kald
'Kald' can mean a phone call or a calling/profession, so pay attention to the context.
kald 30 सेकंड में
- phone call
- vocation
- profession
रोचक तथ्य
The English word 'call' shares a common Germanic root with 'kald'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Don't pronounce the 'd' at the end; it's silent in many contexts.
ज़रूरी व्याकरण
Nouns in Danish have grammatical gender (common or neuter). 'Kald' is a common gender noun, so it takes the indefinite article 'et' and the definite article '-et' when used as a singular noun.
Et kald (a call); Kaldet (the call)
When referring to a phone conversation, 'kald' is often used in conjunction with a verb like 'tage' (to take) or 'foretage' (to make) or 'få' (to get).
Jeg tager et kald. (I'm taking a call.) Har du fået kaldet? (Did you get the call?)
When 'kald' refers to a profession or vocation, it can be used with possessive pronouns or in general statements.
Det er mit kald. (It is my calling.) At være lærer er et kald. (Being a teacher is a calling.)
The plural form of 'kald' is also 'kald', but the definite plural is 'kaldene'.
Mange kald (many calls); Kaldene var vigtige (The calls were important)
The word 'kald' can also be used in some idiomatic expressions. For example, 'et kald fra naturen' means 'a call of nature' (referring to needing to use the restroom).
Jeg skal lige ud og besvare et kald fra naturen. (I just need to go out and answer a call of nature.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Hun afsluttede netop et vigtigt kald med sin chef om projektets fremtid.
She just finished an important call with her boss about the project's future.
Jeg skal snart tage et kald hjemme fra for at tale med banken.
I need to take a call from home soon to speak with the bank.
Som læge er det et kald at hjælpe mennesker, uanset hvor svært det kan være.
As a doctor, it's a calling to help people, no matter how difficult it can be.
Han følte et stærkt kald til at dedikere sit liv til kunst og skønhed.
He felt a strong calling to dedicate his life to art and beauty.
Jeg modtog et uventet kald fra en gammel ven, jeg ikke havde talt med i årevis.
I received an unexpected call from an old friend I hadn't spoken to in years.
Efter en lang dag med møder var det sidste kald en udmattende diskussion om budgettet.
After a long day of meetings, the last call was an exhausting discussion about the budget.
Mange sygeplejersker ser deres arbejde som mere end et job; det er et sandt kald.
Many nurses see their work as more than a job; it's a true calling.
Hun er altid klar til at tage et kald fra sine klienter, selv uden for normal arbejdstid.
She is always ready to take a call from her clients, even outside normal working hours.
अक्सर इससे भ्रम होता है
While 'kald' can mean a phone conversation, 'telefonopkald' is more explicit for 'phone call'.
This compound word specifically means 'life's calling' or 'vocation', emphasizing the 'profession' aspect of 'kald'.
This means 'work call', clearly specifying the type of call, unlike the more general 'kald'.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Many learners confuse 'opkald' with 'kald' because both relate to phone calls. However, 'opkald' specifically refers to the act of making a phone call.
'Opkald' is the action of calling someone on the phone. 'Kald' can be a phone conversation itself, or a profession/vocation.
Jeg foretager et opkald. (I am making a call.)
Learners might use 'arbejde' when they mean 'kald' in the sense of a profession, but 'arbejde' is a general term for work.
'Arbejde' is the general word for 'work' or 'job'. 'Kald' implies a vocation or a calling, something more specific and often deeply felt.
Mit arbejde er at undervise. (My job is to teach.)
Similar to 'arbejde', 'job' is a common term for employment and can be confused with 'kald' when referring to a profession.
'Job' is a specific position of employment. 'Kald' emphasizes the vocational aspect, a chosen life's work.
Jeg har et nyt job. (I have a new job.)
'Erhverv' also means profession or occupation, making it easy to confuse with 'kald' when discussing careers.
'Erhverv' refers to a trade, business, or industry. 'Kald' is often more personal, referring to a calling or vocation.
Han er i erhverv som advokat. (He is in the profession of being a lawyer.)
This is a direct cognate and means profession, leading to overlap with 'kald' in the context of a chosen field.
