When you're learning Norwegian, you'll find the word kant useful. It's a versatile word that often means 'edge', 'side', or 'rim'. Think of the edge of a table or the side of a road.

For example, if you say 'på kanten av bordet', you mean 'on the edge of the table'. You can also use it to talk about the side of something, like 'på den andre kanten av rommet' which means 'on the other side of the room'. It's a common word, so practicing it will help you a lot!

When learning Norwegian, understanding common nouns like "kant" is really useful. "Kant" refers to an edge, side, or rim of something. Think of the edge of a table, the side of a road, or the rim of a cup. It's a versatile word you'll encounter often.

When using "kant," it often refers to a boundary or an outer limit. Think of the edge of a table, the side of a road, or the rim of a glass. It emphasizes the periphery of an object or area.

For example, you might say "ved veikanten" (by the roadside) or "på kanten av bordet" (on the edge of the table). It can also be used figuratively, like being "på kanten av stupet" (on the brink/edge of a cliff), implying a precarious situation.

When using the word "kant" at a C1 level, you should be aware of its more abstract and figurative uses beyond just a physical edge. For example, it can refer to a 'side' or 'aspect' of an argument or situation, implying a particular viewpoint. You might also encounter it in expressions where it denotes a boundary or a limit, not necessarily physical. Understanding these nuances will help you use "kant" with greater precision and fluency in complex discussions.

kant en 30 secondes

  • edge
  • side
  • rim

§ Don't confuse 'kant' with 'side'

The words 'kant' and 'side' both relate to parts of an object or area, but they are not always interchangeable. 'Kant' specifically refers to an edge, rim, or border – a line or narrow strip where something ends. 'Side' is more general and can mean a broader surface or a larger area of something. Think of a table: the 'kant' is the thin strip around the top surface, while the 'side' could be one of the four larger surfaces that make up its perimeter.

Han satt på kanten av stolen. (He sat on the edge of the chair.)

Jeg så ham fra den andre siden av rommet. (I saw him from the other side of the room.)

§ Using correct prepositions with 'kant'

The prepositions used with 'kant' are crucial for conveying the correct meaning. The most common ones are 'på' (on/at) and 'ved' (by/at). The choice often depends on whether you're emphasizing being directly on the edge or merely near it.

Common Prepositions
  • På kanten: Directly on the edge.
  • Ved kanten: Near the edge, at the edge.
  • Til kanten: To the edge (motion).
  • Fra kanten: From the edge (motion).

Boken lå på kanten av bordet. (The book lay on the edge of the table.)

Vi sto ved kanten av stupet. (We stood at the edge of the cliff.)

§ 'Kant' in figurative expressions

Like in English, 'kant' is used in various figurative expressions. A common mistake is to translate these literally from English, which often leads to awkward or incorrect Norwegian. For example, 'on the edge of your seat' doesn't directly translate to 'på kanten av setet ditt' in a figurative sense. Instead, you'd use something like 'spennende' (exciting) or 'på nippet til' (on the verge of).

Figurative Use Example
  • På kanten av stupet: On the brink/verge (literally 'on the edge of the cliff', used figuratively for a dangerous situation).

Økonomien var på kanten av stupet. (The economy was on the brink.)

Le savais-tu ?

The English word 'cant' (meaning a slope or tilt) is a distant relative of 'kant', showing how concepts of 'edge' or 'side' can evolve.

Guide de prononciation

UK /kant/
US /kɑːnt/
short
Rime avec
vant sant landt
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'a' like in 'cat' (should be more like 'car').
  • Failing to make the 't' a clear, crisp sound.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

hjørne side rand

Avancé

grense ytterkant veikant

Grammaire à connaître

Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Kant' is a masculine noun.

en kant (a/an edge)

To make 'kant' definite, add '-en' to the end.

kanten (the edge)

The plural indefinite form of 'kant' is formed by adding '-er'.

kanter (edges)

The plural definite form of 'kant' is formed by adding '-ene'.

kantene (the edges)

'Kant' can be used in various prepositions to indicate location, for example 'på kanten' (on the edge) or 'ved kanten' (by the edge).

Boken ligger på kanten av bordet. (The book is on the edge of the table.)

Exemples par niveau

1

Solen kom opp over kanten av fjellet.

The sun came up over the edge of the mountain.

2

Han satte glasset på kanten av bordet.

He put the glass on the edge of the table.

3

Hunden satt ved kanten av veien.

The dog sat by the side of the road.

