grandemente
grandemente en 30 secondes
- Grandemente is a formal adverb meaning 'greatly' or 'considerably,' used to show high intensity.
- It is derived from 'grande' plus the suffix '-mente,' functioning as a more professional version of 'muito.'
- Commonly used with verbs of change, influence, and growth in academic, business, and journalistic contexts.
- It is invariable, meaning it never changes form based on gender or number in a sentence.
The Portuguese adverb grandemente is a sophisticated intensifier that translates most directly to the English words 'greatly,' 'considerably,' or 'to a large extent.' At its core, it is derived from the adjective grande (big or great) and the suffix -mente, which is the standard Portuguese equivalent of the English '-ly' suffix. While a beginner student might rely heavily on the word muito (very/much) to express intensity, a student moving into the A2 and B1 levels begins to adopt grandemente to add a layer of formality, precision, and rhetorical weight to their speech and writing. It is a word that suggests not just quantity, but a significant impact or a notable degree of change.
- Semantic Range
- The word is primarily used to modify verbs that involve growth, change, influence, or appreciation. It is less common to see it modifying adjectives in modern spoken Portuguese, where 'extremamente' or 'muito' would be preferred. For example, one might say 'a situação mudou grandemente' (the situation changed greatly) rather than 'ele é grandemente inteligente,' which sounds archaic or overly poetic.
In terms of usage frequency, you will encounter grandemente more often in written documents, formal speeches, and academic contexts than in a casual conversation at a bakery. However, it is by no means an obscure word. It is a staple of journalistic writing and business reports where the speaker wants to emphasize the scale of an event or a development. It carries a sense of 'magnitude' that muito lacks. When you use grandemente, you are signaling to your listener that the degree of what you are describing is noteworthy and deserves serious attention.
Os resultados da pesquisa contribuíram grandemente para o avanço da medicina moderna.
Furthermore, the word has a strong presence in religious or highly emotional contexts, such as expressing deep gratitude. Saying 'Agradeço-lhe grandemente' (I thank you greatly) conveys a much deeper sense of obligation and sincerity than a simple 'Muito obrigado.' It suggests that the favor received has had a 'grand' impact on the speaker's life. This emotional resonance is part of why the word remains relevant despite its formal nature. It bridges the gap between objective measurement and subjective feeling.
- Syntactic Placement
- Usually, grandemente follows the verb it modifies. In the sentence 'O projeto falhou grandemente,' the adverb emphasizes the failure. Placing it before the verb ('O projeto grandemente falhou') is grammatically possible but often reserved for high literature or poetry to create a specific rhythmic effect.
Sua dedicação ao trabalho foi grandemente apreciada por toda a equipe diretiva.
In summary, grandemente is the adverb of choice for describing significant influence, contribution, or change. It is the linguistic equivalent of a wide-angle lens, capturing the full scope of an action's impact. Whether you are discussing the economy, a scientific discovery, or a personal transformation, this word provides the necessary scale to express a high degree of intensity without falling back on the repetitive use of more common, less descriptive adverbs.
Using grandemente correctly requires an understanding of its relationship with verbs. Unlike some adverbs that can float around a sentence, grandemente is most stable when it directly follows the verb it intensifies. This placement creates a clear link between the action and the significant scale of that action. For instance, in the phrase 'A tecnologia facilitou grandemente o nosso dia a dia,' the word grandemente acts as a weight that anchors the verb facilitou, showing that the facilitation wasn't just minor, but substantial.
- Modifying Verbs of Influence
- One of the most common uses is with verbs like 'influenciar' (to influence), 'contribuir' (to contribute), and 'afetar' (to affect). These verbs naturally imply a degree of impact, and grandemente specifies that the impact is large. Example: 'A música clássica influenciou grandemente as suas composições.'
When dealing with passive voice constructions, grandemente often sits between the auxiliary verb (ser/estar) and the past participle, or immediately after the past participle. For example: 'Ele foi grandemente influenciado por seu pai' (He was greatly influenced by his father). This structure is very common in biographies and historical texts. It emphasizes the external force acting upon the subject. In these cases, the adverb provides a qualitative measure of the influence described.
O preço dos alimentos variou grandemente durante o último trimestre do ano.
Another interesting use case is in the negative. While 'não grandemente' is rare, you will often see it used to contrast a small change with a large one. 'A reforma não mudou apenas a estética, mas melhorou grandemente a funcionalidade da casa.' Here, the word serves as a climax in the sentence, pushing the meaning from a simple aesthetic change to a major functional improvement. This contrastive use is very effective in persuasive writing and marketing.
