잠식하다
잠식하다 en 30 secondes
- To gradually take over territory or market share.
- Derived from the image of a silkworm eating a leaf.
- Commonly used in business, environment, and social contexts.
- Implies a slow, steady, and often negative encroachment.
The Korean verb 잠식하다 (蠶食--) is a sophisticated and evocative term used to describe a process where one entity gradually, steadily, and often quietly takes over the territory, market share, rights, or space of another. The word is deeply rooted in a vivid metaphor: the way a silkworm (蠶) eats (食) a mulberry leaf. If you have ever watched a silkworm, it doesn't swallow the leaf whole in one aggressive bite; instead, it nibbles at the edges, slowly but relentlessly consuming the entire surface until nothing is left. This nuance of 'gradual yet total' consumption is what distinguishes jamsikhada from more violent or sudden words for 'invasion' or 'seizure.'
- Economic Context
- In the business world, this is perhaps the most common application. When a new tech startup begins to steal customers from an established giant, or when an imported product starts to dominate a local market, Koreans say the market share is being 'eaten away.' It implies a loss of ground that happened bit by bit before the victim even realized the severity of the threat.
- Geopolitical and Territorial Use
- Historically and politically, it refers to the slow encroachment upon borders. Rather than an all-out war, it describes the 'salami slicing' tactics where small pieces of land or influence are taken over time, eventually leading to full occupation or loss of sovereignty.
- Abstract and Environmental Application
- It can also describe natural phenomena like rising sea levels 'eating away' at the coastline, or abstract concepts like 'leisure time being encroached upon by work.' It suggests a loss of boundaries and a gradual loss of control over one's own domain.
대기업의 무분별한 사업 확장이 골목상권을 잠식하고 있습니다. (The reckless business expansion of large corporations is encroaching upon local neighborhood commercial districts.)
To reach a high level of Korean proficiency, understanding the 'Hanja' (Chinese characters) behind this word is crucial. The 'Jam' (蠶) specifically means silkworm. This isn't just a generic word for 'eating'; it is a specific cultural reference to sericulture (silk farming), which was central to ancient East Asian economies. When you use this word, you aren't just saying 'taking over'; you are painting a picture of a patient, hungry organism methodically consuming its target. This makes it a powerful rhetorical tool in journalism and academic writing to describe systemic threats that are hard to stop once they've started.
외래종 식물이 토착 식물의 서식지를 빠르게 잠식해 나갔다. (Invasive plant species quickly moved to encroach upon the habitats of native plants.)
Using 잠식하다 correctly requires paying attention to the object of the verb. It is a transitive verb, meaning it needs a direct object—the thing being taken over. Common objects include 시장 (market), 영토 (territory), 권리 (rights), or 시간 (time). Because it describes a process, it is frequently used in the progressive form (-고 있다) or with auxiliary verbs that indicate direction or continuation like -해 나가다 (to go on doing).
- Grammar Pattern: [Subject]이/가 [Object]을/를 잠식하다
- This is the standard active voice. Example: '스마트폰이 카메라 시장을 잠식했다' (Smartphones encroached upon the camera market). Here, the smartphone is the 'silkworm' and the camera market is the 'mulberry leaf.'
- Passive Nuance: [Object]이/가 [Subject]에게 잠식당하다
- While '잠식되다' is possible, '잠식당하다' is often used to emphasize the victimhood of the entity being taken over. It highlights that the takeover was undesirable or harmful. Example: '그의 사생활은 일에 의해 잠식당했다' (His private life was eaten away by work).
온라인 쇼핑의 성장은 오프라인 매장의 매출을 서서히 잠식하고 있다. (The growth of online shopping is gradually encroaching upon the sales of offline stores.)
In formal writing, you will often see this word used in the form of a noun phrase: 시장 잠식 (Market Encroachment). In business strategy, 'cannibalization' (when a company's new product eats the sales of its old product) is often translated as 자기 잠식 (Self-encroachment). This shows how versatile the word is in professional settings. It isn't just about external enemies; it can be about internal processes where one thing displaces another.
정치적 무관심이 우리 사회의 민주주의를 잠식할 위험이 있다. (There is a danger that political indifference will erode the democracy of our society.)
Furthermore, consider the temporal aspect. Because jamsikhada implies a progression, it is often paired with adverbs like 서서히 (gradually), 야금야금 (bit by bit - an onomatopoeia for nibbling), or 점차 (increasingly). These adverbs reinforce the silkworm imagery. If you say '순식간에 잠식했다' (encroached in an instant), it feels slightly contradictory because the word itself suggests a duration of time. Instead, use it to describe long-term trends and shifts in power or space.
