A1 Numbers & Counters 14 min read 쉬움

사람 세기: 친구와 어르신 (명 / 분)

사람을 셀 때는 순수 한국어 숫자 뒤에 «명»(일반)이나 «분»(존댓말)을 붙여서 자연스럽고 예의 바르게 말해봐요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '명' for friends and peers, but always use the honorific '분' for elders or superiors to show respect.

  • Use '명' (myeong) for friends, younger people, or casual settings: '친구 세 명' (three friends).
  • Use '분' (bun) for elders, teachers, or strangers to show respect: '선생님 한 분' (one teacher).
  • Always use Sino-Korean numbers (일, 이, 삼) with these counters, not native numbers (하나, 둘, 셋).
Number + Counter (명/분) + Noun

Overview

### Overview
한국어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 흥미로운 문법 중 하나가 바로 '수량사(Counter)'입니다. 한국어에서는 사람이나 물건을 셀 때 단순히 숫자만 말하지 않고, 그 대상의 성격에 따라 적절한 단위를 붙여야 합니다. 예를 들어, 영어에서는 'three books', 'two people'처럼 숫자와 명사를 직접 연결하지만, 한국어는 반드시 '책 세 권', '사람 두 명'과 같이 명사와 숫자 사이에 단위를 넣어야 합니다.
특히 사람을 셀 때 사용하는 은 한국어의 독특한 문화인 '높임말'과 깊은 관련이 있습니다.
많은 한국어 학습자가 처음에는 이 두 단어의 차이를 단순히 '사람을 세는 단위'라고만 생각하기 쉽습니다. 하지만 은 일반적인 사람을 셀 때 쓰는 중립적인 단위이고, 은 상대방을 높여 부르는 존칭의 의미가 담긴 단위입니다. 이는 한국 사회의 수직적 인간관계와 예의를 중시하는 문화가 언어에 그대로 녹아 있는 아주 중요한 지점입니다.
대신 을 사용해야 할 상황에서 실수하면 상대방에게 예의 없게 보일 수 있고, 반대로 친구 사이에 을 과하게 사용하면 어색한 거리가 느껴질 수 있습니다. 이처럼 을 구분하는 것은 단순한 문법 공부를 넘어 한국 사회의 인간관계를 배우는 첫걸음입니다. 이 글을 통해 언제 을 쓰고 언제 을 써야 하는지, 그리고 왜 이런 구분이 한국어에서 필수적인지 차근차근 알아보도록 하겠습니다.
쉽고 재미있게 설명해 드릴 테니, 자신감을 가지고 시작해 보세요!
### How This Grammar Works
을 완벽하게 이해하기 위해서는 먼저 한국어의 숫자 체계를 알아야 합니다. 한국어에는 두 가지 숫자 체계가 있는데, 바로 '고유어 숫자'와 '한자어 숫자'입니다. 은 반드시 '고유어 숫자'와 함께 사용해야 합니다. 예를 들어, '두 명'은 맞지만 '이(2) 명'이라고 하면 틀린 표현입니다. 이는 한국어 고유의 문법 규칙으로, 수량사 앞에서는 반드시 고유어 숫자를 쓰는 것이 원칙입니다.
또한, 고유어 숫자는 수량사와 만날 때 형태가 변하는 아주 중요한 규칙이 있습니다. 이를 '수량사 앞에서의 숫자 변화'라고 합니다. 하나, , , , 스물은 뒤에 단위가 오면 , , , , 스무로 바뀝니다. 이는 발음을 더 부드럽게 하기 위한 한국어만의 음운 규칙입니다. 예를 들어, '하나 명'이라고 하면 발음하기가 매우 불편하지만, '한 명'이라고 하면 훨씬 자연스럽습니다. 이 규칙은 예외 없이 적용되므로 반드시 암기해야 합니다.
