حلل
When you want to say "to analyze" or "to break down something to understand it better" in Arabic, you use the verb حلل (pronounced: ḥallal). Imagine you have a complex problem, and you need to look at each part individually to solve it – that's when you would use حلل. It’s a very useful word in many situations, from understanding data to examining a situation. So, next time you’re thinking about studying something in detail, remember حلل!
When you're learning Arabic at a B2 level, you're moving beyond basic conversation and starting to engage with more complex ideas. The verb "حلل" (hallala) is a great example of a word that becomes very useful at this stage. It means "to analyze" or "to break down for examination," which is a crucial skill in academic, professional, and even everyday critical thinking.
Understanding how to use this verb allows you to discuss topics in more depth, express nuanced opinions, and engage in more sophisticated conversations. You'll find yourself using it when you want to talk about evaluating information, understanding causes, or dissecting a problem. Mastering verbs like "حلل" helps you move towards greater fluency and accuracy in expressing complex thoughts in Arabic.
When you're discussing complex topics in Arabic, you'll often need to express the idea of analysis. The verb حلل (pronounced: ḥallal) is your go-to for this. It means 'to analyze' or 'to break down for examination.' Think of it as taking something apart to understand its components or underlying structure. This verb is super useful when you're talking about research, reports, or even just deep thought about a problem. You might use it when discussing how to 'analyze data' (حلل البيانات) or 'analyze a situation' (حلل الموقف).
When you encounter the Arabic verb حلل (hallala) at the B2 level, it primarily means 'to analyze' or 'to break down for examination.' However, at the C2 level, it encompasses a broader and more nuanced understanding.
It can also imply a critical and in-depth examination, often leading to an interpretation or elucidation of complex ideas or data. Think of it as not just breaking something down, but also thoroughly scrutinizing its components to understand their interrelationships and implications.
This advanced usage often appears in academic, scientific, or philosophical contexts where detailed investigation and interpretation are paramount.
حلل 30 सेकंड में
- b2
- Arabic Word
- حلل (verb)
- CEFR Level
- B2
- Definition
- To analyze, to break down for examination.
§ How to use it in a sentence
The verb 'حلل' (ḥallala) is a very useful verb in Arabic, especially when you're talking about thinking critically, studying something in detail, or investigating a situation. It generally means 'to analyze' or 'to break down for examination'. Think of it as looking closely at something to understand its parts or meaning.
'حلل' is a Form II verb (فَعَّلَ). This form often implies causation, intensity, or repetition. In this case, it signifies the act of making something clear or dissecting it into its components. Understanding its form helps you predict its conjugations and related nouns.
§ Basic Sentence Structure
You'll usually see 'حلل' followed by the object being analyzed. There's no need for a special preposition in most cases when it directly takes an object.
يجب علينا أن نحلل البيانات بعناية.
- Translation Hint
- We must analyze the data carefully.
هل يمكنك تحليل هذا النص؟
- Translation Hint
- Can you analyze this text?
§ Common Prepositions and Their Meanings
While 'حلل' often takes a direct object, sometimes prepositions are used to add more nuance, especially when indicating what something is being analyzed for or into. However, for its core meaning of 'to analyze', direct object is king.
§ Conjugations of حلل (Hallala)
Let's look at some common conjugations to get you started. Remember, as a Form II verb, the pattern is consistent.
- Past Tense (الماضي):
- هو حلل (He analyzed)
- هي حللت (She analyzed)
- أنا حللت (I analyzed)
- نحن حللنا (We analyzed)
- Present Tense (المضارع):
- هو يحلل (He analyzes/is analyzing)
- هي تحلل (She analyzes/is analyzing)
- أنا أحلل (I analyze/am analyzing)
- نحن نحلل (We analyze/are analyzing)
- Imperative (الأمر):
- حلل! (Analyze! - male singular)
- حللي! (Analyze! - female singular)
- حللوا! (Analyze! - plural)
§ More Examples in Context
Here are a few more examples to help you see 'حلل' in different situations.
قام المحققون بـتحليل الأدلة الجنائية.
- Translation Hint
- The investigators analyzed the forensic evidence.
Notice here we used 'قام بـ' (qaama bi-) + the verbal noun 'تحليل' (taḥleel) which means 'to undertake an analysis' or 'to perform an analysis'. This is a common way to express actions in Arabic.
المعلم طلب من الطلاب أن يحللوا القصيدة.
- Translation Hint
- The teacher asked the students to analyze the poem.
نحن بحاجة إلى تحليل النتائج لتحديد الخطوات التالية.
- Translation Hint
- We need to analyze the results to determine the next steps.
§ Understanding 'حلل'
The verb 'حلل' (ḥallala) is a very useful word in Arabic, especially as you move into intermediate and advanced levels. It means 'to analyze' or 'to break down for examination.' However, like many verbs, it's easy to misuse if you're not careful. This section will cover some of the most common mistakes English speakers make when using 'حلل' and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using 'حلل' for 'Solving a Problem'
One common mistake is using 'حلل' when you actually mean 'to solve a problem.' While analyzing can be part of solving a problem, 'حلل' focuses on the examination and breakdown, not the act of finding a solution. For 'to solve,' the more appropriate verb is 'حلّ' (ḥalla), which is a different verb entirely.
- Incorrect Usage
- أنا سأحلل هذه المشكلة. (Ana sa'uḥallil hāthihi al-mushkilah.)
This translates to 'I will analyze this problem,' which is fine if you mean you'll examine it. But if your intention is to solve it, then it's wrong.
- Correct Usage
- أنا سأحل هذه المشكلة. (Ana sa'aḥullu hāthihi al-mushkilah.)
This correctly means 'I will solve this problem.'
يجب علينا أن نحلل البيانات قبل اتخاذ القرار. (We must analyze the data before making a decision.)
§ Mistake 2: Confusing 'حلل' with 'To Explain'
Sometimes learners use 'حلل' when they really mean 'to explain' or 'to clarify.' While analysis can lead to an explanation, the verbs are not interchangeable. 'شرح' (sharaḥa) is the common verb for 'to explain.'
- Incorrect Usage
- هل يمكنك أن تحلل لي هذا المفهوم؟ (Hal yumkinuka an tuḥallila lī hātha al-mafhūm?)