You are most likely to encounter 잠식하다 in formal media, particularly in the economy, technology, and environment sections of the news. It is a favorite word of news anchors and editorial writers because it adds a sense of gravity and 'creeping danger' to a report. When a foreign brand enters the Korean market and starts outperforming local brands, the headlines will almost certainly use jamsik.
- In Business News
- '중국산 저가 제품이 국내 시장을 잠식하고 있습니다.' (Low-priced Chinese products are encroaching on the domestic market.) This is a standard phrase used to describe competitive pressures in the global economy.
- In Environmental Documentaries
- '해수면 상승으로 인해 해안가 마을들이 잠식될 위기에 처했습니다.' (Due to rising sea levels, coastal villages are at risk of being swallowed/eroded.) Here, the word conveys the unstoppable and slow nature of environmental change.
신기술의 등장은 기존 산업의 기반을 잠식하기 마련이다. (The emergence of new technology is bound to encroach upon the foundations of existing industries.)
You will also hear this in academic settings—lectures on sociology, political science, or history. Professors use it to describe how ideologies spread or how one culture's influence might 'erode' another's traditional values. It is rarely used in casual, everyday conversation between friends (like talking about who ate the most snacks), as it sounds overly formal and dramatic for such trivial matters. However, if a friend is complaining about how their hobby is 'taking over' their whole life, they might use it jokingly to sound intellectual.
In literature, jamsikhada is used to describe internal psychological states. A character's mind might be 'encroached upon' by doubt, fear, or madness. This metaphorical use suggests that the negative emotion didn't strike all at once but grew slowly, like a stain spreading on fabric or—again—the silkworm on the leaf. This usage is particularly common in psychological thrillers or introspective novels where the slow loss of self is a central theme.
공포가 그의 마음을 천천히 잠식해 들어왔다. (Fear slowly crept in and took over his mind.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 잠식하다 with 침식하다 (erosion). While they sound similar and both involve a gradual process, chimsikhada is almost exclusively used for physical, geological erosion (like water wearing away rock), whereas jamsikhada is more commonly used for abstract concepts like markets, rights, and influence. Using '잠식' for a riverbank might sound slightly poetic but technically incorrect in a scientific context.
- Mistake: Using it for sudden actions
- Incorrect: '강도가 우리 집을 잠식했다.' (The robber encroached my house.) - This is wrong because a robbery is a sudden, violent act. You should use 침입하다 (break in) or 강탈하다 (rob). Jamsik requires a slow, nibbling process.
- Mistake: Confusing with 'Cannibalization' in a positive sense
- In English, 'market cannibalization' can sometimes be a deliberate strategy. In Korean, jamsik almost always carries a negative or cautionary connotation. It suggests an unwelcome loss. If you want to describe a positive integration or merging, use words like 통합하다 (integrate) or 흡수하다 (absorb).
[Wrong]: 파도가 바위를 잠식했다. (The waves 'silkworm-ate' the rock.)
[Right]: 파도가 바위를 침식했다. (The waves eroded the rock.)
Another nuance to watch out for is the difference between 잠식 (Encroachment) and 침범 (Trespassing/Infringement). Chimbeom is about crossing a line or breaking a rule. It is a violation of a boundary. Jamsik is about the gradual disappearance of the boundary itself as one side expands into the other. For example, '사생활 침해' (privacy infringement) is a specific act of violation, while '일이 사생활을 잠식하다' (work encroaches on private life) describes a lifestyle trend where the boundary between work and life slowly fades away.
Finally, avoid using this word in very casual settings. If you say '동생이 내 과자를 잠식했어' (My brother encroached upon my snacks), you are being extremely hyperbolic. While it might be funny as a joke, in a normal context, it sounds like you are reading from a 19th-century economic treatise. Stick to 다 먹어버렸어 (ate them all) or 뺏어 먹었어 (stole and ate) for snacks!
To truly master 잠식하다, you should compare it with its 'cousins' in the Korean lexicon. These words all share themes of taking, occupying, or entering, but each has a distinct flavor and specific use-case.
- 침식하다 (Erode)
- Comparison: Both involve gradual loss. However, chimsik is geological/physical (water/wind), while jamsik is conceptual/territorial (market/influence). You 'erode' a cliff, but you 'encroach' a market.
