At level A1, you probably won't use 'omforme' very often. It is a bit advanced. However, you can understand it by looking at the word 'forme', which means 'to form' or 'to make a shape'. Think of a child playing with clay (modellervoks). If the child makes a ball and then makes it into a car, they are 'omforming' the clay. At this level, just remember that 'om-' means 'change' and 'forme' means 'shape'. You might hear it if someone is talking about building something or making food into different shapes. It is better to use simple words like 'lave' (make) or 'ændre' (change) for now, but knowing 'omforme' helps you see how Danish words are built like LEGO bricks.
At level A2, you are starting to learn more compound verbs. 'Omforme' is a great example. You can use it when talking about hobbies or simple physical changes. For example, 'Jeg vil omforme min have' (I want to reshape my garden). It's a bit more specific than 'lave om'. You might also see it in simple instructions, like 'omform dejen til små boller' (reshape the dough into small buns). At this stage, you should practice using the past tense 'omformede'. It's a regular verb, so it's easy to conjugate. It helps you describe how things have changed from one form to another in a more descriptive way than just saying 'det er anderledes nu' (it is different now).
Level B1 is where 'omforme' becomes very useful. You are now expected to discuss abstract topics like work, society, and personal development. 'Omforme' allows you to talk about 'omformning af processer' (reshaping processes) or 'omforme ideer' (reshaping ideas). You should use it when you want to emphasize that a change is structural and significant. For instance, in a job interview, you might say, 'Jeg hjalp med at omforme vores kundeservice' (I helped reshape our customer service). This sounds much more professional than 'lave om'. You should also be comfortable using the preposition 'til' to show the result: 'Vi omformede strategien til en konkret plan'.
At level B2, you should use 'omforme' with nuance. You can distinguish between 'omforme' (changing shape/structure), 'omdanne' (changing state/function), and 'transformere' (formal transformation). You will encounter 'omforme' in complex texts about climate change, technology, and politics. You should be able to use it in the passive voice ('forslaget omformes i øjeblikket') and understand its noun form 'omformning'. At this level, you can also use it metaphorically in debates: 'Vi er nødt til at omforme vores forståelse af rigdom'. It shows you have a command of more sophisticated vocabulary and can discuss systemic changes effectively.
At level C1, 'omforme' is part of your precise vocabulary toolkit. You use it to describe intricate changes in philosophy, linguistic structures, or advanced engineering. You understand the subtle connotations it carries—that the original substance remains but the 'gestalt' is different. You might use it in academic writing to describe how a theory is 'omformet' to fit new empirical data. You are also aware of technical terms like 'frekvensomformer' (frequency converter) in technical Danish. Your usage is fluid, and you can use it in highly formal contexts, such as legal or governmental reports, where precision about the nature of change is vital.
At level C2, you have a complete mastery of 'omforme'. You can use it with stylistic flair in literature or high-level rhetoric. You might use it to describe the way a poet 'omformer sproget' (reshapes language) to create new meanings. You understand its historical development and how it relates to other Germanic cognates. In professional contexts, you use it to lead discussions on systemic transformation and organizational design. You can spot when 'omforme' is used ironically or creatively in journalism. Your understanding is so deep that you can explain the difference between 'omformning' and 'transformation' in a philosophical sense to other learners.

omforme 30 सेकंड में

  • Omforme means to reshape or transform the physical or abstract structure of an object, idea, or system into something new and different.
  • It is a regular Danish verb (Group 1) conjugated as omformer, omformede, and har omformet, frequently used with the preposition 'til'.
  • Commonly used in design, engineering, business strategy, and personal growth contexts to describe significant, intentional changes rather than minor tweaks.
  • It differs from 'ændre' (simple change) by emphasizing a complete structural or formal shift, making it a more precise and professional choice.

The Danish verb omforme is a versatile and essential word for intermediate learners moving into the B1 level. At its core, it means to change the shape, form, or structure of something. While the English word 'transform' is a close cousin, 'omforme' often carries a more tactile or structural connotation, suggesting that the underlying material or essence remains, but its outward manifestation is being fundamentally altered. It is a compound verb consisting of the prefix om- (meaning around, again, or indicating change) and the verb forme (to form or shape). This logical construction makes it intuitive for learners once they understand the power of Danish prefixes.

