लोगों को गिनना: दोस्त बनाम बड़े (명 / 분)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '명' for friends and peers, but always use the honorific '분' for elders or superiors to show respect.
- Use '명' (myeong) for friends, younger people, or casual settings: '친구 세 명' (three friends).
- Use '분' (bun) for elders, teachers, or strangers to show respect: '선생님 한 분' (one teacher).
- Always use Sino-Korean numbers (일, 이, 삼) with these counters, not native numbers (하나, 둘, 셋).
Overview
명 (myeong) और 분 (bun)। 명 का प्रयोग हम सामान्य स्थितियों में, अपने दोस्तों या हमउम्र लोगों के लिए करते हैं। वहीं, 분 एक सम्मानजनक शब्द है जिसे हम बड़ों, शिक्षकों या ग्राहकों के लिए उपयोग करते हैं। हिंदी भाषी होने के नाते, यह हमारे लिए थोड़ा नया है क्योंकि हिंदी में हम 'लोग' शब्द के साथ कोई बदलाव नहीं करते। लेकिन सोचिए, जैसे हम हिंदी में 'तू', 'तुम' और 'आप' का अंतर रखते हैं, वैसे ही कोरियाई में यह काउंटर (counter) उस सम्मान को दर्शाता है। यह सिर्फ गिनती नहीं है, यह आपकी संस्कृति और शिष्टाचार (politeness) को दिखाने का तरीका है। इसे सीखना आसान है, और एक बार जब आप इसका लॉजिक समझ जाएंगे, तो आप बहुत आत्मविश्वास के साथ कोरियाई बोल पाएंगे।명 और 분 का उपयोग करने के लिए आपको 'नेटिव कोरियन नंबर्स' (Native Korean Numbers) का ज्ञान होना चाहिए। याद रखें, 명 और 분 के साथ कभी भी 'सिनो-कोरियन' (Sino-Korean) नंबर (जैसे 'इ', 'सम', 'सा') का प्रयोग न करें।명 का उपयोग तब करें जब आप सामान्य स्तर पर बात कर रहे हों, और 분 का तब, जब आप किसी को सम्मान दे रहे हों। यह 'सम्मान का व्याकरण' (Honorifics) है, जो कोरियाई समाज की नींव है।친구 세 명 (Chingu se myeong)। यदि आपको कहना है 'तीन शिक्षक', तो आप कहेंगे 선생님 세 분 (Seonsaengnim se bun)।명 का उपयोग तब करें जब आप अपने मित्रों (친구), सहपाठियों (친구), या छोटे बच्चों (아이) की बात कर रहे हों। यह तटस्थ (neutral) है। अगर आप किसी रेस्टोरेंट में अपने दोस्तों के साथ हैं, तो आप कह सकते हैं 저희는 세 명이에요 (हम तीन लोग हैं)।분 का उपयोग तब करें जब आप अपने से बड़ों (अध्यापक, माता-पिता, दादा-दादी) या किसी ग्राहक (손님) के बारे में बात कर रहे हों। यदि आप किसी स्टोर में हैं और सेल्समैन आपसे पूछता है 몇 분이세요? (आप कितने लोग हैं?), तो वह सम्मान के कारण 분 का उपयोग कर रहा है। आपको भी उत्तर देते समय 분 का उपयोग करना चाहिए, जैसे 두 분입니다 (हम दो लोग हैं)।분 का उपयोग न करें। यह घमंडी लगता है। अपने लिए हमेशा 명 का उपयोग करें। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम अपने बड़ों को 'आप' कहते हैं, लेकिन खुद के लिए 'मैं' का उपयोग करते हैं।- 1संख्या का गलत चुनाव: हिंदी भाषी अक्सर 'सिनो-कोरियन' नंबर (इ, ई, साम) का उपयोग कर देते हैं। यह हिंदी की आदत के कारण होता है जहाँ हम नंबरों को एक ही तरह से इस्तेमाल करते हैं। याद रखें, लोगों के लिए केवल 'नेटिव कोरियन' नंबर ही चलेंगे।
- 2संक्षिप्त रूप भूलना: '하나 명' कहना गलत है। हिंदी में 'एक' कभी नहीं बदलता, इसलिए हमें आदत होती है कि हम नंबर को वैसे ही रखें। कोरियाई में '한 명' कहना अनिवार्य है। यह L1 इंटरफेरेंस (हिंदी प्रभाव) है।
- 3खुद के लिए '분' का उपयोग: हिंदी भाषी छात्र अक्सर सम्मान दिखाने के चक्कर में खुद के लिए भी '분' लगा देते हैं। यह व्याकरणिक रूप से सही हो सकता है, लेकिन सामाजिक रूप से बहुत गलत है।
명 और 분 के अलावा, कोरियाई में अन्य चीजों के लिए अलग काउंटर होते हैं।- 1क्या मैं '명' की जगह '분' बोल सकता हूँ?