4

Jeg så en fugl på kanten av taket.

I saw a bird on the rim of the roof.

5

Ikke gå for nær kanten av stupet.

Don't go too close to the edge of the cliff.

6

Hun malte en blomst på kanten av tallerkenen.

She painted a flower on the rim of the plate.

7

Boka falt ned fra kanten av hylla.

The book fell down from the edge of the shelf.

8

Vi gikk langs kanten av elven.

We walked along the side of the river.

1

Han balanserte forsiktig på kanten av stupet.

He balanced carefully on the edge of the cliff.

2

Sett glasset på kanten av bordet, men ikke for nærme.

Put the glass on the edge of the table, but not too close.

3

Hun sydde en fin blondekant rundt puten.

She sewed a pretty lace trim around the pillow.

4

Vi gikk langs elvekanten i solnedgangen.

We walked along the riverbank at sunset.

5

Katten satt på vinduskarmen, helt ytterst på kanten.

The cat sat on the windowsill, right on the edge.

6

Skålen hadde en vakker gullkant.

The bowl had a beautiful gold rim.

7

De kjørte på kanten av veien for å unngå trafikken.

They drove on the side of the road to avoid traffic.

8

Jeg kjente at jeg var på kanten av å gi opp, men jeg fortsatte.

I felt like I was on the verge of giving up, but I continued.

Collocations courantes

på kanten on the edge
ute på kanten out on the edge
kant i kant edge to edge
ved kanten by the edge
fra kant til kant from edge to edge
skarp kant sharp edge
ytre kant outer edge
indre kant inner edge
bakkant rear edge
forkant front edge

Phrases Courantes

Han sto på kanten av stupet.

He stood on the edge of the cliff. (stupet: cliff)

Bordet har en skarp kant.

The table has a sharp edge. (bordet: table)

Vi bor på kanten av byen.

We live on the edge of the city. (byen: city)

Ikke sett glasset for nær kanten.

Don't put the glass too close to the edge. (glasset: glass)

Han balanserte på kanten av stolen.

He balanced on the edge of the chair. (stolen: chair)

Boken falt fra kanten av hylla.

The book fell from the edge of the shelf. (boken: book, hylla: shelf)

Det er en liten sprekk i kanten.

There is a small crack in the rim. (sprekk: crack)

Skjær av kanten på brødet.

Cut off the crust of the bread. (skjær av: cut off, brødet: bread)

De satt ved kanten av vannet.

They sat by the water's edge. (vannet: water)

Han sto på kanten av å le.

He was on the verge of laughing. (le: laugh)

Souvent confondu avec

kant vs side

While 'kant' is a specific edge or boundary, 'side' is a broader term for a surface or an aspect.

kant vs bredd

'Bredd' is specifically for the bank or shore of a river or lake.

kant vs grense

'Grense' refers to a political, geographical, or conceptual boundary.

Modèles grammaticaux

Nouns with definite articles (en kant - kanten) Prepositions of place (ved kanten av, langs kanten av, på kanten av) Adjectives describing nouns (skarp kant, gullkant, slitt kant) Possessive structures (glasset har en gullkant) Imperative (Pass på!) Subject-verb-object sentence structure

Expressions idiomatiques

"på kanten av stupet"

On the verge of disaster/a precipice

Økonomien var på kanten av stupet, men regjeringen grep inn. (The economy was on the verge of collapse, but the government intervened.)

neutral

"på kanten til tårer"

On the verge of tears

Hun var på kanten til tårer da hun fortalte om ulykken. (She was on the verge of tears when she told about the accident.)

neutral

"holde seg på matten"

Stay in line, behave properly (literally: keep to the mat/edge)

Du må holde deg på matten hvis du vil unngå problemer. (You need to stay in line if you want to avoid problems.)

informal

"gå over streken"

Cross the line, go too far (literally: go over the line/edge)

Spøken din gikk litt over streken. (Your joke went a bit too far.)

neutral

"fra alle kanter"

From all sides, from everywhere

Kritikken kom fra alle kanter etter den dårlige prestasjonen. (The criticism came from all sides after the poor performance.)

neutral

"være på den sikre siden"

Be on the safe side

Det er bedre å være på den sikre siden og dobbeltsjekke. (It's better to be on the safe side and double-check.)

neutral

"skjære alle over én kam"

Tar everyone with the same brush (literally: cut everyone over one comb/edge)

Du kan ikke skjære alle over én kam. (You can't tar everyone with the same brush.)