This would sound a bit odd, like 'Can you analyze this concept for me?' when you probably mean 'Can you explain it?'
- Correct Usage
- هل يمكنك أن تشرح لي هذا المفهوم؟ (Hal yumkinuka an tashraḥa lī hātha al-mafhūm?)
This correctly means 'Can you explain this concept to me?'
طلب الأستاذ من الطلاب أن يحللوا النص الأدبي. (The professor asked the students to analyze the literary text.)
§ Mistake 3: Incorrect Object Usage
'حلل' usually takes a direct object that is something you can break down or examine. Using it with objects that don't fit this meaning can sound unnatural.
- **Analyzing feelings/emotions:** While you can analyze *why* someone feels a certain way, directly 'analyzing' feelings themselves often sounds better with verbs like 'بحث في' (baḥatha fī - to research/investigate) or 'فهم' (fahima - to understand).
- **Analyzing a person:** You don't 'حلل' a person directly in the sense of examining them like a text. You might 'حلل شخصية' (ḥallala shakhṣiyya - to analyze a personality).
نحتاج إلى أن نحلل أسباب المشكلة بعمق. (We need to analyze the causes of the problem in depth.)
Here, 'أسباب المشكلة' (the causes of the problem) is a suitable object for 'حلل' because you can break down and examine causes.
§ Key Takeaways for Using 'حلل'
To use 'حلل' correctly, always remember its core meaning: to break something down into its components for detailed examination. Keep these points in mind:
- **Focus on examination:** 'حلل' implies a process of detailed inspection.
- **Distinguish from 'solving':** Use 'حلّ' for solving problems.
- **Distinguish from 'explaining':** Use 'شرح' for explaining concepts.
- **Choose appropriate objects:** The object should be something that can be analyzed or broken down.
By being mindful of these distinctions, you'll use 'حلل' with greater accuracy and sound more natural in your Arabic conversations and writing.
How Formal Is It?
"يجب على الباحث أن يحلل البيانات بعناية. (The researcher must analyze the data carefully.)"
"الطبيب يفحص المريض. (The doctor examines the patient.)"
"يلا فصّص المشكلة عشان نعرف نحلها. (Come on, break down the problem so we can solve it.)"
"دعنا نفكك اللعبة لنرى كيف تعمل. (Let's take apart the toy to see how it works.)"
"قلّب الموضوع من كل الزوايا. (He turned the matter over from all angles.)"
रोचक तथ्य
The root Ḥ-L-L is very versatile and is also the source of words like 'حلّ' (ḥalla) meaning 'to solve' or 'to untie', and 'حلال' (ḥalāl) meaning 'permissible' or 'lawful', suggesting a core meaning related to breaking things down or making them accessible/understandable.
स्तर के अनुसार उदाहरण
هل يمكنك أن تحلل هذه الجملة؟
Can you analyze this sentence?
الطالب يحلل النص.
The student analyzes the text.
أريد أن أحلل المشكلة.
I want to analyze the problem.
المعلم طلب منا أن نحلل الدرس.
The teacher asked us to analyze the lesson.
هي تحلل البيانات.
She analyzes the data.
دعنا نحلل الوضع.
Let's analyze the situation.
هم يحللون المعلومات.
They analyze the information.
أنا أحب أن أحلل القصص.
I like to analyze stories.
يجب على الباحثين أن يحللوا البيانات بدقة للتوصل إلى نتائج موثوقة.
Researchers must analyze data accurately to reach reliable results.
Here, 'يحللوا' is the jussive form of the verb, used after 'أن'.
طلب مني المدير أن أحلل التقرير المالي وأقدم له ملخصًا.
The manager asked me to analyze the financial report and provide him with a summary.
'أحلل' is the jussive form, used after 'أن'.
قبل اتخاذ أي قرار، يجب علينا أن نحلل جميع الخيارات المتاحة بعناية.
Before making any decision, we must analyze all available options carefully.
'نحلل' is the jussive form, used after 'أن'.
تمكن الفريق من تحليل المشكلة المعقدة وإيجاد حل فعال.
The team was able to analyze the complex problem and find an effective solution.
'تحليل' is the masdar (verbal noun) of the verb.
تحتاج هذه الظاهرة إلى تحليل عميق لفهم أسبابها الحقيقية.
This phenomenon needs deep analysis to understand its true causes.
'تحليل' is used as a noun here.
يرغب المحلل السياسي في تحليل التطورات الإقليمية الأخيرة.
The political analyst wishes to analyze the latest regional developments.
'تحليل' is the masdar, often used after verbs like 'يرغب في'.
من المهم أن يحلل الطلاب النصوص الأدبية لفهم المعاني الخفية.
It is important for students to analyze literary texts to understand hidden meanings.
'يحلل' is the jussive form, used after 'أن'.
قام العلماء بتحليل عينات التربة لتحديد تركيبها الكيميائي.
Scientists analyzed soil samples to determine their chemical composition.
'تحليل' is the masdar, used after 'قام بـ' to indicate performing an action.
يجب على الباحثين أن يحللوا البيانات بدقة للتوصل إلى استنتاجات صحيحة.
Researchers must analyze data accurately to reach correct conclusions.
يجب على (yajib 'ala) means 'must' or 'it is necessary for'. أن يحللوا (an yuhallilū) is the subjunctive form of the verb.
طلب مني المدير أن أحلل أداء الفريق خلال الربع الأخير.
The manager asked me to analyze the team's performance during the last quarter.
طلب مني (ṭalaba minnī) means 'he asked me'. أحلل (uḥallil) is the present tense, first person singular.
قبل اتخاذ أي قرار، من الضروري أن نحلل جميع الخيارات المتاحة.
Before making any decision, it is essential that we analyze all available options.
قبل (qabla) means 'before'. من الضروري أن (min al-ḍarūrī an) means 'it is essential that'.
بدأ العلماء في تحليل عينات التربة لتحديد مدى التلوث.
Scientists began analyzing soil samples to determine the extent of pollution.
بدأ (badā) means 'began'. في تحليل (fī taḥlīl) means 'in analyzing'.
هل يمكنك أن تحلل لي هذا النص المعقد وتبسطه؟
Can you analyze this complex text for me and simplify it?
