B1 Expressions & Patterns 10 min read Fácil

Decidi / Planejei (-기로 하다)

Use -기로 하다 quando um plano está fechado, uma promessa foi feita ou você tomou uma decisão firme.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기로 하다 to express a decision or a plan you have made, often after some thought.

  • Attach -기로 하다 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹기로 하다.
  • Use it for personal decisions or mutual agreements: 내일부터 운동하기로 했어요.
  • For negative plans, use -지 않기로 하다: 술을 마시지 않기로 했어요.
Verb Stem + 기로 하다

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos mais úteis do coreano: o padrão -기로 하다. Sabe quando você combina algo com alguém ou toma uma decisão firme sobre o que vai fazer no seu dia a dia?
É exatamente aqui que esse padrão brilha. Em português, a gente usa verbos como decidir, combinar, planejar ou
firmar o compromisso de
. No coreano, em vez de apenas conjugar um verbo de decisão, a gente usa essa estrutura que conecta o verbo da ação principal ao verbo 하다 (fazer).
Por que isso é importante? Porque no nível B1, você precisa sair do básico eu vou fazer (할 거예요) e começar a ser mais específico sobre a *natureza* da sua ação. Dizer 내일 공부할 거예요 (Eu vou estudar amanhã) é uma intenção.
Já dizer 내일 공부하기로 했어요 (Eu decidi/me comprometi a estudar amanhã) mostra que você tomou uma resolução, talvez até um compromisso com você mesmo ou com um grupo de estudos. É a diferença entre um desejo vago e um plano concreto. No Brasil, a gente fala muito
a gente combinou de ir ao cinema
ou
decidi começar a academia
.
O -기로 하다 é a ferramenta perfeita para isso. Ele traz uma carga de seriedade e clareza que, culturalmente, é muito apreciada na Coreia, onde o cumprimento de acordos e a clareza nas intenções são essenciais para manter a harmonia social.
### How This Grammar Works
Para entender como isso funciona, vamos quebrar a estrutura. A gente tem o verbo principal + a terminação -기 + a partícula -로 + o verbo 하다.
  1. 1O nominalizador -기: Em português, a gente costuma transformar verbos em substantivos usando o infinitivo (ex: o *comer* é importante). O coreano usa o -기 para transformar o verbo em um substantivo abstrato. Se 먹다 é comer, 먹기 é
    o ato de comer
    .
  2. 2A partícula -로: Ela indica direção ou meio. Aqui, ela funciona como
    em direção a
    . Então, 먹기로 significa literalmente
    em direção ao ato de comer
    .
  3. 3O verbo 하다: É o nosso fazer. Juntando tudo, temos
    fazer em direção ao ato de [verbo]
    . Ou seja, você está colocando sua energia e decisão em uma direção específica.
Comparando com a nossa gramática: em português, usamos verbos de volição (decidir, planejar, combinar) seguidos da preposição de + infinitivo. Exemplo: Decidi *de* viajar. O coreano faz o mesmo, mas com essa estrutura de substantivação.
A grande diferença é que, em português, a gente foca no verbo de decisão (decidir), enquanto no coreano, o foco é a *ação* que foi decidida. É um padrão muito lógico, uma vez que você entende que está tratando a ação como o objeto da sua decisão.
### Formation Pattern
A formação é tranquilíssima, sem aquelas irregularidades chatas que a gente vê em outros pontos. O -기로 하다 se liga diretamente ao radical do verbo (sem o -다).
| Estilo | Estrutura | Exemplo (먹다 - comer) | Tradução |
|---|---|---|---|
| Informal (Casual) | -기로 했어 | 먹기로 했어 | Decidi comer |
| Polido (해요) | -기로 했어요 | 먹기로 했어요 | Decidi comer (polido) |
| Formal (합니다) | -기로 했습니다 | 먹기로 했습니다 | Decidi comer (formal) |
| Sugestão | -기로 해요 | 먹기로 해요 | Vamos combinar de comer |
Note que o 하다 é quem sofre as mudanças de tempo e polidez. Se você já decidiu, usa o passado (-기로 했다). Se está propondo algo agora, usa o presente (-기로 해요). E o melhor: verbos terminados em , como 만들다 (fazer/criar), mantêm o intacto! Nada de cortar letras aqui.
### When To Use It
Você vai usar esse padrão em três situações principais:
  1. 1Decisões Pessoais: Quando você cria uma meta.
    Decidi parar de comer doce
    -> 단것을 안 먹기로 했어요. É um compromisso com você mesmo.
  2. 2Acordos Mútuos: Quando você e seus amigos combinam algo no WhatsApp.
    Combinamos de nos encontrar às 8
    -> 8시에 만나기로 했어요. Aqui, o sentido de combinar é fundamental.
  3. 3Regras ou Promessas: Quando você estabelece uma norma.
    Prometi não mentir mais
    -> 다시는 거짓말을 안 하기로 약속했어요.
É muito comum usar esse padrão em contextos profissionais ou sociais. No trabalho, se o chefe diz que
decidimos mudar o prazo
, ele usará -기로 했습니다. É uma forma de soar organizado e responsável.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente tende a cometer alguns erros por causa da nossa L1 (língua materna):
  1. 1Negar o verbo errado: Em português, dizemos
    decidi não ir
    . A gente coloca o não antes do verbo principal. Em coreano, o não ( ou -지 않다) deve vir junto ao verbo da ação, antes do -기로 하다. Erro comum: 안 가기로 했어요 (certo) vs 가기로 안 했어요 (errado, soa como se você não tivesse decidido, em vez de decidir não ir).
  2. 2Confusão com o futuro simples: Muitos alunos usam o futuro (-ㄹ 거예요) para tudo. Se você diz 갈 거예요, você está apenas dizendo eu vou. Se você quer enfatizar que *tomou a decisão*, tem que usar -기로 했어요. Não pule essa etapa!
  3. 3Uso com adjetivos: Esse padrão é para ações (verbos). Você não pode decidir ser bonito (예쁘기로 하다 não faz sentido). A gente só usa com verbos de ação ou verbos que indicam mudança de estado.
### Contrast With Similar Patterns
| Padrão | Função | Comparação com PT |
|---|---|---|
| -기로 하다 | Decisão/Acordo |
Decidi de / Combinamos de
|
| -려고 하다 | Intenção/Plano |
Pretendo / Tenho a intenção de
|
O -려고 하다 é sobre o que passa na sua cabeça (intenção), enquanto o -기로 하다 é sobre algo que já foi decidido ou acordado. É a diferença entre
estou pensando em ir
(가려고 해요) e decidi ir (가기로 했어요).
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -기로 하다 no futuro? Sim, 가기로 할 거예요 significa vou decidir ir, mas é bem menos comum que o passado. Geralmente, usamos o passado porque a decisão acontece antes da ação.
  2. 2O -기로 하다 serve para pedir algo? Não exatamente. Para pedir, usamos -아/어 주세요. O -기로 해요 serve para *sugerir* algo em conjunto, tipo
    vamos combinar de ir?
    .
  3. 3Preciso usar partículas de sujeito? Sim, se quiser especificar quem decidiu. 우리는 ~하기로 했어요 (Nós decidimos...).
Espero que tenha ficado claro! Qualquer dúvida, manda ver nos exercícios.

