Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen
Regarding the economic impacts, it is to be said
शाब्दिक अर्थ: With regard to the economic impacts is to be said
15 सेकंड में
- A formal way to introduce financial or economic consequences.
- Best used in business, academic, or very serious personal contexts.
- Signals a transition to a logical, objective analysis of money.
मतलब
This phrase is a sophisticated way to say 'Regarding the financial side of things.' It is used to introduce an analysis of how a situation affects money, jobs, or the general economy.
मुख्य उदाहरण
3 / 7In a corporate budget meeting
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass wir das Projekt kürzen müssen.
Regarding the economic impacts, it must be said that we have to cut the project.
Discussing a potential move with a partner
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass die Miete in Berlin viel höher ist.
Regarding the economic impacts, it should be said that the rent in Berlin is much higher.
Writing a university essay
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass die Inflation die Kaufkraft schwächt.
Regarding the economic impacts, it is to be said that inflation weakens purchasing power.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In German meetings, 'Sachlichkeit' is key. Using this phrase shows you are focused on the facts and the 'bottom line', which is highly respected. Austrian formal German (Österreichisches Amtsdeutsch) uses similar structures but often adds even more titles and honorifics around them. Swiss German speakers use this phrase in 'Schriftdeutsch' (written German) or formal contexts, though they might prefer 'Bezüglich' in spoken High German. Quality newspapers like 'Die Zeit' use this phrase to maintain a distance between the reporter's opinion and the economic facts.
Master the Genitive
Always check the article after 'hinsichtlich'. If it's plural (like Auswirkungen), it's always 'der'.
Don't over-use it
Using this more than twice in a 10-minute presentation can make you sound repetitive and overly bureaucratic.
15 सेकंड में
- A formal way to introduce financial or economic consequences.
- Best used in business, academic, or very serious personal contexts.
- Signals a transition to a logical, objective analysis of money.
What It Means
This phrase is a heavy hitter in the world of German logic. It acts like a spotlight. You use it to focus everyone’s attention on one specific thing: the money. It sounds very professional and structured. When you say Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen, you are telling your listener that you have thought deeply about the consequences. You aren't just chatting; you are analyzing. It is the verbal equivalent of putting on a pair of glasses and opening a spreadsheet.
How To Use It
You place this phrase at the very beginning of your sentence. It sets the stage for your main point. Because it uses the structure ist zu sagen, it implies a certain necessity. It suggests that what you are about to say is an objective truth or a required observation. You follow the phrase with a comma and then your main clause. For example: Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass die Kosten steigen. It makes you sound like a policy expert, even if you’re just talking about your grocery bill.
When To Use It
This is your go-to for business meetings or university presentations. If you are writing a formal report, this phrase is pure gold. It helps you transition between different topics smoothly. You can also use it in serious discussions with your partner about big life changes. Think of buying a house or moving to a new city. It shows you are taking the financial reality seriously. It’s perfect for when you want to sound authoritative and well-prepared.
When NOT To Use It
Avoid this phrase at a loud party or a casual bar. If you tell a friend Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen... while ordering a beer, they will think you’ve spent too much time in the office. It is far too stiff for lighthearted moments. Don't use it for tiny, insignificant costs either. Using it to discuss the price of a single chewing gum is overkill. It’s like using a sledgehammer to crack a nut. Keep it for the big stuff.
Cultural Background
Germans value 'Sachlichkeit'—objectivity and matter-of-factness. This phrase embodies that value perfectly. It removes the 'I' from the sentence. Instead of saying 'I think the economy will suffer,' you use this passive-style construction. It makes the statement feel more like a universal fact. This reflects a cultural preference for structured, logical arguments over purely emotional ones. It’s a classic example of 'Beamtendeutsch' (bureaucratic German) that has made its way into standard formal speech.
Common Variations
You can swap out ökonomisch for other adjectives to change the focus. Try finanziell (financial) for a more personal touch. You can also use In Bezug auf instead of Hinsichtlich. Both mean 'regarding' but Hinsichtlich feels slightly more elevated. If you want to be even more direct, you could say Was die Wirtschaft betrifft. However, the original phrase remains the king of formal transitions.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a high-register expression. Use it when you want to appear professional, analytical, or objective. Be careful with the genitive case following 'Hinsichtlich'.