هل يمكنك أن (hal yumkinuka an) means 'can you'. تحلل لي (tuḥallil lī) means 'analyze for me'.
بعد تحليل النتائج الأولية، سنتمكن من وضع خطة عمل واضحة.
After analyzing the initial results, we will be able to set a clear action plan.
بعد تحليل (ba'da taḥlīl) means 'after analyzing'. سنتمكن من (sanatamakkanu min) means 'we will be able to'.
قامت الشركة بتحليل سلوك المستهلكين لتطوير منتجات جديدة.
The company analyzed consumer behavior to develop new products.
قامت بـ (qāmat bi-) means 'it undertook' or 'it carried out'. لتحليل (litaḥlīl) means 'to analyze' (here, it's the infinitive used as a gerund).
المحققون يحللون الأدلة الجنائية للوصول إلى الحقيقة.
Detectives are analyzing forensic evidence to reach the truth.
يحللون (yuḥallilūna) is the present tense, third person plural.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
يجب علينا أن نحلل هذا بعناية.
We must analyze this carefully.
كيف يمكنك أن تحلل هذا؟
How can you analyze this?
طلب مني أن أحلل التقرير.
He asked me to analyze the report.
سنحلل كل الجوانب.
We will analyze all aspects.
هل يمكنك أن تحلل لي هذه الجملة؟
Can you analyze this sentence for me?
نحتاج إلى من يحلل هذه المشكلة.
We need someone to analyze this problem.
تمكن من تحليل البيانات المعقدة.
He was able to analyze complex data.
لا يمكننا أن نتقدم قبل أن نحلل الوضع.
We cannot proceed before we analyze the situation.
طلب الأستاذ من الطلاب أن يحللوا القصيدة.
The professor asked the students to analyze the poem.
يحتاج هذا الأمر إلى تحليل عميق.
This matter requires deep analysis.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the noun form of 'حلل', meaning 'analysis'.
This is the active participle, meaning 'analyst'.
This word, though sharing a similar root, means 'permissible' or 'lawful' in Islam, and is unrelated in meaning to 'analyze'.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"حلل الموقف"
Analyze the situation
يجب علينا أن نحلل الموقف بعناية قبل اتخاذ أي قرار. (We must carefully analyze the situation before making any decision.)
neutral"حلل البيانات"
Analyze the data
قام الباحث بتحليل البيانات لاكتشاف الأنماط. (The researcher analyzed the data to discover patterns.)
neutral"حلل النص"
Analyze the text
طلب الأستاذ من الطلاب تحليل النص الأدبي. (The professor asked the students to analyze the literary text.)
neutral"حلل المشكلة"
Analyze the problem
لن نستطيع حل المشكلة قبل أن نحللها بعمق. (We won't be able to solve the problem before we analyze it deeply.)
neutral"حلل الأسباب"
Analyze the reasons/causes
من المهم أن نحلل الأسباب الكامنة وراء هذه الظاهرة. (It's important to analyze the underlying reasons for this phenomenon.)
neutral"حلل النتائج"
Analyze the results
بعد التجربة، يجب أن نحلل النتائج بعناية. (After the experiment, we must carefully analyze the results.)
neutral"حلل الشخصية"
Analyze the personality
حاول الطبيب النفسي أن يحلل شخصية المريض. (The psychiatrist tried to analyze the patient's personality.)
neutral"حلل السوق"
Analyze the market
قبل إطلاق المنتج الجديد، علينا أن نحلل السوق جيداً. (Before launching the new product, we must analyze the market well.)
neutral"حلل المكونات"
Analyze the components/ingredients
طلب الكيميائي تحليل مكونات العينة. (The chemist requested an analysis of the sample's components.)
neutral"حلل الأحداث"
Analyze the events
قام المحلل السياسي بتحليل الأحداث الجارية. (The political analyst analyzed the current events.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
This is the root of 'حلل' but as a standalone verb, 'حل' means 'to solve' or 'to untie'.
'حلل' is about breaking something down for examination, while 'حل' is about finding a solution to a problem or untying something.
أنا أحل المشكلة. (I am solving the problem.)
Both 'فحص' and 'حلل' can involve examining something.
'فحص' generally means 'to examine' or 'to check' in a more general sense, often for defects or to verify something. 'حلل' is specifically about breaking down components for deeper understanding.
فحص الطبيب المريض. (The doctor examined the patient.)
Both verbs can involve studying something in detail.
'درس' means 'to study' or 'to learn' as in formal education or personal study. 'حلل' is a more active process of breaking down information.
درس الطالب الكتاب. (The student studied the book.)
One might think analyzing leads to explaining.
'شرح' means 'to explain' or 'to clarify'. While analysis can lead to explanation, 'حلل' is the process of breaking down, and 'شرح' is the act of making something understandable.
شرح المعلم الدرس. (The teacher explained the lesson.)
Interpretation often follows analysis.
'تفسير' means 'to interpret' or 'to explain the meaning of'. 'حلل' is the act of dissecting information, whereas 'تفسير' is about assigning meaning to that dissected information.
فسر المحلل الحلم. (The analyst interpreted the dream.)
वाक्य संरचनाएँ
فاعل + حلل + مفعول به
حلل الطالب النص.
يجب أن + نحلل + الاسم
يجب أن نحلل الوضع.
قام + فاعل + بـ + تحليل + مفعول به
قام الطبيب بتحليل العينة.
سيتم + تحليل + الاسم + قريباً
سيتم تحليل الفاتورة قريباً.
يمكنك + أن + تحلل + الاسم
يمكنك أن تحلل البيانات.
تُستخدم + حلل + لـ + فعل
تُستخدم حلل لفهم الظواهر.
يهدف + الفعل + إلى + تحليل + الاسم
يهدف البحث إلى تحليل الأسباب.
يتطلب + الاسم + تحليلًا + شاملاً
يتطلب المشروع تحليلًا شاملاً.
सुझाव
Master the Root
Remember that 'حلل' (ḥallala) comes from the root ح-ل-ل (ḥ-l-l), which often relates to themes of untying, solving, or permitting. This can help you understand its core meaning in 'to analyze' as breaking down something complex.
Common Usage
You'll frequently encounter 'حلل' in contexts like data analysis (تحليل البيانات), chemical analysis (تحليل كيميائي), or when discussing the analysis of a problem (تحليل المشكلة).