neutral

"ikke ha alle brikkene på plass"

Not have all the pieces in place, be a bit crazy (literally: not have all the chips/edges in place)

Han virker litt forvirret, han har kanskje ikke alle brikkene på plass. (He seems a bit confused, he might not have all his marbles.)

informal

"rydde opp i egne rekker"

Clean up one's own house/ranks (literally: clear up one's own rows/edges)

Partiet må rydde opp i egne rekker etter skandalen. (The party must clean up its own house after the scandal.)

neutral

"kanten av sengen"

Edge of the bed

Han satt på kanten av sengen og leste. (He sat on the edge of the bed and read.)

neutral

Facile à confondre

kant vs kant

Many English words can translate to 'kant', so it's easy to use the wrong one. For example, 'edge' and 'side' can both be 'kant', but 'kant' has a more specific meaning in Norwegian.

'Kant' refers to the outer line or boundary of an object, often where two surfaces meet. Think of the sharp line of a table or the border of a picture.

Sett boken på **kanten** av bordet. (Put the book on the **edge** of the table.)

kant vs side

Like 'kant', 'side' can also mean 'side' in English, leading to mix-ups. However, 'side' in Norwegian is broader.

'Side' refers to a flat surface or one of several surfaces of an object. It's less about the boundary and more about the expanse.

Denne **siden** av huset er solrik. (This **side** of the house is sunny.)

kant vs bredd

English speakers might think of 'breadth' due to similarity, but 'bredd' in Norwegian is much more specific.

'Bredd' is exclusively used for the bank or shore of a body of water like a river or lake.

Vi gikk langs **bredden** av elven. (We walked along the **bank** of the river.)

kant vs grense

Both 'kant' and 'grense' can imply a limit, but their applications are different.

'Grense' refers to a political, geographical, or conceptual boundary, often between two distinct areas or ideas.

Det er en klar **grense** mellom landene. (There is a clear **border** between the countries.)

kant vs rand

'Rand' can sound similar to 'kant' but has a slightly different nuance and usage.

'Rand' often refers to a less defined, often softer or more rounded edge, like the rim of a hat or the border of a field. It can also refer to the surface area just inside an edge.

Han har en hat med bred **rand**. (He has a hat with a wide **brim**.)

Structures de phrases

A1

Jeg ser en kant.

I see an edge.

A1

Kanten er skarp.

The edge is sharp.

A2

Han sto ved kanten av veien.

He stood by the side of the road.

A2

Glasset har en gullkant.

The glass has a gold rim.

B1

Vi gikk langs kanten av stupet.

We walked along the edge of the cliff.

B1

Pass på, det er en kant her.

Be careful, there's an edge here.

B1

Hun satt på kanten av sengen.

She sat on the edge of the bed.

B1

Bordet har en slitt kant.

The table has a worn edge.

Famille de mots

Noms

kantlinje border line, sideline
veikant roadside
kantis ice floe edge
bordkant table edge

Verbes

kante to edge, to border

Adjectifs

kantete angular, edgy

Comment l'utiliser

Kant is a versatile word, but it's important to use it with the correct prepositions.
Use ved kanten av (at the edge of) or på kanten av (on the edge of) when referring to a literal edge.
For example, «Bilen sto ved kanten av veien.» (The car stood at the edge of the road.) or «Hun balanserte på kanten av stupet.» (She balanced on the edge of the cliff.)
When referring to the side of something, you can often use just kant. For instance, «På hver kant av bordet sto en stol.» (At each side of the table stood a chair.)

Erreurs courantes

A common mistake is to confuse kant with side when you mean 'side' in a more general sense (e.g., 'the other side of the argument').
While kant can mean 'side' in a spatial sense, side is more appropriate for abstract or conceptual 'sides.'
Another mistake is using kant with verbs that imply movement *into* an area, where i or would be more suitable. Remember, kant often implies a boundary or periphery.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'cant'ilever – it extends out from an edge.

Association visuelle

Picture a 'can' of soda, and you're looking at its 'edge' or 'rim'.

Word Web

kantstein (curbstone) avkantet (chamfered, beveled) ved kanten av (at the edge of) skarp kant (sharp edge) rund kant (round edge)

Défi

Describe the 'kant' (edge) of three different objects around you in Norwegian. For example: 'Kanten av bordet er glatt.' (The edge of the table is smooth.)