- 장악하다 (Dominate/Grip)
- Comparison: Jang-ak implies a firm, total control. It doesn't necessarily have to be gradual. You can 'seize' control of a meeting (hoe-ui-reul jang-ak-hada). Jamsik is the process of getting there; jang-ak is the result of holding it.
- 침범하다 (Encroach/Trespass)
- Comparison: Chimbeom is about violating a boundary. It's often used for legal or moral violations (e.g., yeong-to chimbeom - territorial violation). Jamsik is the slow consumption of the area behind that boundary.
- 점유하다 (Occupy/Possess)
- Comparison: Jeomyu is a more neutral, often legal term for holding a space. '시장 점유율' (Market share) uses this root. While jamsik is the aggressive/negative action of taking share, jeomyu is the state of having it.
그 회사는 기술력을 바탕으로 시장을 장악했으며, 경쟁사들의 지분을 서서히 잠식해 나갔다. (The company dominated the market based on its technology and gradually encroached upon the shares of its competitors.)
When writing, choosing between these words depends on the 'vibe' you want to create. If you want to sound like a neutral observer, use 점유하다. If you want to sound like a victim or a concerned critic, use 잠식하다. If you want to describe a powerful, decisive leader or company, use 장악하다. Understanding these nuances is the hallmark of a B2 or C1 level learner. It shows you understand not just the 'what' but the 'how' and 'why' of Korean expression.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In ancient East Asia, silk production was a major industry. Watching silkworms eat was a common sight, making this a very relatable metaphor for anyone in that era describing a slow takeover.
Guide de prononciation
- Pronouncing '잠' as 'jam' (like fruit jam) with an English 'j'. It should be a Korean 'ㅈ'.
- Confusing the '식' (sik) with '십' (sip).
- Failing to aspirate the 'ㅎ' in '하다', making it sound like '잠식아다'.
- Mixing it up with '장식하다' (to decorate).
- Over-stressing the first syllable.
Niveau de difficulté
Common in news and books, but requires knowledge of the Hanja metaphor to grasp the nuance.
Hard to use naturally without sounding overly formal unless the context is business/academic.
Used in professional speech; rarely used in casual daily conversation.
Frequently heard in news broadcasts and documentaries.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Passive voice with -당하다
권리를 잠식당하다 (To have one's rights encroached upon).
Causal connective -아/어서
시장이 잠식되어서 회사가 어려워졌다.
Progressive -고 있다
기술이 일자리를 잠식하고 있다.
Noun modification with -는
시장을 잠식하는 신기술.
Compound verbs with -어 가다
영토를 잠식해 가다 (Continue to encroach).
Exemples par niveau
큰 가게가 작은 가게를 잠식해요.
The big store takes over the small store slowly.
Basic Subject-Object-Verb structure.
벌레가 잎을 잠식해요.
The bug eats the leaf bit by bit.
Using the literal meaning of the Hanja.
나쁜 생각이 마음을 잠식해요.
Bad thoughts take over the mind slowly.
Simple metaphorical use.
일이 내 시간을 잠식해요.
Work takes away my time.
Abstract object 'time'.
바닷물이 땅을 잠식해요.
Sea water takes over the land.
Simple environmental use.
게임이 공부 시간을 잠식해요.
Games take away study time.
Common everyday situation.
그 회사가 시장을 잠식해요.
That company takes over the market.
Business context.
유튜브가 티비 시간을 잠식해요.
YouTube takes over TV time.
Modern media context.
대형 마트가 동네 시장을 잠식하고 있어요.
Big supermarkets are encroaching on neighborhood markets.
-고 있다 expresses a continuing action.
외국 브랜드가 한국 시장을 잠식했다.
Foreign brands took over the Korean market.
Past tense -했다.
걱정이 내 머릿속을 잠식하기 시작했다.
Worry started to take over my head.
-기 시작하다 (start to do).
인터넷이 신문 시장을 잠식했어요.
The internet encroached on the newspaper market.
Polite -어요 ending.
그는 일이 사생활을 잠식하게 두지 않았다.
He didn't let work encroach on his private life.
-게 두지 않다 (not let something happen).
도시가 숲을 조금씩 잠식하고 있다.
The city is gradually encroaching on the forest.
Adverb '조금씩' (little by little).
잡초가 정원을 잠식해 버렸다.
Weeds have completely taken over the garden.
-어 버리다 (completed action with feeling).
스마트폰이 우리의 삶을 잠식하고 있습니다.
Smartphones are encroaching on our lives.
Formal -습니다 ending.