Active vs. Passive
Pay attention to the form. 'حلل' is the active verb. The passive form is 'حُلّل' (ḥullila), meaning it was analyzed. For example, 'تم تحليل البيانات' (The data was analyzed).
Noun Form
The noun form is 'تحليل' (taḥlīl), which means analysis. This is a very common word, so learn it alongside the verb. For example, 'أحتاج إلى تحليل للموقف' (I need an analysis of the situation).
Think of 'Breaking Down'
When you hear 'حلل', mentally associate it with the English phrase 'to break down' into components for closer examination. This is a good way to internalize its meaning.
Practice with Examples
Use 'حلل' in sentences. For instance: 'حلل الباحث النتائج' (The researcher analyzed the results). 'حللتُ المشكلة لأفهمها' (I analyzed the problem to understand it).
Recognize the Pattern
'حلل' is a Form II verb (فَعَّلَ). Many verbs with this pattern indicate an intensive or causative meaning. Here, it implies an intensive action of breaking down or examining thoroughly.
Listen for Context
When listening to Arabic, try to pick out 'حلل' and its derivatives. Notice how it's used in news reports, academic discussions, or even everyday conversations about understanding a situation.
Don't Confuse with 'حل'
Be careful not to confuse 'حلل' (ḥallala - to analyze) with 'حل' (ḥalla - to solve/untie). While related by root, their direct meanings are distinct. You 'تحلل' (analyze) a problem, then you 'تحل' (solve) it.
Advanced Usage: 'Permit'
In a more advanced context, particularly in religious or legal discussions, 'حلل' can also mean 'to permit' or 'to make lawful', deriving from the same root's idea of untying restrictions. This is less common in everyday analytical usage but good to be aware of.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'حلل' as 'HAL-lelujah, I can break this down!' The 'hal' sound can remind you of dissecting something.
दृश्य संबंध
Imagine a scientist in a lab coat, with a magnifying glass, meticulously breaking down a complex sample into smaller components on a lab bench. The word 'حلل' is written above their head.
Word Web
चैलेंज
Try to describe a complex situation you recently encountered in Arabic, using 'حلل' to explain how you would analyze it. For example: 'أريد أن أحلل المشكلة...' (I want to analyze the problem...)
शब्द की उत्पत्ति
From the Proto-Semitic root Ḥ-L-L
मूल अर्थ: To untie, to loosen, to solve
Semiticसांस्कृतिक संदर्भ
Arabic thought often emphasizes clarity and understanding, and the act of 'حلل' (analyzing) is deeply embedded in various fields, from religious scholarship to scientific inquiry. The ability to break down complex issues into understandable components is highly valued in Arabic intellectual traditions, reflecting a systematic approach to knowledge.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Academic or Research Discussions
- دعنا نحلل هذا النص بعمق.
- يجب أن نحلل البيانات قبل استخلاص النتائج.
- كيف يمكنك تحليل هذه الظاهرة؟
Problem Solving or Decision Making
- علينا أن نحلل المشكلة من جميع الجوانب.
- قبل اتخاذ القرار، دعنا نحلل المخاطر المحتملة.
- لتحسين الوضع، يجب أن نحلل الأخطاء الماضية.
Understanding Information or Situations
- من المهم أن نحلل الأخبار بعناية.
- هل يمكنك تحليل الموقف لي بشكل أوضح؟
- نحتاج إلى وقت كافٍ لتحليل هذه المعلومات المعقدة.
Technical or Scientific Analysis
- يقوم العلماء بتحليل العينات في المختبر.
- يجب تحليل مكونات هذا المنتج.
- كيف يتم تحليل جودة الهواء؟
Personal Reflection or Self-Improvement
- أحاول أن أحلل ردود أفعالي.
- من المفيد أن نحلل تجاربنا لنتعلم منها.
- كيف أحلل مشاعري بشكل صحيح؟
बातचीत की शुरुआत
"هل لديك خبرة في تحليل البيانات؟"
"ما هي أفضل طريقة لتحليل مقال؟"
"هل تعتقد أنه من الضروري تحليل كل قرار؟"
"كيف يمكنك تحليل شخصية شخص ما؟"
"ماذا تحب أن تحلل في وقت فراغك؟"
डायरी विषय
صف موقفاً كان عليك فيه تحليل الكثير من المعلومات لاتخاذ قرار.
فكر في شيء تحب أن تفهمه بعمق. كيف يمكنك تحليل ذلك؟
اكتب عن مشكلة تواجهها حالياً وكيف ستحللها.
صف عملية تحليل شيء معقد (مثل قطعة موسيقية أو عمل فني).
ما هي أهمية تحليل أفعالك وردود أفعالك؟
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालFor 'حلل' (to analyze) in the past tense, it's pretty regular. Here's a quick run-down:
- He analyzed: حللَ (hallala)
- She analyzed: حللتْ (hallalat)
- I analyzed: حللتُ (hallaltu)
- You (masculine) analyzed: حللتَ (hallalta)
- You (feminine) analyzed: حللتِ (hallalti)
- We analyzed: حللنا (hallalna)
- They analyzed (masculine): حللوا (hallalu)
The present tense of 'حلل' (to analyze) follows a common pattern. Remember the prefixes and suffixes!
- He analyzes: يحلل (yuhallil)
- She analyzes: تحلل (tuhallil)
- I analyze: أحلل (uhallil)
- You (masculine) analyze: تحلل (tuhallil)
- You (feminine) analyze: تحللين (tuhallileen)
- We analyze: نحلل (nuhallil)
- They analyze (masculine): يحللون (yuhalliloon)
Yes, absolutely! 'حلل' is very commonly used for analyzing data, information, reports, etc. Think of it as 'to break down and examine.'
Example:
نحن نحلل البيانات الاقتصادية. (Nahnu nuhallil al-bayanaat al-iqtisadiya.)
(We analyze the economic data.)
'حلل' (hallala) means to analyze, to break down something to understand its parts or meaning. 'درس' (darasa) means to study or to learn. While you might 'study' something to 'analyze' it, they aren't interchangeable. 'حلل' is about deep examination, 'درس' is about gaining knowledge.