- 1अगर मुझे नहीं पता कि सामने वाला बड़ा है या छोटा, तो क्या करूँ?
- 1क्या '명' और '분' के बीच कोई और विकल्प है?
Counter Formation Table
| Number | Casual Counter | Honorific Counter |
|---|---|---|
|
1
|
한 명
|
한 분
|
|
2
|
두 명
|
두 분
|
|
3
|
세 명
|
세 분
|
|
4
|
네 명
|
네 분
|
|
5
|
다섯 명
|
다섯 분
|
|
10
|
열 명
|
열 분
|
Meanings
These are bound nouns used to count people. They indicate the social relationship between the speaker and the person being counted.
General Counter
Standard way to count people in casual or neutral contexts.
“학생 두 명”
“사람 다섯 명”
Honorific Counter
Respectful way to count people of higher status or age.
“할머니 한 분”
“사장님 두 분”
Reference Table
| नंबर | Native रूप | काउंटर '명' के साथ | मतलब |
|---|---|---|---|
|
1
|
하나
|
한 명
|
1 इंसान
|
|
2
|
둘
|
두 명
|
2 इंसान
|
|
3
|
셋
|
세 명
|
3 इंसान
|
|
4
|
넷
|
네 명
|
4 इंसान
|
|
5
|
다섯
|
다섯 명
|
5 इंसान
|
|
10
|
열
|
열 명
|
10 इंसान
|
|
20
|
스물
|
스무 명
|
20 इंसान
|
औपचारिकता का स्तर
몇 분이세요? (Restaurant)
몇 명이에요? (Restaurant)
몇 명이야? (Restaurant)
몇 명? (Restaurant)
कोरियन में लोगों के काउंटर
आम/न्यूट्रल (명)
- 친구 दोस्त
- 동생 छोटा भाई/बहन
विनम्र/सम्मानजनक (분)
- 선생님 टीचर
- 할머니 दादी/नानी
명 बनाम 분 की तुलना
सही काउंटर कैसे चुनें
क्या आप लोगों को गिन रहे हैं?
क्या वे बड़े, टीचर या ग्राहक हैं?
हर काउंटर का इस्तेमाल कहाँ करें
कैज़ुअल (명)
- • सोशल मीडिया
- • दोस्त
- • ग्रुप चैट्स
फॉर्मल (분)
- • ऑफिस मीटिंग
- • रेस्टोरेंट
- • क्लास
स्तर के अनुसार उदाहरण
친구 한 명 있어요.
I have one friend.
학생 두 명이에요.
There are two students.
선생님 한 분이에요.
There is one teacher.
몇 명이에요?
How many people?
우리 가족은 네 명입니다.
My family has four people.
손님 세 분이 오셨어요.
Three guests have arrived.
동료 두 명이랑 밥 먹어요.
I am eating with two colleagues.
할머니 한 분이 계세요.
There is one grandmother.
회의에 참석한 분은 다섯 분입니다.
There are five people who attended the meeting.
친구들 몇 명이랑 여행 가요.
I am going on a trip with a few friends.
사장님 두 분을 만났어요.
I met two CEOs.
여기에 계신 분들은 모두 전문가입니다.
The people here are all experts.
저희는 세 분이서 식사할 예정입니다.
We are planning to dine as three people.
수업을 듣는 학생은 총 열 명입니다.
There are ten students taking the class in total.
그분들은 저의 은사님들입니다.
Those people are my mentors.
몇 명의 지원자가 합격했나요?
How many applicants passed?
귀빈 세 분을 모시고 행사를 진행합니다.
We are hosting the event with three VIPs.
이번 프로젝트에 참여한 인원은 총 스무 명입니다.
The total number of people participating in this project is twenty.
어르신 두 분께서 길을 잃으셨어요.
Two elders have lost their way.
많은 분의 도움으로 성공했습니다.
It was successful thanks to the help of many people.
저명한 학자 세 분을 초빙하였습니다.
We have invited three renowned scholars.
수십 명의 관객이 공연을 관람했습니다.
Dozens of audience members watched the performance.
그분들의 고귀한 희생을 잊지 않겠습니다.
We will not forget their noble sacrifices.
몇 분이나 참석하실지 확인 부탁드립니다.
Please confirm how many people will attend.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use '개' for people.
Learners use '마리' for people.
Using '명' for elders.
सामान्य गलतियाँ
하나 명
한 명
선생님 두 명
선생님 두 분
몇 개 사람?
몇 명?
세 명이에요 (to a boss)
세 분이에요
할머니 세 명
할머니 세 분
두 분이 있어요
두 분이 계세요
사람 세 분
세 분
손님들 세 명
손님 세 분
몇 명입니까? (to a client)
몇 분이십니까?