Conjugation Table

Verb Stem Pattern Meaning
가다
가기로 하다
Decided to go
먹다
먹기로 하다
Decided to eat
공부하다
공부하
공부하기로 하다
Decided to study
자다
자기로 하다
Decided to sleep
읽다
읽기로 하다
Decided to read
만나다
만나
만나기로 하다
Decided to meet

Meanings

This pattern expresses a decision or a resolution made by the speaker, or a mutual agreement reached with others.

1

Personal Decision

Expressing a resolution or choice made by the speaker.

“매일 아침 일찍 일어나기로 했어요.”

“한국어를 열심히 공부하기로 결심했어요.”

2

Mutual Agreement

Expressing a plan made between two or more people.

“우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.”

“내일 같이 점심을 먹기로 했어요.”

Reference Table

Reference table for Decidi / Planejei (-기로 하다)
Tipo de Verbo Exemplo Radical Conjugação
Termina em Vogal
가다 (ir)
가기로 하다
Termina em Consoante
먹다 (comer)
먹기로 하다
Termina em ㄹ
팔다 (vender)
팔기로 하다
Verbo 하다
운동하다 (exercitar)
운동하
운동하기로 하다
Negação (Longa)
가다
가지 않
가지 않기로 하다
Negação (Curta)
가다
안 가
안 가기로 하다

Espectro de formalidade

Formal
가기로 했습니다.