Example with حلل:
طلب مني المعلم أن أحلل القصيدة. (Talaba minni al-mu'allim an uhallil al-qaseeda.)
(The teacher asked me to analyze the poem.)
Example with درس:
أنا أدرس اللغة العربية. (Ana adrus al-lugha al-arabiya.)
(I study the Arabic language.)
Yes, it does! Here are a couple of common ones:
- Noun (analysis): تحليل (tahleel)
- Adjective (analytical): تحليلي (tahleeli)
Example with تحليل:
قدم تحليلاً مفصلاً للوضع. (Qaddama tahleelan mufassalan lil-wad'.)
(He presented a detailed analysis of the situation.)
For the imperative form of 'حلل' (to analyze), it's straightforward:
- To a masculine singular: حلل! (hallil!)
- To a feminine singular: حللي! (hallili!)
- To a plural: حللوا! (halliloo!)
Example:
حلل هذه المشكلة. (Hallil hadhihi al-mushkila.)
(Analyze this problem.)
While 'حلل' means to break down for examination, it doesn't directly mean 'to resolve' or 'to solve' in the sense of finding a solution. For 'to solve' a problem, you'd typically use a verb like 'حل' (halla). Analyzing helps you understand a problem, which can lead to solving it, but it's not the same verb.
Example with حلل:
يجب أن نحلل أسباب المشكلة. (Yajib an nuhallil asbaab al-mushkila.)
(We must analyze the causes of the problem.)
Example with حل (to solve):
لقد حللتُ الواجب. (Laqad halaltu al-waajib.)
(I solved the homework.)
Yes, 'حلل' is quite common, especially in formal and semi-formal contexts. You'll hear it in news, academic discussions, business, and any situation where detailed examination or understanding is needed. It's an important verb to know for expressing analytical thought.
For 'self-analysis,' you'd typically use the noun 'تحليل' (tahleel) and add 'الذات' (adh-dhaat) for 'the self.' So, it becomes 'تحليل الذات' (tahleel adh-dhaat).
Example:
إن تحليل الذات مهم للتطور الشخصي. (Inna tahleel adh-dhaat muhimun lit-tatawwur ash-shakhsi.)
(Self-analysis is important for personal development.)
The verb 'حلل' (to analyze) doesn't always require a specific preposition. It often takes a direct object. However, you might see it with prepositions like 'في' (fi - in/about) or 'بشأن' (bi-sha'n - regarding) when specifying the area or topic of analysis.
Example 1 (direct object):
حلل التقرير. (Hallal at-taqreer.)
(He analyzed the report.)
Example 2 (with بشأن):
طلبوا منه أن يحلل بشأن الأزمة. (Talaboo minhu an yuhallil bi-sha'n al-azma.)
(They asked him to analyze regarding the crisis.)
खुद को परखो 96 सवाल
أنا ___ الطعام قبل أن آكله.
The sentence means 'I analyze the food before I eat it.' 'أحلل' (uhallil) means 'I analyze'.
هو ___ المشكلة.
The sentence means 'He analyzes the problem.' 'يحلل' (yuhallil) means 'he analyzes'.
هي ___ الكلمات الجديدة.
The sentence means 'She analyzes the new words.' 'تحلل' (tuhallil) means 'she analyzes'.
نحن ___ الدرس.
The sentence means 'We analyze the lesson.' 'نحلل' (nuhallil) means 'we analyze'.
أنت (مذكر) ___ الجملة.
The sentence means 'You (male) analyze the sentence.' 'تحلل' (tuhallil) means 'you (male) analyze'.
أنتِ (مؤنث) ___ النص.
The sentence means 'You (female) analyze the text.' 'تحللين' (tuhallileen) means 'you (female) analyze'.
Hello and welcome
Good morning
How are you?
Read this aloud:
مع السلامة
Focus: Ma'a as-salama (Goodbye)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
شكراً جزيلاً
Focus: Shukran jazilan (Thank you very much)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من فضلك
Focus: Min fadlik (Please)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I analyze the book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أحلل الكتاب.
Write a short sentence saying 'He analyzes the idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يحلل الفكرة.
Write a short sentence saying 'She analyzes the picture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تحلل الصورة.
What is easy?
Read this passage:
أنا أحلل الدرس. الدرس سهل.
What is easy?
The passage states 'الدرس سهل' which means 'The lesson is easy'.
The passage states 'الدرس سهل' which means 'The lesson is easy'.
What is delicious?
Read this passage:
هو يحلل الطعام. الطعام لذيذ.
What is delicious?
The passage states 'الطعام لذيذ' which means 'The food is delicious'.
The passage states 'الطعام لذيذ' which means 'The food is delicious'.
What is long?
Read this passage:
هي تحلل الجملة. الجملة طويلة.
What is long?
The passage states 'الجملة طويلة' which means 'The sentence is long'.
The passage states 'الجملة طويلة' which means 'The sentence is long'.
ماذا تفعل عندما تفكك شيئًا لفحصه؟
فعل 'حلل' يعني تفكيك شيء لفحصه، وهو مرادف لـ 'تحلل' في هذا السياق.
أي من هذه الكلمات تعني 'أن تفكك شيئًا لفحصه'؟
الكلمة العربية 'يحلل' تعني أن تفكك شيئًا لفحصه أو دراسته.
إذا طلبت منك معلمتك أن ___ النص، فماذا ستفعل؟
عندما يطلب منك تحليل نص، فهذا يعني أن تكسر النص إلى أجزاء لفهمه بشكل أفضل.
عندما تحلل شيئًا، فأنت تجمعه معًا.
عكس 'تحلل' هو 'تجمع'. 'تحلل' تعني تفكيك شيء، وليس تجميعه.
فعل 'حلل' يعني أن تفهم شيئًا بشكل أفضل عن طريق تقسيمه إلى أجزاء.
نعم، هذا هو المعنى الدقيق لفعل 'حلل': تفكيك شيء لفحصه وفهمه بعمق.
إذا حللت صورة، فهذا يعني أنك رسمتها.
تحليل صورة يعني دراسة تفاصيلها، وليس رسمها. الرسم فعل مختلف تمامًا.
Write a short sentence describing something you need to analyze before making a decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحتاج أن أحلل المعلومات قبل اتخاذ قرار. (I need to analyze the information before making a decision.)
Imagine you are a scientist. Write one sentence about what you would analyze in your work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
العالم يحلل العينات في المختبر. (The scientist analyzes samples in the laboratory.)
Complete the sentence: قبل أن أشتري سيارة جديدة، يجب أن _____. (Before I buy a new car, I must _____.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قبل أن أشتري سيارة جديدة، يجب أن أحلل الميزات والأسعار. (Before I buy a new car, I must analyze the features and prices.)
ماذا يجب أن يفعل الطالب قبل الإجابة؟
Read this passage:
يجب أن يحلل الطالب السؤال جيداً قبل الإجابة. هذا يساعده على فهم المطلوب وكتابة إجابة صحيحة. لا تستعجل في التحليل.
ماذا يجب أن يفعل الطالب قبل الإجابة؟
النص يقول: 'يجب أن يحلل الطالب السؤال جيداً قبل الإجابة.' (The text says: 'The student must analyze the question well before answering.')
النص يقول: 'يجب أن يحلل الطالب السؤال جيداً قبل الإجابة.' (The text says: 'The student must analyze the question well before answering.')
متى يحلل المدير التقارير؟
Read this passage:
في العمل، يحلل المدير التقارير كل شهر. هذا يساعده على معرفة إذا كانت الشركة تسير بشكل جيد أم لا. التحليل مهم للعمل.
متى يحلل المدير التقارير؟
النص يقول: 'يحلل المدير التقارير كل شهر.' (The text says: 'The manager analyzes reports every month.')
النص يقول: 'يحلل المدير التقارير كل شهر.' (The text says: 'The manager analyzes reports every month.')
ماذا يمكنك أن تحلل عند مشاهدة فيلم؟
Read this passage:
عندما تشاهد فيلمًا، يمكنك أن تحلل القصة والشخصيات. هل القصة ممتعة؟ هل الشخصيات واقعية؟ التحليل يجعل المشاهدة أفضل.
ماذا يمكنك أن تحلل عند مشاهدة فيلم؟
النص يقول: 'يمكنك أن تحلل القصة والشخصيات.' (The text says: 'You can analyze the story and characters.')
النص يقول: 'يمكنك أن تحلل القصة والشخصيات.' (The text says: 'You can analyze the story and characters.')
العالم يحاول أن ___ البيانات لفهم الظاهرة.
The context implies the act of 'analyzing' data to understand a phenomenon. 'يحلل' means to analyze.
قبل اتخاذ القرار، يجب علينا أن ___ الوضع جيداً.
To make a decision, one must 'analyze' the situation well. 'نحلل' means to analyze.
الشرطة تحتاج إلى ___ الأدلة للعثور على الحقيقة.
The police need to 'analyze' the evidence to find the truth. 'تحلل' means to analyze.
الطالب يحاول أن ___ النص الأدبي في حصة اللغة العربية.
In an Arabic language class, a student would 'analyze' a literary text. 'يحلل' means to analyze.
من المهم أن ___ الفاتورة قبل دفعها للتأكد من صحتها.
Before paying a bill, it's important to 'analyze' it to ensure its correctness. 'نحلل' means to analyze.
المهندس سيقوم ب___ نتائج الاختبارات للمشروع الجديد.
The engineer will perform an 'analysis' of the test results. 'تحليل' is the noun form of to analyze.
Can you analyze this data?
The manager asked me to analyze the problem.
We need to analyze the situation carefully.
Read this aloud:
أريد أن أحلل نتائج الاختبار.
Focus: أحلل
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يمكنني تحليل هذا النص؟
Focus: تحليل
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هو يحلل المعلومات بشكل جيد.
Focus: يحلل
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ماذا يعني الفعل 'حلل'؟
'حلل' تعني 'أن يفصل شيئًا لدراسته' أو 'يحلل'.
المرادف الأقرب لـ 'حلل' هو:
أقرب مرادف هو 'فسر' والذي يعني الشرح أو التوضيح بعد الفحص.
في سياق الدراسة، يمكن للطلاب أن 'يحللوا' ماذا؟
يمكن للطلاب 'تحليل' البيانات لفهمها بشكل أعمق.
الفعل 'حلل' يعني أن تجعل شيئًا أكثر تعقيدًا.
بل يعني 'حلل' أن تبسط وتفصل شيئًا لفهمه، لا أن تجعله أكثر تعقيدًا.
عندما يحلل الطبيب النتائج، فهو يفصلها ويفحصها.
صحيح، يقوم الطبيب بتحليل النتائج لفهمها وتشخيص الحالة.
يستخدم المهندس 'حلل' لوصف عملية بناء جسر.
الفعل 'حلل' يُستخدم للفحص والتفكيك، وليس للبناء. البناء يستخدم أفعالاً مثل 'يبني' أو 'يشيد'.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to analyze a situation or problem. Use the verb 'حلل' (to analyze) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الأسبوع الماضي، كان عليّ أن أُحلل بيانات المبيعات الشهرية لأرى سبب انخفاض الأرباح. بعد أن حللت الأرقام بعناية، اكتشفت أن هناك مشكلة في التسويق. هذا التحليل ساعدنا على فهم الوضع بشكل أفضل ووضع خطة جديدة.
Imagine you are a scientist. Describe an experiment where you would need to 'break down' or 'analyze' a substance. Use the verb 'حلل' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كعالم، غالبًا ما أحتاج أن أُحلل العينات الكيميائية لتحديد مكوناتها. على سبيل المثال، قد أحتاج أن أحلل عينة من التربة لمعرفة العناصر الغذائية الموجودة فيها وتأثيرها على نمو النباتات. يساعدني هذا التحليل على فهم التركيب الدقيق للمادة.
Explain in your own words, in Arabic, what it means to 'حلل' (to analyze) something. Give a simple example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الفعل 'حلل' يعني أن تفكك شيئًا إلى أجزائه الصغيرة لفهمه بشكل أفضل. على سبيل المثال، إذا أردت أن أحلل رواية، فسأقسمها إلى شخصيات وأحداث وموضوعات لأفهم معناها الأعمق.
ماذا فعل فريق البحث بالنتائج الأولية للتجربة؟
Read this passage:
قام فريق البحث بتحليل النتائج الأولية للتجربة بعناية فائقة. لقد استغرقوا ساعات طويلة في دراسة كل جانب من جوانب البيانات لفهم التفاعلات المعقدة التي حدثت. بعد أن حللوا كل شيء، تمكنوا من استنتاج بعض الملاحظات المهمة التي ستساعدهم في الخطوات التالية.
ماذا فعل فريق البحث بالنتائج الأولية للتجربة؟
النص يذكر بوضوح: 'قام فريق البحث بتحليل النتائج الأولية للتجربة بعناية فائقة.'
النص يذكر بوضوح: 'قام فريق البحث بتحليل النتائج الأولية للتجربة بعناية فائقة.'
لماذا كانت المهمة صعبة على المحقق؟
Read this passage:
كانت المهمة صعبة وتطلبت من المحقق أن يحلل كل الأدلة المتاحة. لم يكن هناك دليل واحد واضح، بل كانت مجموعة من التفاصيل الصغيرة التي يجب تجميعها وفك شفرتها. استمر في تحليل الشهادات والصور حتى اكتشف النقطة المحورية في القضية.
لماذا كانت المهمة صعبة على المحقق؟
النص يوضح: 'لم يكن هناك دليل واحد واضح، بل كانت مجموعة من التفاصيل الصغيرة التي يجب تجميعها وفك شفرتها.'
النص يوضح: 'لم يكن هناك دليل واحد واضح، بل كانت مجموعة من التفاصيل الصغيرة التي يجب تجميعها وفك شفرتها.'
ما فائدة تحليل الخيارات قبل اتخاذ قرار؟
Read this passage:
قبل اتخاذ أي قرار مهم، من الضروري أن تحلل جميع الخيارات المتاحة. يجب أن تنظر إلى الإيجابيات والسلبيات لكل خيار، وأن تفكر في النتائج المحتملة. هذا التحليل يساعدك على اختيار المسار الأفضل وتجنب الأخطاء.
ما فائدة تحليل الخيارات قبل اتخاذ قرار؟
النص يقول: 'هذا التحليل يساعدك على اختيار المسار الأفضل وتجنب الأخطاء.'
النص يقول: 'هذا التحليل يساعدك على اختيار المسار الأفضل وتجنب الأخطاء.'
Analyze the data carefully.
Analyze the problem from all angles.
Researchers analyzed the results.
Read this aloud:
كيف ستحلل هذه الميزانية المعقدة؟
Focus: تُحَلِّلُ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي الخطوات التي ستتبعها لتحليل النص؟
Focus: لِتَحْلِيلِ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يمكنك تحليل أسباب هذا التغيير المفاجئ؟
Focus: تُحَلِّلَ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about the importance of analyzing data in modern business. Use the verb 'حلل' (to analyze) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الأعمال الحديثة، يعد تحليل البيانات أمرًا بالغ الأهمية. يجب على الشركات أن تحلل البيانات بعناية لفهم سلوك المستهلك واتخاذ قرارات مستنيرة. يساعد هذا التحليل في تحديد الفرص والتحديات، مما يؤدي إلى نمو مستدام ونجاح.
Describe a situation where you had to break down a complex problem into smaller parts to understand it better. Use the verb 'حلل' (to break down) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
واجهت مرة مشكلة معقدة في مشروع برمجي. لكي أتمكن من حلها، كان علي أن أحلل المشكلة إلى مكوناتها الأساسية. قمت بتقسيم الشفرة إلى وظائف أصغر وفحصت كل جزء على حدة. هذا النهج ساعدني على تحديد الخطأ وإصلاحه بكفاءة.
Imagine you are a literary critic. Write a brief review of a book, explaining how you would 'حلل' (analyze) its themes and characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بصفتي ناقدًا أدبيًا، سأقوم بتحليل هذا الكتاب بعناية فائقة. سأبحث في الموضوعات الرئيسية التي يتناولها الكاتب، مثل الصراع الداخلي أو البحث عن الهوية. كما سأحلل تطور الشخصيات ودوافعها، وكيف تؤثر هذه العناصر على السرد العام للرواية.
ماذا اكتشف الباحثون بعد تحليل عينات التربة؟
Read this passage:
قام الباحثون بتحليل عينات التربة من عدة مواقع مختلفة لتحديد مستويات التلوث. أظهر التحليل وجود تركيزات عالية من المعادن الثقيلة في المناطق القريبة من المصانع، مما يشير إلى الحاجة الملحة لاتخاذ إجراءات بيئية.
ماذا اكتشف الباحثون بعد تحليل عينات التربة؟
النص يذكر بوضوح أن 'أظهر التحليل وجود تركيزات عالية من المعادن الثقيلة'.
النص يذكر بوضوح أن 'أظهر التحليل وجود تركيزات عالية من المعادن الثقيلة'.
لماذا يجب على الحكومة تحليل البيانات المالية حسب اقتراح الخبراء؟
Read this passage:
لحل المشكلة الاقتصادية المعقدة التي تواجهها البلاد، اقترح الخبراء أن تحلل الحكومة البيانات المالية بعناية فائقة. هذا التحليل سيمكنهم من فهم الأسباب الجذرية للمشكلة وصياغة استراتيجيات فعالة للنمو.
لماذا يجب على الحكومة تحليل البيانات المالية حسب اقتراح الخبراء؟
النص يوضح أن التحليل سيمكنهم من 'فهم الأسباب الجذرية للمشكلة وصياغة استراتيجيات فعالة للنمو'.
النص يوضح أن التحليل سيمكنهم من 'فهم الأسباب الجذرية للمشكلة وصياغة استراتيجيات فعالة للنمو'.
ما الهدف من تحليل المستثمرين للمخاطر والفرص قبل الاستثمار؟
Read this passage:
قبل اتخاذ قرار بشأن الاستثمار في المشروع الجديد، من الضروري أن يحلل المستثمرون جميع المخاطر المحتملة والفرص المتاحة. التحليل الشامل سيساعدهم على تقييم جدوى المشروع وتجنب الخسائر غير المتوقعة.
ما الهدف من تحليل المستثمرين للمخاطر والفرص قبل الاستثمار؟
الفقرة تشير إلى أن 'التحليل الشامل سيساعدهم على تقييم جدوى المشروع وتجنب الخسائر غير المتوقعة'.
الفقرة تشير إلى أن 'التحليل الشامل سيساعدهم على تقييم جدوى المشروع وتجنب الخسائر غير المتوقعة'.
This sentence means: We must analyze the data to understand it accurately.
This sentence means: You are required to analyze the results of the new study.
This sentence means: We must analyze the cause of the problem carefully so that we can solve it.
العالم يحاول ___ البيانات المعقدة لفهم الظاهرة.
The context implies the act of breaking down complex data for understanding, which aligns with 'to analyze'.
طلب المدير من الفريق أن ___ الوضع الحالي للشركة لتقديم توصيات.
To 'analyze' the current situation means to examine it in detail to provide recommendations.
لابد من ___ أسباب المشكلة قبل محاولة حلها.
The sentence requires the verb 'to analyze' in the imperative form to fit the meaning of breaking down the problem's causes.
المحققون يسعون ل___ الأدلة الجنائية بدقة.
Detectives 'analyze' forensic evidence to understand it, not hide, find, or burn it.
قبل اتخاذ أي قرار، من الضروري أن ___ جميع الجوانب.
It's necessary to 'analyze' all aspects before making a decision.
بعد جمع المعلومات، الخطوة التالية هي ___ النتائج.
After gathering information, the next logical step is to 'analyze' the results.
ما الكلمة الأنسب لوصف عملية تفكيك البيانات المعقدة لفهمها؟
فعل 'حلل' يعني تفكيك شيء معقد إلى أجزائه الأصغر لفهمه.
إذا طلب منك مديرك أن 'تحلل' التقرير، فماذا يتوقع منك أن تفعل؟
تحليل التقرير يعني دراسته بعمق وفهم مكوناته وعلاقاتها.
أي من هذه الأفعال يعبر عن عملية فحص دقيقة لمرض؟
في السياق الطبي، 'حلل' يمكن أن تعني إجراء فحص أو تحليل مخبري لتحديد سبب المرض.
عندما تقوم 'بتحليل' مشكلة، فإنك تتجاهل التفاصيل الصغيرة وتركز فقط على الصورة الكبيرة.
تحليل مشكلة يتضمن فحص التفاصيل الدقيقة لفهمها بشكل كامل.
الجملة 'حلل العالم العينات المخبرية بدقة' تعني أن العالم قام بتفكيك العينات ودراسة مكوناتها.
استخدام 'حلل' هنا يشير إلى فحص العينات علميًا بتفصيل.
كلمة 'حلل' تستخدم فقط في السياقات العلمية ولا يمكن استخدامها في التحليل الأدبي.
يمكن استخدام 'حلل' أيضًا في التحليل الأدبي لفهم النصوص وتفكيكها.
The researcher analyzed the data to discover hidden patterns.
The lecturer asked the students to deeply analyze the literary text.
We must analyze the situation from all its angles before making a decision.
Read this aloud:
هل يمكنك تحليل أسباب ارتفاع الأسعار في السوق المحلي؟
Focus: تَحْلِيل أَسْبَاب
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف تحللين تأثير التكنولوجيا على التعليم الحديث؟
Focus: تُحَلِّلِينَ تَأْثِير
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
طلب مني المدير أن أحلل تقارير الأداء الشهرية.
Focus: أُحَلِّل تَقَارِير
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I analyzed the data accurately to reach clear results.' It demonstrates the verb 'حللت' (I analyzed) in a common context.
This sentence means 'We must analyze the situation from all aspects before making a decision.' It uses the plural form of the verb 'نحلل' (we analyze).
This sentence means 'Can you analyze this phenomenon with a detailed explanation?' It uses the masdar (verbal noun) 'تحليل' (analysis) in a question.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
Using 'حلل' helps you describe examining things thoroughly by looking at their individual parts.
- b2
Master the Root
Remember that 'حلل' (ḥallala) comes from the root ح-ل-ل (ḥ-l-l), which often relates to themes of untying, solving, or permitting. This can help you understand its core meaning in 'to analyze' as breaking down something complex.
Common Usage
You'll frequently encounter 'حلل' in contexts like data analysis (تحليل البيانات), chemical analysis (تحليل كيميائي), or when discussing the analysis of a problem (تحليل المشكلة).
Active vs. Passive
Pay attention to the form. 'حلل' is the active verb. The passive form is 'حُلّل' (ḥullila), meaning it was analyzed. For example, 'تم تحليل البيانات' (The data was analyzed).
Noun Form
The noun form is 'تحليل' (taḥlīl), which means analysis. This is a very common word, so learn it alongside the verb. For example, 'أحتاج إلى تحليل للموقف' (I need an analysis of the situation).
उदाहरण
حلل الباحث البيانات بعناية.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
عادلاً
B1इसका मतलब है कि ईमानदारी, सही और निष्पक्ष तरीके से कार्य करना।
عاجز
B1यह किसी ऐसे व्यक्ति या चीज़ का वर्णन करता है जिसमें कुछ करने की शक्ति या क्षमता की कमी होती है।
إعلانات
A2लोगों को किसी उत्पाद या सेवा के प्रति आकर्षित करने के लिए किए गए सार्वजनिक प्रचार।
إعلاني
B1यह शब्द विज्ञापन से संबंधित किसी भी चीज़ को संदर्भित करता है, जैसे विज्ञापन या प्रचार सामग्री।
عالج
A2इसका उपयोग किसी समस्या को संभालने, किसी मुद्दे से निपटने या चिकित्सा देखभाल प्रदान करने के लिए किया जाता है।
أعلن
A2लोगों को कुछ जानकारी देना, अक्सर आधिकारिक तौर पर या सार्वजनिक रूप से।
عالي الجودة
B1इसका मतलब है कि कोई चीज़ बहुत अच्छी गुणवत्ता की है, औसत से बेहतर।
عامةً
B1इस क्रियाविशेषण का अर्थ है कि कुछ अधिकतर होता है या अधिकतर स्थितियों में सत्य होता है।
عامَةً
B1आम तौर पर का मतलब है ज़्यादातर मामलों में या ज़्यादातर लोगों के लिए।
أعمال
B1यह लोगों के काम को संदर्भित करता है, जैसे नौकरी या व्यावसायिक गतिविधियाँ।