B1 Expressions & Patterns 10 min read Fácil

Decidí / Planeé (-기로 하다)

Es tu herramienta para planes fijos, promesas o resoluciones que ya están decididas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기로 하다 to express a decision or a plan you have made, often after some thought.

  • Attach -기로 하다 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹기로 하다.
  • Use it for personal decisions or mutual agreements: 내일부터 운동하기로 했어요.
  • For negative plans, use -지 않기로 하다: 술을 마시지 않기로 했어요.
Verb Stem + 기로 하다

Overview

### Overview
El patrón -기로 하다 es una de las estructuras más útiles y frecuentes en el coreano intermedio (B1). Traducido al español, equivale a expresiones como «decidí [hacer algo]», «quedamos en [hacer algo]» o «hemos planeado [hacer algo]». A diferencia de una simple intención o un deseo vago, esta estructura implica un compromiso firme o una resolución definitiva.
Imagina que en español dices «voy a ir al gimnasio»; eso suena como una intención, pero si dices «he decidido ir al gimnasio», le das un peso de compromiso personal. Eso es exactamente lo que hace el -기로 하다.
En español, solemos usar verbos como «decidir», «acordar» o «planear» seguidos de un infinitivo («decidí estudiar»). En coreano, en lugar de usar un verbo de decisión separado, integramos la acción misma en el patrón. Esto es fundamental para tu fluidez, ya que te permite pasar de hablar de «lo que quiero hacer» a «lo que ya está decidido».
Es vital para la vida diaria: desde quedar con un amigo para tomar un café hasta formalizar acuerdos en el trabajo. Al ser hispanohablantes, estamos acostumbrados a la estructura [Verbo de decisión] + [Infinitivo], por lo que entender que el coreano convierte el verbo en un sustantivo para «decidir sobre él» es el primer paso para dejar de traducir literalmente y empezar a pensar en coreano.
### How This Grammar Works
Para entender -기로 하다, debemos desglosar su anatomía gramatical. Primero, tenemos el verbo en su forma base (raíz). A este le añadimos -기 (nominalizador), que transforma el verbo en un sustantivo (equivalente a nuestro infinitivo sustantivado como «el comer» o «el ir»).
Luego, añadimos la partícula -로, que en este contexto funciona como una marca de dirección o elección, indicando «hacia la acción de...». Finalmente, el verbo 하다 (hacer) cierra la estructura. Literalmente, estás diciendo «hago [la acción] hacia el camino de...», lo cual se traduce como «tomo la decisión de hacer X».
En español, el equivalente más cercano es el uso de verbos volitivos o de decisión seguidos de una preposición y un infinitivo. Por ejemplo: «Quedamos en ir al cine». Aquí, «quedar en» es nuestro equivalente a la función de -기로 하다.
La diferencia clave es que, en español, la preposición cambia según el verbo (decidir *hacer*, quedar *en*, planear *hacer*), mientras que en coreano, el patrón -기로 하다 es universal para casi todos los verbos de acción. Esto es una ventaja enorme para nosotros: una vez que aprendes el patrón, ya no necesitas preocuparte por qué preposición usar. Además, el hecho de que se use mayoritariamente en pasado (-기로 했다) tiene sentido: el acto de decidir es un evento que ocurre antes de la ejecución de la acción.
Cuando dices 수영하기로 했어요 (decidí nadar), el proceso mental de decisión ya ocurrió, aunque la natación sea algo que harás después. Es una estructura lógica que, una vez dominada, te ahorra muchas confusiones sobre los tiempos verbales.
### Formation Pattern
La formación es extremadamente sencilla porque no requiere cambios según la terminación del verbo (consonante o vocal). Simplemente tomas la raíz del verbo y añades -기로 하다.
| Estructura | Ejemplo | Significado |
| :--- | :--- | :--- |
| Raíz + -기로 하다 | 먹다 -> 먹기로 하다 | Decidir comer |
| Raíz + -기로 하다 | 가다 -> 가기로 하다 | Decidir ir |
| Raíz + -기로 하다 | 만들다 -> 만들기로 하다 | Decidir hacer/preparar |
| Raíz + -기로 하다 | 운동하다 -> 운동하기로 하다 | Decidir hacer ejercicio |
La conjugación ocurre exclusivamente en el verbo 하다. Aquí tienes cómo se ve en diferentes niveles de cortesía:
  • Informal (polite): -기로 했어요 (Decidí/decidimos)
  • Formal: -기로 했습니다 (Decidí/decidimos - muy usado en contextos laborales)
  • Sugerencia/Presente: -기로 해요 (Vamos a decidir/acordar hacer algo)
### When To Use It
El uso de -기로 하다 se divide principalmente en tres escenarios:
  1. 1Resoluciones personales: Cuando te comprometes contigo mismo. Ejemplo: 내일부터 매일 아침 일찍 일어나기로 했어요 (He decidido levantarme temprano cada mañana a partir de mañana). Aquí, el énfasis está en tu voluntad.
  2. 2Acuerdos mutuos: Es la forma estándar para decir «quedamos en...». Si quedas con alguien para ir a cenar, usarás 저녁을 먹기로 했어요. Es la forma más natural de cerrar un plan en Corea.
  3. 3Reglas o promesas: Cuando estableces una norma. 도서관에서는 조용히 하기로 해요 (Acordemos estar en silencio en la biblioteca). Nota cómo aquí el -기로 해요 funciona como un imperativo amable o una propuesta de norma grupal.
### Common Mistakes
  1. 1Negación errónea: Muchos estudiantes dicen 안 가기로 했어요 o 가기로 안 했어요. La forma correcta y natural es 가지 않기로 했어요. En español, solemos negar el verbo principal («decidí no ir»), pero en coreano, la negación debe ir unida a la raíz verbal antes de la estructura -기로 하다. Es un error de interferencia porque intentamos mantener la estructura del español «decidí [no ir]».
  2. 2Confusión con el futuro: Algunos usan ~을 거예요 pensando que es igual a -기로 했어요. 갈 거예요 es una intención («iré»), mientras que 가기로 했어요 implica que hubo una deliberación o un acuerdo previo. Usar el futuro simple cuando ya has acordado algo con alguien suena como si estuvieras dudando o cambiando de opinión.
  3. 3El uso de adjetivos: Intentar usar -기로 하다 con adjetivos. Esta estructura es solo para verbos de acción. No puedes «decidir ser alto» (키가 크기로 했어요 es incorrecto). Los adjetivos no se pueden decidir, por lo que el cerebro del estudiante hispano a veces intenta forzar la estructura porque en español decimos «decidí ser más amable», pero en coreano, para estados, se usan otras formas como ~아/어지다.
### Contrast With Similar Patterns
| Patrón | Significado | Comparación con -기로 하다 |
| :--- | :--- | :--- |
| -을 거예요 | Voy a / Haré | Expresa intención o predicción, sin el matiz de «acuerdo previo» |
| -기로 하다 | Decidí / Quedé en | Implica una decisión firme o un pacto con alguien más |
| -으려고 하다 | Tengo la intención de | Es un plan interno, a menudo no concretado ni acordado |
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -기로 하다 para hablar de otros? Sí, puedes decir 그 친구는 한국에 가기로 했어요 (Ese amigo decidió ir a Corea), pero suena como si supieras de su decisión. Si quieres ser más preciso sobre su intención, a veces se prefiere -는다고 하다 (decir que...), pero -기로 하다 funciona perfecto para decisiones personales.
  2. 2¿Es obligatorio usarlo en pasado? No, pero es lo más común porque la decisión se toma antes de la acción. Usarlo en presente (-기로 해요) es una excelente forma de hacer propuestas: «¿Qué tal si decidimos ir al cine?».
  3. 3¿Qué pasa con los verbos irregulares? ¡Nada! Esa es la mejor parte. Como el patrón se une a la raíz, los verbos terminados en o no cambian su forma base al añadir -기로. Por ejemplo, 만들다 sigue siendo 만들기로 하다.