Origine du mot

Old Norse

Sens originel : side, edge

North Germanic

Contexte culturel

The word 'kant' is quite straightforward and doesn't carry significant cultural baggage in Norwegian beyond its literal meanings. You'll hear it often in everyday descriptions of objects and locations.

Questions fréquentes

10 questions

The most common uses of 'kant' relate to physical edges, sides, or rims. Think of the edge of a table (bordkant), the side of a road (veikant), or the rim of a glass (glasskant). It's very versatile for describing boundaries or outer parts of objects and areas.

Yes, 'kant' can be used metaphorically. For example, you might talk about a 'skarp kant' (sharp edge) in an argument, meaning a difficult or challenging aspect. Or 'på kanten av stupet' (on the edge of the cliff) can mean being in a very risky situation. It still carries the sense of a boundary or a point of no return.

While both can mean 'side', 'kant' specifically refers to the outer edge or boundary of something, often a line or a narrow strip. 'Side' is more general and can refer to a larger surface area or one of multiple surfaces of an object. For instance, a book has many 'sider' (pages/sides), but only a few 'kanter' (edges).

Absolutely! Some common expressions include:

  • På kanten av (on the edge of, e.g., 'på kanten av stupet' - on the edge of the cliff)
  • En skarp kant (a sharp edge, literal or metaphorical)
  • Være på riktig/gal kant med noen (to be on good/bad terms with someone, literally 'on the right/wrong side with someone')
  • Få noe på kanten (to get something on the side, meaning as a bonus or extra)

'Kant' is a masculine noun. Here's how it changes:

  • Indefinite singular: en kant
  • Definite singular: kanten
  • Indefinite plural: kanter
  • Definite plural: kantene

Yes, you can! You'd typically say 'i utkanten av byen' or 'på utkanten av byen' (on the outskirts of the town/city). 'Utkant' specifically means outskirts or periphery, and it builds on 'kant'.

The most common prepositions used with 'kant' are 'på' (on/at) and 'ved' (by/at). For example:

  • På kanten (on the edge)
  • Ved kanten (by the edge)
  • You can also use 'fra' (from) and 'til' (to) when describing movement: 'fra en kant til en annen' (from one side to another).

No, 'kant' is not only used for horizontal edges. It can refer to any kind of edge, whether it's horizontal (like the edge of a table), vertical (like the side of a wall), or even curved (like the rim of a wheel). It defines a boundary.

Yes, 'kant' is very often part of compound words in Norwegian. This is a common feature of the language. Examples include:

  • Bordkant (table edge)
  • Veikant (roadside/edge of the road)
  • Skogkant (forest edge)
  • Glasskant (rim of a glass)

Use 'kant' for the physical edge or rim of an object or area. 'Grense' is used for a boundary between larger areas, often countries or regions, and can be more abstract. For example, 'grensen mellom Norge og Sverige' (the border between Norway and Sweden), but 'kanten av papiret' (the edge of the paper). 'Grense' implies a division, while 'kant' implies an outer limit.

Teste-toi 120 questions

fill blank A1

Boken falt ned fra ______ av bordet. (The book fell from the ______ of the table.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'edge' and fits the context of something falling from the edge of a table.

fill blank A1

Han satt på ______ av sengen. (He sat on the ______ of the bed.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'edge' and fits the context of sitting on the edge of a bed.

fill blank A1

Glasset er fullt til _______. (The glass is full to the _______.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'rim' or 'edge' and is used to describe a glass filled to the very top.

fill blank A1

Vi gikk langs ______ av veien. (We walked along the ______ of the road.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'side' or 'edge' and is used when walking along the side of a road.

fill blank A1

Det er en liten sprekk på ______ av koppen. (There is a small crack on the ______ of the cup.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'rim' or 'edge' and refers to the edge of a cup where a crack might be.

fill blank A1

Barnet lekte ved ______ av vannet. (The child played by the ______ of the water.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' means 'edge' or 'side' and is used to describe the edge of a body of water.

listening A1

The book is on the edge of the table.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Boken ligger på kanten av bordet.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He stood on the edge of the cliff.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han sto på kanten av stupet.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The cups are along the edge of the shelf.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kopper står langs kanten av hyllen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Katten sover ved kanten av sengen.

Focus: kanten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Ikke fall av kanten!

Focus: kanten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Jeg sitter på kanten av stolen.

Focus: kanten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence describing an object with an 'edge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Boken har en rød kant.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you are walking by a lake. Write a simple sentence about the 'edge' of the lake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg går langs kanten av vannet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence using 'kant' to describe the border of a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hagen har en grønn kant.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

Hvor sover katten?