Master the Genitive
Always check the article after 'hinsichtlich'. If it's plural (like Auswirkungen), it's always 'der'.
Don't over-use it
Using this more than twice in a 10-minute presentation can make you sound repetitive and overly bureaucratic.
The 'Dass' Trap
Remember that this phrase almost always leads to a 'dass'-clause. Keep your verb at the end!
उदाहरण
7Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass wir das Projekt kürzen müssen.
Regarding the economic impacts, it must be said that we have to cut the project.
This sounds decisive and professional in a boardroom.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass die Miete in Berlin viel höher ist.
Regarding the economic impacts, it should be said that the rent in Berlin is much higher.
Using formal language for a serious life decision.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass die Inflation die Kaufkraft schwächt.
Regarding the economic impacts, it is to be said that inflation weakens purchasing power.
Perfect for academic writing to introduce a logical point.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen: Mein neues Fahrrad war viel zu teuer!
Regarding the economic impacts, it must be said: My new bike was way too expensive!
The contrast between the formal intro and the casual complaint creates humor.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen: Wir brauchen einen neuen Plan.
Regarding the economic impacts, it's worth saying: We need a new plan.
Slightly stiff for a text, but works if the colleague is your boss.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass der Streik Millionen kosten wird.
Regarding the economic impacts, it is to be said that the strike will cost millions.
Standard phrasing for German news broadcasts.
Hinsichtlich der ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass wir das Haus leider verkaufen müssen.
Regarding the economic impacts, it must be said that we unfortunately have to sell the house.
Adds a layer of objective necessity to a difficult emotional topic.
खुद को परखो
Fill in the correct Genitive article.
Hinsichtlich ____ ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass wir sparen müssen.
The noun 'Auswirkungen' is plural, and 'hinsichtlich' requires the Genitive. The Genitive plural article is 'der'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct word order.
The verb 'ist' must be in Position 2, and the 'dass'-clause must have the verb at the end.
Match the formal phrase with its informal equivalent.
Formal vs Informal
'Hinsichtlich...' is the formal version of 'Wegen dem Geld...', and 'ist zu sagen' is the formal version of 'muss man sagen'.
Complete the dialogue in a professional manner.
Chef: 'Wie sieht es mit dem neuen Projekt aus?' Mitarbeiter: '__________, dass wir mehr Budget benötigen.'
This is the most professional and grammatically correct option for a business context.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासHinsichtlich ____ ökonomischen Auswirkungen ist zu sagen, dass wir sparen müssen.
The noun 'Auswirkungen' is plural, and 'hinsichtlich' requires the Genitive. The Genitive plural article is 'der'.
Choose the correct word order.
The verb 'ist' must be in Position 2, and the 'dass'-clause must have the verb at the end.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
'Hinsichtlich...' is the formal version of 'Wegen dem Geld...', and 'ist zu sagen' is the formal version of 'muss man sagen'.
Chef: 'Wie sieht es mit dem neuen Projekt aus?' Mitarbeiter: '__________, dass wir mehr Budget benötigen.'
This is the most professional and grammatically correct option for a business context.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
5 सवालIn very informal speech, some people use Dative, but in the formal context where this phrase belongs, Genitive is mandatory. Using Dative will make you sound uneducated in a professional setting.
They are interchangeable. 'Hinsichtlich' sounds slightly more 'analytical', while 'bezüglich' is very common in business correspondence.
It is a formal way of saying 'must be said' or 'can be said'. It makes the statement sound like an objective fact rather than a personal opinion.
Only if you are being sarcastic or joking about being very formal. Otherwise, it's too long and stiff for texting.
Yes, but 'ökonomisch' sounds more scientific/academic, while 'wirtschaftlich' is the standard word used in everyday business.
संबंधित मुहावरे
In Bezug auf
synonymIn relation to
Bezüglich
synonymRegarding
Was ... anbelangt
similarAs far as ... is concerned
In Anbetracht der Tatsache
builds onIn view of the fact