| 구분 | 한국어 문법 특징 |
|---|---|
| 수량사 결합 | 반드시 고유어 숫자(, , ...)와 결합 |
| 형태 변화 | 하나, , , , 스물스무 |
| 사회적 기능 | 은 일반적 지칭, 은 높임의 대상(존칭) |
은 대상을 가리키는 중립적인 단위입니다. 반면 은 '사람'의 높임말인 '분'에서 온 단위로, 상대방을 존중한다는 의사를 표현합니다. 한국어에서는 단순히 단어만 바꾸는 것이 아니라, 이렇게 단위를 바꾸는 것만으로도 상대방에 대한 태도를 결정할 수 있습니다.
이는 영어의 'people'이나 'person'처럼 하나의 단어로 모든 상황을 표현하는 것과는 매우 다른 한국어만의 문법적 특징입니다. 여러분이 식당에서 점원에게 인원수를 말할 때 '두 명이에요'라고 할지 '두 분이에요'라고 할지 고민하는 순간이 바로 이 문법을 실천하는 순간입니다.
### Formation Pattern
을 사용하는 문장 구조는 매우 규칙적입니다. 기본 공식은 [명사(생략 가능)] + [고유어 숫자] + [단위(/)]입니다. 명사를 명시할 때는 앞에 쓰고, 단순히 인원수만 말할 때는 숫자와 단위만 사용합니다.
| 숫자 | (일반) | (높임) |
|---|---|---|
| 1 | 한 명 | 한 분 |
| 2 | 두 명 | 두 분 |
| 3 | 세 명 | 세 분 |
| 4 | 네 명 | 네 분 |
| 5 | 다섯 명 | 다섯 분 |
| 10 | 열 명 | 열 분 |
| 20 | 스무 명 | 스무 분 |
이 표를 보면 알 수 있듯이, 숫자의 형태는 동일하지만 뒤에 붙는 단위만 다릅니다. 문장에서 활용하는 예시를 보겠습니다.
  • 친구와 함께 갈 때: 친구 두 명이랑 같이 가요. (일반적인 동료)
  • 선생님이 오셨을 때: 선생님 한 분이 오셨어요. (높임의 대상)
이처럼 명사 뒤에 조사를 붙여 문장을 완성할 수 있습니다. 특히 을 사용할 때는 문장 전체의 서술어 또한 높임 표현(오셨어요, 계세요, 드세요 등)과 호응하는 경우가 많습니다. 이는 이라는 단위 자체가 이미 상대방을 높이는 문맥을 형성하기 때문입니다.
### When To Use It
은 주로 나와 동등하거나 나보다 어린 사람, 혹은 불특정 다수를 셀 때 사용합니다. 일상생활에서 가장 많이 쓰이는 형태입니다. 예를 들어, 친구들과 카페에 갔을 때 점원이 '몇 분이세요?'라고 물으면, 여러분은 '두 명이에요'라고 대답하는 것이 자연스럽습니다. 여기서 본인을 포함한 일행을 말할 때는 자신을 높이지 않기 때문에 을 쓰는 것이 맞습니다. '저희는 두 분입니다'라고 하면 자신을 높이는 꼴이 되어 어색하게 들립니다.
반대로 은 상대방이 나보다 나이가 많거나, 직위가 높거나, 혹은 손님처럼 대접해야 하는 사람일 때 사용합니다. 식당, 백화점, 병원 등 서비스 현장에서는 손님을 모두 으로 지칭합니다. 점원이 '손님, 몇 분이시죠?'라고 묻는 것은 손님을 존중하는 마음을 담은 것입니다. 또한, 부모님, 교수님, 상사 등을 언급할 때도 항상 을 사용해야 합니다.
  • 사용 상황: 친구, 동생, 동료, 자기 자신, 불특정 다수.
  • 사용 상황: 부모님, 선생님, 상사, 손님, 어르신.
이러한 구분은 한국 사회의 예절과 직결됩니다. 외국인 학습자로서 처음에는 실수할 수 있지만, 을 써야 할 상황에서 을 쓰면 다소 차갑거나 예의 없어 보일 수 있다는 점을 기억하세요. 반대로 을 써야 할 상황에서 을 쓰면 지나치게 거리감을 두는 느낌을 줄 수 있습니다. 상황에 맞는 올바른 단위를 선택하는 것만으로도 여러분의 한국어 실력은 훨씬 더 품격 있게 느껴질 것입니다.