Conjugation Table

Verb Stem Pattern Meaning
가다
가기로 하다
Decided to go
먹다
먹기로 하다
Decided to eat
공부하다
공부하
공부하기로 하다
Decided to study
자다
자기로 하다
Decided to sleep
읽다
읽기로 하다
Decided to read
만나다
만나
만나기로 하다
Decided to meet

Meanings

This pattern expresses a decision or a resolution made by the speaker, or a mutual agreement reached with others.

1

Personal Decision

Expressing a resolution or choice made by the speaker.

“매일 아침 일찍 일어나기로 했어요.”

“한국어를 열심히 공부하기로 결심했어요.”

2

Mutual Agreement

Expressing a plan made between two or more people.

“우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.”

“내일 같이 점심을 먹기로 했어요.”

Reference Table

Reference table for Decidí / Planeé (-기로 하다)
Tipo de verbo Ejemplo Raíz Conjugación
Termina en vocal
가다 (ir)
가기로 하다
Termina en consonante
먹다 (comer)
먹기로 하다
Termina en ㄹ
팔다 (vender)
팔기로 하다
Verbo 하다
운동하다 (ejercitar)
운동하
운동하기로 하다
Negación (Larga)
가다
가지 않
가지 않기로 하다
Negación (Corta)
가다
안 가
안 가기로 하다

Espectro de formalidad

Formal
가기로 했습니다.