'Profession' is a widely recognized and often formally trained occupation. 'Kald' can be a more personal and less formal calling.
Hvad er din profession? (What is your profession?)
सुझाव
Kald's two main meanings
Remember that 'kald' has two primary meanings: a phone call and a vocation or calling. Context will usually make it clear.
Telefonopkald vs. Kald
While 'kald' can mean a phone call, 'telefonopkald' is more explicit and common for telephone calls. 'Kald' often feels a bit more formal or literary for a phone call.
A 'calling' in Danish culture
The 'vocation' sense of 'kald' often carries a stronger nuance of a lifelong purpose or a divine calling, similar to English 'calling' in that sense.
Common phrase for 'phone call'
For 'to make a call,' you'll often hear 'ringe' (to call) or 'lave et opkald' (to make an outgoing call). 'Jeg fik et kald' means 'I received a call.'
Examples of 'kald' for vocation
Think of phrases like 'et kald til at hjælpe andre' (a calling to help others) or 'præstens kald' (the priest's vocation).
Avoid direct translation pitfalls
Don't always translate 'call' in English directly to 'kald.' For example, 'call me back' is 'ring mig op igen,' not 'kald mig tilbage.'
Kald as a command
Note that 'kald' can also be the imperative form of the verb 'kalde' (to call/name), meaning 'call!' or 'name!' This is a different part of speech.
Figurative use of 'kald'
In more advanced contexts, 'kald' can refer to an invitation or a summons, especially in formal or poetic language.
Listen for context
When you hear 'kald,' pay close attention to the surrounding words. Is it about communication or life purpose? This will guide your understanding.
Practice sentences with both meanings
Try creating sentences that use 'kald' in both its phone call and vocation senses to solidify your understanding. For example: 'Jeg fik et vigtigt kald, men mit sande kald er at undervise.' (I got an important call, but my true calling is to teach.)
शब्द की उत्पत्ति
Old Norse
मूल अर्थ: a call or summons
North Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
The concept of 'kald' in Danish, while directly translatable as 'call,' often carries a slightly more formal or purposeful connotation than its English counterpart, especially when referring to a profession or vocation. It suggests a strong inclination or sense of duty towards a particular path, reflecting a cultural value placed on meaningful work.
खुद को परखो 66 सवाल
The speaker has an appointment at 2 o'clock.
Someone is asking about the number of phone calls received at work.
The speaker is referring to an important phone call.
Read this aloud:
Jeg tager et kald.
Focus: kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Har du et kald?
Focus: har, kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mange tak for dit kald.
Focus: tak, kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are talking about your new job. How would you say 'My new job is interesting' in Danish, using a word related to 'kald' (in the sense of profession)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mit nye kald er interessant.
You want to say 'I have a phone conversation with my friend.' How do you express this in Danish, using the word 'kald'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har et kald med min ven.
Your teacher asks you to describe a 'kald' as a phone conversation. Write a short Danish sentence saying 'This is a phone call.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dette er et kald.
What kind of 'kald' is mentioned in the passage?
Read this passage:
Jeg har et vigtigt kald i morgen. Det er et arbejdskald. Jeg skal tale med min chef.
What kind of 'kald' is mentioned in the passage?
The passage states 'Det er et arbejdskald,' which means 'It is a work call.'
The passage states 'Det er et arbejdskald,' which means 'It is a work call.'
What does 'kald' mean in this context?
Read this passage:
Min veninde har fundet sit kald. Hun er nu lærer, og hun elsker det. Det er et godt kald for hende.
What does 'kald' mean in this context?
The context describes finding a job ('lærer') and loving it, indicating 'kald' refers to a profession.
The context describes finding a job ('lærer') and loving it, indicating 'kald' refers to a profession.
What is the nature of the 'kald' from the bank?
Read this passage:
Jeg fik et kald fra banken. Det var om min konto. Jeg måtte svare hurtigt.
What is the nature of the 'kald' from the bank?
The phrase 'Jeg fik et kald fra banken' and 'Jeg måtte svare hurtigt' suggests a phone call that needed a quick answer.
The phrase 'Jeg fik et kald fra banken' and 'Jeg måtte svare hurtigt' suggests a phone call that needed a quick answer.