### Common Mistakes
한국어 모국어 화자들도 가끔 실수하는 부분이지만, 학습자들은 특히 더 자주 겪는 3가지 실수가 있습니다.
  1. 1숫자 형태의 오류: '하나 명' 또는 '둘 명'이라고 말하는 경우입니다. 이는 한국어의 고유어 숫자 변화 규칙을 숙지하지 못해서 생기는 오류입니다. 모국어 화자들은 자연스럽게 '한 명', '두 명'으로 말하지만, 학습자들은 기본 숫자 형태를 그대로 유지하려는 경향이 있습니다. 반드시 , , , 로 바뀌는 것을 기억하세요.
  2. 2나 자신을 높이는 오류: '저희는 세 분입니다'라고 말하는 경우입니다. 한국어의 높임법은 '상대방'을 높이는 것이지 '나'를 높이는 것이 아닙니다. 따라서 본인을 포함한 우리 일행을 말할 때는 아무리 예의를 갖추고 싶어도 을 사용하는 것이 문법적으로 맞습니다. 이는 한국어의 주체 높임과 객체 높임의 개념이 섞이면서 발생하는 흔한 실수입니다.
  3. 3한자어 숫자 사용: '이 명', '삼 명'이라고 말하는 경우입니다. 한국어의 수량사는 반드시 고유어 숫자와 결합해야 한다는 규칙을 잊었기 때문입니다. 일상생활에서 한자어 숫자를 많이 접하다 보니 혼동이 생기는 것인데, 사람을 셀 때는 반드시 한, 두, 세, 네...를 사용해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
외에도 한국어에는 수량사가 많습니다. 예를 들어, 물건을 셀 때 쓰는 , , 등이 있습니다. 이들과의 차이점을 비교해 봅시다.
| 단위 | 대상 | 특징 |
|---|---|---|
| | 일반 사람 | 중립적, 낮춤이나 높임 없음 |
| | 존경하는 사람 | 높임 표현, 존칭 |
| | 일반 사물 | 가장 범용적인 단위 |
은 사람이라는 대상을 공유하지만, 사회적 지위에 따라 선택이 갈립니다. 반면 는 사물에만 사용하며 사람에게 사용하면 매우 무례한 표현이 됩니다. 즉, 한국어에서 단위를 선택할 때는 '대상(사람/사물)'을 먼저 구분하고, 그 다음 '사회적 관계(높임/일반)'를 고려해야 합니다. 은 사람을 셀 때의 핵심적인 구분 기준이므로, 이 두 가지만 확실히 익혀도 일상 대화의 80%는 해결할 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: '몇 분이세요?'라는 질문에 '한 명이에요'라고 답해도 되나요?
A1: 네, 가능합니다. 점원이 손님을 높여서 '분'으로 물어보더라도, 여러분이 본인 일행을 지칭할 때는 자신을 낮추어 '명'으로 대답하는 것이 자연스럽습니다. 물론 '한 분입니다'라고 하면 더 정중하게 들리지만, '한 명입니다'도 틀린 것은 아닙니다.
Q2: 아주 많은 사람을 셀 때도 을 쓰나요?
A2: 네, 그렇습니다. '만 명', '십만 명'처럼 숫자가 커져도 사람을 셀 때는 여전히 을 사용합니다. 이때는 한자어 숫자를 사용해도 괜찮습니다.
Q3: 동물을 셀 때는 어떻게 하나요?
A3: 동물은 이나 을 쓰지 않고 마리라는 단위를 사용합니다. 사람에게 마리를 쓰면 안 되는 것처럼, 대상에 맞는 단위를 쓰는 것이 한국어 문법의 핵심입니다.
Q4: 을 쓰면 무조건 존댓말이 되나요?
A4: 은 존칭의 의미를 담고 있지만, 완벽한 존댓말 문장을 만들기 위해서는 서술어(해요체나 합쇼체)도 함께 높임말을 사용해야 합니다. '선생님 세 분이 왔어'보다는 '선생님 세 분이 오셨어요'가 훨씬 올바른 표현입니다.