가기로 했습니다. (General statement)

Neutro
가기로 했어요.

가기로 했어요. (General statement)

Informal
가기로 했어.

가기로 했어. (General statement)

Gíria
가기로 함.

가기로 함. (General statement)

Exemplos por nível

1

내일 친구를 만나기로 했어요.

I decided to meet a friend tomorrow.

1

오늘부터 운동하기로 했어요.

I decided to exercise starting today.

1

우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.

Let's decide to meet in front of the theater at 7.

1

회의 시간을 2시로 변경하기로 결정했습니다.

We decided to change the meeting time to 2 o'clock.

1

그와 협력하지 않기로 최종 합의를 보았습니다.

We reached a final agreement not to cooperate with him.

1

우리가 애초에 약속했던 대로 진행하기로 하죠.

Let's proceed as we originally agreed.

Fácil de confundir

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -려고 하다

Both express future plans.

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -을 것이다

Both can talk about the future.

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -기로 되어 있다

Both relate to plans.

Erros comuns

가기로

가기로 했어요

Missing the auxiliary verb 하다.

안 가기로 했어요

가지 않기로 했어요

Placement of negation.

가기로 했다요

가기로 했어요

Incorrect politeness ending.

가기로 해요

가기로 했어요

Confusing present tense with past.

먹기로 했어

먹기로 했어요

Politeness mismatch.

공부하기로 했지

공부하기로 했어요

Casual vs polite.

만나기로 할 거야

만나기로 했어요

Wrong tense for a decision.

가기로 결정했어

가기로 했어요

Redundant 'decision' word.

안 하기로 했어

하지 않기로 했어요

More formal negation needed.

가기로 했습니까?

가기로 했어요?

Too formal for casual talk.

Padrões de frases

저는 ___하기로 했어요.

우리 ___에서 만나기로 해요.

내일 ___하지 않기로 했어요.

이번 주말에 ___하기로 결정했어요.

Real World Usage

Texting very common

우리 7시에 보기로 함!

Business common

다음 주에 회의하기로 했습니다.

Social Media common

오늘부터 다이어트하기로 결심!

Travel occasional

내일 아침에 일찍 출발하기로 했어요.

Food Delivery occasional

오늘은 집에서 먹기로 했어요.

Job Interview occasional

이 회사에서 일하기로 결정했습니다.

💬

A Promessa Coreana

No restaurante, para perguntar o que decidiram comer *agora*, usa-se 결정했어?. Mas se o plano foi feito antes de chegar, use: «뭐 먹기로 했어?»
⚠️

Alerta de Irregular... ou não?

Ao contrário de quase tudo no coreano, essa regra ignora os irregulares. 살다 (viver) vira 살기로 하다. Não tire o ! «서울에서 살기로 했어요.»
🎯

Soe como um Nativo

Para dar mais emoção, troque 하다 por 약속하다 (prometer) ou 결심하다 (resolver): «내일부터 공부하기로 결심했어요.»

Smart Tips

Use '하기로 했어요' instead of '결정했어요' for daily plans.

나는 갈 것을 결정했어요. 나는 가기로 했어요.

Use the question form '만나기로 했어요?' to confirm.

만나요? 만나기로 했어요?

Add '오늘부터' for emphasis.

운동하기로 했어요. 오늘부터 운동하기로 했어요.

Use '하기로 했습니다' for business.

하기로 했어요. 하기로 했습니다.

Pronúncia

ha-gi-ro

Linking

The '기' and '로' are pronounced clearly, but '하기로' often flows together.

Statement

가기로 했어요 ↘

Firm statement of fact.

Question

가기로 했어요? ↗

Confirming a plan.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Giro' as 'Gear-o'. You are shifting your life's 'gear' into a new direction by deciding to do something.

Associação visual

Imagine a calendar on a wall. You take a red marker and circle a date, then write '기로 하다' next to it. The red circle represents the firm decision.

Rhyme

Decided to do, it's 'giro' for you.

Story

Min-su wanted to be healthy. He looked at his calendar. He wrote 'Exercise' on Monday. He said, '운동하기로 했어!' Now he is committed.

Word Web

결심 (Decision)약속 (Promise)계획 (Plan)하기 (To do)결정 (Choice)

Desafio

Write down 3 things you decided to do today using this grammar.