Read this passage:

Katten sover på kanten av sengen. Den liker å ligge der og se ut av vinduet. Det er et koselig sted.

Hvor sover katten?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av sengen

The passage states, 'Katten sover på kanten av sengen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av sengen

The passage states, 'Katten sover på kanten av sengen.'

reading A1

Hva så jeg på kanten av veien?

Read this passage:

Jeg gikk til butikken. Det var en lang vei. Jeg så en liten fugl på kanten av veien. Den fløy vekk da jeg kom nær.

Hva så jeg på kanten av veien?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En fugl

The passage says, 'Jeg så en liten fugl på kanten av veien.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En fugl

The passage says, 'Jeg så en liten fugl på kanten av veien.'

reading A1

Hvor ligger boken?

Read this passage:

Mannen sitter ved bordet. Han leser en bok. Boken ligger på kanten av bordet. Han drikker kaffe.

Hvor ligger boken?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av bordet

The passage states, 'Boken ligger på kanten av bordet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av bordet

The passage states, 'Boken ligger på kanten av bordet.'

fill blank A2

Vannet rant over _ av badekaret.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

Here, 'kant' refers to the rim of the bathtub, where the water would flow over.

fill blank A2

Han sto på _ av stupet og så ned.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

'Kant' in this context means the edge of the cliff.

fill blank A2

Jeg fant nøklene på _ av veien.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

The keys were found on the side or edge of the road.

fill blank A2

Sett glasset forsiktig på _ av bordet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

You would place a glass on the edge of the table.

fill blank A2

Maleren malte langs _ av vinduet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

The painter painted along the edge of the window frame.

fill blank A2

Barnet lekte ved _ av vannet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

The child played at the edge of the water, like by a shore.

multiple choice A2

Hva betyr 'kant'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Side

'Kant' betyr 'side' eller 'edge'.

multiple choice A2

Hvilket ord kan erstatte 'kant' i setningen 'Han sto på kanten av stupet'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Side

'Side' er det beste alternativet for 'kant' i denne sammenhengen.

multiple choice A2

Hvilken setning bruker 'kant' riktig?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Boken ligger på kanten av bordet.

'Kant' brukes ofte for å beskrive kanten av noe, som et bord.

true false A2

Ordet 'kant' kan bety 'midten'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Kant' betyr 'edge' eller 'side', ikke 'midten'.

true false A2

Du kan snakke om 'kanten av en by'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, 'kanten av en by' er en vanlig måte å si 'the side/outskirts of a city' på.

true false A2

Når noe er 'på kanten', er det alltid farlig.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Ikke alltid. Det kan også bety at noe er 'på grensen' eller 'nær enden', som 'på kanten av bordet'.

listening A2

Listen for 'kant' and understand the context of standing on an edge.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stå på den gule kant.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'kanten' and connect it to something falling from a table's edge.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Boka falt ned fra kanten av bordet.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'kanten' in relation to a house and a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Huset ligger ved kanten av skogen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Kan du sette glasset på kanten av bordet?

Focus: kanten, bordet

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Vær forsiktig, det er en bratt kant her.

Focus: bratt, kant

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Jeg ser en liten kant på veien.

Focus: liten, kant

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Koppen står på kanten av bordet.

This sentence means 'The cup is on the edge of the table.' You need to order the words correctly to form this sentence.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi går langs kanten av elven.

This means 'We walk along the bank of the river.' Arrange the words to make this sentence.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Boken var på kanten av hylla.

This translates to 'The book was on the edge of the shelf.' Order the words correctly.

fill blank B1

Vesken falt over ___ på bordet. (The bag fell over the ___ of the table.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Here, 'kanten' refers to the edge of the table.

fill blank B1

Han sto på ___ av stupet. (He stood on the ___ of the cliff.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' is used for the edge of a cliff or precipice.

fill blank B1

Byen ligger på ___ av innsjøen. (The town is on the ___ of the lake.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' can also mean the side or bank of a body of water.

fill blank B1

Pass på, tallerkenen har en skarp ___. (Be careful, the plate has a sharp ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

In this context, 'kanten' refers to the rim or edge of the plate.

fill blank B1

De gikk langs ___ av veien. (They walked along the ___ of the road.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' is suitable for referring to the side of a road.

fill blank B1

Hun balanserte på ___ av badekaret. (She balanced on the ___ of the bathtub.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Here, 'kanten' means the rim or edge of the bathtub.

multiple choice B1

Which word best completes the sentence: 'Katten satt på _______ av vinduet.' (The cat sat on the _______ of the window.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

'Kant' means edge or rim, which fits the context of a cat sitting on the edge of a window.

multiple choice B1

If you are walking along the 'kant' of a lake, what are you doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Walking by the edge of the lake.

