When discussing optical illusions or phenomena, you might encounter the word سراب (sarāb). This noun specifically refers to a mirage, which is an optical phenomenon where light rays are bent to produce a distorted image. It often appears as if there's water in the distance, especially in hot environments like deserts, but it's an illusion.

रोचक तथ्य

The word سراب (sarāb) in Arabic literally refers to a mirage, an optical illusion. The root s-r-b is also associated with meanings of flowing or disappearing, which connects to the transient nature of a mirage.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Short word, common letters.

लिखना 1/5

Short word, common letters.

बोलना 1/5

Pronunciation is straightforward.

श्रवण 1/5

Clearly distinguishable sounds.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

صحراء (ṣaḥrāʾ - desert) ماء (māʾ - water) رأى (raʾā - saw)

आगे सीखें

وهم (wahm - illusion) خيال (khayāl - imagination/fantasy)

उन्नत

خداع بصري (khidāʿ baṣarī - optical illusion)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

هذه الصحراء كبيرة جدًا.

This desert is very big.

Simple declarative sentence.

2

أرى شيئًا بعيدًا.

I see something far away.

Verb 'أرى' (I see) followed by an indefinite object.

3

هل هذا ماء؟

Is this water?

Interrogative particle 'هل' at the beginning of the sentence.

4

لا، إنه سراب.

No, it is a mirage.

Negative particle 'لا' followed by a declarative statement.

5

الشمس حارة جدًا اليوم.

The sun is very hot today.

Descriptive sentence with an adjective.

6

السراب يخدع العين.

The mirage deceives the eye.

Subject-verb-object structure.

7

أحيانًا نرى السراب في الصحراء.

Sometimes we see mirages in the desert.

Adverb of frequency 'أحيانًا' (sometimes).

8

لا تشرب السراب.

Don't drink the mirage.

Negative imperative.

1

في صحراء الحياة، غالبًا ما نتبع سراب الأوهام، نظن أنها الحقيقة، لكنها مجرد انعكاسات زائفة لآمالنا.

In the desert of life, we often follow the mirage of illusions, thinking they are reality, but they are just false reflections of our hopes.

This sentence uses a metaphorical sense of 'سراب' (mirage of illusions) to describe false hopes or deceptive appearances.

2

كانت وعوده الانتخابية مجرد سراب سياسي يتبدد عند أول اختبار للواقع، تاركًا خلفه خيبة أمل عارمة بين الناخبين.

His electoral promises were merely a political mirage that dissipated at the first test of reality, leaving widespread disappointment among voters.

Here, 'سراب سياسي' (political mirage) is used to refer to unfulfilled promises or deceptive political rhetoric.

3

بحث عن السعادة في الماديات، لكنه أدرك متأخرًا أن ما كان يراه بريقًا ليس إلا سرابًا لا يروي ظمأ الروح أبدًا.

He searched for happiness in material things, but he realized too late that what he saw as a sparkle was nothing but a mirage that never quenched the soul's thirst.

The phrase 'سرابًا لا يروي ظمأ الروح' (a mirage that never quenched the soul's thirst) metaphorically describes a futile pursuit.

4

تعلق بأمل كاذب، متمسكًا بسراب النجاح الذي لم يكن له وجود إلا في مخيلته المنهكة من التحديات.

He clung to a false hope, holding onto the mirage of success that only existed in his mind, exhausted from challenges.

This sentence uses 'سراب النجاح' (mirage of success) to represent an illusory or unattainable goal.

5

في سوق الأسهم المتقلب، يجب الحذر من اتباع سراب الأرباح السريعة، فقد يؤدي ذلك إلى خسائر فادحة غير متوقعة.

In the volatile stock market, one must be careful not to follow the mirage of quick profits, as this could lead to unexpected heavy losses.

Here, 'سراب الأرباح السريعة' (mirage of quick profits) describes the deceptive allure of easy gains.