Counter Formation Table

Number Casual Counter Honorific Counter
1
한 명
한 분
2
두 명
두 분
3
세 명
세 분
4
네 명
네 분
5
다섯 명
다섯 분
10
열 명
열 분

Meanings

These are bound nouns used to count people. They indicate the social relationship between the speaker and the person being counted.

1

General Counter

Standard way to count people in casual or neutral contexts.

“학생 두 명”

“사람 다섯 명”

2

Honorific Counter

Respectful way to count people of higher status or age.

“할머니 한 분”

“사장님 두 분”

Reference Table

Reference table for 사람 세기: 친구와 어르신 (명 / 분)
숫자 순수 한국어 '명'과 함께 쓸 때 의미
1
하나
한 명
1 person
2
두 명
2 people
3
세 명
3 people
4
네 명
4 people
5
다섯
다섯 명
5 people
10
열 명
10 people
20
스물
스무 명
20 people

격식 수준 스펙트럼

격식체
몇 분이세요?

몇 분이세요? (Restaurant)

중립
몇 명이에요?

몇 명이에요? (Restaurant)

비격식체
몇 명이야?

몇 명이야? (Restaurant)

속어
몇 명?

몇 명? (Restaurant)

한국어 사람 세기 단위

사람

일반적/중립적 (명)

  • 친구 Friends
  • 동생 Younger Sibling

정중함/높임 (분)

  • 선생님 Teacher
  • 할머니 Grandmother

명 vs. 분 비교

명 (일반)
한 명 1 person
두 명 2 people
분 (높임)
한 분 1 honored person
두 분 2 honored people

알맞은 단위 선택하기

1

사람을 세고 있나요?

YES
다음 단계로
NO
다른 단위 사용 (개, 권 등)
2

어른, 선생님, 혹은 손님인가요?

YES
분 사용
NO
명 사용

단위별 사용 상황

💬

편한 상황 (명)

  • SNS
  • 친구 사이
  • 단체 채팅방
👔

격식 있는 상황 (분)

  • 업무 회의
  • 식당
  • 교실

수준별 예문

1

친구 한 명 있어요.

2

학생 두 명이에요.

3

선생님 한 분이에요.

4

몇 명이에요?

1

우리 가족은 네 명입니다.

2

손님 세 분이 오셨어요.

3

동료 두 명이랑 밥 먹어요.

4

할머니 한 분이 계세요.

1

회의에 참석한 분은 다섯 분입니다.

2

친구들 몇 명이랑 여행 가요.

3

사장님 두 분을 만났어요.

4

여기에 계신 분들은 모두 전문가입니다.

1

저희는 세 분이서 식사할 예정입니다.

2

수업을 듣는 학생은 총 열 명입니다.

3

그분들은 저의 은사님들입니다.

4

몇 명의 지원자가 합격했나요?

1

귀빈 세 분을 모시고 행사를 진행합니다.

2

이번 프로젝트에 참여한 인원은 총 스무 명입니다.

3

어르신 두 분께서 길을 잃으셨어요.

4

많은 분의 도움으로 성공했습니다.

1

저명한 학자 세 분을 초빙하였습니다.

2

수십 명의 관객이 공연을 관람했습니다.

3

그분들의 고귀한 희생을 잊지 않겠습니다.

4

몇 분이나 참석하실지 확인 부탁드립니다.

혼동하기 쉬운

Counting People: Friends vs. Elders (명 / 분) 명 vs 개

Learners use '개' for people.

Counting People: Friends vs. Elders (명 / 분) 명 vs 마리

Learners use '마리' for people.

Counting People: Friends vs. Elders (명 / 분) 한 명 vs 한 분

Using '명' for elders.

자주 하는 실수

하나 명

한 명

Use Sino-Korean numbers.

선생님 두 명

선생님 두 분

Use honorifics for teachers.

몇 개 사람?

몇 명?

Don't use object counters.

세 명이에요 (to a boss)

세 분이에요

Use honorifics.

할머니 세 명

할머니 세 분

Respect for elders.

두 분이 있어요

두 분이 계세요

Use honorific verb.

사람 세 분

세 분

Counter implies person.

손님들 세 명

손님 세 분

Honorifics.

몇 명입니까? (to a client)

몇 분이십니까?

Politeness.

친구 세 분

친구 세 명

Don't over-honorify.

많은 명의 사람들

많은 분들

Honorific plural.

문장 패턴

저는 ___ 명의 친구가 있어요.

식당에 ___ 분이 오셨어요.

우리 가족은 총 ___ 명이에요.

회의에 참석한 분은 ___ 분입니다.

Real World Usage

Restaurant constant

몇 분이세요?

Texting very common

친구 세 명이랑 놀아.

Job Interview common

면접관 세 분이 계셨습니다.

Travel common

두 명 예약할게요.

Social Media common

많은 분들이 좋아해주셨어요.

Food Delivery common

세 명분 주문할게요.

💡

'마법의 숫자 4개' 규칙

숫자 1, 2, 3, 4는 '명'이나 '분'을 만나면 모양이 항상 바뀌는 걸 기억하세요. «하나→한 명, 둘→두 명, 셋→세 명, 넷→네 명.»
⚠️

겸손이 최고예요

다른 사람에게 나나 내 가족을 말할 때는 절대 '분'을 쓰지 마세요. 자신을 너무 높이는 것처럼 들릴 수 있어요. «저희 가족은 네 명이에요.»
💬

식당에서의 매너

식당 직원은 여러분을 높여서 '분'이라고 부르겠지만, 여러분은 '명'이라고 대답하는 게 더 겸손하고 자연스러워요. «저희 두 명이에요.»

Smart Tips

Use '분' to show respect to the staff.

세 명 주세요. 세 분이요.

Always use '분'.