저가 전략으로 시장을 빠르게 잠식해 나갔다.
They quickly encroached on the market with a low-price strategy.
-해 나가다 (continue to do something in a direction).
권력에 대한 욕심이 그의 이성을 잠식했다.
Greed for power encroached upon his reason.
Abstract psychological usage.
해안선이 파도에 의해 서서히 잠식당하고 있다.
The coastline is being gradually eroded by the waves.
Passive form -당하고 있다.
디지털 카메라가 필름 카메라 시장을 완전히 잠식했다.
Digital cameras completely encroached on the film camera market.
Adverb '완전히' (completely).
무관심이 민주주의의 기초를 잠식할 수 있다.
Indifference can erode the foundations of democracy.
-ㄹ 수 있다 (possibility).
대기업의 진출은 소상공인의 생존권을 잠식한다.
The entry of large corporations encroaches on the survival rights of small business owners.
Noun phrase '생존권' (right to survive).
불안감이 그녀의 일상을 잠식하기 시작했다.
Anxiety began to encroach on her daily life.
Noun '일상' (daily life).
새로운 앱이 기존 시장을 야금야금 잠식하고 있다.
The new app is nibbling away at the existing market.
Onomatopoeia '야금야금' (bit by bit).
기술적 우위가 없는 기업은 결국 도태되어 시장을 잠식당한다.
Companies without a technological edge eventually fall behind and have their market share encroached upon.
Passive construction '잠식당한다'.
도시화는 주변 농경지를 빠르게 잠식하는 결과를 초래했다.
Urbanization resulted in the rapid encroachment of surrounding agricultural land.
Noun clause '~하는 결과'.
그의 논리는 상대방의 주장을 서서히 잠식해 들어갔다.
His logic gradually encroached upon and broke down the opponent's argument.
Compound verb '잠식해 들어가다'.
자본 잠식 상태에 빠진 회사는 회생하기 어렵다.
A company in a state of capital impairment is difficult to recover.
Economic term '자본 잠식'.
인공지능이 인간의 일자리를 잠식할 것이라는 우려가 크다.
There is great concern that AI will encroach upon human jobs.
Future tense with conjecture '-ㄹ 것이라는'.
편의점이 골목 안쪽까지 들어오며 구멍가게들을 잠식했다.
Convenience stores moved deep into the alleys and encroached on mom-and-pop shops.
Connective '-며' (while/and).
스트레스는 면역 체계를 잠식하여 만병의 근원이 된다.
Stress encroaches on the immune system and becomes the root of all diseases.
Causal connective '-하여'.
권위주의적 사고가 조직의 창의성을 잠식하고 있다.
Authoritarian thinking is encroaching on the organization's creativity.
Abstract object '창의성' (creativity).
신자유주의 논리가 공공 영역을 잠식하면서 사회적 불평등이 심화되었다.
As neoliberal logic encroached upon the public sphere, social inequality deepened.
Complex sentence with cause and effect.
제국주의 세력은 식민지의 경제적 자립 기반을 잠식해 나갔다.
Imperialist powers continued to encroach upon the foundations of the colonies' economic independence.
Historical/Political terminology.
대중문화의 상업주의가 순수 예술의 영역을 잠식하고 있다는 비판이 제기된다.
Criticism is raised that the commercialism of popular culture is encroaching upon the realm of pure art.
Passive reporting '비판이 제기된다'.
인간의 탐욕이 자연의 자정 능력을 잠식하여 환경 재앙을 부르고 있다.
Human greed encroaches upon nature's self-purifying capacity, leading to environmental disasters.
Sophisticated vocabulary '자정 능력'.
그 소설은 광기가 일상을 어떻게 잠식하는지를 치밀하게 묘사한다.
The novel meticulously describes how madness encroaches upon daily life.
Indirect question '-는지를'.
플랫폼 기업들의 독점은 중소 상공인들의 이익을 잠식하는 구조적 문제를 안고 있다.
The monopoly of platform companies has structural problems that encroach upon the profits of small and medium-sized businesses.
Complex noun modifier.
언어적 제국주의는 소수 민족의 정체성을 잠식하는 강력한 도구가 된다.
Linguistic imperialism becomes a powerful tool that encroaches upon the identity of ethnic minorities.
Sociolinguistic context.
자기 잠식(Cannibalization) 현상을 방지하기 위해 정교한 마케팅 전략이 필요하다.
A sophisticated marketing strategy is needed to prevent the phenomenon of self-encroachment (cannibalization).
Specific business terminology '자기 잠식'.