'Kant' refers to the edge or side of something.

multiple choice B1

Which Norwegian sentence correctly uses 'kant' to mean 'side'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi gikk langs elvens kant. (We walked along the river's side.)

'Kant' is used here to mean the side or bank of the river.

true false B1

If something is on the 'kant' of a table, it is in the very center.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Kant' means edge or rim, so if something is on the 'kant' of a table, it's on the edge, not the center.

true false B1

You can use 'kant' to describe the border of a country.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Kant' can be used to refer to the edge or boundary of an area, including a country.

true false B1

A 'kant' is always perfectly straight.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

An 'kant' (edge) can be straight, curved, or irregular depending on the object it describes.

writing B1

Imagine you are describing a beautiful fjord. Use 'kant' to describe the shoreline or the side of the fjord. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fjordens kant var bratt og dekket av grønne trær. Jeg gikk langs kanten av vannet og nøt utsikten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are at a café and want to describe the edge of your table. Use 'kant' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg la boken min på kanten av bordet så den ikke skulle falle ned.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a situation where someone is close to the edge of something, perhaps a cliff or a road. Use 'kant' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vær forsiktig, du går for nær kanten av stupet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Hvor sto huset?

Read this passage:

Et gammelt hus sto på kanten av skogen. Vinden blåste kaldt, og trærne svaiet. Fra vinduet kunne man se ut over en stor innsjø.

Hvor sto huset?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av skogen

Teksten sier klart at huset sto 'på kanten av skogen'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På kanten av skogen

Teksten sier klart at huset sto 'på kanten av skogen'.

reading B1

Hva er morens bekymring?

Read this passage:

Barnet lekte med en ball som rullet til kanten av veien. Moren ropte: 'Pass på! Vær forsiktig nær kanten!'

Hva er morens bekymring?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At barnet skal komme for nær veien

Moren roper 'Vær forsiktig nær kanten!', noe som indikerer bekymring for at barnet er for nær veien.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At barnet skal komme for nær veien

Moren roper 'Vær forsiktig nær kanten!', noe som indikerer bekymring for at barnet er for nær veien.

reading B1

Hvor ble garnityren plassert?

Read this passage:

Kokken la garnityren pent langs kanten av tallerkenen. Det så veldig profesjonelt og innbydende ut.

Hvor ble garnityren plassert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Langs kanten av tallerkenen

Teksten sier spesifikt at garnityren ble lagt 'langs kanten av tallerkenen'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Langs kanten av tallerkenen

Teksten sier spesifikt at garnityren ble lagt 'langs kanten av tallerkenen'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fuglen sitter på kanten av bordet.

The correct order forms the sentence 'The bird is sitting on the edge of the table.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han stod ved kanten av veien.

This sequence correctly translates to 'He stood by the side of the road.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Glasset er med en kant på gull.

The correct order makes the sentence 'The glass has a gold rim.'

fill blank B2

Vannet rant over _______ av badekaret.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Here, 'kanten' refers to the rim or edge of the bathtub, where the water is overflowing.

fill blank B2

Vi gikk langs elvens _______ for å finne en fin rasteplass.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

'Langs elvens kant' means 'along the river's edge', which is where one would walk to find a picnic spot.

fill blank B2

Han satt på _______ av stolen og ventet utålmodig.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Sitting 'på kanten av stolen' implies sitting on the very edge, often indicating impatience or readiness to move.

fill blank B2

Barnet tegnet en sirkel med en tykk _______ rundt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

A 'tykk kant' refers to a thick border or edge drawn around the circle.

fill blank B2

Boken falt ned fra _______ av hyllen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Something falling 'fra kanten av hyllen' means it fell from the edge of the shelf.

fill blank B2

De har bygget en mur langs eiendommens _______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

A wall built 'langs eiendommens kant' is along the property's boundary or edge.

listening B2

They stood on the edge of the cliff and looked down into the deep.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De sto på kanten av stupet og så ned i dypet.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Remember to stay on the correct side of the road when driving a car.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Husk å holde deg på riktig kant av veien når du kjører bil.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

He put the book down on the edge of the table, almost as if it would fall off.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han la boken fra seg på kanten av bordet, nesten så den falt ned.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Kaffen rant over kanten av koppen.

