B1 Collocation Neutre

å gjøre en avtale om

to make an agreement about

Signification

To settle on a plan together.

🌍

Contexte culturel

In Norway, an 'avtale' is sacred. If you have made an agreement to meet, you must show up on time. Canceling at the last minute is seen as very disrespectful of the other person's time. Norwegian workplaces are flat. This means that 'å gjøre en avtale' often happens through consensus rather than orders from the top. Everyone's input is valued before the agreement is finalized. The 'Dugnad' tradition involves making verbal agreements to work together for the community. These agreements are rarely written down but are strictly followed. Norwegians can be shy. 'Å gjøre en avtale om en kaffe' is a low-pressure way to ask someone out without using the word 'date'.

🎯

The 'Om' Rule

If you remember nothing else, remember that 'om' is the bridge to the topic. 'Avtale om [X]' is your formula for success.

⚠️

Don't be late!

In Norway, making an agreement (avtale) implies strict punctuality. 5 minutes late is late.

Signification

To settle on a plan together.

🎯

The 'Om' Rule

If you remember nothing else, remember that 'om' is the bridge to the topic. 'Avtale om [X]' is your formula for success.

⚠️

Don't be late!

In Norway, making an agreement (avtale) implies strict punctuality. 5 minutes late is late.

💬

The 'Takk for sist' connection

When you meet someone to fulfill an 'avtale', it's common to start with 'Takk for sist' (Thanks for last time) if you've met before.

Teste-toi

Fyll inn riktig preposisjon.

Vi gjorde en avtale ___ å møtes på kafé.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : om

Vi bruker alltid 'om' for å beskrive hva avtalen handler om.

Hvilken setning er mest naturlig?

Du vil planlegge et møte med sjefen din.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg vil gjøre en avtale om et møte.

'Gjøre en avtale om' er den faste kollokasjonen for dette.

Fullfør dialogen.

A: Skal vi se en film i kveld? B: Ja, la oss ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjøre en avtale om det

B bruker frasen for å bekrefte planen.

Match situasjonen med riktig bruk av frasen.

Du selger en bil og kjøperen vil ha en lavere pris.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi gjør en avtale om prisen.

I en salgssituasjon er det prisen man blir enig om.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Avtale vs. Bestille

Avtale (Mutual)
Møte med venn Meeting with friend
Lønnsforhandling Salary negotiation
Bestille (Service)
Frisørtime Haircut
Hotellrom Hotel room

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank B1

Vi gjorde en avtale ___ å møtes på kafé.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : om

Vi bruker alltid 'om' for å beskrive hva avtalen handler om.

Hvilken setning er mest naturlig? Choose B1

Du vil planlegge et møte med sjefen din.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg vil gjøre en avtale om et møte.

'Gjøre en avtale om' er den faste kollokasjonen for dette.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Skal vi se en film i kveld? B: Ja, la oss ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjøre en avtale om det

B bruker frasen for å bekrefte planen.

Match situasjonen med riktig bruk av frasen. situation_matching B1

Du selger en bil og kjøperen vil ha en lavere pris.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi gjør en avtale om prisen.

I en salgssituasjon er det prisen man blir enig om.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'å avtale' is a verb that means the same thing. 'Vi avtaler å møtes' is very common and slightly more casual.

No, for marriage or engagements, we use 'å forlove seg' or 'å gifte seg'. 'Avtale' sounds too much like a business transaction for a wedding.

An 'avtale' can be verbal or informal. A 'kontrakt' is always written and legally binding.

Yes! 'Skal vi gjøre en avtale om en date?' is perfectly fine, though 'Skal vi møtes?' is more common.

'Om' is the standard preposition for 'about' in this context. 'Omkring' means 'around' in a physical sense.

Always 'gjøre'. 'Ta en avtale' is an anglicism and sounds unnatural in Norwegian.

You say 'Jeg må avlyse avtalen' or 'Jeg kan ikke holde avtalen'.

Yes, in Nynorsk it is 'å gjere ein avtale om'. The structure is identical.

Yes, 'Vi har gjort en avtale om et intervju'.

That's an idiom meaning 'a fixed game' or 'rigged'. It comes from the same root!

Expressions liées

🔗

å inngå en avtale

specialized form

To enter into a formal/legal agreement

🔗

å avtale tid

similar

To schedule a time

🔗

å bryte en avtale

contrast

To break an agreement

🔗

å bli enige om

similar

To reach a consensus

🔗

en muntlig avtale

specialized form

A verbal agreement

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !