mais natural:
보다 (ver) + -는 즉시 torna-se 보는 즉시. Você não deve usar o passado 봤는 dentro da cláusula.문제가 생기는 즉시 연락했습니다.
즉시 costuma ser pareado com imperativos (ordens) ou promessas futuras. 연락하십시오 combina melhor com o tom instrucional formal.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises도착___ 즉시 연락하세요.
Which is formal?
Find and fix the mistake:
점심 즉시 먹어요.
도착하면 바로 전화해.
도착하는 즉시
확인 / 즉시 / 답장 / 하겠습니다
___ 즉시 보고하십시오.
문제가 ___ 즉시 알려주세요.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises집에 ___ 손을 씻어요. (Lavo minhas mãos imediatamente ao ir/chegar em casa.)
티켓을 ___ 입장할 수 있습니다. (Você pode entrar imediatamente ao comprar o ingresso.)
나는 배고픈 즉시 밥을 먹었다.
/ 즉시 / 떠나세요 / 끝나는 / .
Acordei imediatamente ao ouvir o alarme.
Combine os seguintes:
열쇠를 ___ 알려줄게. (Te aviso no momento em que encontrar as chaves.)
Em qual situação `-는 즉시` é mais apropriado?
집을 팔는 즉시 이사할 거야.
확인하는 / 답장할게요 / 즉시 / 이메일을 / .
영화가 끝나는 즉시...
Como se diz 'No momento em que você NÃO vê'?
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, it sounds too formal and stiff. Use -자마자 instead.
No, the structure -는 즉시 is fixed. The tense is determined by the final verb.
It is a connector attached to a verb stem.
It is not 'better', just more formal and professional.
Yes, e.g., '도착하는 즉시 연락했습니다'.
It is common in professional life, but rare in casual daily life.
It will be grammatically incorrect. Always use a verb.
Yes, it is very common in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tan pronto como
Korean is strictly formal.
dès que
Korean is more register-sensitive.
sobald
Korean attaches to the verb stem.
~次第
Korean uses a different root.
一...就...
Korean is more formal.
بمجرد أن
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o nível da sua escrita e fala em coreano: a est...
Baseado Em: -을/를 바탕으로
Overview Já viu "Baseado em uma história real" antes de um K-drama sombrio? Você na verdade já conhece esse conceito gra...
A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma deixar muita gente com a pulga atrá...
A terminação de inferência: Parece que... (-나/는가 보다)
Visão Geral Já passou por um restaurante com uma fila enorme e pensou: "Uau, deve ser delicioso"? Você não *sabe* com ce...
Expressar choque: -다니 (Como é possível...)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai dar aquele toque de nativo ao seu coreano: a...