친구 세 분
친구 세 명
많은 명의 사람들
많은 분들
वाक्य संरचनाएँ
저는 ___ 명의 친구가 있어요.
식당에 ___ 분이 오셨어요.
우리 가족은 총 ___ 명이에요.
회의에 참석한 분은 ___ 분입니다.
Real World Usage
몇 분이세요?
친구 세 명이랑 놀아.
면접관 세 분이 계셨습니다.
두 명 예약할게요.
많은 분들이 좋아해주셨어요.
세 명분 주문할게요.
'Big 4' वाला नियम
खुद की तारीफ नहीं!
रेस्टोरेंट के तौर-तरीके
Smart Tips
Use '분' to show respect to the staff.
Always use '분'.
Use '분' for all people mentioned.
Use '명' for siblings, '분' for grandparents.
उच्चारण
Liaison
The 'ng' sound in '명' links to the next vowel.
Question
몇 분이세요? ↑
Rising intonation for polite questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember '분' (bun) sounds like 'bun' (a soft bread), and you give the best buns to your elders!
दृश्य संबंध
Imagine a group of friends standing casually (명) and a group of elders sitting formally on chairs (분).
Rhyme
For friends use 명, for elders use 분, counting people is fun!
Story
I went to a cafe with my friend. I told the waiter '두 명이에요' (two people). Then my teacher arrived. I quickly corrected myself and said '아니요, 세 분이에요' (No, three people).
Word Web
चैलेंज
Count the people in your room right now using both counters.
सांस्कृतिक नोट्स
Respect for age is paramount. Using '분' is a sign of maturity.
In meetings, always use '분' for clients.
Among close friends, '명' is preferred to maintain intimacy.
Both are Sino-Korean roots.
बातचीत की शुरुआत
오늘 몇 명이랑 만나요?
식당에 몇 분이 가세요?
가족이 몇 명이에요?
선생님은 몇 분이 계세요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
제 친구가 세 ___ 있어요.
명 का इस्तेमाल होता है। 분 बड़ों के लिए है और 개 चीज़ों के लिए।सबसे विनम्र और सही वाक्य चुनें:
두 (Native 2 का छोटा रूप) और 분 (सम्मानजनक काउंटर) का इस्तेमाल करते हैं।Find and fix the mistake:
우리 가족은 하나 명이에요.
하나 काउंटर (जैसे 명) से पहले छोटा होकर 한 बन जाता है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises친구 세 ___.
선생님 두 ___.
Find and fix the mistake:
할머니 세 명.
명 / 세 / 친구 / 있어요
Friend vs Teacher
1 person (casual)
몇 ___이세요?
Find and fix the mistake:
사장님 한 명.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises손님, 몇 ___ 이세요?
삼 명이 왔어요.
있어요 / 네 / 학생이 / 명
Two people
सही जोड़े मिलाएँ:
5 people (Polite):
친구 ___ 명이 놀아요.
스물 명의 학생.
명 / 몇 / 있어요 / ?
One person (Polite)
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, that is very rude. Always use '분'.
Use '분' to be safe and polite.
There are some specific ones like '인분' for food portions, but '명' and '분' are the standard.
No, always use Sino-Korean numbers (일, 이, 삼).
Yes, it is strictly for humans.
Numbers 1-4 change when used with counters.
No, never use honorifics for yourself.
Only if you are being intentionally rude or very casual, which is not recommended.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
personas
Korean requires a specific counter.
personnes
Korean requires a specific counter.
Personen
Korean requires a specific counter.
人 (nin)
Korean has a distinct honorific counter.
ashkhas
Korean uses bound counters.
位 (wei)
Korean '분' is more strictly used.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
अवधि कण: 동안 (के लिए/के दौरान)
Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त को यह बताने की कोशिश की है कि आप स्टेशन पर उनका इंतज़ार कितनी देर से कर रहे थे, जबकि व...
मूल कोरियाई संख्याएँ 1-99 (Hana, Dul, Set)
Overview क्या आपने कभी कोरिया में दो बीयर ऑर्डर करने की कोशिश की है और घबरा गए कि कौन सा "दो" इस्तेमाल करें? आप अकेले नह...
जानवरों की गिनती: 마리 (mari) का प्रयोग करें
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि अपने कोरियाई दोस्त को कैसे बताएं कि आप तीन शरारती गोल्डन रिट्रीवर्स के गौरवान्वित 'मात...
समय बताना: मूल घंटे और साइनो मिनट (시 / 분)
### Overview नमस्ते! कोरियाई भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे:...
आज, कल, और कल (오늘, 어제, 내일)
Overview क्या आपने कभी किसी कोरियाई दोस्त को मैसेज किया है "आज 5 बजे मिलते हैं!" और पूरे आत्मविश्वास के साथ `오늘에` टाइ...