Physical Transformation
In a physical sense, you might omforme a piece of clay into a vase or omforme an old warehouse into modern apartments. It implies a significant labor or process that results in a new appearance.

Kunstneren formåede at omforme det rå metal til en smuk skulptur.

Abstract and Technical Use
In technical contexts, specifically electronics, 'omforme' is used for converting energy or signals, such as converting alternating current to direct current. In business, it refers to restructuring organizations or changing strategies to meet new market demands.

Culturally, Danes use this word when discussing innovation and sustainability. The concept of 'omstilling' (transition) often involves the need to 'omforme' our habits and systems. For example, 'Vi skal omforme vores energisystem' (We must reshape our energy system) is a common sentiment in political discourse. It suggests a proactive, creative process rather than a passive change. Whether you are a sculptor, an engineer, or a manager, 'omforme' provides the linguistic tool to describe the act of creation through modification. It is less clinical than 'transformere' and more descriptive than 'lave om'. By using 'omforme', you signal a higher level of precision in your Danish, showing you understand the nuance of structural change versus simple modification.

Det er nødvendigt at omforme teorien, så den passer til virkeligheden.

Using omforme correctly requires understanding its role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. You are always reshaping *something*. The sentence structure typically follows: [Subject] + [Conjugated form of omforme] + [Object] + (optional: [into what]). The preposition 'til' (to/into) is frequently used to indicate the result of the transformation.

The Preposition 'til'
When you want to say 'reshape X into Y', the Danish structure is 'omforme X til Y'. This is the most common pattern for this verb.

De valgte at omforme den gamle fabrik til et kulturhus.

In the passive voice, which is common in formal writing and technical manuals, you will see 'omformes'. For instance, 'Energien omformes i processen' (The energy is reshaped/converted in the process). This shifts the focus from who is doing the reshaping to the object being reshaped. As a B1 learner, mastering the past tense 'omformede' and the perfect tense 'har omformet' is crucial for storytelling and reporting progress.

When talking about personal growth or abstract ideas, 'omforme' adds a layer of intentionality. 'Jeg prøver at omforme mine negative tanker' (I am trying to reshape my negative thoughts) suggests a deliberate mental effort. It is more powerful than saying 'ændre' because it implies you are taking the existing material (the thoughts) and giving them a new, more useful structure. In academic Danish, you might encounter 'omformning' (the noun form), referring to the process of transformation itself. Using the verb correctly in different tenses allows you to describe ongoing projects, completed renovations, and future plans with professional clarity.

Vi har omformet hele vores arbejdsgang for at spare tid.

You will encounter omforme in several specific domains of Danish life. Firstly, in the world of design and architecture—a point of great pride for Denmark. When architects talk about 'urban renewal' or 'repurposing', they use 'omforme'. You might hear it on a TV show like ' Hammerslag' or 'Boligkøb i Blinde' when experts discuss how to change the layout of a house. It sounds more professional and visionary than 'bygge om'.

News and Media
In news broadcasts (like DR Nyheder), journalists use 'omforme' when discussing legislation or societal changes. For example, 'Regeringen vil omforme kontanthjælpssystemet' (The government wants to reshape the welfare system).

Hvordan kan vi omforme samfundet til at blive mere bæredygtigt?

In the workplace, particularly in tech or engineering companies like Vestas or Danfoss, 'omforme' is a technical term. It's used when discussing 'omformere' (converters/transformers) that handle electricity. If you work in IT, you might hear about 'omforme data' (transforming data) from one format to another. In schools and universities, teachers might ask students to 'omforme en tekst' (rewrite/reshape a text) into a different genre, such as turning a poem into a news article. This highlights the word's flexibility across creative, technical, and analytical tasks.