가기로 했습니다. (General statement)

Neutral
가기로 했어요.

가기로 했어요. (General statement)

Informal
가기로 했어.

가기로 했어. (General statement)

Jerga
가기로 함.

가기로 함. (General statement)

Anatomía de una Decisión

Acción

Nominalizador

  • ~기 Convierte en sustantivo

Elección

  • ~로 Selección

Ejecución

  • 하다 Hacer/Realizar

Intención vs. Compromiso

(으)려고 하다
Pensándolo Plan interno
Puede cambiar Flexible
기로 하다
Decidido Externo/Fijo
Promesa/Acuerdo Vinculante

Chequeo de Conjugación

1

¿Es un verbo?

YES
Sigue adelante
NO
Cambia el adj a ~아/어지다 primero
2

¿Termina en vocal o consonante?

YES
¡No importa! Añade ~기로 하다
NO ↓

Contextos Comunes

Social

  • Reunión con amigos
  • Citas
  • Fiestas
💪

Superación

  • Dieta
  • Dejar de fumar
  • Estudiar
👔

Formal

  • Contratos
  • Planes de negocio
  • Horarios

Ejemplos por nivel

1

내일 친구를 만나기로 했어요.

I decided to meet a friend tomorrow.

1

오늘부터 운동하기로 했어요.

I decided to exercise starting today.

1

우리 7시에 영화관 앞에서 만나기로 해요.

Let's decide to meet in front of the theater at 7.

1

회의 시간을 2시로 변경하기로 결정했습니다.

We decided to change the meeting time to 2 o'clock.

1

그와 협력하지 않기로 최종 합의를 보았습니다.

We reached a final agreement not to cooperate with him.

1

우리가 애초에 약속했던 대로 진행하기로 하죠.

Let's proceed as we originally agreed.

Fácil de confundir

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -려고 하다

Both express future plans.

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -을 것이다

Both can talk about the future.

Decided to / Planned to (-기로 하다) vs -기로 되어 있다

Both relate to plans.

Errores comunes

가기로

가기로 했어요

Missing the auxiliary verb 하다.

안 가기로 했어요

가지 않기로 했어요

Placement of negation.

가기로 했다요

가기로 했어요

Incorrect politeness ending.

가기로 해요

가기로 했어요

Confusing present tense with past.

먹기로 했어

먹기로 했어요

Politeness mismatch.

공부하기로 했지

공부하기로 했어요

Casual vs polite.

만나기로 할 거야

만나기로 했어요

Wrong tense for a decision.

가기로 결정했어

가기로 했어요

Redundant 'decision' word.

안 하기로 했어

하지 않기로 했어요

More formal negation needed.

가기로 했습니까?

가기로 했어요?

Too formal for casual talk.

Patrones de oraciones

저는 ___하기로 했어요.

우리 ___에서 만나기로 해요.

내일 ___하지 않기로 했어요.

이번 주말에 ___하기로 결정했어요.

Real World Usage

Texting very common

우리 7시에 보기로 함!

Business common

다음 주에 회의하기로 했습니다.

Social Media common

오늘부터 다이어트하기로 결심!

Travel occasional

내일 아침에 일찍 출발하기로 했어요.

Food Delivery occasional

오늘은 집에서 먹기로 했어요.

Job Interview occasional

이 회사에서 일하기로 결정했습니다.

💬

La promesa coreana

En un restaurante, si el plan ya estaba hecho antes de llegar, preguntas: «뭐 먹기로 했어?» para saber qué decidieron.
⚠️

¡Alerta de (no) irregulares!

A diferencia de otras reglas, aquí no cambias nada. 살다 (vivir) se vuelve «살기로 하다». ¡No quites la ㄹ!
🎯

Suena como un nativo

Cambia 하다 por 약속하다 (prometer) para darle más peso a tu compromiso: «가기로 약속했어요» (Prometí ir).

Smart Tips

Use '하기로 했어요' instead of '결정했어요' for daily plans.

나는 갈 것을 결정했어요. 나는 가기로 했어요.

Use the question form '만나기로 했어요?' to confirm.

만나요? 만나기로 했어요?

Add '오늘부터' for emphasis.

운동하기로 했어요. 오늘부터 운동하기로 했어요.

Use '하기로 했습니다' for business.

하기로 했어요. 하기로 했습니다.

Pronunciación

ha-gi-ro

Linking

The '기' and '로' are pronounced clearly, but '하기로' often flows together.

Statement

가기로 했어요 ↘

Firm statement of fact.

Question

가기로 했어요? ↗

Confirming a plan.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Giro' as 'Gear-o'. You are shifting your life's 'gear' into a new direction by deciding to do something.

Asociación visual

Imagine a calendar on a wall. You take a red marker and circle a date, then write '기로 하다' next to it. The red circle represents the firm decision.