Which sentence correctly uses 'kald' to mean a phone conversation?
In this sentence, 'kald' refers to a phone call or conversation. The other options use 'kalde' (verb) or 'kald' (profession).
Choose the sentence where 'kald' refers to a profession or vocation.
Here, 'kald' means a profession or calling, indicating that being a doctor is a demanding vocation. The other options refer to phone calls or general sounds.
Which of these is NOT a correct use of 'kald'?
'Kald' does not refer to a physical object that can be on a table. The other sentences use 'kald' correctly as a phone conversation or a profession.
You can use 'kald' to talk about making a phone call.
Yes, 'kald' can refer to a phone call or conversation. For example, 'Jeg har et kald' means 'I have a call'.
If someone says 'Det er mit kald', they are talking about their hobby.
'Det er mit kald' means 'It is my calling' or 'It is my profession', not a hobby. It implies a strong sense of purpose in their work.
The word 'kald' can be used interchangeably with the verb 'at ringe'.
'Kald' is a noun (a call/profession), while 'at ringe' is a verb (to call). They are related but not interchangeable; you wouldn't say 'Jeg kaldte dig' instead of 'Jeg ringede til dig'.
Listen for 'kald' in the context of a meeting.
Listen for 'kald' describing someone's work.
Listen for 'kald' related to receiving a message.
Read this aloud:
Jeg skal tage et vigtigt kald.
Focus: kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er det dit kald at hjælpe andre?
Focus: kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han fik et kald fra sin familie i går aftes.
Focus: kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a very important phone conversation. Write a short paragraph describing what it was about and who you spoke with. Use the word 'kald'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg havde et vigtigt kald i morges. Jeg talte med min chef om det nye projekt. Det var et langt kald, men meget produktivt.
Describe a dream job you would like to have. What kind of 'kald' would you have in that profession?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mit drømmejob er at være en international rejseguide. I dette kald ville jeg have mange spændende opkald med rejsende fra hele verden. Jeg ville også have kald til at arrangere ture og hoteller.
Write a short message to a friend canceling plans due to an unexpected 'kald' (phone conversation).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej! Desværre bliver jeg nødt til at aflyse vores planer i aften. Jeg har lige fået et uventet kald, som jeg skal tage. Jeg beklager! Vi må ses snart.
Hvad er sygeplejerskens 'kald'?
Read this passage:
Jeg er en sygeplejerske, og mit kald er at hjælpe mennesker. Hver dag har jeg mange opkald fra patienter, der har brug for råd eller hjælp. Det er et krævende arbejde, men også meget givende.
Hvad er sygeplejerskens 'kald'?
Passagen siger 'mit kald er at hjælpe mennesker'.
Passagen siger 'mit kald er at hjælpe mennesker'.
Hvad fik Anna til at flytte til udlandet?
Read this passage:
Efter et langt kald med sin familie besluttede Anna at flytte til udlandet for at starte et nyt liv. Hun følte, at det var hendes livs kald at opleve verden.
Hvad fik Anna til at flytte til udlandet?
Passagen nævner 'Efter et langt kald med sin familie besluttede Anna at flytte til udlandet'.
Passagen nævner 'Efter et langt kald med sin familie besluttede Anna at flytte til udlandet'.
Hvad var resultatet af kaldet fra chefen?
Read this passage:
Jeg fik et vigtigt kald fra min chef. Han ville diskutere min fremtid i virksomheden. Efter kaldet var jeg meget glad, for jeg fik en forfremmelse.
Hvad var resultatet af kaldet fra chefen?
Passagen slutter med 'jeg fik en forfremmelse'.
Passagen slutter med 'jeg fik en forfremmelse'.
Hvilken sætning bruger 'kald' i betydningen 'telefonopkald'?
I denne sætning refererer 'kald' til en telefonopringning, som er en af de definerede betydninger af ordet.
Vælg sætningen, hvor 'kald' refererer til et erhverv eller en profession.
Her bruges 'kald' i betydningen af en profession eller et erhverv, ofte et, der føles som en livsmission.
Hvad betyder 'kald' i sætningen: 'Politiet fik et anonymt kald om en ulykke'?