Finally, in the kitchen! While 'lave om' is more common for recipes, a high-end chef might talk about 'omforme' ingredients into a new culinary experience. It conveys a sense of craft and mastery. If you listen to podcasts about personal development or psychology, 'omforme' is used to describe cognitive reframing. It is a word that bridges the gap between the physical world of building things and the internal world of ideas and structures.

Vi skal lære at omforme vores udfordringer til muligheder.

One of the most frequent mistakes English speakers make with omforme is using it where 'ændre' (change) or 'lave om' (redo/change) would be more natural. 'Omforme' is a 'heavy' word. You wouldn't 'omforme' your hair color or 'omforme' your mind about what to have for dinner. Those are simple changes. Use 'omforme' only when there is a significant change in the *form* or *structure*.

Confusion with 'Informere'
Because they sound somewhat similar to a non-native ear, beginners sometimes confuse 'omforme' with 'informere' (to inform). Always remember the 'forme' part relates to 'shape'.

Incorrect: Jeg vil omforme dig om mødet. (I want to reshape you about the meeting.)

Correct: Jeg vil informere dig om mødet.

Another mistake is the confusion between 'omforme' and 'omdanne'. While they are often synonyms, 'omdanne' is more common for changing the *function* of something, while 'omforme' focuses on the *shape*. For example, you 'omdanner' a basement into a room, but you 'omformer' a piece of metal. If you use 'omforme' for a simple function change, it might sound a bit overly dramatic or technical.

Lastly, be careful with the preposition. English speakers might want to use 'i' (in) because they think of 'changing in shape', but Danish requires 'til' (to/into) when describing the result. 'Omforme til noget nyt' is the standard. Avoid saying 'omforme i noget nyt'. Also, remember that 'omforme' is not the same as 'formgive' (to design/style). 'Formgive' is about the initial creation of a shape, while 'omforme' is about changing an existing one.

Incorrect: Han omformede leret i en krukke.

Correct: Han omformede leret til en krukke.

Danish has several words for 'change' and 'transform'. Choosing the right one depends on the context and the degree of change. Omforme is specifically about shape and structure. Here are the most common alternatives and how they compare.

Omdanne vs. Omforme
'Omdanne' is the most frequent synonym. It is often used when something changes its purpose or state (e.g., ice turning into water). 'Omforme' is preferred when the physical geometry or structural layout is the focus.

Vi kan omdanne energi, men vi omformer materialer.

Transformere
This is a direct loanword from Latin. It is used in academic, scientific, and high-level business contexts. It sounds more formal and 'global' than 'omforme'.
Lave om
The most common phrasal verb for 'change'. It is informal and used for almost anything—changing a plan, a shirt, or a room. Use this in daily conversation.

In some cases, you might use 'omstrukturere' (restructure), especially in a corporate setting. If you are talking about changing the appearance of a person or a room for the better, you might use 'pifte op' (spruce up) or 'renovere' (renovate). However, if the core task is taking an existing entity and giving it a new 'form', 'omforme' remains your most precise tool. Understanding these distinctions helps you move from basic communication to expressive and accurate Danish.

I stedet for bare at ændre detaljerne, valgte de at omforme hele konceptet.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The prefix 'om-' in Danish is incredibly powerful. It can change 'bygge' (build) to 'ombygge' (rebuild) and 'skrive' (write) to 'omskrive' (rewrite). 'Omforme' is part of this logical family.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ʌmˈfɒːmə/
US /ʌmˈfɔːrmə/
The stress is on the second syllable: om-FOR-me.
तुकबंदी
forme norme storme enorme konforme uniforme performe reforme
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (OM-forme).
  • Pronouncing the 'r' too clearly like an English 'r'.
  • Confusing the pronunciation with 'informere'.
  • Making the 'o' in 'forme' too short.
  • Missing the soft 'd' sound if it were a related word like 'omdanne'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize if you know 'om' and 'forme'.

लिखना 4/5

Requires understanding of the 'til' preposition and correct tenses.

बोलना 4/5

The 'o' sound before 'r' can be tricky for English speakers.