6

توقعاتها المبالغ فيها عن مستقبل العلاقة كانت مجرد سراب عاطفي، سرعان ما تبدد مع أول خلاف حقيقي بينهما.

Her exaggerated expectations for the future of the relationship were merely an emotional mirage, which quickly dissipated with their first real disagreement.

'سراب عاطفي' (emotional mirage) refers to unrealistic or deceptive emotional expectations.

7

الاستقرار الوظيفي الذي وعدوا به الموظفين الجدد تحول إلى سراب، حيث شهدت الشركة موجة تسريحات جماعية مفاجئة.

The job stability promised to new employees turned into a mirage, as the company witnessed a wave of sudden mass layoffs.

This sentence uses 'تحول إلى سراب' (turned into a mirage) to indicate that something promised did not materialize.

8

رغم جماله الخارجي، كان عالمه الداخلي مجرد سراب من الفراغ، لا يحمل أي معنى أو هدف حقيقي للحياة.

Despite his external beauty, his inner world was merely a mirage of emptiness, carrying no real meaning or purpose in life.

'سراب من الفراغ' (a mirage of emptiness) describes an appearance that belies a lack of substance or meaning.

शब्द परिवार

संज्ञा

سارب one who is deluded by a mirage; a traveler in a desert
مسروب something perceived as a mirage; deluded

क्रिया

سَرَبَ to flow, to seep; to cause a mirage
اِنْسَرَبَ to flow away, to escape, to be deluded by a mirage

विशेषण

سارِب flowing; deceptive (like a mirage)
مُتَسَرِّب seeping; escaping

शब्द की उत्पत्ति

From the Arabic root s-r-b (س-ر-ب)

मूल अर्थ: to flow, to stream, to go away, to disappear

Semitic

सांस्कृतिक संदर्भ

<p>In Arab culture, the concept of a سراب (sarāb) is often used metaphorically to describe something that seems real and promising but is ultimately an illusion or unattainable. It’s a powerful image in poetry and literature, frequently symbolizing false hope, deceptive appearances, or a goal that remains just out of reach, much like water in a desert mirage.</p>

खुद को परखो 36 सवाल

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: رأيت سرابًا في الصحراء

This sentence means 'I saw a mirage in the desert.' The word order follows the typical Arabic verb-subject-object structure.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: كان السراب جميلاً جداً

This sentence translates to 'The mirage was very beautiful.' 'كان' is the verb 'was', followed by the subject 'السراب' (the mirage), and then the adjective 'جميلاً' (beautiful) and the intensifier 'جداً' (very).

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: لا تشرب من السراب

This means 'Do not drink from the mirage.' 'لا' is for negation, 'تشرب' is 'you drink', and 'من السراب' means 'from the mirage'.

fill blank B1

في الصحراء الحارة، ظن الرجل العطش أن البحيرة التي رآها كانت مجرد ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

The context implies something that appears to be water but isn't real, which is a mirage (سراب).

fill blank B1

كان الأمل في الحصول على الوظيفة حلماً بعيد المنال، بدا وكأنه ___ يختفي كلما اقتربت منه.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

Here, 'سراب' is used metaphorically to describe a hope that seems real but is unattainable, vanishing as one gets closer.

fill blank B1

مع تقدم التكنولوجيا، أصبح تحقيق الثراء السريع للبعض ___، يبدو قريباً لكنه بعيد المنال.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراباً

The sentence describes something that appears achievable but is ultimately elusive, similar to a mirage.

fill blank B1

رأى المسافر في الأفق شيئاً لامعاً، لكنه سرعان ما أدرك أنه كان مجرد ___ بسبب حرارة الشمس.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

The shimmering object that turns out not to be real is a mirage, an optical phenomenon.

fill blank B1

الوعود الكاذبة التي سمعناها كانت مجرد ___، تظهر جميلة في البداية ثم تتلاشى.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

False promises that appear attractive but disappear are likened to a mirage.

fill blank B1

في طريق العودة، ظننت أنني رأيت منزلي، ولكنه كان مجرد ___ يخدع عيني.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