I denne kontekst refererer 'kald' tydeligt til en telefonopringning, der informerede politiet om en hændelse.
Sætningen 'Hendes kald som sygeplejerske kræver stor empati' bruger 'kald' korrekt i betydningen af en profession.
Ja, 'kald' bruges her til at beskrive sygeplejerskens erhverv, hvilket er en korrekt anvendelse af ordet.
I sætningen 'Jeg venter på et vigtigt kald fra udlandet' betyder 'kald' et musikalsk instrument.
Nej, i denne sætning henviser 'kald' til en telefonopringning, ikke et musikalsk instrument. Der er ingen forbindelse til musik i denne kontekst.
'At besvare et kald' kan betyde at tage telefonen, men aldrig at reagere på en opfordring til handling.
Nej, 'at besvare et kald' kan også betyde at reagere på en opfordring eller et formål, for eksempel 'at besvare kaldet om at hjælpe'.
The word 'kald' here refers to a phone call.
The word 'kald' here refers to a profession or calling.
The word 'kald' here refers to a phone call.
Read this aloud:
Jeg modtog et uventet kald fra udlandet i går.
Focus: uventet, udlandet
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mange ser deres arbejde som et kald snarere end bare et job.
Focus: snarere, bare
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det var et langt kald, men jeg fik alle detaljer på plads.
Focus: langt, detaljer
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the Danish word meaning 'call' in the context of a conversation.
Listen for the Danish word meaning 'profession' or 'calling'.
Listen for the Danish word referring to a 'phone conversation'.
Read this aloud:
Kan du svare på kaldet? Jeg har hænderne fulde.
Focus: kaldet
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er et ædelt kald at arbejde med at hjælpe andre mennesker.
Focus: kald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg skal snart på et konferencekald med internationale kolleger.
Focus: konferencekald
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're applying for a new job. Write a short paragraph explaining why your current 'kald' (profession) is no longer fulfilling and what you're looking for in a new one. Use 'kald' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mit nuværende kald som marketingkonsulent føles ikke længere stimulerende. Jeg søger nye udfordringer og en rolle, hvor jeg kan gøre en større forskel. Jeg er klar til at skifte karrierevej og finde et nyt kald, der matcher mine ambitioner om personlig og faglig udvikling.
You are describing a particularly challenging phone conversation you had. Write a short paragraph about it, using the word 'kald' to refer to the phone call. Include details about why it was challenging.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg havde et udfordrende kald i morges med en utilfreds kunde. Det var svært at deeskalere situationen og finde en løsning, der tilfredsstillede begge parter. Deres forventninger var urimelige, og det krævede stor tålmodighed at håndtere den intense samtale.
Describe a scenario where someone's 'kald' (profession) is also their passion. Explain how this benefits them and those around them. Use 'kald' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Når ens kald er ens passion, som for en dygtig kunstner eller en engageret lærer, opnår man en dybere tilfredsstillelse i sit arbejde. Dette medfører ikke kun personlig glæde, men smitter også af på omgivelserne, da deres dedikation inspirerer og beriger andre. Deres arbejde bliver mere end blot et kald; det bliver en livsstil.
Hvad understreger forfatteren som vigtigt for at finde sit 'sande kald'?
Read this passage:
I en verden, hvor teknologi konstant udvikler sig, er det nemt at glemme betydningen af et ægte, personligt kald. Mange forveksler et midlertidigt job med et livslangt formål. Men at finde sit sande kald handler om mere end blot at tjene penge; det handler om at finde en profession, der giver mening og bidrager til ens personlige vækst. Et sådant kald kan ofte være vanskeligt at identificere i en ung alder, og det kræver ofte erfaring og selvrefleksion.
Hvad understreger forfatteren som vigtigt for at finde sit 'sande kald'?
Passagen nævner, at 'det kræver ofte erfaring og selvrefleksion' at identificere sit sande kald.
Passagen nævner, at 'det kræver ofte erfaring og selvrefleksion' at identificere sit sande kald.
Hvorfor var dette 'kald' vigtigt for politikeren?