श्रवण 3/5

Distinct enough, but don't confuse with 'informere'.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

forme om lave ændre figur

आगे सीखें

omdanne transformere omstrukturere udforme omstille

उन्नत

morfologi metamorfose konfiguration paradigmeskift

ज़रूरी व्याकरण

Group 1 Verbs

Omforme follows the -ede, -et pattern (omformede, har omformet).

Prefix 'om-'

Indicates change, repetition, or movement around (omskrive, ombygge).

Preposition 'til'

Used to indicate the result of a transformation (omforme A til B).

Passive with '-es'

Formen omformes af kunstneren (The shape is reshaped by the artist).

Inversion

Nu omformer vi planen (Verb in second position).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Jeg kan omforme leret.

I can reshape the clay.

Simple present tense.

2

Han vil omforme sin kage.

He wants to reshape his cake.

Future with 'vil'.

3

Vi omformer dejen nu.

We are reshaping the dough now.

Present tense indicating current action.

4

Kan du omforme denne cirkel?

Can you reshape this circle?

Question with modal 'kan'.

5

Hun omformede sit sandslot.

She reshaped her sandcastle.

Past tense (-ede).

6

De omformer papiret.

They are reshaping the paper.

Standard present tense.

7

Jeg har omformet min tegning.

I have reshaped my drawing.

Present perfect tense.

8

Omform det til en stjerne.

Reshape it into a star.

Imperative (command).

1

Vi omformede haven sidste sommer.

We reshaped the garden last summer.

Past tense with time expression.

2

Han prøver at omforme sin gamle cykel.

He is trying to reshape his old bike.

Verb 'prøver' + infinitive with 'at'.

3

Kan man omforme plastik til tøj?

Can you reshape plastic into clothes?

Question about possibility.

4

Hun vil omforme sit værelse.

She wants to reshape (rearrange) her room.

Future intention.

5

De omformede de gamle møbler.

They reshaped/repurposed the old furniture.

Past tense.

6

Jeg omformer min tekst for at gøre den bedre.

I am reshaping my text to make it better.

Present tense with purpose clause.

7

Vi skal omforme vores planer.

We must reshape our plans.

Modal 'skal' + infinitive.

8

Han har omformet sit liv efter rejsen.

He has reshaped his life after the journey.

Present perfect.

1

Virksomheden har brug for at omforme sin strategi.

The company needs to reshape its strategy.

Noun + 'har brug for at' + verb.

2

Kunstneren omformede metallet til en fugl.

The artist reshaped the metal into a bird.

Using 'til' for the result.

3

Vi må omforme vores samfund for at redde klimaet.

We must reshape our society to save the climate.

Modal 'må' for necessity.

4

Hvordan kan vi omforme denne teori til praksis?

How can we reshape this theory into practice?

Abstract usage.

5

Han omformede sine negative tanker til positive.

He reshaped his negative thoughts into positive ones.

Mental/Psychological usage.

6

De omformede den gamle skole til lejligheder.

They reshaped the old school into apartments.

Real estate/Architecture context.

7

Denne maskine kan omforme energi.

This machine can convert (reshape) energy.

Technical usage.

8

Man kan omforme en konflikt til en dialog.

One can reshape a conflict into a dialogue.

Impersonal 'man'.

1

Regeringen planlægger at omforme uddannelsessystemet.

The government plans to reshape the education system.

Formal administrative context.

2

Det kræver mod at omforme sin identitet.

It requires courage to reshape one's identity.

Abstract subject 'Det'.

3

Dataene skal omformes, før de kan analyseres.

The data must be reshaped before they can be analyzed.

Passive voice with '-es'.

4

Vi har omformet hele organisationens struktur.

We have reshaped the entire organizational structure.

Corporate context.

5

Forfatteren formåede at omforme virkeligheden i sin bog.

The author managed to reshape reality in his book.

Literary context.

6

Ved at omforme processen sparede vi mange penge.

By reshaping the process, we saved a lot of money.

Gerund-like structure with 'ved at'.

7

Byen er blevet omformet af den nye arkitektur.

The city has been reshaped by the new architecture.