An optical illusion that deceives the eyes into seeing something that isn't there is a mirage.

writing B1

Imagine you are walking in a desert and you see what looks like water in the distance, but it disappears as you get closer. Describe this experience using the word "سراب".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كنت أمشي في الصحراء، ورأيت ما ظننت أنه ماء في الأفق. اقتربت منه ولكنني اكتشفت أنه مجرد سراب، وقد اختفى. شعرت بخيبة أمل.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a short paragraph about how something that seems promising at first can turn out to be an illusion, using "سراب" metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في بعض الأحيان، تبدو الفرص وكأنها وعود براقة، لكنها قد تتحول إلى سراب. نبني عليها آمالاً كبيرة، ثم نكتشف أنها مجرد أوهام لا وجود لها في الحقيقة. هذا الشعور بخيبة الأمل صعب.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a dream or a goal that felt very real but ultimately proved to be unattainable, using the word "سراب" to express the idea of an illusion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان لدي حلم كبير بالوصول إلى منصب معين في عملي. عملت بجد واجتهدت، لكن في النهاية، اتضح أن هذا الحلم كان مجرد سراب. لم يكن من الممكن تحقيقه في الواقع.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

ماذا يرى المسافرون في الصحراء الذي يبدو حقيقياً ولكنه ليس كذلك؟

Read this passage:

في الصحراء الواسعة، حيث تشتد حرارة الشمس، يرى المسافرون أحياناً صوراً لأشجار ونخيل ومياه. هذه الصور تبدو حقيقية جداً من بعيد، ولكن كلما اقتربوا منها، اختفت تماماً. هذا هو السراب، خدعة بصرية طبيعية.

ماذا يرى المسافرون في الصحراء الذي يبدو حقيقياً ولكنه ليس كذلك؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

النص يوضح أن المسافرين يرون 'صوراً لأشجار ونخيل ومياه' التي هي في الواقع سراب.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سراب

النص يوضح أن المسافرين يرون 'صوراً لأشجار ونخيل ومياه' التي هي في الواقع سراب.

reading B1

ما هو السبب الرئيسي لتكون السراب؟

Read this passage:

يتكون السراب نتيجة لانكسار الضوء عبر طبقات الهواء المختلفة الكثافة. في الأيام الحارة، تكون طبقات الهواء القريبة من الأرض أكثر سخونة وأقل كثافة، مما يؤدي إلى انحناء أشعة الضوء وإنتاج صورة معكوسة أو مشوهة للأشياء البعيدة، مما يعطي انطباعاً بوجود الماء.

ما هو السبب الرئيسي لتكون السراب؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: انكسار الضوء عبر طبقات الهواء المختلفة الكثافة

النص يشرح أن 'السراب يتكون نتيجة لانكسار الضوء عبر طبقات الهواء المختلفة الكثافة'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: انكسار الضوء عبر طبقات الهواء المختلفة الكثافة

النص يشرح أن 'السراب يتكون نتيجة لانكسار الضوء عبر طبقات الهواء المختلفة الكثافة'.

reading B1

ماذا تعني كلمة 'سراب' عندما تُستخدم مجازياً؟

Read this passage:

تُستخدم كلمة 'سراب' أحياناً مجازياً لوصف الأمل الكاذب أو الوعد الذي لا يتحقق. فمثلاً، قد يقول شخص إن 'وعودهم كانت مجرد سراب'، أي أنها كانت تبدو جميلة ومغرية، لكنها لم تكن حقيقية أو قابلة للتحقيق أبداً.

