Beschlossen zu / Geplant zu (-기로 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기로 하다 to express a decision or a plan you have made, often after some thought.
- Attach -기로 하다 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹기로 하다.
- Use it for personal decisions or mutual agreements: 내일부터 운동하기로 했어요.
- For negative plans, use -지 않기로 하다: 술을 마시지 않기로 했어요.
Overview
-기로 하다. Diese Konstruktion ist absolut essenziell, wenn du ausdrücken möchtest, dass eine Entscheidung getroffen wurde, eine Abmachung besteht oder ein fester Vorsatz gefasst wurde.한국어를 공부하기로 했어요 (Ich habe mich entschieden, Koreanisch zu lernen), klingt das nach einem echten Plan, nicht nur nach einem vagen Wunsch. Es ist der Unterschied zwischen einem bloßen „Ich will“ und einer verbindlichen Zusage. Da wir Deutschen im Alltag sehr strukturorientiert sind, wirst du merken, dass -기로 하다 genau dieses Bedürfnis nach Klarheit und Verbindlichkeit perfekt bedient.-기로 하다 zu verstehen, müssen wir es in seine Bestandteile zerlegen. Es ist ein Paradebeispiel für die koreanische „Agglutination“. Zuerst haben wir den Verbstamm, an den -기 angehängt wird.-기 macht aus dem Verb 가다 (gehen) das Konzept 가기 (das Gehen).-로. Im Deutschen entspricht das in etwa einer Richtungs- oder Bestimmungsangabe („zu“, „in Richtung“). Zusammengenommen bedeutet Verb + -기로 also „in Richtung des Tuns von...“.하다 (tun/machen) fungiert hier als das Verb, das die Entscheidung aktiv macht. Wir „tun“ also etwas „in Richtung einer Handlung“. Das ergibt im Koreanischen den Sinn von: „Ich habe die Entscheidung für diese Handlung getroffen.“-기로 하다 eine feste Einheit, die immer nach dem Verb steht. Ein wichtiger Punkt für dich: Da die Entscheidung selbst in der Vergangenheit liegt (man entscheidet sich *vor* der Tat), steht das 하다 fast immer im Präteritum: -기로 했다.운동하기로 했어요, dann hast du den Entschluss bereits gefasst – auch wenn das Training erst morgen stattfindet.-기로 하다 an. Selbst bei unregelmäßigen Verben (wie solchen auf ㄹ) bleibt die Form stabil.가기로 했어요 | Ich habe beschlossen zu gehen. |만나기로 했어요 | Wir haben abgemacht uns zu treffen. |먹기로 해요 | Lass uns beschließen zu essen. |공부하다(lernen) ->공부하기로 했어요(Ich habe beschlossen zu lernen.)만들다(machen/herstellen) ->만들기로 했어요(Ich habe beschlossen, es zu machen.)사다(kaufen) ->사기로 했어요(Ich habe beschlossen, es zu kaufen.)
-기로 하다 in drei Hauptsituationen. Erstens: Persönliche Vorsätze. Wenn du dir vornimmst, ab Montag endlich joggen zu gehen, ist das dein 결심 (Entschluss). 월요일부터 운동하기로 했어요. Das klingt für Koreaner nach einer echten Selbstverpflichtung.우리 7시에 만나기로 했어요. Das Wort 우리 (wir) impliziert hier die gemeinsame Entscheidung.회의는 매주 월요일에 하기로 했어요 (Wir haben beschlossen, die Besprechung jeden Montag abzuhalten).-기로 해요) dient es als höflicher Vorschlag: „Sollen wir abmachen, dass...?“ Es ist eine sehr diplomatische Art, Dinge zu regeln, ohne befehlend zu wirken.- 1Die Negations-Falle: Deutsche neigen dazu,
안(nicht) vor das하다zu setzen. Man denkt: „Ich habe entschieden, nicht zu gehen“ ->가기로 안 했어요. Das ist falsch! Die Negation muss in den Teil *vor*-기로. Richtig ist:가지 않기로 했어요. Warum? Weil du dich gegen das „Gehen“ entscheidest, nicht gegen das „Entscheiden“.
- 1Verwechslung mit Absicht: Anfänger nutzen oft
-려고 하다(beabsichtigen), wenn sie eigentlich eine feste Abmachung meinen.-려고 하다ist dein innerer Plan,-기로 하다ist die getroffene Entscheidung. Wenn du sagst가려고 해요, klingt das, als ob du noch überlegst.가기로 했어요klingt, als stünde der Termin im Kalender.
- 1Zeitformen-Missverständnis: Da wir im Deutschen „Ich entscheide mich zu...“ (Präsens) sagen, versuchen Lerner oft,
-기로 한다zu verwenden. Im Koreanischen ist das aber sehr unnatürlich, es sei denn, man spricht über eine allgemeine Regel. Wenn du über deine Pläne sprichst, nutze immer das Präteritum-기로 했다, da der Akt des Entscheidens in der Vergangenheit liegt.