허무주의가 시대정신을 잠식할 때, 사회는 근본적인 가치의 혼란을 겪게 된다.
When nihilism encroaches upon the zeitgeist, society experiences a confusion of fundamental values.
Philosophical terminology '시대정신' (zeitgeist).
그의 문체는 침묵이 언어를 잠식해 들어가는 찰나의 순간을 포착해낸다.
His writing style captures the fleeting moment when silence encroaches upon language.
Literary/Poetic expression.
자본의 논리가 인간의 실존적 고뇌마저 잠식해 버린 현대 사회의 단면을 고발한다.
It denounces a facet of modern society where the logic of capital has even encroached upon human existential anguish.
Existentialist vocabulary.
역사적 수정주의는 객관적 사실의 영역을 잠식하며 집단 기억을 왜곡한다.
Historical revisionism encroaches upon the realm of objective facts and distorts collective memory.
Academic/Political context.
기술 관료주의가 정치적 의사결정 과정을 잠식함으로써 민주적 정당성이 훼손될 우려가 있다.
There is a concern that democratic legitimacy may be undermined by technocracy encroaching upon the political decision-making process.
Instrumental connective '-함으로써'.
무의식 속에 잠재된 공포가 의식의 명료함을 잠식하는 과정을 정신분석학적으로 고찰하다.
To psychoanalytically examine the process by which latent fear in the unconscious encroaches upon the clarity of consciousness.
Psychoanalytic terminology.
디지털 전환은 아날로그적 감수성의 영토를 끊임없이 잠식하며 새로운 지각 방식을 강요한다.
Digital transformation constantly encroaches upon the territory of analog sensibility and forces new ways of perception.
Philosophical/Technological discourse.
본질이 아닌 현상이 본질을 잠식하는 '전도된 세계'에 대한 철학적 성찰이 요구된다.
A philosophical reflection on the 'inverted world' where phenomena encroach upon the essence is required.
Metaphysical terminology.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To encroach bit by bit, like nibbling.
그는 경쟁자의 고객을 야금야금 잠식해 나갔다.
— To encroach slowly and gradually.
바닷물이 서서히 육지를 잠식하고 있다.
— To completely take over or consume.
외국 기업이 국내 시장을 완전히 잠식했다.
— The phenomenon of cannibalization (self-encroachment).
신제품 출시가 자기 잠식 현상을 일으켰다.
— A state of capital impairment/erosion.
그 회사는 현재 완전 자본 잠식 상태에 빠졌다.
— To encroach upon a specific domain or area.
AI가 창작의 영역을 잠식하고 있다.
— To take away or erode opportunities.
불황이 청년들의 취업 기회를 잠식하고 있다.
— To take over one's mind or spirit.
공포가 그의 정신을 서서히 잠식했다.
— To encroach starting from the roots/foundations.
불신이 우리 관계를 뿌리부터 잠식했다.
— To encroach at a fast pace (relative to the usual slow nature).
새로운 유행이 시장을 빠르게 잠식했다.
Souvent confondu avec
Used for physical/geological erosion (water/rock). '잠식' is for abstract/market encroachment.
Used for violating a boundary or trespassing. '잠식' is the gradual takeover of the area.
Sounds similar but means 'to decorate'.
Expressions idiomatiques
— Exactly like a silkworm eating a mulberry leaf; doing something gradually and thoroughly.
그는 누에가 뽕잎을 먹듯 경쟁사의 지분을 잠식했다.
Literary— To have no place to stand (often a result of being 'jam-sik-ed').
대형 마트 때문에 재래시장은 이제 발붙일 곳이 없다.
General— To nibble and finish everything off.
그 회사는 작은 업체들을 야금야금 먹어 치우며 성장했다.
Colloquial— To be uprooted (a severe consequence of encroachment).
전통문화가 서구 문화에 잠식되어 뿌리가 뽑힐 위기다.
Metaphorical— To give up even the inner room (to lose the core territory).
국산 화장품이 수입품에 안방까지 내주며 잠식당했다.
Idiomatic— To stand on the edge of a cliff (to be pushed to the limit by encroachment).
시장 잠식으로 인해 소상공인들이 벼랑 끝에 서 있다.
General— To eat away at one's own flesh (self-cannibalization).
무리한 가격 인하는 결국 제 살 깎아 먹기식 잠식이다.
Colloquial— The evil hands of encroachment.
거대 자본의 잠식의 마수가 시골 마을까지 뻗쳤다.