Passive perfect tense.

8

De omformede deres frygt til styrke.

They reshaped their fear into strength.

Metaphorical usage.

1

Digitaliseringen har fundamentalt omformet vores arbejdsmarked.

Digitalization has fundamentally reshaped our labor market.

Adverb 'fundamentalt' modifying the verb.

2

Filosoffen forsøger at omforme vores opfattelse af tid.

The philosopher attempts to reshape our perception of time.

Philosophical context.

3

Det er nødvendigt at omforme de juridiske rammer.

It is necessary to reshape the legal framework.

Formal legal context.

4

Han omformede de rå data til en visuel fortælling.

He reshaped the raw data into a visual narrative.

Data science context.

5

Sproget omformes konstant af de unge generationer.

Language is constantly reshaped by the younger generations.

Linguistic passive usage.

6

Vi må omforme vores energiforbrug radikalt.

We must reshape our energy consumption radically.

Radical change context.

7

Skulpturen omformer lyset i rummet.

The sculpture reshapes the light in the room.

Artistic/Physical interplay.

8

De omformede protestbevægelsen til et politisk parti.

They reshaped the protest movement into a political party.

Political science context.

1

Globaliseringen har omformet de geopolitiske magtbalancer.

Globalization has reshaped the geopolitical balances of power.

High-level political analysis.

2

At omforme en hel kultur tager generationer.

Reshaping an entire culture takes generations.

Infinitive as a subject.

3

Instruktøren omformede det klassiske stykke til en moderne dystopi.

The director reshaped the classic play into a modern dystopia.

Creative/Artistic mastery.

4

Videnskaben omformer løbende vores verdensbillede.

Science continuously reshapes our worldview.

Epistemological context.

5

Han formåede at omforme sin smerte til sublim kunst.

He managed to reshape his pain into sublime art.

Literary/Poetic usage.

6

Finanskrisen omformede de økonomiske paradigmer.

The financial crisis reshaped the economic paradigms.

Economic history context.

7

Ved at omforme diskursen ændrede de den offentlige mening.

By reshaping the discourse, they changed public opinion.

Sociolinguistic analysis.

8

Arkitekten ønskede at omforme selve rumopfattelsen.

The architect wished to reshape the very perception of space.

Advanced architectural theory.

सामान्य शब्द संयोजन

omforme til
omforme strategien
omforme samfundet
omforme energi
omforme ideer
omforme en bygning
omforme virkeligheden
fundamentalt omforme
omforme processen
omforme data

सामान्य वाक्यांश

at omforme sig

— To change oneself or adapt to a new situation.

Han formåede at omforme sig til den nye rolle.

omforme fra bunden

— To reshape or rebuild something from scratch.

Vi skal omforme systemet fra bunden.

omforme til virkelighed

— To turn a dream or plan into reality.

Hun omformede sin drøm til virkelighed.

at omforme landskabet

— To physically change the geography or the metaphorical situation.

Den nye lov vil omforme det politiske landskab.

omforme efter behov

— To reshape according to current needs.

Planen kan omformes efter behov.

en omformet udgave

— A reshaped or modified version of something.

Dette er en omformet udgave af den originale tekst.

omforme i tankerne

— To imagine something in a different way.

Hun omformede huset i sine tanker.

evnen til at omforme

— The ability to transform or adapt.

Han har en fantastisk evne til at omforme problemer.

omforme til et aktiv

— To turn a disadvantage into an advantage.

Vi skal omforme vores gæld til et aktiv.

omforme for altid

— To change something permanently.

Denne begivenhed omformede hans liv for altid.

अक्सर इससे भ्रम होता है

omforme vs informere

Phonetically similar but means 'to inform'.

omforme vs omdanne

Very similar, but omdanne focuses more on function/state change.

omforme vs omklæde

Means 'to change clothes', not related to general reshaping.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"at omforme sværd til plovjern"

— To turn weapons/war into tools for peace (biblical reference).

Efter krigen omformede de sværd til plovjern.

literary/formal
"omforme guld til gråsten"

— To ruin something valuable (reverse of alchemy).