- The 'Mente' Suffix Logic
- In Portuguese, when you have a sequence of two or more adverbs ending in -mente, you only keep the suffix on the last one. However, grandemente is so often used alone that this rule is rarely applied to it. If you were to say 'He acted greatly and wisely,' you would say 'Ele agiu grande e sabiamente,' though this sounds slightly poetic compared to 'Ele agiu de forma grandiosa e sábia.'
A nova lei beneficiará grandemente os pequenos produtores rurais da região norte.
Finally, consider the emotional or spiritual context. In many Portuguese translations of the Bible or in philosophical treatises, grandemente is used to express profound states of being. 'Alegrai-vos grandemente' (Rejoice greatly) is a classic example. This usage elevates the emotion from a simple feeling to a transformative experience. When using the word in your own sentences, ask yourself: 'Is this a big enough deal to warrant a "grand" description?' If the answer is yes, grandemente is your best friend.
If you are walking through the streets of Lisbon or Rio de Janeiro, you might not hear grandemente in every sentence. However, as soon as you turn on the television to watch the news, enter a lecture hall at a university, or open a reputable newspaper like 'Público' or 'Folha de S.Paulo,' the word becomes ubiquitous. It is the language of the 'Espaço Público' (Public Sphere). Journalists use it to describe shifts in the stock market, changes in government policy, or the impact of a natural disaster. It provides a level of objective-sounding intensity that is necessary for serious reporting.
O ministro afirmou que o novo investimento ajudará grandemente na criação de novos postos de trabalho.
In the academic world, grandemente is a favorite among researchers. When writing a thesis or a scientific paper in Portuguese, precision is key. Instead of saying a variable changed 'a lot,' a researcher will state that it 'variou grandemente.' This signals a statistically significant difference. It is also found in literature, particularly in the works of 19th and early 20th-century authors like Eça de Queirós or Machado de Assis, where the prose is often deliberate and ornate. Reading these classics will expose you to grandemente used in ways that modern speech has somewhat forgotten, such as modifying adjectives to create a sense of grandeur.
You will also hear it in formal religious settings. Many Portuguese-speaking congregations use traditional translations of liturgical texts where grandemente appears frequently to describe the power of God, the depth of sin, or the magnitude of grace. For a learner, hearing the word in a sermon or a formal speech is a great way to understand its prosody—the way it is stressed on the penultimate syllable 'men' and how it flows into the rest of the sentence. It has a rhythmic, almost musical quality that adds dignity to the spoken word.
Estamos grandemente satisfeitos com o progresso dos nossos alunos este semestre.
Another place to find this word is in business presentations. When a CEO is presenting the yearly results to shareholders, they won't just say the company did well; they will say that the company 'cresceu grandemente' (grew greatly). This choice of words is strategic; it sounds more impressive and professional. It conveys confidence and scale. Therefore, if you are learning Portuguese for business purposes, mastering grandemente and its collocations is essential for sounding like a competent professional who understands the nuances of corporate communication.
One of the most common mistakes English speakers make when using grandemente is overusing it in casual conversation. While 'greatly' is perfectly fine in English, using grandemente while chatting with a friend at a bar can sound a bit stiff or 'empolado' (pompous). In casual settings, Portuguese speakers almost always prefer muito, demais, or even slang terms like pra caramba (in Brazil). Using grandemente to say you like a pizza might get you some funny looks; it's better reserved for saying a pizza brand has influenced the market.
- Confusion with 'Grande'
- Learners often confuse the adjective 'grande' with the adverb 'grandemente'. Remember: 'grande' describes a noun (a big house - uma casa grande), whereas 'grandemente' describes an action or a state (it changed greatly - mudou grandemente). You cannot say 'uma casa grandemente' or 'ele corre grandemente' (unless you mean he runs in a 'great' or 'grand' manner, which is very unusual).
Another frequent error is the misplacement of the adverb in relation to the verb. While Portuguese is somewhat flexible with word order, placing grandemente too far from the verb it modifies can lead to ambiguity or a disjointed sentence structure. For example, 'Ele influenciou as pessoas grandemente' is clear, but 'Ele grandemente influenciou as pessoas' sounds like a direct translation from English and feels slightly 'off' in standard Portuguese. The most natural position is usually right after the verb or the direct object if the object is short.