-기로 하다 | Feste Entscheidung / Abmachung | „Ich habe mich entschlossen zu...“ |-려고 하다 | Absicht / Plan (noch offen) | „Ich habe vor zu... / Ich will...“ |-을 것이다 | Reine Zukunft / Vermutung | „Ich werde... / Ich werde wohl...“ |-을 것이다 einfach nur die Zukunft beschreibt, betont -기로 하다 den Prozess der Willensbildung. Wenn du also im Supermarkt stehst und überlegst, was du kaufst, ist das -려고 하다. Wenn du an der Kasse stehst und dich festgelegt hast, ist das -기로 하다.- 1Kann ich
-기로 하다auch mit Adjektiven verwenden? Nein, das ist ein häufiger Fehler. Da es um eine Handlung geht, die man beschließt, funktioniert es nur mit Verben. Du kannst nicht sagen „Ich beschließe, glücklich zu sein“ mit-기로 하다, sondern müsstest andere Strukturen wie~게 되다nutzen.
- 1Ist
-기로 하다zu formell für Freunde? Überhaupt nicht. Es ist absolut alltagstauglich. Ob du mit deinem Chef sprichst oder mit deinem besten Freund in der Kneipe: Es ist die Standardform, um Pläne zu kommunizieren.
- 1Was ist der Unterschied zu
결정하다(entscheiden)?결정하다ist das Verb „entscheiden“.-기로 하다ist die grammatikalische Konstruktion, die diesen Entschluss mit einer Handlung verknüpft. Man benutzt-기로 하다viel häufiger, um den Inhalt der Entscheidung auszudrücken.
Conjugation Table
| Verb | Stem | Pattern | Meaning |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가기로 하다
|
Decided to go
|
|
먹다
|
먹
|
먹기로 하다
|
Decided to eat
|
|
공부하다
|
공부하
|
공부하기로 하다
|
Decided to study
|
|
자다
|
자
|
자기로 하다
|
Decided to sleep
|
|
읽다
|
읽
|
읽기로 하다
|
Decided to read
|
|
만나다
|
만나
|
만나기로 하다
|
Decided to meet
|
Meanings
This pattern expresses a decision or a resolution made by the speaker, or a mutual agreement reached with others.
Personal Decision
Expressing a resolution or choice made by the speaker.
“매일 아침 일찍 일어나기로 했어요.”
“한국어를 열심히 공부하기로 결심했어요.”
Mutual Agreement
Expressing a plan made between two or more people.
“우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.”
“내일 같이 점심을 먹기로 했어요.”
Reference Table
| Verb-Typ | Beispiel | Wortstamm | Konjugation |
|---|---|---|---|
|
Vokal-Endung
|
가다 (gehen)
|
가
|
가기로 하다
|
|
Konsonant-Endung
|
먹다 (essen)
|
먹
|
먹기로 하다
|
|
ㄹ-Endung
|
팔다 (verkaufen)
|
팔
|
팔기로 하다
|
|
하다-Verb
|
운동하다 (Sport machen)
|
운동하
|
운동하기로 하다
|
|
Verneinung (Lang)
|
가다
|
가지 않
|
가지 않기로 하다
|
|
Verneinung (Kurz)
|
가다
|
안 가
|
안 가기로 하다
|
Formalitätsspektrum
가기로 했습니다. (General statement)
가기로 했어요. (General statement)
가기로 했어. (General statement)
가기로 함. (General statement)
Anatomie einer Entscheidung
Nominalisierung
- ~기 Zum Nomen machen
Wahl
- ~로 Auswahl/Richtung
Ausführung
- 하다 Machen/Tun
Absicht vs. Verpflichtung
Konjugations-Check
Ist es ein Verb?
Endet es auf Vokal oder Konsonant?
Häufige Kontexte
Soziales
- • Freunde treffen
- • Dates
- • Partys
Selbstoptimierung
- • Diät machen
- • Rauchen aufhören
- • Lernen
Formelles
- • Verträge
- • Business-Pläne
- • Zeitpläne
Beispiele nach Niveau
내일 친구를 만나기로 했어요.
I decided to meet a friend tomorrow.
오늘부터 운동하기로 했어요.
I decided to exercise starting today.
우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.
Let's decide to meet in front of the theater at 7.
회의 시간을 2시로 변경하기로 결정했습니다.
We decided to change the meeting time to 2 o'clock.
그와 협력하지 않기로 최종 합의를 보았습니다.
We reached a final agreement not to cooperate with him.
우리가 애초에 약속했던 대로 진행하기로 하죠.
Let's proceed as we originally agreed.
Leicht verwechselbar
Both express future plans.
Both can talk about the future.
Both relate to plans.