Dramatic— No part is left intact/healthy.
질병이 몸을 잠식하여 이제 성한 곳이 하나도 없다.
General— To lose one's place to stand.
기계화로 인해 숙련공들이 설 자리를 잠식당하고 있다.
GeneralFacile à confondre
Sounds similar and both mean gradual loss.
Chimsik is for nature/geology; Jamsik is for markets/territory.
강물이 둑을 침식했다 (Correct) vs 강물이 둑을 잠식했다 (Awkward).
Both involve entering another's space.
Chimbeom is a single act of violation; Jamsik is a continuous process of taking over.
영토를 침범했다 (Crossed the border) vs 영토를 잠식했다 (Slowly took the land).
Both end in total control.
Jang-ak is the state of control; Jamsik is the slow process of getting there.
그는 시장을 장악했다 (He holds the market).
Both relate to holding space.
Jeomyu is neutral/legal; Jamsik is aggressive/negative.
시장 점유율 (Market share percentage).
Both involve eating/taking.
Posik is an animal eating prey; Jamsik is metaphorical 'eating' of a domain.
사자가 사슴을 포식했다.
Structures de phrases
A가 B를 잠식해요.
큰 회사가 작은 회사를 잠식해요.
A가 B를 잠식하고 있다.
인터넷이 신문을 잠식하고 있다.
A에 의해 B가 잠식당하다.
경쟁사에 의해 시장을 잠식당했다.
A가 B를 잠식해 나가다.
앱이 시장을 잠식해 나갔다.
A가 B를 잠식하는 결과를 초래하다.
독점이 성장을 잠식하는 결과를 초래했다.
A가 B를 잠식할 우려가 제기되다.
AI가 일자리를 잠식할 우려가 제기되었다.
A가 B를 잠식함에 따라 C가 발생하다.
자본이 문화를 잠식함에 따라 다양성이 사라졌다.
A의 잠식으로부터 B를 수호하다.
거대 자본의 잠식으로부터 전통을 수호하다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news, business, and academic writing; low in casual speech.
-
Using '잠식' for physical erosion of a cliff.
→
침식 (chimsik)
Jamsik is for markets/territory; Chimsik is for geological erosion by nature.
-
Using '잠식' for a sudden robbery.
→
침입/강탈 (chim-ip/gang-tal)
Jamsik must be a slow, gradual process.
-
Confusing '잠식' with '장식' (decoration).
→
잠식 (jamsik)
They sound similar but have completely different meanings.
-
Using '잠식' as an intransitive verb without an object.
→
시장이 잠식되다 (Passive)
Jamsik-hada is transitive. Use Jamsik-doeda if there is no object.
-
Using '잠식' in very casual settings for small things.
→
뺏어 먹다 / 다 먹다
It sounds too formal for casual contexts like sharing snacks.
Astuces
The Silkworm Rule
Always remember the silkworm. If the takeover is slow, quiet, and starts from the edges, '잠식하다' is the perfect word.
Business Context
When talking about market share (점유율), use '잠식' to describe losing ground to a competitor.
Passive Voice
Use '당하다' (to suffer) with '잠식' to sound more like a victim of the encroachment.
Academic Tone
Replace simple words like '뺏다' or '없어지다' with '잠식하다' in essays to immediately sound more academic.
Jamsik vs Chimsik
Nature/Rocks = Chimsik (침식). Markets/Rights = Jamsik (잠식). Don't swap them!
Environmental Use
Use it to describe how cities are taking over nature or how deserts are growing.
Mental States
Use it metaphorically for feelings like 'fear' or 'doubt' taking over someone's mind.
Hyperbole
Use it jokingly with friends to describe how a small thing is taking over your life (like a new TV show).
Formal Meetings
This word is very safe and impressive to use in a professional Korean office environment.
News Keywords
In Korean news, '시장 잠식' is one of the most common phrases in the business segment. Listen for it!
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Silkworm (Jam)' that 'Eats (Sik)' a leaf. Jam + Sik = Encroach bit by bit.
Association visuelle
Picture a green leaf with small semi-circle bites taken out of the edges. That is the essence of '잠식'.
Word Web
Défi
Try to write a sentence about how a new habit (like exercise or a hobby) is '잠식'-ing your weekend schedule.
Origine du mot
Derived from the Hanja characters 蠶 (누에 잠 - silkworm) and 食 (먹을 식 - eat). The word literally means 'to eat like a silkworm.'
Sens originel : The methodical, edge-inward consumption of a mulberry leaf by a silkworm.