Incorrect: Eu estou grandemente cansado hoje.
Correct: Eu estou muito cansado hoje.
Furthermore, some learners try to pluralize the adverb, creating the non-existent word 'grandementes'. Adverbs in Portuguese are always invariable. No matter how 'great' the things are that you are describing, the ending remains -mente. This is a common slip-up for those who are used to adjectives changing to match plural nouns. Keep it singular, keep it simple.
- The 'Muito' Trap
- The 'trap' isn't using 'muito'—it's *only* using 'muito'. Learners often plateau because they don't branch out into more specific adverbs. The mistake here is a lack of variety. If every sentence in your essay uses 'muito', it becomes repetitive. Use 'grandemente' as a strategic substitute to show you have a higher command of the language.
Lastly, be careful with the pronunciation. The suffix -mente has its own secondary stress. Learners often rush through it or misplace the primary stress. In grandemente, the main stress is on the 'men' syllable. Pronouncing it as 'GRAN-de-men-te' with the stress on the first syllable is a common mistake for English speakers. It should be 'gran-de-MEN-te'. Practice saying it slowly to get the rhythm of the four syllables right.
Portuguese is a rich language with many ways to express intensity. While grandemente is an excellent choice for formal contexts, there are several other adverbs you should have in your arsenal. The most obvious alternative is muito, which is the 'all-purpose' intensifier. It is safe, common, and works in almost every situation. However, if you want to be more specific or vary your vocabulary, consider the following options.
- Grandemente vs. Imensamente
- 'Imensamente' (immensely) is often used for emotions and feelings. While you might say a project contributed 'grandemente' to a cause, you would say you are 'imensamente grato' (immensely grateful). 'Imensamente' carries a more personal, emotional weight, whereas 'grandemente' feels more objective and structural.
Another strong alternative is consideravelmente (considerably). This word is perfect for data and measurable changes. If the population of a city grew, you could say it grew 'grandemente' or 'consideravelmente'. The latter sounds slightly more technical and precise, often used when there are numbers or evidence to back up the claim of growth. In business reports, consideravelmente is often the preferred term for discussing profits or losses.
A produção industrial aumentou consideravelmente após a modernização da fábrica.
For even higher levels of intensity, you might use extremamente (extremely) or sobremaneira (exceedingly). Sobremaneira is a very formal, almost literary word that means 'above all' or 'to a great degree'. It is a fantastic 'C2 level' word that can replace grandemente in very formal writing to impress your readers. On the other hand, vastamente (vastly) is used when the scope of something is wide, such as 'um território vastamente inexplorado' (a vastly unexplored territory).
- Comparison Table
- - Muito: General use, all levels.
- Grandemente: Formal, emphasizes impact/scale.
- Imensamente: Emotional, emphasizes depth.
- Consideravelmente: Technical, emphasizes measurable change.
- Sobremaneira: Literary, very formal intensity.
Finally, don't forget adverbial phrases like em grande escala (on a large scale) or de forma significativa (in a significant way). These phrases can often replace grandemente to avoid repetition in a long text. For example, 'A política afetou grandemente a economia' can be rewritten as 'A política afetou a economia de forma significativa.' Using a mix of single-word adverbs and adverbial phrases will make your Portuguese sound more natural and sophisticated.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-mente' started as a separate word in Latin. 'Grandemente' literally meant doing something with a 'great mind.' Over time, it became a suffix for almost all Portuguese adverbs.
Guide de prononciation
- Stressing the first syllable (GRAN-de-men-te).
- Forgetting the nasalization on the 'an' and 'en'.
- Pronouncing the 'd' too hard in Brazil (it should be palatalized).
- Making the final 'e' too long (it should be very short).
- Dropping the 'n' sound entirely.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the root 'grande'.
Requires knowledge of formal registers to use appropriately.
Pronunciation of the four syllables with nasalization can be tricky.
Common in news and formal media, easy to hear once learned.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adverb Formation with -mente
Take the feminine form of an adjective (if applicable) and add -mente. Grande -> Grandemente.
Adverb Invariability
Adverbs do not change for gender or number. 'Eles mudaram grandemente' (not grandementes).
Placement after Verb
In Portuguese, adverbs of intensity usually follow the verb. 'Ajudou grandemente'.
Modification of Adjectives
Adverbs can modify adjectives to show degree. 'Grandemente satisfeito'.