Notas culturais

Making plans is a social glue. Using this grammar shows you are reliable.

In business, this is used to confirm agreements during meetings.

Often shortened to '하기로 함' in social media posts.

Derived from the noun '기' (act of doing) and the verb '하다' (to do).

Iniciadores de conversa

주말에 뭐 하기로 했어요?

오늘 저녁에 뭐 먹기로 했어요?

내일 몇 시에 만나기로 했어요?

이번 프로젝트는 어떻게 하기로 했어요?

Temas para diário

Write about a new habit you decided to start.
Describe a plan you made with a friend for the weekend.
Discuss a professional decision you made recently.
Reflect on a resolution you made and whether you kept it.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase para dizer 'Decidi comprar aquela bolsa'.

저 가방을 ___ 했어요. (사다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사기로
O radical + 기로 indica que uma decisão foi tomada.
Qual frase significa corretamente 'Nós decidimos nos encontrar'?

Selecione a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 만나기로 했어요.
만나려고 é 'pretender' (fraco), enquanto 만나기로 é 'decidir/combinar' (forte).
Encontre o erro na forma negativa.

저는 가지 않기로 안 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 가지 않기로 했어요.
Para dizer 'decidi não ir', o padrão correto é 가지 않기로 했어요.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

내일 친구를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Requires the pattern -기로 하다.
Choose the correct form. Múltipla escolha

오늘부터 운동을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense is appropriate for a decision.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 가기로.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs the verb 하다.
Change to negative. Sentence Transformation

먹기로 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard negative form.
Match the meaning. Match Pairs

가기로 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.
Order the words. Sentence Building

공부하기로 / 했어요 / 오늘부터

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Select the best fit. Múltipla escolha

우리 내일 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Suggestion form.
Fill in the blank.

그는 담배를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Requires the pattern.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Decidi aprender piano. Preencher as lacunas

피아노를 ___ 했어요. (배우다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우기로
Decidimos não nos encontrar hoje. Preencher as lacunas

오늘은 ___ 했어요. (만나다 / negativa)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나지 않기로
Qual frase indica uma promessa firme? Múltipla escolha

Selecione o compromisso mais forte:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 가기로 했어요. (I decided/agreed to go)
Corrija o uso do adjetivo. Error Correction

건강하기로 했어요. (Decidi ser saudável)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 건강해지기로 했어요.
Organize: 'Nós decidimos ver um filme amanhã.' Sentence Reorder

영화를 / 내일 / 보기로 / 우리는 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 내일 영화를 보기로 했어요
Traduza: 'Eu decidi economizar dinheiro.' Tradução

Escolha a melhor tradução.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 모으기로 했어요.
Combine o verbo com sua forma de 'decisão'. Match Pairs

Combine corretamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc0b4\ub2e4 - \uc0b4\uae30\ub85c \ud558\ub2e4","\ub4e3\ub2e4 - \ub4e3\uae30\ub85c \ud558\ub2e4","\uac77\ub2e4 - \uac77\uae30\ub85c \ud558\ub2e4"]
Qual está incorreta? Múltipla escolha

Identifique a frase gramaticalmente errada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘기로 했어요.
Sugerindo uma regra: 'Vamos combinar de nos encontrar aqui.' Preencher as lacunas

여기서 ___ 해요. (만나다 / Presente)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나기로
Corrija o tempo verbal para uma decisão passada. Error Correction

어제 가기로 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 가기로 했어요.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Usually, it's for your own decisions or mutual ones. For others, use '-기로 했다' to report their decision.

It can be formal or informal depending on the ending of '하다'.

It acts as the auxiliary verb to show the action of deciding.

Yes, '하기로 하겠다' is possible but sounds very formal.

You can say '하기로 했지만 마음이 바뀌었어요'.

Yes, very common in reports and emails.

'-기로 하다' is a grammar pattern; '결정하다' is a verb meaning 'to decide'.

No, it only works with verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ことにする (koto ni suru)

Grammatically identical structure.

Spanish moderate

decidir + infinitive

Korean uses a particle-based structure.

German partial

sich vornehmen

Korean is more direct.

French moderate

décider de

Korean uses a suffix.

Chinese moderate

决定 (juédìng)

Korean is more flexible with tense.

Arabic low

قرر أن (qarrara an)

Korean structure is more compact.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!