ماذا تعني كلمة 'سراب' عندما تُستخدم مجازياً؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أمل كاذب أو وعد لا يتحقق

النص يذكر أن الكلمة تُستخدم مجازياً 'لوصف الأمل الكاذب أو الوعد الذي لا يتحقق'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أمل كاذب أو وعد لا يتحقق

النص يذكر أن الكلمة تُستخدم مجازياً 'لوصف الأمل الكاذب أو الوعد الذي لا يتحقق'.

listening B2

Focus on understanding the context of 'سراب' in a desert setting.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: عندما كنت أسير في الصحراء، رأيت سرابًا أوهمني بوجود الماء.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Listen for the metaphorical use of 'سراب' in relation to false hopes.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: كانت الآمال التي بناها على الوعود الكاذبة مجرد سراب.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Pay attention to the definition and explanation of 'سراب'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: يُستخدم مصطلح 'سراب' لوصف الأوهام التي تبدو حقيقية لكنها ليست كذلك.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

تحدث عن موقف رأيت فيه شيئًا يبدو حقيقيًا لكنه كان مجرد سراب.

Focus: سراب

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

اشرح كيف يمكن أن يكون للأوهام نفس تأثير السراب.

Focus: الأوهام

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

صف شعورك عندما تكتشف أن شيئًا كنت تعتقده حقيقيًا كان مجرد سراب.

Focus: تكتشف

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: الحيوان يبحث عن الماء في الصحراء

This sentence describes an animal searching for water in the desert, a common scenario where one might encounter a mirage.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: شعر بالعطش، لكنه لم يرَ إلا سراباً

This sentence connects the feeling of thirst with seeing a mirage, highlighting the deceptive nature of the phenomenon.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: السراب غالباً يخدع المسافرين في الصحراء

This sentence explains that a mirage often deceives travelers in the desert, which is a common experience.

listening C2

The speaker is questioning the reality of election promises.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هل تعتقد أن الوعود الانتخابية لم تكن سوى سراب؟
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Someone realized their pursuit was futile.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد كل تلك السنوات من البحث، أدرك أن سعيه وراء الثراء السريع كان مجرد سراب.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The sentence describes an illusion in a desert.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: في الصحراء، قد ترى الماء، لكنه في الحقيقة سراب.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

ناقش كيف يمكن أن تكون بعض الأهداف في الحياة مجرد سراب.

Focus: The pronunciation of 'سراب' (sarab) and 'أهداف' (ahdaf).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

صف موقفًا شعرت فيه أن شيئًا ما كان حقيقة، ثم اكتشفت أنه مجرد سراب.

Focus: The clear articulation of 'حقيقة' (haqīqa) and 'اكتشفت' (iktashaft).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

اشرح الفرق بين الحلم والسراب في سياق الطموح الشخصي.

Focus: Distinguish between the 'ح' sound in 'حلم' (hulm) and the 'س' in 'سراب' (sarab).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 36 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

nature के और शब्द

عالم

A1

यह हर चीज को संदर्भित करता है जो मौजूद है, पूरा ग्रह या ब्रह्मांड।

عالمياً

A2

पूरी दुनिया से जुड़ी हुई बात या ऐसी चीज़ जो हर जगह मौजूद हो।

عاصف

A2

यह तेज़ हवा वाले मौसम का वर्णन करता है। आपको जैकेट की ज़रूरत पड़ सकती है!

عقيم

A2

यह ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जो बच्चे या पौधे पैदा नहीं कर सकती; यह बंजर है।

عواء

A2

एक लंबी, उदास चीख, जैसे कुत्ता चाँद को देखकर रोता है।

عصفور

A1

एक छोटा जानवर जिसके पंख होते हैं और वह उड़ सकता है।

عش

A2

यह वह घर है जिसे पक्षी बनाते हैं, आमतौर पर पेड़ों में, अंडे देने और अपने बच्चों को पालने के लिए।

عشب

A1

यह वह आम हरा पौधा है जो लॉन और खेतों में उगता है।

أدغال

A2

यह घने, जंगली पौधों और पेड़ों वाले क्षेत्र को संदर्भित करता है, जो अक्सर गर्म स्थानों में पाया जाता है।

أفق

A2

वह रेखा जहाँ आकाश को ज़मीन या समुद्र से मिलते हुए देखा जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!