Med sin dårlige ledelse omformede han guld til gråsten.

metaphorical
"omforme kaos til orden"

— To bring structure to a messy situation.

Den nye chef omformede hurtigt kaos til orden.

neutral
"omforme nej til ja"

— To persuade someone or change a negative outcome.

En god sælger kan omforme et nej til et ja.

informal
"at omforme sig efter vinden"

— To change one's opinion based on what is popular (like a weather vane).

Politikeren omformer sig altid efter vinden.

critical
"omforme mørke til lys"

— To bring hope to a bad situation.

Hendes smil omformede mørke til lys.

poetic
"omforme ord til handling"

— To stop talking and start doing.

Nu er det tid til at omforme ord til handling.

motivational
"omforme sten til brød"

— To make something useful out of nothing.

De fattige bønder måtte omforme sten til brød.

literary
"omforme en fjende til en ven"

— To reconcile and change a relationship.

Diplomati handler om at omforme en fjende til en ven.

diplomatic
"omforme sit indre"

— To undergo a deep personal transformation.

Meditation hjalp ham med at omforme sit indre.

spiritual

आसानी से भ्रमित होने वाले

omforme vs omdanne

Both mean 'transform'.

Omforme is about shape/structure; omdanne is about state/function (e.g., water to ice).

Vi omformer leret, men vi omdanner vandet til is.

omforme vs udforme

Both involve the word 'forme'.

Udforme means to design or formulate from scratch; omforme means to change an existing form.

Han udformede en ny plan, og senere omformede han den.

omforme vs formgive

Both relate to giving shape.

Formgive is a professional term for 'to design' (like industrial design).

Designeren formgiver stolen.

omforme vs ændre

General word for 'change'.

Ændre is used for any change; omforme is only for structural/shape changes.

Jeg ændrer min mening, men jeg omformer mit hus.

omforme vs transformere

Direct synonym.

Transformere is more academic/Latinate; omforme is more Germanic/tactile.

Videnskabsmanden transformerede cellerne.

वाक्य संरचनाएँ

A2

Jeg vil omforme [objekt].

Jeg vil omforme min have.

B1

Vi omformede [objekt] til [resultat].

Vi omformede kælderen til et kontor.

B1

Det er svært at omforme [abstrakt objekt].

Det er svært at omforme hans mening.

B2

[Objekt] skal omformes før [handling].

Dataene skal omformes før analysen.

B2

Ved at omforme [objekt], opnåede vi [resultat].

Ved at omforme processen, opnåede vi succes.

C1

[Substantiv] har fundamentalt omformet [objekt].

AI har fundamentalt omformet industrien.

C1

Der er et behov for at omforme [system].

Der er et behov for at omforme skattesystemet.

C2

At omforme [komplekst objekt] kræver [ressource].

At omforme en kultur kræver tålmodighed.

शब्द परिवार

संज्ञा

omformning (reshaping/transformation)
omformer (converter/transformer device)
form (shape/form)
formgivning (design)

क्रिया

forme (to form)
omdanne (to transform)
transformere (to transform)
udforme (to design/formulate)

विशेषण

omformbar (reshapable/malleable)
formbar (malleable)
omformet (reshaped)

संबंधित

omstilling
forandring
skabelse
struktur
design

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in professional, artistic, and technical Danish. Rare in very basic everyday chat.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'omforme' for simple changes like time or color. Brug 'ændre' eller 'skifte'.

    'Omforme' implies a change in shape or structure, not just a property.

  • Saying 'omforme i' instead of 'omforme til'. Omforme til noget nyt.

    Danish uses 'til' to indicate the result of a transformation.

  • Confusing 'omforme' with 'informere'. Jeg vil informere dig (I want to inform you).

    They sound similar but have completely different meanings. Forme = shape.

  • Forgetting the 'at' before the infinitive. Jeg prøver at omforme...

    Standard Danish grammar requires 'at' between two verbs unless the first is a modal.

  • Using 'omforme' for 'changing clothes'. Jeg skal klæde om.