우리 선생님 한 명이에요. 우리 선생님 한 분이세요.

Use '분' for all people mentioned.

두 명의 동료가 왔어요. 두 분의 동료가 오셨어요.

Use '명' for siblings, '분' for grandparents.

할머니 두 명 있어요. 할머니 두 분 계세요.

발음

myeong-i

Liaison

The 'ng' sound in '명' links to the next vowel.

Question

몇 분이세요? ↑

Rising intonation for polite questions.

암기하기

기억법

Remember '분' (bun) sounds like 'bun' (a soft bread), and you give the best buns to your elders!

시각적 연상

Imagine a group of friends standing casually (명) and a group of elders sitting formally on chairs (분).

Rhyme

For friends use 명, for elders use 분, counting people is fun!

Story

I went to a cafe with my friend. I told the waiter '두 명이에요' (two people). Then my teacher arrived. I quickly corrected myself and said '아니요, 세 분이에요' (No, three people).

Word Web

챌린지

Count the people in your room right now using both counters.

문화 노트

Respect for age is paramount. Using '분' is a sign of maturity.

In meetings, always use '분' for clients.

Among close friends, '명' is preferred to maintain intimacy.

Both are Sino-Korean roots.

대화 시작하기

오늘 몇 명이랑 만나요?

식당에 몇 분이 가세요?

가족이 몇 명이에요?

선생님은 몇 분이 계세요?

일기 주제

Describe your family.
Describe a recent dinner with friends.
Write about a formal meeting you attended.
Reflect on the importance of honorifics in Korea.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

친구를 셀 때 알맞은 단위를 빈칸에 채우세요.

제 친구가 세 ___ 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
친구처럼 편한 사람을 셀 때는 을 사용합니다. 은 어른에게, 는 물건에 써요.
선생님 두 분을 올바르게 세는 문장을 고르세요. 객관식

가장 예의 바르고 정확한 문장은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님 두 분 계세요.
선생님께는 숫자 와 높임 단위인 을 사용하는 것이 맞습니다.
사람을 세는 표현에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

우리 가족은 하나 명이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리 가족은 한 명이에요.
숫자 하나는 단위 앞에서 으로 모양이 바뀌어야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

친구 세 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Friends use '명'.
Choose the correct counter. 객관식

선생님 두 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Teachers use '분'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

할머니 세 명.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니 세 분
Elders use '분'.
Reorder the words. Sentence Building

명 / 세 / 친구 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구 세 명 있어요
Correct word order.
Match the person to the counter. Match Pairs

Friend vs Teacher

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Friend-명, Teacher-분
Correct status matching.
Which number is correct? 객관식

1 person (casual)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 명
Use '한' with counters.
Fill in the blank.

몇 ___이세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Polite question uses '분'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사장님 한 명.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님 한 분
Bosses use '분'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
몇 명인지 정중하게 물어보세요. 빈칸 채우기

손님, 몇 ___ 이세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
숫자 사용을 올바르게 고치세요. Error Correction

삼 명이 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 세 명이 왔어요.
'학생이 네 명 있습니다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

있어요 / 네 / 학생이 / 명

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이 네 명 있어요
'두 명'을 한국어로 번역하세요 (일반적인 표현). 번역

Two people

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 두 명
인원수와 한국어 표현을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1 person (General) = 한 명
존경하는 분 5명을 세는 표현은? 객관식

5 people (Polite):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다섯 분
친구 3명을 세어보세요. 빈칸 채우기

친구 ___ 명이 놀아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
숫자 20의 형태를 고치세요. Error Correction

스물 명의 학생.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 스무 명의 학생
'몇 명 있나요?'라고 물어보는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

명 / 몇 / 있어요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 몇 명 있어요?
'한 분'을 한국어로 번역하세요 (정중하게). 번역

One person (Polite)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 분

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, that is very rude. Always use '분'.

Use '분' to be safe and polite.

There are some specific ones like '인분' for food portions, but '명' and '분' are the standard.

No, always use Sino-Korean numbers (일, 이, 삼).

Yes, it is strictly for humans.

Numbers 1-4 change when used with counters.

No, never use honorifics for yourself.

Only if you are being intentionally rude or very casual, which is not recommended.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

personas

Korean requires a specific counter.

French low

personnes

Korean requires a specific counter.

German low

Personen

Korean requires a specific counter.

Japanese high

人 (nin)

Korean has a distinct honorific counter.

Arabic low

ashkhas

Korean uses bound counters.

Chinese moderate

位 (wei)

Korean '분' is more strictly used.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!