Häufige Fehler
가기로
가기로 했어요
안 가기로 했어요
가지 않기로 했어요
가기로 했다요
가기로 했어요
가기로 해요
가기로 했어요
먹기로 했어
먹기로 했어요
공부하기로 했지
공부하기로 했어요
만나기로 할 거야
만나기로 했어요
가기로 결정했어
가기로 했어요
안 하기로 했어
하지 않기로 했어요
가기로 했습니까?
가기로 했어요?
Satzmuster
저는 ___하기로 했어요.
우리 ___에서 만나기로 해요.
내일 ___하지 않기로 했어요.
이번 주말에 ___하기로 결정했어요.
Real World Usage
우리 7시에 보기로 함!
다음 주에 회의하기로 했습니다.
오늘부터 다이어트하기로 결심!
내일 아침에 일찍 출발하기로 했어요.
오늘은 집에서 먹기로 했어요.
이 회사에서 일하기로 결정했습니다.
Das "koreanische Versprechen"
Kein Stress mit Unregelmäßigen
Kling wie ein Native
Smart Tips
Use '하기로 했어요' instead of '결정했어요' for daily plans.
Use the question form '만나기로 했어요?' to confirm.
Add '오늘부터' for emphasis.
Use '하기로 했습니다' for business.
Aussprache
Linking
The '기' and '로' are pronounced clearly, but '하기로' often flows together.
Statement
가기로 했어요 ↘
Firm statement of fact.
Question
가기로 했어요? ↗
Confirming a plan.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Giro' as 'Gear-o'. You are shifting your life's 'gear' into a new direction by deciding to do something.
Visuelle Assoziation
Imagine a calendar on a wall. You take a red marker and circle a date, then write '기로 하다' next to it. The red circle represents the firm decision.
Rhyme
Decided to do, it's 'giro' for you.
Story
Min-su wanted to be healthy. He looked at his calendar. He wrote 'Exercise' on Monday. He said, '운동하기로 했어!' Now he is committed.
Word Web
Herausforderung
Write down 3 things you decided to do today using this grammar.
Kulturelle Hinweise
Making plans is a social glue. Using this grammar shows you are reliable.
In business, this is used to confirm agreements during meetings.
Often shortened to '하기로 함' in social media posts.
Derived from the noun '기' (act of doing) and the verb '하다' (to do).
Gesprächseinstiege
주말에 뭐 하기로 했어요?
오늘 저녁에 뭐 먹기로 했어요?
내일 몇 시에 만나기로 했어요?
이번 프로젝트는 어떻게 하기로 했어요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises내일 친구를 ___ 했어요.
오늘부터 운동을 ___.
Find and fix the mistake:
나는 가기로.
먹기로 했어요.
가기로 했어요
공부하기로 / 했어요 / 오늘부터
우리 내일 ___?
그는 담배를 ___ 했어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises올해부터 피아노를 ___ 했어요. (배우다)
오늘은 친구를 ___ 했어요. (만나다 / negativ)
Wähle die verbindlichere Zusage aus:
건강하기로 했어요. (Beschlossen, gesund zu sein)
영화를 / 내일 / 보기로 / 우리는 / 했어요
Wähle die beste koreanische Übersetzung.
Ordne die Paare korrekt zu.
Welcher Satz ist grammatikalisch falsch?
우리 여기서 ___ 해요. (만나다 / Präsens)
어제 학교에 가기로 해요.
Score: /10
FAQ (8)
Usually, it's for your own decisions or mutual ones. For others, use '-기로 했다' to report their decision.
It can be formal or informal depending on the ending of '하다'.
It acts as the auxiliary verb to show the action of deciding.
Yes, '하기로 하겠다' is possible but sounds very formal.
You can say '하기로 했지만 마음이 바뀌었어요'.
Yes, very common in reports and emails.
'-기로 하다' is a grammar pattern; '결정하다' is a verb meaning 'to decide'.
No, it only works with verbs.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ことにする (koto ni suru)
Grammatically identical structure.
decidir + infinitive
Korean uses a particle-based structure.
sich vornehmen
Korean is more direct.
décider de
Korean uses a suffix.
决定 (juédìng)
Korean is more flexible with tense.
قرر أن (qarrara an)
Korean structure is more compact.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Keine Wahl außer... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Als Deutschsprachiger, der Koreanisch auf B2-Niveau lernt, bist du bereits mit dem Konzept vertraut, dass...
Verlaufsform: Gerade machen (고 있다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und möchtest beschreiben, was gerade...
Bis zum Äußersten: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Wenn du dein Koreanisch auf das B2-Niveau hebst, wirst du schnell merken, dass es nicht mehr nur darum geh...
Nur/Bloß: Betonung der Einschränkung (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder unterhältst dich mit Freunden in einer Kneipe. Oft kommt es...
Logische Vermutung: -ㄹ/을 법하다
Overview Hast du jemals ein K-Drama gesehen, in dem die Wendung verrückt ist, aber irgendwie... macht sie Sinn? Du nicks...