Sino-Korean (Hanja-eo)Contexte culturel
Be careful when using this word about people or cultures, as it implies an unwanted or parasitic takeover. It can sound xenophobic if used improperly in a political context (e.g., 'Immigrants encroaching on our culture').
The closest English equivalents are 'encroach,' 'eat away at,' 'erode,' or 'cannibalize' (in business). However, 'encroach' is the most direct translation for territorial/rights contexts.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business Competition
- 시장 점유율 잠식
- 경쟁사 잠식
- 자기 잠식 효과
- 수익 잠식
Environmental Issues
- 해안 잠식
- 산림 잠식
- 서식지 잠식
- 사막화 잠식
Social/Political Issues
- 사생활 잠식
- 권리 잠식
- 공공 영역 잠식
- 문화 잠식
Financial/Accounting
- 자본 잠식
- 부분 자본 잠식
- 완전 자본 잠식
- 이익 잠식
Personal Life
- 시간 잠식
- 취미 잠식
- 스트레스 잠식
- 일상 잠식
Amorces de conversation
"최근에 어떤 기술이 우리 삶을 가장 많이 잠식하고 있다고 생각하세요?"
"대기업의 시장 잠식에 대해 어떻게 생각하시나요?"
"일과 삶의 균형이 잠식당할 때 어떻게 대처하시나요?"
"온라인 쇼핑이 오프라인 매장을 완전히 잠식할 날이 올까요?"
"당신의 취미가 일상 생활을 잠식한 적이 있나요?"
Sujets d'écriture
나의 소중한 여가 시간을 잠식하는 것들에 대해 쓰고, 그것을 어떻게 해결할지 계획해 보자.
기술의 발전이 인간의 고유한 영역을 잠식하고 있는지에 대한 자신의 견해를 서술하시오.
내가 경험한 '자기 잠식(Cannibalization)'의 사례가 있다면 무엇인지 기록해 보자.
우리 사회에서 가장 시급하게 막아야 할 '잠식' 현상은 무엇이라고 생각하는가?
어떠한 감정(불안, 분노 등)이 나의 이성을 잠식했을 때의 경험과 그 결과에 대해 써 보자.
Questions fréquentes
10 questionsIn 95% of cases, yes. It implies an unwelcome takeover or loss of ground. However, in business, 'self-cannibalization' can be a calculated risk, though the word still carries a sense of 'sacrifice' or 'loss' of the older product.
Only if you are being very dramatic or funny. For example, '쓰레기가 내 방을 잠식했어' (Trash has encroached upon my room). In normal speech, you'd just say it's messy.
Both are passive. '잠식되다' is more neutral and objective (it happened). '잠식당하다' emphasizes that the subject is a victim who suffered from the action.
Yes! It is very common to say '일이 내 휴식 시간을 잠식했다' (Work encroached on my rest time).
The most common term is '자기 잠식' (jagi-jamsik), meaning 'self-encroachment'.
Yes, to describe slow territorial gains without a major offensive, often called 'salami tactics' in English.
It means 'capital impairment.' It's when a company's accumulated losses exceed its retained earnings, starting to eat into the original capital invested by shareholders.
No. The 'Jam' in sleep is a pure Korean word. The 'Jam' in '잠식' is the Hanja character 蠶, which means silkworm.
No, unless you are a silkworm eating a mulberry leaf. For humans eating food, use '먹다' or '해치우다'.
Yes, it frequently appears in Topik II (Intermediate/Advanced) reading and listening sections, especially those involving economics or social issues.
Teste-toi 200 questions
'잠식하다'를 사용하여 대기업과 소상공인의 관계에 대해 한 문장 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
자신의 여가 시간이 무엇에 의해 잠식당하고 있는지 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
환경 문제와 관련하여 '잠식'을 사용한 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
시장 경쟁 상황을 '잠식'을 넣어 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'자기 잠식'의 예를 하나 들어 문장을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
마음이나 감정을 '잠식'에 비유하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
기술 발전에 따른 일자리 변화를 '잠식'을 써서 서술하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
도시 팽창에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
사생활 보호에 대해 '잠식'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'야금야금'과 '잠식'을 함께 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
전통 문화의 소멸에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
공부 시간에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
권리 침해에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
경제 위기에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
인간 관계에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
건강에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
정치 상황에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
취미 생활에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
언어 변화에 대해 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
미래에 대한 걱정을 '잠식'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'잠식하다'를 사용하여 시장 경쟁에 대해 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 시간이 무엇에 잠식당하고 있는지 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
환경 문제에 대해 '잠식'을 넣어 짧게 발표하세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
기술 발전에 대한 걱정을 '잠식'을 써서 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
대기업의 확장에 대해 자신의 의견을 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사생활 침해에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
친구에게 여가 시간에 대해 조언할 때 '잠식'을 써 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
전통 문화에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
경제 뉴스 리포터처럼 '잠식'을 사용해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 습관에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
도시 개발에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
공부 계획에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
인간 관계의 불신에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
미래 기술에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정치적 참여에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
취미 생활의 중독에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
언어 오염에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
감정 조절에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
회사의 재무 상태에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
역사적 사실에 대해 '잠식'을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
뉴스에서 '시장 점유율 잠식'이라는 말을 들었다면 무슨 뜻인가?