Read this passage:
En politiker modtog et uventet kald sent om aftenen. Det viste sig at være fra en vælger, der udtrykte dyb bekymring over en ny lovforslag. Kaldet varede næsten en time, og politikeren lyttede opmærksomt, idet vedkommende forstod vigtigheden af direkte feedback fra borgerne. Denne type kald er afgørende for det demokratiske system, da det sikrer, at folkevalgte forbliver i kontakt med deres vælgeres behov og meninger, selvom de kan være vanskelige at håndtere.
Hvorfor var dette 'kald' vigtigt for politikeren?
Passagen angiver, at 'Kaldet varede næsten en time, og politikeren lyttede opmærksomt, idet vedkommende forstod vigtigheden af direkte feedback fra borgerne.'
Passagen angiver, at 'Kaldet varede næsten en time, og politikeren lyttede opmærksomt, idet vedkommende forstod vigtigheden af direkte feedback fra borgerne.'
Hvad anbefales det at gøre, før man skifter 'professionelt kald'?
Read this passage:
At skifte professionelt kald er en stor beslutning, der ofte kræver mod og en klar vision for fremtiden. Mange føler sig fanget i et job, der ikke længere matcher deres værdier eller ambitioner. Det er vigtigt at undersøge alle muligheder grundigt, inden man tager springet, og måske søge rådgivning fra karrierecoaches. Et nyt kald kan åbne døre til uventede muligheder og føre til større personlig og professionel tilfredsstillelse.
Hvad anbefales det at gøre, før man skifter 'professionelt kald'?
Passagen råder til, at man 'undersøger alle muligheder grundigt, inden man tager springet, og måske søger rådgivning fra karrierecoaches.'
Passagen råder til, at man 'undersøger alle muligheder grundigt, inden man tager springet, og måske søger rådgivning fra karrierecoaches.'
This sentence describes a person's profession ('kald') as an attorney, emphasizing its difficulty.
This sentence uses 'kald' to refer to a phone call, specifically an important one from a boss.
Here, 'kald' is used in the sense of a 'calling' or vocation, asking if someone feels a strong desire to help others.
Hvilket ord kan erstatte 'kald' i sætningen: 'Hun fik et vigtigt kald fra sin chef'?
'Kald' bruges her i betydningen 'telefonopkald'. 'Opkald' er det mest præcise synonym.
Vælg den sætning, hvor 'kald' henviser til et erhverv eller en profession.
I denne sætning betyder 'kald' en stærk indre trang til at påtage sig et bestemt erhverv eller en livsopgave.
Hvilken af følgende situationer beskriver bedst et 'kald' som en profession?
'Kald' i betydningen profession eller livsformål indebærer ofte en dyb passion og dedikation til sit arbejde.
Ordet 'kald' kan både referere til en telefonforbindelse og en dyb, personlig overbevisning om en livsopgave.
Ja, 'kald' har disse to distinkte betydninger i dansk.
Hvis nogen siger 'Jeg fik et vigtigt kald', betyder det altid, at de har modtaget et brev.
Nej, 'jeg fik et vigtigt kald' henviser i denne sammenhæng til et telefonopkald, ikke et brev.
At 'følge sit kald' betyder, at man accepterer et job, uanset om man kan lide det eller ej.
At 'følge sit kald' indebærer en stærk personlig motivation og et ønske om at forfølge et erhverv, som man føler sig dybt forbundet med, ikke blot et job man accepterer.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
'Kald' can mean a phone call or a calling/profession, so pay attention to the context.
- phone call
- vocation
- profession
Kald's two main meanings
Remember that 'kald' has two primary meanings: a phone call and a vocation or calling. Context will usually make it clear.
Telefonopkald vs. Kald
While 'kald' can mean a phone call, 'telefonopkald' is more explicit and common for telephone calls. 'Kald' often feels a bit more formal or literary for a phone call.
A 'calling' in Danish culture
The 'vocation' sense of 'kald' often carries a stronger nuance of a lifelong purpose or a divine calling, similar to English 'calling' in that sense.
Common phrase for 'phone call'
For 'to make a call,' you'll often hear 'ringe' (to call) or 'lave et opkald' (to make an outgoing call). 'Jeg fik et kald' means 'I received a call.'