    'Omforme' is not used for personal dressing changes.

सुझाव

Remember the Group 1 rule

Like most Danish verbs ending in -e, it's regular. Don't overthink the conjugation: omformede, omformet.

Think like an artist

Use 'omforme' when you want to sound like you are crafting or designing something with intention.

Business Context

In meetings, use 'omforme vores tilgang' (reshape our approach) to sound more professional than 'ændre vores planer'.

The 'Til' Connection

Always pair 'omforme' with 'til' to show the destination of the transformation. It makes your sentences complete.

Prefix Power

Train your ear to hear the 'om-' prefix. It almost always signals some kind of 're-' or 'change' action in Danish.

Vowel Depth

The 'o' in 'forme' is deep. Try to make it sound like the 'o' in 'born' but with a Danish twist.

Avoid Overuse

Don't use 'omforme' for every change. Save it for big, structural transformations to keep its impact.

The LEGO Tip

Imagine taking a LEGO car and 'omforming' it into a plane using the same bricks. That is 'omforme'.

Urban Renewal

When walking in Aarhus or Copenhagen, look for old factories turned into cafes. Tell yourself: 'De har omformet bygningen'.

Energy Talk

If you read about green energy, look for 'omforme'. It's central to how Danes talk about the green transition.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'OM' (meditation sound) that helps you 'FORM' a new life. OM-FORME: Reshape your reality.

दृश्य संबंध

Imagine a blacksmith taking a sword and hammering it until it becomes a horseshoe. He is 'omforming' the metal.

Word Web

ler metal ideer strategi bygning energi struktur proces

चैलेंज

Try to describe three things in your house that you would like to 'omforme' and explain what they should be 'omformet til'.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a combination of the Danish prefix 'om-' and the verb 'forme'. It follows the Germanic pattern of creating new meanings by adding prefixes to base verbs.

मूल अर्थ: To give something a new shape.

North Germanic / Scandinavian.

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, though in a business context, 'omforme' can sometimes be a euphemism for layoffs if used with 'omstrukturere'.

While English uses 'transform' or 'reshape', 'omforme' feels more grounded in the physical act of making, similar to 're-mold'.

H.C. Andersen's stories often involve characters who must 'omforme' their lives. Danish architecture firms like BIG (Bjarke Ingels Group) are famous for 'omforme' urban spaces. The Danish energy transition is described as an 'omformning' of the power grid.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Art and Craft

  • omforme leret
  • omforme metallet
  • omforme materialet
  • omforme til en skulptur

Business and Strategy

  • omforme strategien
  • omforme organisationen
  • omforme processen
  • omforme forretningsmodellen

Technology and Science

  • omforme energi
  • omforme signaler
  • omforme data
  • omforme strøm

Personal Development

  • omforme tanker
  • omforme vaner
  • omforme sit liv
  • omforme udfordringer

Architecture and Urban Planning

  • omforme en bygning
  • omforme byrummet
  • omforme kvarteret
  • omforme boligen

बातचीत की शुरुआत

"Hvordan ville du omforme dit nabolag, hvis du havde pengene?"

"Har du nogensinde omformet en gammel ting til noget nyt?"

"Hvilken del af det danske samfund ville du omforme først?"

"Hvordan kan vi omforme vores arbejdsdag for at få mere fritid?"

"Mener du, at teknologi omformer vores hjerner?"

डायरी विषय

Beskriv en gang, hvor du omformede en udfordring til en succes.

Hvis du kunne omforme din personlighed, hvilke træk ville du ændre?

Hvordan har din rejse med at lære dansk omformet din måde at tænke på?

Beskriv en bygning, du har set, som er blevet omformet fra noget andet.

Reflektér over, hvordan internettet har omformet vores venskaber.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Ja, hvis du syr tøjet om til noget helt andet, f.eks. en kjole til en taske. Hvis du bare skifter tøj, bruger du 'skifte tøj' eller 'klæde om'.