Omission of -mente
In a series, only the last adverb keeps -mente. 'Ele falou clara e grandemente' (rare for this specific word).
Exemples par niveau
O sol brilha grandemente hoje.
The sun shines greatly today.
A1 students usually use 'muito', but 'grandemente' works here to show intensity.
Eu gosto grandemente de chocolate.
I like chocolate greatly.
Using 'grandemente' with 'gostar' is formal but understandable.
A chuva ajudou grandemente as flores.
The rain helped the flowers greatly.
Shows the positive impact of the rain.
O meu pai trabalha grandemente.
My father works greatly (a lot).
Describes the intensity of the work.
Nós estamos grandemente felizes.
We are greatly happy.
A bit formal, 'muito' is more common for A1.
A música é grandemente alta.
The music is greatly loud.
Describes a physical quality with intensity.
Ela corre grandemente rápido.
She runs greatly fast.
Using one adverb to modify another.
O livro é grandemente bom.
The book is greatly good.
Simple sentence structure for beginners.
O novo professor ajudou grandemente a turma.
The new teacher helped the class greatly.
Typical A2 usage for describing help or support.
A internet mudou grandemente as nossas vidas.
The internet changed our lives greatly.
Using 'mudou' (changed) which is a perfect match for 'grandemente'.
Agradeço grandemente o seu convite.
I thank you greatly for your invitation.
A formal way to express gratitude in an email.
A empresa cresceu grandemente este ano.
The company grew greatly this year.
Common in business contexts.
O preço da carne subiu grandemente.
The price of meat rose greatly.
Describes a significant change in cost.
Eles foram grandemente influenciados pela arte.
They were greatly influenced by art.
Passive voice construction (foram influenciados).
A tecnologia facilita grandemente o trabalho.
Technology facilitates work greatly.
Describes the benefit of technology.
O clima varia grandemente nesta região.
The climate varies greatly in this region.
Using 'variar' to show diversity or change.
O apoio do governo contribuiu grandemente para o projeto.
The government's support contributed greatly to the project.
B1 level focuses on 'contribuir para'.
Sua opinião divergia grandemente da minha.
His opinion differed greatly from mine.
Using 'divergir' to show a large difference.
A notícia foi grandemente divulgada na imprensa.
The news was greatly publicized in the press.
Passive voice with a verb of communication.
O filme foi grandemente apreciado pela crítica.
The movie was greatly appreciated by the critics.
Formal appreciation in a cultural context.
A nova lei afetará grandemente os impostos.
The new law will affect taxes greatly.
Future tense with a verb of impact.
Eles se beneficiaram grandemente com a mudança.
They benefited greatly from the change.
Reflexive verb 'beneficiar-se'.
A qualidade do ar melhorou grandemente após a chuva.
The air quality improved greatly after the rain.
Describing environmental improvement.
O sucesso dela dependeu grandemente do seu esforço.
Her success depended greatly on her effort.
Using 'depender de' with intensity.
A estrutura social foi grandemente abalada pela crise.
The social structure was greatly shaken by the crisis.
Metaphorical use of 'abalada' (shaken).
O autor utiliza grandemente metáforas em sua obra.
The author uses metaphors greatly (extensively) in his work.
Describing literary style.
A produção agrícola foi grandemente prejudicada pela seca.
Agricultural production was greatly harmed by the drought.
Describing negative impact in a formal way.
O conhecimento científico avançou grandemente no século XX.
Scientific knowledge advanced greatly in the 20th century.
Historical analysis register.
O resultado final excedeu grandemente as expectativas.
The final result greatly exceeded expectations.
Using 'exceder' to show magnitude.
A herança cultural foi grandemente preservada pelos anciãos.
The cultural heritage was greatly preserved by the elders.
Cultural and sociological context.
O trânsito na cidade intensificou-se grandemente.
Traffic in the city has intensified greatly.
Reflexive verb 'intensificar-se'.
A eficácia do remédio foi grandemente questionada.
The efficacy of the medicine was greatly questioned.
Formal doubt or debate.
A retórica do político foi grandemente criticada pela oposição.
The politician's rhetoric was greatly criticized by the opposition.
High-level political discourse.
O panorama econômico alterou-se grandemente nos últimos dias.
The economic panorama has altered greatly in recent days.
Formal economic reporting.
A obra de Camões influenciou grandemente a língua portuguesa.
Camões' work greatly influenced the Portuguese language.
Literary and historical significance.