Focus: kanten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Vi gikk langs kanten av elven.

Focus: langs kanten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Er det en skarp kant på den platen?

Focus: skarp kant

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a time you saw something interesting at the 'kant' (edge) of a forest or a river. Use at least 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg var på tur ved elvebredden, og ved kanten av vannet så jeg en sjelden fugl. Den satt der stille og speidet utover. Det var et vakkert syn å observere den i skogens kant.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are describing a new piece of furniture. Focus on its 'kanter' (edges). What do they look like? Are they sharp, rounded, smooth? Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det nye bordet har veldig skarpe kanter, noe som gir det et moderne utseende. Jeg må være forsiktig så jeg ikke støter meg på dem. De er imidlertid veldig glatte å ta på.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are giving directions to someone. How would you tell them to go to the 'kant' (side) of a building? Write a short, clear instruction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gå rundt bygningen til du kommer til den andre kanten. Inngangen du leter etter er på den siden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Hva er det som er frynsete?

Read this passage:

En gammel bok lå åpen på bordet, med sidene gulnet og frynsete i kantene. Det var tydelig at den hadde blitt lest mange ganger. Historien den fortalte, var likevel tidløs.

Hva er det som er frynsete?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sidene

Teksten sier 'sidene gulnet og frynsete i kantene', som betyr at sidene i boken var frynsete.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sidene

Teksten sier 'sidene gulnet og frynsete i kantene', som betyr at sidene i boken var frynsete.

reading B2

Hva ga bildet form?

Read this passage:

Kunstneren malte et abstrakt bilde hvor fargene fløt inn i hverandre uten tydelige grenser. Likevel var det en subtil hvit kant rundt hele verket som definerte dets form.

Hva ga bildet form?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Den subtile hvite kanten

Passasjen sier 'en subtil hvit kant rundt hele verket som definerte dets form'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Den subtile hvite kanten

Passasjen sier 'en subtil hvit kant rundt hele verket som definerte dets form'.

reading B2

Hvor satt foreldrene?

Read this passage:

Barna lekte ved vannkanten, kastet små steiner ut i fjorden. Foreldrene deres satt litt lenger unna, ved kanten av skogen, og nøt den friske luften. Dette var en perfekt sommerdag.

Hvor satt foreldrene?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ved kanten av skogen

Teksten sier 'Foreldrene deres satt litt lenger unna, ved kanten av skogen'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ved kanten av skogen

Teksten sier 'Foreldrene deres satt litt lenger unna, ved kanten av skogen'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun sto på kanten av stupet.

This sentence describes someone standing at the edge of a cliff. 'På kanten av' is a common phrase meaning 'on the edge of'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi satte oss ved kanten av bassenget.

This sentence indicates sitting by the side or rim of a swimming pool. 'Ved kanten av' means 'by the edge of'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bordets kant var skarpt.

This describes the sharpness of the table's edge. 'Bordets kant' means 'the table's edge'.

fill blank C1

Vinden blåste så kraftig at det var vanskelig å stå på ___ av bryggen uten å miste balansen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

The context implies being at the brink of the pier, making 'kanten' (edge) the most suitable choice.

fill blank C1

Arkeologene fant eldgamle mynter langs ___ av den gamle elveleiet, noe som indikerer tidligere bosetninger.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Finding items 'along the edge' of a riverbed makes the most sense in an archaeological context.

fill blank C1

Kunstneren la til en tynn, gullfarget ___ rundt maleriet for å fremheve detaljene og gi det et mer elegant utseende.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

A 'kant' (edge/rim) can be added around a painting for aesthetic purposes.

fill blank C1

For å unngå å skade de unge plantene, må du sørge for å plante dem et stykke unna ___ av bedet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

To protect plants, one would typically plant them away from the 'edge' of a garden bed.

fill blank C1

Diskursen beveget seg farlig nær ___ av det akseptable, med flere kontroversielle uttalelser fra deltakerne.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

When a discussion approaches the limits of what is acceptable, it is said to be on the 'kanten' (edge) of acceptability.

fill blank C1

Den erfarne navigatøren visste at han måtte holde skipet godt innenfor sikkerhetsmarginene, langt unna den forræderske ___ av revet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Navigators keep ships away from the dangerous 'edge' of a reef.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han var på kanten av stupet og så ned.