De er meget tætte. 'Omforme' bruges oftest om fysisk form (ler, bygninger), mens 'omdanne' ofte bruges om tilstande (energi, vand til is) eller funktion (en garage omdannet til et værelse).

Ja, det følger Gruppe 1: omforme, omformer, omformede, har omformet.

Ikke altid, men meget ofte, hvis man vil nævne resultatet. 'Han omformede leret til en kop'.

Ja, metaforisk. 'Livet har omformet ham' betyder, at hans karakter eller personlighed har ændret sig drastisk.

Det er en maskine, der ændrer strøm eller signaler, f.eks. fra vekselstrøm til jævnstrøm.

Ja, det er et typisk ord for mellemniveauet, hvor man begynder at bruge mere præcise ord for forandring.

Kun hvis der er tale om en ændring af form eller struktur. Man kan ikke 'omforme' klokkeslættet for et møde.

Det er 'omformning' (en omformning, flere omformninger).

Det hedder altid 'omforme til', når man beskriver det nye resultat.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Skriv en sætning om at omforme en gammel bygning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvordan ville du omforme din hverdag for at få mere tid?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv en kunstner der arbejder med ler.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning i datid med 'omforme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug ordet 'omforme' i en business-sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om at omforme negative tanker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvordan har teknologien omformet vores samfund? (Kort svar)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en instruktion til en bager med ordet 'omforme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'omforme' i den passive form (omformes).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om en personlig forandring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'omforme til' i en sætning om energi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om en forfatter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'omforme' i en spørgende sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om at omforme en konflikt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug ordet 'omformning' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om at omforme papir.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'fundamentalt omforme' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om at omforme en have.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'omforme' i bydemåde (imperative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en kort tekst om genbrug.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Udtal ordet: omforme.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg vil omforme min have.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi skal omforme vores strategi.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Forklar hvad 'omforme' betyder på dansk.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Han omformede leret til en krukke.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Teknologien omformer vores liv.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Dataene skal omformes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fortæl om noget du har omformet.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Det er vigtigt at omforme vaner.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi har omformet kælderen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Arkitekten vil omforme byen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Kan man omforme energi?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'De omformede deres planer.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Hun omformer dejen nu.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi må omforme vores samfund.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Processen er i gang med at omforme markedet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Han omformede sit had til kærlighed.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'De har omformet hele systemet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Lyset omformer rummet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Det kræver mod at omforme sig selv.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal omforme vores planer.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han omformede leret.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hun har omformet sit liv.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Energien bliver omformet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'De omformer bygningen nu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Kan du omforme denne ide?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Dataene skal omformes hurtigt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi omformede haven i går.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Det er en stor omformning.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Arkitekten omformer byrummet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Processen omformer metallet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hun omformede teksten til et digt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'De vil omforme skolen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi har omformet vores tilgang.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Lyset omformede alt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

academic के और शब्द

abstrahere

C1

किसी चीज को उसके जुड़ावों से स्वतंत्र रूप से विचार करना। क्रिया का अर्थ है किसी वस्तु या अवधारणा के सामान्य विचार को निकालना, उसकी विशिष्ट या प्रासंगिक विशेषताओं को अनदेखा करना।

afklaring

B2

The act of making something clear or clarified

afspejle

B2

'afspejle' का अर्थ है 'प्रतिबिंबित करना' या 'दर्शाना'। इसका उपयोग दर्पण की तरह किसी चीज़ को दिखाने या किसी स्थिति की वास्तविकता बताने के लिए किया जाता है।

afveje

B2

To weigh up different options.

afvige

B2

To depart from an established course.

analysere

B1

विश्लेषण करने का अर्थ है व्याख्या या समझ के उद्देश्य से विस्तार से जांच करना।

andelen

B1

The share, proportion, or part of a whole.

anerkendt

B2

आम तौर पर मान्यता प्राप्त या सम्मानित।

anfægtelig

C1

विवादास्पद या चुनौती देने योग्य; जिसे कानूनी या तार्किक रूप से चुनौती दी जा सके।

anmærke

C1

औपचारिक रूप से ध्यान देना या इंगित करना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!