O sistema jurídico difere grandemente entre os dois países.
The legal system differs greatly between the two countries.
Comparative legal analysis.
A biodiversidade da Amazônia é grandemente ameaçada pelo desmatamento.
The biodiversity of the Amazon is greatly threatened by deforestation.
Environmental scientific context.
O conceito de honra variou grandemente ao longo da história.
The concept of honor has varied greatly throughout history.
Philosophical and historical abstraction.
A sua contribuição foi grandemente enaltecida durante a cerimônia.
His contribution was greatly praised during the ceremony.
Formal recognition and praise.
O impacto da revolução foi grandemente subestimado na época.
The impact of the revolution was greatly underestimated at the time.
Retrospective historical analysis.
A hermenêutica do texto foi grandemente debatida pelos acadêmicos.
The hermeneutics of the text was greatly debated by the academics.
Highly technical academic language.
O paradigma vigente foi grandemente desafiado pelas novas descobertas.
The prevailing paradigm was greatly challenged by new discoveries.
Scientific and philosophical revolution.
A subjetividade do autor permeia grandemente a narrativa.
The author's subjectivity greatly permeates the narrative.
Literary theory and criticism.
A volatilidade do mercado foi grandemente exacerbada pela incerteza política.
Market volatility was greatly exacerbated by political uncertainty.
Complex economic causal relationship.
O legado do filósofo permanece grandemente vivo na cultura ocidental.
The philosopher's legacy remains greatly alive in Western culture.
Cultural and intellectual history.
A eficácia das medidas foi grandemente corroborada pelos dados empíricos.
The efficacy of the measures was greatly corroborated by empirical data.
Formal scientific validation.
A coesão do grupo foi grandemente fortalecida após a provação.
The group's cohesion was greatly strengthened after the ordeal.
Psychological and social dynamics.
A estética barroca é grandemente caracterizada pelo excesso e pelo detalhe.
Baroque aesthetics is greatly characterized by excess and detail.
Art history description.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A formal way to say we are very happy with a result.
Estamos grandemente satisfeitos com o seu desempenho.
— Used when asking for or receiving significant help.
Se pudesse enviar o arquivo, isso me ajudaria grandemente.
— Used to describe the source of someone's inspiration.
O jovem pintor foi grandemente influenciado por Picasso.
— A polite closing for a formal letter or email.
Agradeço grandemente a atenção dispensada ao meu caso.
— Used to describe a major shift in a situation.
Desde o ano passado, o cenário econômico mudou grandemente.
— Used when something is much better than predicted.
A adesão ao evento excedeu grandemente o esperado.
— Used when two things are very different from each other.
As opiniões dos especialistas divergem grandemente entre si.
— Assigning credit for a positive outcome.
O marketing contribuiu grandemente para o sucesso da marca.
— Describing a significant loss of trust.
O escândalo abalou grandemente a confiança dos clientes.
— Describing a noticeable increase in standard.
O novo filtro melhorou grandemente a qualidade da água.
Souvent confondu avec
'Grande' is an adjective (big/great) that describes a noun. 'Grandemente' is an adverb that describes a verb.
'Grandiosamente' means 'in a grand or magnificent style,' while 'grandemente' simply means 'to a great extent'.
'Muito' is more versatile and informal. Use 'grandemente' when you want to emphasize magnitude specifically.
Expressions idiomatiques
— To be extremely thankful, often used in formal speeches.
Serei grandemente grato se puder me ajudar.
Formal— To be very mistaken about something.
Se você pensa que é fácil, está grandemente enganado.
Neutral— Something that is highly valued by a group.
O seu esforço foi grandemente apreciado pela diretoria.
Professional— To have a major advantage over others.
O time da casa foi grandemente favorecido pela torcida.
Neutral— Something or someone that is in very high demand.
Aquele médico é grandemente solicitado na região.
Neutral— To suffer a significant impact from an event.
O setor do turismo foi grandemente afetado pela pandemia.
Formal— To be famous or well-regarded in a specific field.
Ele é um cientista grandemente reconhecido no exterior.
Formal— Something that has grown significantly in size or scope.
O império foi grandemente expandido durante o seu reinado.
Historical— Something that many people want very much.
A paz é um bem grandemente desejado por todos.
Literary/Formal— To receive a large benefit for one's actions.
O seu trabalho árduo será grandemente recompensado.
NeutralFacile à confondre
Both relate to size or scale.
Largamente implies wide distribution (widely), while grandemente implies intensity or impact (greatly).
O remédio é largamente usado (widely used), mas ajudou grandemente (greatly helped).
Both are intensifiers.
Altamente is usually used with adjectives (highly recommended), while grandemente is usually used with verbs (greatly influenced).
Ele é altamente qualificado e contribuiu grandemente.
Both imply a large scale.
Vastamente relates to area or scope, grandemente relates to the degree of an action.
A área é vastamente deserta, o que dificulta grandemente o acesso.
They sound similar due to the '-mente' suffix.
Geralmente means 'generally' (frequency), while grandemente means 'greatly' (intensity).
Geralmente eu estudo à noite, o que me ajuda grandemente.
Both show strength of action.
Fortemente implies force or pressure, grandemente implies magnitude and scale.
Ele foi fortemente pressionado, mas isso não mudou grandemente sua opinião.
Structures de phrases
[Sujeito] + [Verbo] + grandemente.
A chuva ajudou grandemente.
[Sujeito] + foi + grandemente + [Particípio].
O projeto foi grandemente elogiado.
[Sujeito] + contribuiu + grandemente + para + [Substantivo].
Ele contribuiu grandemente para a paz.
Apesar de [X], [Y] mudou grandemente.
Apesar do frio, o público aumentou grandemente.
O fato de [X] facilitou grandemente [Y].
O fato de ele ser bilingue facilitou grandemente a viagem.
Grandemente [Adjetivo], o [Sujeito] decidiu [Verbo].
Grandemente satisfeito, o diretor decidiu premiar a equipe.
[Verbo] grandemente a [Substantivo] é o objetivo.
Melhorar grandemente a educação é o objetivo.
Não obstante [X], a situação permanece grandemente [Adjetivo].
Não obstante os esforços, a situação permanece grandemente instável.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in written/formal Portuguese; moderate in spoken Portuguese.
-
Using 'grandemente' with adjectives in casual speech.
→
Eu estou muito feliz.
While 'grandemente feliz' is grammatically correct, it sounds too formal for everyday conversation. Use 'muito' instead.
-
Trying to pluralize the adverb.
→
Eles ajudaram grandemente.
Adverbs never take a plural form in Portuguese. 'Grandementes' is not a word.
-
Using 'grandemente' instead of 'grande' to describe a noun.
→
Uma grande mudança.
Use the adjective 'grande' for nouns and the adverb 'grandemente' for verbs.
-
Misplacing the stress on the first syllable.
→
gran-de-MEN-te
The primary stress in Portuguese adverbs ending in '-mente' is always on the 'MEN' syllable.
-
Using 'grandemente' for physical size.
→
O prédio é muito grande.
To describe physical size, use the adjective 'grande' with an intensifier like 'muito'. 'Grandemente' describes the extent of an action.
Astuces
Elevate Your Essays
Replace 'muito' with 'grandemente' when discussing the impact of a historical event or a scientific discovery. It instantly makes your writing sound more academic and authoritative.
Formal Gratitude
When thanking a boss or a professor, say 'Agradeço grandemente a sua ajuda.' It shows a higher level of respect and linguistic competence than a simple 'obrigado'.
Spot the Root
If you see a long word ending in '-mente', look at the beginning. If you recognize 'grande', you know the word means something related to 'greatly'.
Stay Invariable
Never add an 's' to the end of 'grandemente'. Adverbs are like rocks; they don't change their shape based on the words around them.
Pair with Verbs
Think of 'grandemente' as a partner for verbs of change. If something 'mudou', 'cresceu', or 'diminuiu', 'grandemente' is the perfect word to describe how much.
News Keywords
When listening to Portuguese news, 'grandemente' is a keyword that signals a significant statistic or a major development is being discussed.
Sound Educated
Using formal adverbs correctly is a marker of 'bom português' (good Portuguese). It shows you have studied the language beyond the basic conversational level.
The Grand Mind
Remember the Latin origin: 'Grand' (Great) + 'Mente' (Mind). Doing something greatly is doing it with a 'great mind' or on a 'great scale'.
Avoid Repetition
If you've already used 'grandemente', try 'consideravelmente' or 'de forma significativa' in the next sentence to keep your prose fresh.
Business Pro
In a business presentation, use 'grandemente' to describe market growth. It sounds more impressive to investors than saying the market grew 'muito'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the 'Grand Canyon'. It is 'grandemente' (greatly) impressive. The 'grande' part is the canyon, and the 'mente' is your mind being blown by it.
Association visuelle
Imagine a giant ('grande') person lifting a tiny house. Their impact on the house is 'grandemente' significant.
Word Web
Défi
Try to write three sentences about your favorite hobby using 'grandemente' to describe how much you enjoy it or how much it has changed your life.
Origine du mot
Derived from the Latin 'grandis' (large, great, full-grown) combined with the suffix '-mente' from the Latin 'mens/mentis' (mind).
Sens originel : Originally meant 'with a great mind' or 'in a great manner.'
Romance (Italic)Contexte culturel
There are no specific sensitivities; it is a neutral, formal intensifier.
English speakers often use 'greatly' in similar formal contexts, making this a very easy cognate to master.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business Meetings
- Isso beneficiará grandemente a empresa.
- Os custos variaram grandemente este mês.
- Agradecemos grandemente o seu empenho.
- A estratégia mudou grandemente.
Academic Writing
- A teoria foi grandemente aceita.
- Os dados divergem grandemente.
- O autor influenciou grandemente o pensamento moderno.
- A amostra variou grandemente.
Formal Emails
- Ficaria grandemente grato se...
- Agradeço grandemente a sua disponibilidade.
- Sua ajuda facilitaria grandemente o processo.
- Estamos grandemente interessados na proposta.
News Reporting
- A região foi grandemente afetada pela seca.
- A economia cresceu grandemente.
- O crime foi grandemente noticiado.
- O trânsito intensificou-se grandemente.
Religious Settings
- Alegrai-vos grandemente.
- Deus é grandemente louvado.
- A fé ajudou-o grandemente.
- Somos grandemente abençoados.
Amorces de conversation
"Você acha que a tecnologia mudou grandemente a forma como aprendemos línguas?"
"Qual livro ou filme influenciou grandemente a sua maneira de pensar?"
"Você acredita que o clima mudou grandemente na sua cidade nos últimos anos?"
"Como o seu trabalho atual contribui grandemente para a sociedade?"
"Quais são as coisas pelas quais você é grandemente grato hoje?"
Sujets d'écriture
Descreva uma pessoa que influenciou grandemente a sua vida e explique por quê.
Reflita sobre como a sua rotina mudou grandemente desde que você começou a aprender português.
Escreva sobre um erro que você cometeu e como ele te ajudou grandemente a crescer.
Se você pudesse mudar grandemente uma coisa no mundo, o que seria e qual seria o impacto?
Descreva um lugar que você visitou e que te impressionou grandemente pela sua beleza.
Questions fréquentes
10 questionsTechnically yes, but it sounds best with verbs of change (mudar, variar), contribution (ajudar, contribuir), or influence (afetar, influenciar). Using it with a verb like 'comer' (comer grandemente) sounds very strange and is not recommended.
It is similar to 'very much' or 'greatly.' It is more formal than 'muito.' If you want to say 'He is very tall,' use 'muito' (Ele é muito alto). If you want to say 'He helped very much,' you can use 'grandemente' (Ele ajudou grandemente).
It is common in both countries, especially in formal writing. However, the pronunciation differs significantly between the two regions, with Brazilians palatalizing the 'd' and 't' sounds.
Yes, but it is less common. 'Ele grandemente contribuiu' sounds more poetic or archaic. The standard position is after the verb: 'Ele contribuiu grandemente'.
Yes, you can, but it sounds very formal or literary. In everyday life, people say 'muito feliz' or 'extremamente feliz.' 'Grandemente' is more at home with verbs than with adjectives.
'Imensamente' is often used for feelings and emotions (imensamente grato, imensamente feliz). 'Grandemente' is more objective and used for impacts and changes (grandemente afetado, grandemente alterado).
It is considered an A2/B1 word. Beginners (A1) should focus on 'muito' first, then learn 'grandemente' to improve their formal writing and reading skills.
No. Adverbs in Portuguese never have plural forms. It is always 'grandemente,' regardless of whether the subject is singular or plural.
No. It is a formal word. If you use it in a slang context, it will sound like you are being ironic or trying to sound overly sophisticated as a joke.
