grato
grateful, feeling or showing an appreciation for something.
Grato means grateful, expressing thanks and appreciation for something received or experienced.
Mot en 30 secondes
- Expresses appreciation and thankfulness.
- Used when receiving something or kindness.
- Common in everyday and formal situations.
Summary
Grato means grateful, expressing thanks and appreciation for something received or experienced.
- Expresses appreciation and thankfulness.
- Used when receiving something or kindness.
- Common in everyday and formal situations.
Express Gratitude Often
Use 'grato' or 'grata' frequently to acknowledge kindness and build positive relationships.
Concordance Matters
Remember to match 'grato' with the gender and number of the person feeling grateful (grato/grata/gratos/gratas).
Gratitude is Valued
Expressing gratitude is a highly valued social behavior in Portuguese-speaking cultures.
Exemples
4 sur 4Sou muito grato por ter amigos como você.
I am very grateful to have friends like you.
O professor ficou grato pela dedicação dos alunos.
The teacher was grateful for the students' dedication.
Muito grata pela sua gentileza!
Very grateful for your kindness!
Agradecemos e somos gratos por seu apoio contínuo.
We thank you and are grateful for your continued support.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'gratitude' in English. 'Grato' sounds similar and carries the same core meaning of thankfulness. Imagine receiving a gift and saying 'Thank you, I'm so grato!'
Overview
O adjetivo 'grato' em português é usado para descrever alguém que sente ou demonstra gratidão. Essa palavra é fundamental para expressar reconhecimento e apreço por ações, favores, presentes ou até mesmo por situações positivas na vida. O sentimento de gratidão é universal e a palavra 'grato' é uma forma simples e direta de comunicá-lo em português.
O uso mais comum é após o verbo 'ser' ou 'estar', indicando um estado ou característica. Por exemplo, 'Eu sou grato por sua ajuda' ou 'Ele ficou grato com o presente'. Também pode ser usado para descrever a qualidade de algo que expressa gratidão, como um 'olhar grato'. A concordância em gênero e número é importante: 'grato' (masculino singular), 'grata' (feminino singular), 'gratos' (masculino plural), 'gratas' (feminino plural).
A palavra 'grato' é frequentemente encontrada em situações cotidianas, como ao agradecer um favor, um presente, uma hospitalidade ou um elogio. Em contextos mais formais, como discursos ou cartas de agradecimento, também é amplamente utilizada. Pode aparecer em expressões de felicidade por conquistas ou pela simples existência de algo ou alguém em sua vida.
O sinônimo mais próximo é 'agradecido', que tem praticamente o mesmo significado e pode ser usado de forma intercambiável na maioria das situações. 'Reconhecido' também pode ser usado em alguns contextos, especialmente quando se refere a um benefício recebido. No entanto, 'grato' carrega uma conotação um pouco mais emocional e pessoal do que 'reconhecido'.
Notes d'usage
The adjective 'grato' is commonly used in both spoken and written Portuguese. It is appropriate for most situations, from casual conversations to more formal settings. Ensure correct gender and number agreement with the subject.
Erreurs courantes
A common mistake is forgetting to change the ending of 'grato' to agree with the gender (grato/grata) and number (gratos/gratas) of the person expressing gratitude. Also, using it without a preceding verb like 'ser' or 'estar' can sometimes sound abrupt.
Astuce mémo
Think of 'gratitude' in English. 'Grato' sounds similar and carries the same core meaning of thankfulness. Imagine receiving a gift and saying 'Thank you, I'm so grato!'
Origine du mot
The word 'grato' comes from the Latin word 'gratus', which means pleasing, agreeable, or thankful. This Latin root is also the origin of the English word 'grateful'.
Contexte culturel
Expressing gratitude is a fundamental aspect of politeness in Brazilian and Portuguese cultures. Saying 'obrigado/obrigada' (thank you) is common, and using 'grato/grata' adds a layer of deeper appreciation.
Exemples
Sou muito grato por ter amigos como você.
everydayI am very grateful to have friends like you.
O professor ficou grato pela dedicação dos alunos.
academicThe teacher was grateful for the students' dedication.
Muito grata pela sua gentileza!
informalVery grateful for your kindness!
Agradecemos e somos gratos por seu apoio contínuo.
formalWe thank you and are grateful for your continued support.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Muito grato!
Very grateful!
Sou grato a você.
I am grateful to you.
Grato pela atenção.
Grateful for your attention.
Souvent confondu avec
'Agradecido' is a very close synonym and often interchangeable with 'grato'. Both mean grateful. 'Agradecido' can sometimes emphasize the action of thanking more.
While 'grato' is primarily an adjective, it can sometimes be used informally as a noun meaning 'a thank you' or 'a token of gratitude', though this is less common and context-dependent.
Modèles grammaticaux
Express Gratitude Often
Use 'grato' or 'grata' frequently to acknowledge kindness and build positive relationships.
Concordance Matters
Remember to match 'grato' with the gender and number of the person feeling grateful (grato/grata/gratos/gratas).
Gratitude is Valued
Expressing gratitude is a highly valued social behavior in Portuguese-speaking cultures.
Teste-toi
Complete a frase com a palavra correta.
Eu sou muito ______ pela sua ajuda inesperada.
A frase está no masculino singular, então 'grato' é a forma correta.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
Ela ficou ______ com o presente de aniversário.
'Grata' é o feminino de 'grato' e expressa o sentimento de agradecimento adequado ao contexto.
Construa uma frase usando as palavras fornecidas.
Use: 'nós', 'gratos', 'por', 'isso'.
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido completo, usando o verbo 'estar' com o adjetivo 'gratos'.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsNa maioria das situações, 'grato' e 'agradecido' são sinônimos e podem ser usados de forma intercambiável. Ambos expressam o sentimento de gratidão. 'Agradecido' pode, por vezes, enfatizar mais o ato de agradecer.
Você pode usar 'grato' após verbos como 'ser' ou 'estar'. Por exemplo: 'Sou grato pela sua atenção.' ou 'Fiquei grata com a notícia.'
Significa sentir apreço e valorizar a própria existência, as oportunidades e as experiências que a vida oferece, mesmo diante das dificuldades.
Sim, é bastante comum usar 'grato' em situações informais para agradecer algo simples, como um favor ou um elogio. Por exemplo: 'Obrigado, foi muito grato da sua parte.'
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.