대화에서 '사생활 잠식'을 언급했다면 무엇을 걱정하는 것인가?
강연자가 '자본 잠식'을 경고했다면 회사의 상태는?
다큐멘터리에서 '해안 잠식'을 보여준다면 어떤 장면이 나올까?
'야금야금 잠식하고 있다'는 말에서 느껴지는 속도는?
토론자가 '권리 잠식'을 비판한다면 무엇에 반대하는 것인가?
광고에서 '자기 잠식 걱정 없는 신제품'이라고 한다면?
교수님이 '문화적 잠식'을 설명할 때 예로 들 수 있는 것은?
라디오에서 '시간을 잠식하는 스마트폰'이라고 했다면 주제는?
인터뷰에서 '일이 삶을 잠식했다'고 한 사람의 기분은?
경제 리포트에서 '부분 자본 잠식'은 어떤 수준인가?
영화 대사에서 '공포가 마음을 잠식했다'면 주인공의 상태는?
뉴스에서 '외래종의 서식지 잠식'을 보도한다면 원인은?
회의에서 '경쟁사의 잠식에 대비해야 한다'면 할 일은?
수업 시간에 '잠식의 어원'을 들었다면 무엇을 떠올려야 하나?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '잠식하다' is your go-to term for describing a 'creeping takeover.' Whether it's a company losing its market share or a person losing their free time to work, use this word to emphasize a slow, relentless process of displacement. Example: '온라인 시장이 오프라인 상권을 잠식하고 있다.'
- To gradually take over territory or market share.
- Derived from the image of a silkworm eating a leaf.
- Commonly used in business, environment, and social contexts.
- Implies a slow, steady, and often negative encroachment.
The Silkworm Rule
Always remember the silkworm. If the takeover is slow, quiet, and starts from the edges, '잠식하다' is the perfect word.
Business Context
When talking about market share (점유율), use '잠식' to describe losing ground to a competitor.
Passive Voice
Use '당하다' (to suffer) with '잠식' to sound more like a victim of the encroachment.
Academic Tone
Replace simple words like '뺏다' or '없어지다' with '잠식하다' in essays to immediately sound more academic.
Exemple
대형 마트가 들어서면서 골목 상권을 잠식하기 시작했다.
Contenu associé
Plus de mots sur economics
풍요
B2Un état d'abondance de ressources ou de richesse; une profusion. (A state of abundance of resources or wealth; a profusion.) Le pays vise la 풍요 économique pour ses citoyens. (The country aims for economic 풍요 for its citizens.)
동반하다
B2Le succès s'accompagne souvent de sacrifices.
부가가치
B1La valeur ajoutée est la valeur supplémentaire créée à chaque étape de la production.
여파
B2Les conséquences restantes ou l'influence d'un événement majeur; contrecoup. L'effet de vague qui suit un choc initial.
보조
B1L'acte d'aider ou de soutenir une fonction ou une entité principale. Cela fait souvent référence à une aide financière (subventions) ou à une aide secondaire pour accomplir une tâche.
혜택
B2Un avantage ou une faveur reçue d'une institution ou d'une situation.
편익
B2L'avantage et la commodité obtenus d'une chose ou d'une action. Ce terme est souvent utilisé dans l'analyse coûts-avantages.
호황
B2Une période de prospérité économique et de croissance rapide, caractérisée par une production élevée, un faible chômage et une augmentation des dépenses de consommation. La France connaît actuellement une période d'essor dans le secteur du tourisme.
산정하다
B1Calculer ou estimer une valeur numérique selon des critères précis. 'Le montant des dommages a été arrêté par les experts.'
자본
B1Le capital est l'ensemble des ressources financières d'une entreprise.