This sentence describes someone standing at the edge of a cliff and looking down. 'Kanten av stupet' is a common phrase.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : På den ene kanten av bordet lå boken.

This sentence indicates that the book was lying on one side or edge of the table. 'På den ene kanten' specifies the location.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Skjørtene hadde en brodert kant som gjorde dem unike.

This sentence describes skirts with an embroidered rim, making them unique. 'Brodert kant' refers to a decorated edge.

fill blank C2

Etter den lange vandringen fant de endelig en liten hytte ved ___ av skogen, et tilfluktssted fra den bitende kulden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

In this context, 'kanten' (edge) refers to the border of the forest, which fits the idea of finding a cabin at the periphery.

fill blank C2

Han sto på stupets ___ og reflekterte over livets forgjengelighet, et øyeblikk av dyp kontemplasjon.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kant

'Kant' (edge) is the most appropriate word to describe the dangerous and exposed position on the cliff, conveying a sense of being on the brink.

fill blank C2

Diskusjonen tok en uventet vending og beveget seg farlig nær ___ av det upassende, noe som gjorde alle ukomfortable.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

Here, 'kanten' (edge) metaphorically refers to the boundary of what is considered appropriate, indicating that the discussion was on the verge of becoming improper.

fill blank C2

Arkitekturen var så nyskapende at den ofte balanserte på ___ av det funksjonelle og det rene kunstneriske, og utfordret konvensjonelle normer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' (edge) here implies a delicate balance between two different aspects, highlighting the innovative and boundary-pushing nature of the architecture.

fill blank C2

Gamle sjømenn fortalte historier om uhyrer som lurte ved verdens ___ der kartene ble hvite og ukjente farer ventet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' (edge) is used metaphorically to describe the perceived end of the known world, a common concept in ancient seafaring tales.

fill blank C2

Til tross for farene, valgte fjellklatreren å presse seg til ___ av sin fysiske kapasitet, drevet av et urokkelig ønske om å nå toppen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kanten

'Kanten' (edge) in this context signifies the absolute limit of one's endurance or capability, emphasizing the extreme effort made by the climber.

multiple choice C2

Which sentence uses 'kant' correctly to describe the edge of a table?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han satte glasset på kanten av bordet.

'Kanten av bordet' directly translates to 'the edge of the table'.

multiple choice C2

If you are asked to walk along the 'kant' of a river, what are you doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Walking next to the river.

'Langs kanten av en elv' means 'along the bank/edge of a river'.

multiple choice C2

What does it mean if a house is described as lying 'på kanten av stupet'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The house is located at the very edge of the cliff.

'På kanten av stupet' means 'on the edge of the cliff', implying a precarious position.

true false C2

You can use 'kant' to refer to the financial edge of a business.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Kant' refers to a physical edge or side. For a financial 'edge' or 'margin', other words like 'margin' or 'fortjeneste' (profit) would be more appropriate.

true false C2

When describing a person's personality, you can say they have a 'skarp kant' (sharp edge) to indicate they are direct or confrontational.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Figuratively, 'en skarp kant' can be used to describe a person's character, implying they are direct, assertive, or even a bit harsh.

true false C2

If a city is described as being 'på kanten av en ny æra' (on the brink of a new era), it means it's about to enter a new period.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This is a common figurative use of 'på kanten av', meaning 'on the verge of' or 'on the brink of'.

listening C2

Focus on the nuanced description of balancing precariously.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun balanserte elegant på kanten av stupet, uten frykt for de dype avgrunnene under.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Pay attention to the metaphorical use of 'kanten' in a debate context.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Debatten beveget seg på kanten av det akseptable, med retorikk som utfordret konvensjonelle normer.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Note the idiomatic expression 'på kanten av kollaps' and its implication.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Prosjektet sto på kanten av kollaps, da uforutsette utfordringer truet med å velte hele foretaket.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Beskriv hvordan du ville håndtere en situasjon hvor du var 'på kanten av stupet' i en profesjonell setting.

Focus: The 'kj' sound in 'profesjonell' and the 'ø' in 'situasjon'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Diskuter den etiske 'kanten' som samfunnet navigerer når det gjelder kunstig intelligens og personvern.

Focus: The 'ng' sound in 'personvern' and the 'æ' in 'nærmer'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Forklar hvordan en person kan leve 'på kanten' økonomisk, og hvilke konsekvenser det kan ha for deres fremtid.

Focus: The 'v' sound in 'leve' and 'økonomisk', and the 'y' in 'tydelig'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 120 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !