A1 noun #1,200 सबसे आम 7 मिनट पढ़ने का समय

رَسْم

rasm
At the A1 level, learners are introduced to the word رَسْم (rasm) primarily as a simple noun meaning 'drawing' or 'picture.' It is taught in the context of basic hobbies, school subjects, and everyday objects. Learners practice using it in short, nominal sentences like 'هذا رسم' (This is a drawing) or 'أنا أحب الرسم' (I like drawing). The focus is on recognizing the word, pronouncing it correctly with the rolled 'r' and silent 's', and understanding its masculine gender for basic adjective agreement. It is a highly accessible word that helps beginners talk about their interests and describe simple visual items in their immediate environment. Teachers often use flashcards with drawings to teach this concept, making it one of the most visually reinforced words in early Arabic learning.
As learners progress to the A2 level, their use of رَسْم expands to include more descriptive language and basic verb interactions. They learn to use the plural forms, رُسُوم (rusum) and رُسُومات (rusumat), and apply the grammatical rule that non-human plurals take feminine singular adjectives (e.g., رسومات جميلة). They also start using the word in possessive constructions (Idafa), such as 'رسم أخي' (my brother's drawing) or 'كراسة رسم' (drawing notebook). The vocabulary surrounding the word grows, allowing learners to specify types of drawings, like 'رسم بالرصاص' (pencil drawing) or 'رسم ملون' (colored drawing). They can now express preferences, compare different drawings, and talk about past activities, such as 'رسمت رسماً أمس' (I drew a drawing yesterday).
At the B1 intermediate level, the context in which رَسْم is used becomes broader and more abstract. Learners begin to discuss art as a cultural phenomenon and an academic discipline. They encounter phrases like 'فن الرسم' (the art of drawing) and 'معرض رسومات' (drawing exhibition). The vocabulary becomes more specialized, introducing terms like 'رسم هندسي' (architectural drawing) or 'رسم بياني' (graph/chart), which are crucial for academic and professional discussions. Learners are expected to articulate their opinions on art, describe the emotions a drawing evokes, and understand short texts or articles about artists and their works. The word transitions from a simple concrete noun to a gateway for discussing creativity and technical design.
At the B2 upper-intermediate level, learners are exposed to the secondary, more formal meanings of رَسْم. While it still means 'drawing,' they frequently encounter its plural form رُسُوم (rusum) in the context of 'fees,' 'taxes,' or 'charges' in bureaucratic, financial, and official texts. For example, 'رسوم التسجيل' (registration fees) or 'رسوم جمركية' (customs duties). This dual meaning requires learners to rely heavily on context to determine the correct translation. In the artistic sense, they can now discuss the techniques, historical significance, and stylistic nuances of different drawings. They can read and comprehend detailed critiques of art exhibitions and engage in complex debates about the value of traditional versus digital drawing (الرسم الرقمي).
At the C1 advanced level, the mastery of رَسْم involves a deep understanding of its etymological roots and its usage in idiomatic, literary, and highly specialized contexts. Learners explore the verb root ر-س-م and its derivations, such as مَرْسُوم (decree/edict) and مَراسِيم (ceremonies/protocols), recognizing the underlying concept of 'prescribing' or 'marking out' that connects these seemingly disparate words. In artistic discussions, they can analyze the philosophical implications of a drawing, discussing concepts like 'تجريد في الرسم' (abstraction in drawing) or 'الرسم السريالي' (surrealist drawing). They are comfortable reading classical Arabic texts where the word might be used metaphorically to describe the traces or ruins of an abandoned campsite (رسوم الديار), a common motif in ancient Arabic poetry.
At the C2 mastery level, the learner's command of رَسْم is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can effortlessly navigate all its meanings—from a simple child's sketch to complex financial tariffs, royal decrees, and classical poetic metaphors. They can write sophisticated academic papers or artistic critiques using advanced vocabulary and flawless grammar. They understand the subtle cultural connotations of the word across different Arab regions and historical periods. At this level, the word is not just translated; it is fully integrated into the learner's cognitive framework, allowing for spontaneous, nuanced, and eloquent expression in any conceivable context, whether debating the socio-economic impact of new government 'rusum' (fees) or analyzing the socio-political commentary embedded in a contemporary artist's 'rasm' (drawing).

رَسْم 30 सेकंड में

  • A picture made with lines.
  • The act of sketching.
  • Can mean 'fees' in plural.
  • Masculine noun in Arabic.
The Arabic word رَسْم (rasm) is a fundamental and highly versatile noun that primarily translates to 'drawing,' 'picture,' 'sketch,' or 'illustration.' It is an essential vocabulary word for any beginner learning Arabic, categorized at the CEFR A1 level. Understanding this word opens up numerous conversational pathways, allowing learners to discuss hobbies, art, education, and visual media. The concept of drawing is universal, and in Arabic culture, it holds a special place, historically linked to intricate geometric patterns and calligraphy, though the word رَسْم itself applies to all forms of drawing. When people use this word, they might be referring to a child's simple sketch on a piece of paper, a complex architectural blueprint, or a beautiful piece of fine art hanging in a gallery.
Everyday Usage
In daily life, you will hear parents talking about their children's drawings, or students discussing their art classes.

هذا رَسْم جميل جداً.

Beyond the literal meaning of a picture made with lines, the word is also used in official and bureaucratic contexts to mean 'fee' or 'tax' (often used in the plural form رُسُوم). However, for A1 learners, the focus remains strictly on the artistic meaning.
Artistic Context
Used to describe pencil sketches, charcoal drawings, and digital illustrations.

أنا أحب رَسْم الحيوانات.

The root of the word is ر-س-م (r-s-m), which conveys the idea of marking, tracing, or prescribing. From this root, we get the verb رَسَمَ (he drew) and the active participle رَسّام (painter/artist).

اشترى أخي رَسْم جديد للغرفة.

Educational Context
In schools, 'Art Class' is often referred to as حصة الرسم (hissat ar-rasm).

تعلمت رَسْم الأشجار في المدرسة.

دفتر الـ رَسْم على الطاولة.

As you continue to learn Arabic, you will find that رَسْم is a gateway word. It helps you practice noun-adjective agreement, possessive constructions (Idafa), and basic sentence structure. Whether you are complimenting a friend's artwork, buying supplies at a stationery store, or simply describing your weekend activities, knowing how to use this word correctly is incredibly beneficial. It bridges the gap between basic vocabulary and expressive communication, allowing learners to share their creative interests with native speakers effortlessly.
Using the word رَسْم (rasm) in Arabic sentences is straightforward, especially once you understand its grammatical properties as a regular masculine noun. At the A1 level, learners typically use it as the subject of a nominal sentence, the object of a verb, or part of a possessive construction (Idafa). Let us explore these different sentence structures in detail to ensure you can use the word confidently in various contexts.
As a Subject
When used at the beginning of a sentence, it often takes the definite article 'ال' (al) to mean 'The drawing' or 'Drawing' as a general concept.

الـ رَسْم هوايتي المفضلة.

As an Object
It frequently follows verbs expressing liking, doing, or seeing, such as أحب (I love), أرى (I see), or أدرس (I study).

أنا أدرس الـ رَسْم في الجامعة.

هل تحب الـ رَسْم؟

In Idafa (Possession)
It is often combined with other nouns to specify the type of drawing or who owns it.

هذا رَسْم أخي الصغير.

أحتاج إلى قلم رَسْم.

When constructing sentences, pay attention to the plural form as well. The plural is رُسُوم (rusum) or رُسُومات (rusumat). If you are talking about multiple pictures, you must use the plural. Because non-human plurals in Arabic are treated as feminine singular for grammatical agreement, adjectives modifying 'drawings' will be feminine singular. For example, 'beautiful drawings' is رسومات جميلة (rusumat jameela). Practicing these patterns will significantly improve your fluency and confidence when discussing visual arts and hobbies in Arabic.
The word رَسْم (rasm) is ubiquitous in the Arabic-speaking world, appearing in a wide variety of contexts ranging from casual family conversations to formal educational settings. As a learner, you will encounter this word frequently in both spoken and written Arabic. Understanding where and how it is used will help you contextualize the vocabulary and recognize it instantly when you hear it.
At Home and with Family
Parents and children use this word constantly when discussing schoolwork, hobbies, or playing together.

انظر إلى هذا الـ رَسْم الذي رسمته.

In Schools and Universities
It is the standard term for art classes and assignments involving illustration or drafting.

لدينا امتحان في مادة الـ رَسْم غداً.

الـ رَسْم الهندسي صعب جداً.

In Stationery Stores
When buying supplies, this word is essential for finding the right materials.

أريد شراء كراسة رَسْم من فضلك.

أين ألوان الـ رَسْم؟

Furthermore, in the digital age, the word has seamlessly transitioned to describe digital art. Graphic designers and digital artists frequently use terms like 'رسم رقمي' (rasm raqami) to mean digital drawing. Whether you are watching a YouTube tutorial in Arabic on how to sketch, reading a children's book, or shopping for art supplies in a traditional souk, the word رَسْم is your linguistic key to the visual arts in the Arab world. Its widespread use ensures that mastering it early on will provide immediate and practical benefits in your language learning journey.
While رَسْم (rasm) is a relatively simple word, learners often make a few common mistakes regarding its grammar, pronunciation, and usage. Addressing these early on will help you sound more natural and avoid confusion. The most frequent errors revolve around gender agreement, confusing the noun with the verb, and misapplying the plural forms.
Gender Agreement Errors
Because many Arabic words ending in a 'm' sound can sometimes be confused, learners might incorrectly treat رَسْم as feminine.

Incorrect: هذه رَسْم جميلة.

Confusing Noun and Verb
Learners sometimes use the noun رَسْم when they actually mean the verb رَسَمَ (he drew) or أَرْسُم (I draw).

Incorrect: أنا رَسْم شجرة.

Correct: أنا أرسم شجرة. (I am drawing a tree).

Plural Agreement
When using the plural رسومات (drawings), learners forget the non-human plural rule.

Incorrect: هذه رسومات جميلون.

Correct: هذه رسومات جميلة. (These are beautiful drawings).

Another subtle mistake is related to pronunciation. English speakers might over-emphasize the 'r' sound. The Arabic 'ر' (raa) is a rolled or tapped 'r', similar to the Spanish 'r'. Practice tapping your tongue behind your upper teeth lightly. Avoiding these common pitfalls will not only make your Arabic more grammatically correct but also significantly improve your pronunciation and overall fluency when discussing art and hobbies.
Expanding your vocabulary means learning not just one word, but its synonyms and related terms. While رَسْم (rasm) is the most general and widely used word for 'drawing,' Arabic offers several other words to describe specific types of visual art. Knowing these alternatives will help you express yourself more precisely and understand native speakers better.
لوحة (Lawha)
This word translates to 'painting' or 'board.' It is used for finished, often framed, works of art, typically created with paint rather than pencil.

هذه لوحة فنية رائعة، وليست مجرد رَسْم بسيط.

صورة (Soora)
Meaning 'picture' or 'photograph.' While a drawing is a type of picture, 'soora' usually implies a photograph taken with a camera.

هل هذه صورة بالكاميرا أم رَسْم باليد؟

التقطت صورة للـ رَسْم.

تخطيط (Takhteet)
This translates to 'sketch,' 'planning,' or 'layout.' It is used for rough drafts, architectural plans, or quick sketches before the final drawing.

هذا تخطيط مبدئي للـ رَسْم.

قام المهندس بعمل تخطيط للمشروع.

By understanding these distinctions, you can navigate conversations about art, photography, and design with much greater accuracy. While 'rasm' is your go-to word for general drawing, sprinkling in words like 'lawha' and 'soora' will make your Arabic sound much more sophisticated and precise.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

Because 'rasm' originally meant 'traces' or 'marks,' early Islamic scholars used the term 'Rasm Uthmani' to describe the specific orthographic 'marks' or spelling conventions used to write down the first official compiled version of the Quran under Caliph Uthman. It literally means the 'Uthmanic drawing/tracing' of the words.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /rasm/
US /rɑsm/
The stress is on the single syllable of the word: RASM.
तुकबंदी
قَسْم (qasm - division) حَسْم (hasm - discount/decision) وَسْم (wasm - marking/branding) بَسْم (basm - smiling) جَسْم (jasm - making solid) طَسْم (tasm - effacing) دَسْم (dasm - fat/grease) نَسْم (nasm - breeze)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (retroflex). It must be rolled or tapped.
  • Adding a vowel between the 's' and 'm' (e.g., saying 'ras-em'). It should be one smooth syllable: 'rasm'.
  • Pronouncing the 's' like a 'z'. It must be a sharp, unvoiced 's'.
  • Making the 'a' vowel too long. It is a short vowel (fatha).
  • Confusing the pronunciation with the verb 'rasama', which has three syllables.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to read. Only three letters, phonetic spelling.

लिखना 1/5

Simple to write. All letters connect easily except the 'raa' which doesn't connect to the left.

बोलना 2/5

Requires rolling the 'r' and ensuring the 's' and 'm' blend without a vowel.

श्रवण 1/5

Distinct and short, easy to catch in a sentence.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

قلم (Pencil/Pen) ورقة (Paper) جميل (Beautiful) أحب (I love) هذا (This)

आगे सीखें

لون (Color) لوحة (Painting) صورة (Picture) فنان (Artist) رسم (To draw - verb)

उन्नत

تجريدي (Abstract) تخطيط (Sketch/Blueprint) منظور (Perspective) سيميائية (Semiotics) كاريكاتير (Caricature)

ज़रूरी व्याकरण

Definite Article Assimilation (Sun Letters)

الرَّسْم (ar-rasm) - The 'l' is silent, 'r' is doubled.

Non-Human Plural Agreement

رسومات جميلة (Beautiful drawings) - Plural takes feminine singular adjective.

Idafa (Possessive Construction)

كراسة رسم (Drawing notebook) - No 'al' on the first word.

Masculine Noun Agreement

هذا رسم (This is a drawing) - Uses masculine demonstrative 'hadha'.

Verbal Noun (Masdar) Usage

الرسم ممتع (Drawing is fun) - Used as the subject of a nominal sentence.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

هذا رَسْم جميل.

This is a beautiful drawing.

'رسم' is a masculine noun, so the adjective 'جميل' is also masculine.

2

أنا أحب الـ رَسْم.

I love drawing.

Abstract concepts and hobbies take the definite article 'ال' in Arabic.

3

الـ رَسْم في الكتاب.

The drawing is in the book.

Simple nominal sentence structure: Subject + Prepositional phrase.

4

عندي رَسْم جديد.

I have a new drawing.

'عندي' is used to express possession (I have).

5

أين الـ رَسْم؟

Where is the drawing?

'أين' is the question word for 'where'.

6

هذا رَسْم أخي.

This is my brother's drawing.

This is an Idafa (possessive) construction: drawing of my brother.

7

دفتر الـ رَسْم كبير.

The drawing notebook is big.

Another Idafa construction. The adjective 'كبير' modifies 'دفتر', not 'رسم'.

8

أريد قلم رَسْم.

I want a drawing pencil.

'قلم رسم' literally means 'pencil of drawing'.

1

رأيت رسومات جميلة في المدرسة.

I saw beautiful drawings at school.

'رسومات' is the plural. It takes the feminine singular adjective 'جميلة'.

2

الـ رَسْم بالرصاص ممتع.

Drawing with a pencil is fun.

'بالرصاص' means 'with lead/pencil'.

3

هي تدرس فن الـ رَسْم.

She studies the art of drawing.

'فن الرسم' is a common phrase meaning 'art of drawing'.

4

اشتريت كراسة رَسْم جديدة.

I bought a new drawing notebook.

'جديدة' is feminine to match 'كراسة', not 'رسم'.

5

الـ رَسْم على الحائط قديم.

The drawing on the wall is old.

Prepositional phrase 'على الحائط' describes the location.

6

هل يمكنك رَسْم قطة؟

Can you draw a cat?

Here 'رسم' acts as a verbal noun (Masdar) meaning 'the drawing of'.

7

هذه رسوم متحركة مضحكة.

These are funny cartoons.

'رسوم متحركة' is the standard term for cartoons/animation.

8

ألوان الـ رَسْم غالية.

Drawing colors (paints) are expensive.

'ألوان' is plural, so it takes the feminine singular adjective 'غالية'.

1

شارك في معرض الـ رَسْم المحلي.

He participated in the local drawing exhibition.

'معرض' means exhibition or gallery.

2

الـ رَسْم البياني يوضح زيادة المبيعات.

The graph (drawing) shows the increase in sales.

'رسم بياني' is the specific term for a graph or chart.

3

يحتاج المهندس إلى رَسْم هندسي دقيق.

The engineer needs an accurate architectural drawing.

'رسم هندسي' refers to technical or architectural drafting.

4

الـ رَسْم الرقمي أصبح شائعاً جداً اليوم.

Digital drawing has become very popular today.

'الرقمي' is the adjective for digital.

5

تعلمت أساسيات الـ رَسْم في دورة صيفية.

I learned the basics of drawing in a summer course.

'أساسيات' means basics or fundamentals.

6

هذا الـ رَسْم يعبر عن مشاعر الحزن.

This drawing expresses feelings of sadness.

'يعبر عن' means 'expresses' or 'represents'.

7

استخدمت الفحم في هذا الـ رَسْم.

I used charcoal in this drawing.

'الفحم' means charcoal.

8

الـ رَسْم بالألوان المائية يتطلب صبراً.

Watercolor drawing requires patience.

'الألوان المائية' refers to watercolors.

1

تم فرض رسوم جديدة على الواردات.

New fees (taxes) were imposed on imports.

Here, the plural 'رسوم' is used in its financial/bureaucratic sense (fees/taxes).

2

الـ رَسْم التجريدي يترك مجالاً واسعاً للتفسير.

Abstract drawing leaves a wide room for interpretation.

'التجريدي' means abstract.

3

يجب دفع رسوم التسجيل قبل بدء الفصل الدراسي.

Registration fees must be paid before the semester begins.

'رسوم التسجيل' means registration fees.

4

تتميز رسومات هذا الفنان بالدقة المتناهية.

This artist's drawings are characterized by extreme precision.

'تتميز بـ' means 'is characterized by'.

5

الـ رَسْم الكاريكاتيري يسخر من الواقع السياسي.

Caricature drawing mocks the political reality.

'الكاريكاتيري' refers to caricature or satirical cartooning.

6

تم إعفاء الطلاب من رسوم الامتحانات.

Students were exempted from examination fees.

Another example of 'رسوم' meaning fees.

7

الـ رَسْم التوضيحي في الكتاب يسهل فهم النص.

The illustration in the book makes it easier to understand the text.

'رسم توضيحي' means illustration or explanatory diagram.

8

هناك فرق كبير بين الـ رَسْم والتصوير الفوتوغرافي.

There is a big difference between drawing and photography.

Comparing two different art forms using 'فرق بين' (difference between).

1

أصدر الملك مرسوماً ملكياً بإلغاء الرسوم الجمركية.

The king issued a royal decree canceling the customs duties.

Uses 'مرسوم' (decree) from the same root, alongside 'رسوم' (fees).

2

تتجسد عبقرية الفنان في رسوماته الجدارية التي تروي تاريخ المدينة.

The artist's genius is embodied in his mural drawings that tell the city's history.

'رسومات جدارية' refers to murals or frescoes.

3

الـ رَسْم العثماني للقرآن الكريم له قواعد صارمة لا يجوز مخالفتها.

The Uthmanic script (drawing) of the Holy Quran has strict rules that must not be violated.

'الرسم العثماني' refers specifically to the orthography/script of the Quran.

4

يقف الشاعر الجاهلي على رسوم الديار باكياً ذكريات الماضي.

The pre-Islamic poet stands at the traces (ruins) of the encampments, weeping over past memories.

Classical poetic usage: 'رسوم' here means physical traces or ruins.

5

تعتبر الرسوم البيانية التفاعلية أداة حيوية في تحليل البيانات الضخمة.

Interactive graphs are considered a vital tool in big data analysis.

Advanced technical vocabulary: 'رسوم بيانية تفاعلية'.

6

تخضع الرسوم العقارية لتعديلات قانونية مستمرة وفقاً لتقلبات السوق.

Real estate fees are subject to continuous legal amendments according to market fluctuations.

Complex sentence structure discussing economic policy.

7

الـ رَسْم السريالي يغوص في أعماق العقل الباطن متجاوزاً حدود المنطق.

Surrealist drawing dives into the depths of the subconscious, transcending the boundaries of logic.

Sophisticated artistic critique vocabulary.

8

تمت المصادقة على الرسوم الهندسية النهائية للمشروع المعماري الضخم.

The final architectural drawings for the massive architectural project have been approved.

Formal passive voice 'تمت المصادقة' (was approved).

1

إن تفكيك البنية السيميائية للـ رَسْم المعاصر يتطلب دراية واسعة بالفلسفة الجمالية.

Deconstructing the semiotic structure of contemporary drawing requires extensive knowledge of aesthetic philosophy.

Highly academic phrasing using terms like 'البنية السيميائية' (semiotic structure).

2

لا تقتصر دلالة الرسوم الطللية في الشعر العربي على الرثاء، بل تتعداه إلى التأمل الوجودي.

The significance of the ruins' traces (rusum) in Arabic poetry is not limited to lamentation, but extends to existential contemplation.

Deep literary analysis using classical terminology 'الرسوم الطللية'.

3

أثارت الرسوم الضريبية المستحدثة جدلاً برلمانياً واسعاً حول تأثيرها على الطبقة الكادحة.

The newly introduced tax fees sparked widespread parliamentary debate regarding their impact on the working class.

Advanced political and economic discourse.

4

يتجلى التناص البصري في رسوماته من خلال استدعاء رموز ميثولوجية قديمة بقالب حداثي.

Visual intertextuality is evident in his drawings through the invocation of ancient mythological symbols in a modernist mold.

Art criticism at the highest level of fluency.

5

الـ رَسْم القرآني ليس مجرد تدوين إملائي، بل هو توقيف إلهي يحمل إعجازاً في ذاته.

The Quranic orthography (rasm) is not merely dictation spelling, but a divine prescription that carries a miracle in itself.

Theological and linguistic scholarly debate.

6

تُعد الرسوم التخطيطية لدافنشي إرهاصاً مبكراً للثورة العلمية في عصر النهضة.

Da Vinci's schematic drawings are considered an early precursor to the scientific revolution in the Renaissance.

Historical and scientific analysis.

7

إن فرض رسوم حمائية على الصناعات الناشئة يمثل استراتيجية اقتصادية مزدوجة الحدين.

Imposing protective tariffs (fees) on emerging industries represents a double-edged economic strategy.

Advanced macroeconomic terminology.

8

تتلاشى الحدود بين الـ رَسْم والنحت في الأعمال التركيبية التي تتحدى الأبعاد المكانية.

The boundaries between drawing and sculpture blur in installation works that challenge spatial dimensions.

Avant-garde art theory discussion.

सामान्य शब्द संयोजन

رسم جميل
فن الرسم
كراسة رسم
رسم هندسي
رسم بياني
رسوم متحركة
رسم بالرصاص
ألوان رسم
معرض رسومات
دفع الرسوم

सामान्य वाक्यांश

حصة الرسم

رسم توضيحي

رسم كاريكاتيري

رسم حر

رسم رقمي

رسوم جمركية

رسوم التسجيل

لوحة رسم

قلم رسم

رسم تخطيطي

अक्सर इससे भ्रम होता है

رَسْم vs رَسَمَ (rasama)

This is the past tense verb meaning 'he drew'. The noun 'rasm' has a silent 's'.

رَسْم vs اِسْم (ism)

Means 'name'. Sounds similar to a beginner but starts with an alif and lacks the 'r'.

رَسْم vs قِسْم (qism)

Means 'section' or 'department'. Rhymes with rasm but starts with a 'q' (qaf).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"بقي على الرسوم"

To stand by the ruins/traces. A classical idiom meaning to dwell on the past or mourn what is lost.

الشاعر الجاهلي يبكي ويبقى على الرسوم.

Classical/Literary

"رسم خطة"

To draw up a plan. Used metaphorically to mean strategizing.

يجب أن نرسم خطة للنجاح.

Standard/Formal

"رسم البسمة"

To draw a smile. Meaning to make someone happy.

استطاع أن يرسم البسمة على وجوه الأطفال.

Standard/Poetic

"رسم مستقبله"

To draw one's future. Meaning to plan one's life or career.

هو يرسم مستقبله بجد واجتهاد.

Standard

"رسم صورة سيئة"

To paint a bad picture. Meaning to give a negative impression.

تصرفاته رسمت صورة سيئة عنه.

Standard

"رسم طريقاً"

To draw a path. Meaning to set a course of action.

رسمت الشركة طريقاً جديداً للنمو.

Standard/Business

"رسم بالكلمات"

To draw with words. Meaning to describe something very vividly.

الكاتب البارع يرسم بالكلمات.

Literary

"رسوم متحركة"

Moving drawings. The literal translation for cartoons.

أشاهد رسوم متحركة كل صباح.

Everyday

"رسم حدوداً"

To draw boundaries. Meaning to set limits in relationships or situations.

يجب أن ترسم حدوداً في التعامل معهم.

Standard

"رسم على الماء"

Drawing on water. An idiom for doing something futile or impossible.

محاولة إقناعه كمن يرسم على الماء.

Literary/Proverbial

आसानी से भ्रमित होने वाले

رَسْم vs لوحة

Both translate to 'picture' or 'painting' in some contexts.

'Lawha' is usually a finished, painted, or framed piece. 'Rasm' is the act of drawing or a line sketch.

رسمت رسماً ثم حولته إلى لوحة.

رَسْم vs صورة

Both can mean 'picture'.

'Soora' strongly implies a photograph taken with a camera, while 'rasm' is drawn by hand.

هذه صورة بالكاميرا وليس رسم باليد.

رَسْم vs شكل

Both can mean 'figure' or 'diagram'.

'Shakl' means shape or form in general, while 'rasm' specifically implies it was drawn.

هذا الشكل الهندسي يحتاج إلى رسم دقيق.

رَسْم vs تصميم

Both relate to creating visual art.

'Tasmeem' means design (like graphic or fashion design), which may involve drawing but focuses on the planning aspect.

تصميم الموقع يحتاج إلى رسم مبدئي.

رَسْم vs ضريبة

In the plural context of 'fees/taxes'.

'Dareeba' strictly means tax (like income tax), while 'rusum' means fees for a specific service (like registration or customs).

دفعت الضريبة والرسوم.

वाक्य संरचनाएँ

A1

هذا + رسم + [Adjective]

هذا رسم جميل.

A1

أنا أحب + الرسم

أنا أحب الرسم.

A2

[Verb] + رسماً + [Adverb of time]

رسمت رسماً أمس.

A2

هل يمكنك + رسم + [Noun]؟

هل يمكنك رسم قطة؟

B1

يعتبر الرسم + [Adjective/Noun]

يعتبر الرسم هواية ممتعة.

B1

يجب دفع + رسوم + [Noun]

يجب دفع رسوم التسجيل.

B2

يتميز هذا الرسم بـ + [Noun]

يتميز هذا الرسم بالدقة.

C1

لا يقتصر الرسم على + [Noun] بل يتعداه إلى + [Noun]

لا يقتصر الرسم على الترفيه بل يتعداه إلى التعبير النفسي.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very High (Top 1000 words)

सामान्य गलतियाँ
  • هذه رسم جميلة. هذا رسم جميل.

    Learners often think 'rasm' is feminine. It is masculine, so it takes 'hadha' and masculine adjectives.

  • أنا رسم شجرة. أنا أرسم شجرة.

    Using the noun 'rasm' instead of the verb 'arsum' (I draw).

  • الرسومات جميلون. الرسومات جميلة.

    Applying human plural rules to non-human objects. Non-human plurals take feminine singular adjectives.

  • أحب رسم. أحب الرسم.

    Forgetting the definite article 'ال' when talking about a general concept or hobby.

  • التقطت رسم بالكاميرا. التقطت صورة بالكاميرا.

    Confusing 'rasm' (drawing) with 'soora' (photograph). Cameras take 'soora', hands make 'rasm'.

सुझाव

Definite Article

When talking about drawing as a hobby, always add 'ال' (al). Say 'أحب الرسم' (I love drawing), not 'أحب رسم'.

Silent S

Make sure the 's' in rasm has no vowel after it. It is 'rasm', not 'rasem' or 'rasum'.

Cartoons

Memorize the phrase 'رسوم متحركة' (rusum mutaharrika) early on. It's a fun and very common way to use the plural form.

Noun vs Verb

Don't confuse the noun 'rasm' (drawing) with the verb 'rasama' (he drew). Pay attention to the vowels.

Bureaucracy

If you are at a bank, university, or government office and hear 'rusum', they are asking for fees, not drawings!

Plural Adjectives

Remember the golden rule: non-human plurals are feminine singular. 'رسومات جميلة' (Beautiful drawings).

Art Supplies

Combine 'rasm' with other words to buy supplies: 'كراسة رسم' (sketchbook), 'قلم رسم' (drawing pencil).

Islamic Art

Explore 'الرسم الهندسي' (geometric drawing) to appreciate a massive part of traditional Islamic art.

Connecting Letters

The letter 'raa' (ر) is a 'naughty letter'—it never connects to the letter that comes after it. So, leave a small space before the 'seen' (س).

Drawing a Smile

Use the beautiful phrase 'رسم البسمة' (drew a smile) to describe making someone happy. It sounds very poetic and native.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a RASCAL drawing a MURAL. RAS-M = Drawing.

दृश्य संबंध

Visualize a large, colorful pencil sketching the letters R-A-S-M on a bright white canvas. The 'R' is rolling like the Arabic 'raa', and the 'S' and 'M' are drawn with smooth, continuous lines.

Word Web

رَسْم (Drawing) ألوان (Colors) قلم (Pencil) ورقة (Paper) فنان (Artist) لوحة (Painting) معرض (Exhibition) جميل (Beautiful)

चैलेंज

Find three objects in your room and try to sketch them quickly. After each sketch, say out loud: 'هذا رسم' (Hadha rasm - This is a drawing).

शब्द की उत्पत्ति

The word originates from the classical Arabic root ر-س-م (r-s-m). In ancient times, this root primarily meant 'to mark,' 'to trace,' or 'to leave a footprint or impression on the ground.' Bedouin Arabs used it to describe the physical traces left behind by a departing caravan or a dismantled campsite in the desert.

मूल अर्थ: Physical traces, marks, or ruins left on the ground.

Semitic (Arabic, Hebrew, Aramaic). Cognates exist in other Semitic languages related to marking or recording.

सांस्कृतिक संदर्भ

When discussing religious art in conservative Islamic contexts, be aware that figurative 'rasm' (drawing people or animals) is sometimes debated, whereas geometric and calligraphic 'rasm' is universally celebrated.

Unlike English, where 'drawing' and 'fee' are completely unrelated words, Arabic uses the exact same root for both, reflecting an ancient concept of 'prescribing a mark or a rule.'

The 'Rasm Uthmani' (الرسم العثماني) - The standardized script of the Quran. The pre-Islamic poetic motif of 'Al-Wuqoof 'ala Al-Rusum' (الوقوف على الرسوم) - Standing and weeping over the traces of the beloved's ruined camp. Famous Arab cartoonists like Naji al-Ali, whose 'rusumat' (drawings) deeply influenced Arab political thought.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

School and Education

  • حصة الرسم
  • كراسة رسم
  • معلم الرسم
  • رسم توضيحي

Hobbies and Art

  • أحب الرسم
  • رسم بالرصاص
  • معرض رسومات
  • فن الرسم

Bureaucracy and Finance

  • دفع الرسوم
  • رسوم التسجيل
  • رسوم جمركية
  • إعفاء من الرسوم

Engineering and Science

  • رسم هندسي
  • رسم بياني
  • مخطط الرسم
  • رسم دقيق

Media and Entertainment

  • رسوم متحركة
  • رسم كاريكاتيري
  • رسم رقمي
  • فيلم رسوم

बातचीत की शुरुआत

"هل تحب الرسم في وقت فراغك؟ (Do you like drawing in your free time?)"

"ما رأيك في هذا الرسم؟ هل هو جميل؟ (What do you think of this drawing? Is it beautiful?)"

"هل تفضل الرسم بالرصاص أم بالألوان؟ (Do you prefer drawing with pencil or with colors?)"

"أين يمكنني شراء كراسة رسم جيدة؟ (Where can I buy a good drawing notebook?)"

"هل شاهدت الرسوم المتحركة الجديدة؟ (Did you watch the new cartoons?)"

डायरी विषय

اكتب عن أول رسم رسمته في طفولتك. (Write about the first drawing you drew in your childhood.)

صف رسماً أو لوحة تحبها كثيراً. (Describe a drawing or painting that you love very much.)

لماذا يعتبر الرسم هواية مفيدة؟ (Why is drawing considered a useful hobby?)

تخيل أنك فنان مشهور، ماذا سترسم؟ (Imagine you are a famous artist, what will you draw?)

اكتب عن الفرق بين الرسم والتصوير. (Write about the difference between drawing and photography.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The word 'rasm' is masculine. Therefore, you should use masculine adjectives with it, such as 'rasm jameel' (beautiful drawing). However, its plural 'rusumat' is treated as feminine singular because it is a non-human plural.

To say 'I draw', you use the verb form: 'أنا أرسم' (Ana arsum). The word 'rasm' is strictly the noun form (the drawing itself or the concept of drawing).

In Arabic, the root r-s-m relates to prescribing or marking something out. Historically, official decrees and the taxes prescribed by them were 'marked down'. Thus, 'rusum' evolved to mean official fees or tariffs in modern bureaucratic Arabic.

'Rasm' specifically refers to a picture created by hand using lines (a drawing or sketch). 'Soora' is a more general word for picture, but in modern Arabic, it almost always refers to a photograph taken with a camera.

The standard term for cartoons or animation is 'رسوم متحركة' (rusum mutaharrika), which literally translates to 'moving drawings'.

Yes, the Arabic 'raa' is a tapped or rolled 'r', similar to the Spanish 'r'. Pronouncing it like an English 'r' will sound foreign and might make the word harder to understand.

Absolutely. Digital drawing is commonly referred to as 'الرسم الرقمي' (ar-rasm ar-raqami). The word has adapted perfectly to modern technology.

There are two common plurals: 'رُسُوم' (rusum) and 'رُسُومات' (rusumat). Both are correct and widely used when referring to multiple drawings.

In schools, art class is typically called 'حصة الرسم' (hissat ar-rasm), which literally means 'the drawing period/class'.

It refers to the specific orthographic rules and script used to write the Quran, standardized during the time of Caliph Uthman. Here, 'rasm' means 'script' or 'tracing' of the letters.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write 'This is a beautiful drawing' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هذا رسم جميل.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I love drawing' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أحب الرسم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Where is the drawing?' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أين الرسم؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I have a new drawing' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عندي رسم جديد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The drawing is in the book' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الرسم في الكتاب.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'These are beautiful drawings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هذه رسومات جميلة.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I bought a drawing notebook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اشتريت كراسة رسم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is an artist (painter).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هو رسام.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I like cartoons.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أحب الرسوم المتحركة.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Can you draw a cat?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هل يمكنك رسم قطة؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رسم هندسي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الرسم الهندسي صعب.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رسم بياني'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الرسم البياني يوضح المبيعات.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'معرض رسومات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

زرت معرض رسومات محلي.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Digital drawing is popular.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الرسم الرقمي شائع.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I used watercolors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

استخدمت الألوان المائية.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رسوم التسجيل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يجب دفع رسوم التسجيل.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رسوم جمركية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الرسوم الجمركية مرتفعة.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Abstract drawing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رسم تجريدي.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He issued a royal decree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أصدر مرسوماً ملكياً.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Mural drawing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رسم جداري.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the word you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the sentence you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the sentence you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the plural word you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the word for artist you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the phrase you hear.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

colors के और शब्द

عكس

B1

प्रकाश या छवि को प्रतिबिंबित करना; किसी भावना या स्थिति को दर्शाना।

عَتْمَة

A1

गहरा अंधेरा या धुंधलापन। यह उस जगह को बताता है जहाँ रोशनी नहीं पहुँचती।

ابيضّ

B1

सफेद हो जाना या रंग उड़ जाना, जैसे बुढ़ापे या डर के कारण।

أضاء

A2

किसी भौतिक स्थान या विचार को रोशन करना या प्रकाश डालना।

احمرّ

B1

लाल हो जाना, जैसे शर्म के मारे गाल लाल हो जाना।

اخضرّ

B1

हरा हो जाना, जैसे पौधों के बढ़ने या नई पत्तियां निकलने पर होता है।

اختار

A1

कई विकल्पों में से एक को चुनना या चुनना।

امتص

B1

इसका अर्थ है प्रकाश या किसी विशेष रंग को सोख लेना, जैसे कोई गहरा कपड़ा।

اصفرّ

B1

पीला हो जाना, जैसे पतझड़ में पत्तियां या पुराना कागज़ हो जाता है।

إِشْرَاق

A1

सूरज उगने पर आने वाली हल्की और चमकती रोशनी। यह ताजगी और उजाले का प्रतीक है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!