Rhyme

Decided to do, it's 'giro' for you.

Story

Min-su wanted to be healthy. He looked at his calendar. He wrote 'Exercise' on Monday. He said, '운동하기로 했어!' Now he is committed.

Word Web

결심 (Decision)약속 (Promise)계획 (Plan)하기 (To do)결정 (Choice)

Desafío

Write down 3 things you decided to do today using this grammar.

Notas culturales

Making plans is a social glue. Using this grammar shows you are reliable.

In business, this is used to confirm agreements during meetings.

Often shortened to '하기로 함' in social media posts.

Derived from the noun '기' (act of doing) and the verb '하다' (to do).

Inicios de conversación

주말에 뭐 하기로 했어요?

오늘 저녁에 뭐 먹기로 했어요?

내일 몇 시에 만나기로 했어요?

이번 프로젝트는 어떻게 하기로 했어요?

Temas para diario

Write about a new habit you decided to start.
Describe a plan you made with a friend for the weekend.
Discuss a professional decision you made recently.
Reflect on a resolution you made and whether you kept it.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase para que signifique 'Decidí comprar ese bolso'.

저 가방을 ___ 했어요. (사다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사기로
La raíz + 기로 indica que la decisión ya fue tomada.
¿Qué frase significa correctamente 'Decidimos encontrarnos'?

Selecciona la frase correcta en coreano:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 만나기로 했어요.
만나려고 es intención (débil), 만나기로 es decisión o plan (fuerte).
Encuentra el error en la forma negativa.

저는 가지 않기로 안 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 가지 않기로 했어요.
Para decir 'decidí no ir', lo correcto es usar la negación antes de la decisión: 가지 않기로 했어요.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

내일 친구를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Requires the pattern -기로 하다.
Choose the correct form. Opción múltiple

오늘부터 운동을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense is appropriate for a decision.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 가기로.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs the verb 하다.
Change to negative. Sentence Transformation

먹기로 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard negative form.
Match the meaning. Match Pairs

가기로 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.
Order the words. Sentence Building

공부하기로 / 했어요 / 오늘부터

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Select the best fit. Opción múltiple

우리 내일 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Suggestion form.
Fill in the blank.

그는 담배를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Requires the pattern.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Decidí aprender piano. Completar huecos

피아노를 ___ 했어요. (배우다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우기로
Decidimos no vernos hoy. Completar huecos

오늘은 ___ 했어요. (만나다 / negación)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나지 않기로
¿Cuál implica una promesa firme? Opción múltiple

Selecciona el compromiso más firme:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 가기로 했어요. (I decided/agreed to go)
Corrige el uso del adjetivo. Error Correction

건강하기로 했어요. (Decidí estar sano)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 건강해지기로 했어요.
Ordena para decir: 'Decidimos ver una película mañana'. Sentence Reorder

영화를 / 내일 / 보기로 / 우리는 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 내일 영화를 보기로 했어요
Traduce: 'Decidí ahorrar dinero'. Traducción

Elige la mejor traducción al coreano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 모으기로 했어요.
Une el verbo con su forma de 'decisión'. Match Pairs

Une correctamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc0b4\ub2e4 - \uc0b4\uae30\ub85c \ud558\ub2e4","\ub4e3\ub2e4 - \ub4e3\uae30\ub85c \ud558\ub2e4","\uac77\ub2e4 - \uac77\uae30\ub85c \ud558\ub2e4"]
¿Cuál es incorrecta? Opción múltiple

Identifica la frase gramaticalmente incorrecta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘기로 했어요.
Sugiriendo una regla: 'Decidamos vernos aquí'. Completar huecos

여기서 ___ 해요. (만나다 / Presente)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나기로
Corrige el tiempo verbal para una decisión pasada. Error Correction

어제 가기로 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 가기로 했어요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Usually, it's for your own decisions or mutual ones. For others, use '-기로 했다' to report their decision.

It can be formal or informal depending on the ending of '하다'.

It acts as the auxiliary verb to show the action of deciding.

Yes, '하기로 하겠다' is possible but sounds very formal.

You can say '하기로 했지만 마음이 바뀌었어요'.

Yes, very common in reports and emails.

'-기로 하다' is a grammar pattern; '결정하다' is a verb meaning 'to decide'.

No, it only works with verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ことにする (koto ni suru)

Grammatically identical structure.

Spanish moderate

decidir + infinitive

Korean uses a particle-based structure.

German partial

sich vornehmen

Korean is more direct.

French moderate

décider de

Korean uses a suffix.

Chinese moderate

决定 (juédìng)

Korean is more flexible with tense.

Arabic low

قرر أن (qarrara an)

Korean structure is more compact.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!