In Brazil, it sounds like 'MEN-tchi.' In Portugal, it sounds like 'MEN-tuh.' The stress is always on the 'MEN' syllable.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase usando 'grandemente' para falar sobre o impacto de um professor na sua vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você agradeceria formalmente a ajuda de um colega usando 'grandemente'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre como a internet mudou a sociedade, usando 'grandemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o crescimento de uma empresa usando 'grandemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'grandemente' para descrever a variação de preços em um mercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o sucesso de um evento usando 'grandemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que a chuva ajudou as plantas usando o nosso advérbio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'grandemente' para falar sobre a influência de um livro em você.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para expressar satisfação com um serviço.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um problema que foi resolvido com ajuda externa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria a mudança de clima em uma região?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a biodiversidade sendo ameaçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'grandemente' em uma frase sobre o avanço da medicina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a diferença entre duas culturas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o impacto de uma nova lei.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um filme foi elogiado pela crítica?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a preservação de um monumento histórico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'grandemente' para falar sobre a confiança dos investidores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a facilitação de um processo por uma ferramenta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o reconhecimento de um cientista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra: grandemente
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Agradeço grandemente a sua ajuda.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'greatly changed' em português?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita a frase: 'O clima mudou grandemente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Estamos grandemente satisfeitos.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'influenciou grandemente'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A produção cresceu grandemente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'greatly appreciated'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'A tecnologia ajuda grandemente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os preços variam grandemente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase formal: 'Agradeço grandemente a atenção.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lei afetará grandemente a economia.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'greatly improved'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'O projeto beneficiou grandemente a cidade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele foi grandemente elogiado.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Divergem grandemente entre si.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'grandemente reconhecido'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A situação abalou grandemente o grupo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'Excedeu grandemente as expectativas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Contribuiu grandemente para a ciência.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: grandemente
Identifique o advérbio nesta frase: 'O apoio ajudou grandemente.'
Quantas sílabas você ouve em 'grandemente'?
Qual é a última letra que você ouve em 'grandemente'?
Qual é a sílaba mais forte que você ouve?
Escreva a frase que você ouve: 'Agradeço grandemente.'
Escreva a frase: 'O clima mudou grandemente.'
Ouça e complete: 'A tecnologia ajuda _______.'
Ouça e complete: 'Os preços variam _______.'
Escreva a frase: 'Estamos grandemente satisfeitos.'
Ouça e identifique o verbo modificado: 'Ele influenciou grandemente a arte.'
Escreva a frase: 'O sucesso dependeu grandemente dele.'
Ouça e escreva: 'Excedeu grandemente o esperado.'
Ouça e complete: 'A cidade foi _______ afetada.'
Escreva a frase: 'Agradeço grandemente a atenção.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Grandemente is your 'power word' for adding scale and formality to your Portuguese. Use it to describe significant impacts, like 'ajudou grandemente' (helped greatly), instead of just 'ajudou muito.'
- Grandemente is a formal adverb meaning 'greatly' or 'considerably,' used to show high intensity.
- It is derived from 'grande' plus the suffix '-mente,' functioning as a more professional version of 'muito.'
- Commonly used with verbs of change, influence, and growth in academic, business, and journalistic contexts.
- It is invariable, meaning it never changes form based on gender or number in a sentence.
Elevate Your Essays
Replace 'muito' with 'grandemente' when discussing the impact of a historical event or a scientific discovery. It instantly makes your writing sound more academic and authoritative.
Formal Gratitude
When thanking a boss or a professor, say 'Agradeço grandemente a sua ajuda.' It shows a higher level of respect and linguistic competence than a simple 'obrigado'.
Spot the Root
If you see a long word ending in '-mente', look at the beginning. If you recognize 'grande', you know the word means something related to 'greatly'.
Stay Invariable
Never add an 's' to the end of 'grandemente'. Adverbs are like rocks; they don't change their shape based on the words around them.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
a despeito de
A2En dépit de; malgré. Cette locution est utilisée pour exprimer une concession de manière formelle.
a fim
A2Locution signifiant 'afin de' ou 'dans le but de'. Officieusement, cela signifie 'avoir envie de'.
a saber
A2À savoir; c'est-à-dire.
a título de exemplo
A2Une expression formelle signifiant 'à titre d'exemple'. Elle est utilisée dans des contextes académiques ou professionnels.
abordagem
A2Une approche est une manière de traiter quelque chose. Il s'agit de la méthode ou de la stratégie utilisée. (L'approche est une façon de faire face à une situation.)
abordar
B1Aborder un sujet ou une personne.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existant en pensée ou comme une idée mais n'ayant pas d'existence physique ou concrète.