B1 noun #4,000 सबसे आम 13 मिनट पढ़ने का समय

Bedauern

When you feel sorry about something that happened, or something you did, that's Bedauern. It's a feeling of sadness or disappointment over a past event or a missed opportunity. You might also use Bedauern to express sympathy for someone else's misfortune. It's often used in formal contexts to express regret.

When you're learning German at a B1 level, expanding your vocabulary with nuanced words like "Bedauern" is essential. This noun directly translates to 'regret' or 'pity' in English. It's used when you feel sorry about something that happened, or wish something had gone differently. You'll often hear it in formal contexts or when expressing sincere sorrow. Understanding its usage will help you express deeper emotions in German.

When you feel Bedauern, you regret something. It's often used when you wish something hadn't happened or had happened differently. For example, if you miss a train, you might express Bedauern. It can also mean pity in certain contexts, like feeling sorry for someone's misfortune. It's a formal word, more common in written German than in everyday spoken language.

When you feel Bedauern, you're experiencing a sense of regret or sorrow about something that has happened or hasn't happened. It's a formal noun and can refer to a general feeling of pity for someone's misfortune or a personal feeling of regret for your own actions.

For instance, if you made a mistake at work, you might express your Bedauern about it. Or, if you hear about a sad situation, you could feel Bedauern for the people involved. It's often used in more formal contexts.

When you feel Bedauern, you're experiencing a sense of regret or sorrow about something that has happened or hasn't happened. It's a formal word, often used in writing or more serious contexts, and it implies a deeper, more considered feeling than a simple momentary disappointment. You might express Bedauern over a missed opportunity or a decision that had negative consequences. It often comes with the idea of wishing things were different, and it's a feeling that can linger.

Bedauern 30 सेकंड में

  • b1

§ What does 'Bedauern' mean?

Alright, let's talk about 'Bedauern'. This German noun is pretty straightforward once you get the hang of it. It means 'regret' or 'pity'. Think of it as a feeling of sadness or disappointment over something that has happened, or something you've done (or not done). It's a common word, and you'll hear it quite a bit in everyday German conversations and see it in written German.

DEFINITION
Regret, pity. A feeling of sadness, repentance, or disappointment over an event, action, or state of affairs that has occurred.

The key here is that 'Bedauern' is a noun. This means you'll often use it with verbs like 'empfinden' (to feel) or 'ausdrücken' (to express). You can also just have 'Bedauern' about something.

§ When do people use 'Bedauern'?

People use 'Bedauern' in various situations. It can be for something personal, like regretting a past decision, or for something more formal, like expressing sorrow over an unfortunate event. Let's look at some common scenarios:

  • Expressing Personal Regret: This is probably the most common use. You did something you wish you hadn't, or you didn't do something you wish you had.

Ich empfinde großes Bedauern über meine Worte gestern. (I feel great regret about my words yesterday.)

  • Showing Pity or Sympathy: When you feel bad for someone else's misfortune.

Es ist ein großes Bedauern, dass sie ihren Job verloren hat. (It is a great pity that she lost her job.)

  • Formal Expressions of Regret: In more formal contexts, like business or official statements, 'Bedauern' is used to convey regret for an inconvenience or an unfortunate situation.

Wir äußern unser tiefstes Bedauern über die entstandenen Schwierigkeiten. (We express our deepest regret over the difficulties that arose.)

You'll often see 'Bedauern' with prepositions. The most common one is 'über' (about/over) when you're regretting something specific. For example, 'Bedauern über den Vorfall' (regret about the incident). Sometimes, you might also see 'wegen' (because of), though 'über' is more frequent when expressing regret about an event or situation.

In summary, 'Bedauern' is your go-to noun for expressing regret or pity in German. It's versatile and can be used in a range of situations, from personal reflections to formal apologies. Pay attention to the context and the verbs it's paired with, and you'll be using it like a pro in no time.

§ Understanding "Bedauern" as a Noun

Alright, let's get straight to it. "Bedauern" is a German noun. It means 'regret' or 'pity'. Like all German nouns, it has a gender, which is neuter (das Bedauern). It's important to remember that because it affects how you use it with articles and adjectives. We use "Bedauern" when we want to express that feeling of sorrow or disappointment about something that happened, or even something that didn't happen.

Grammar Note
"Bedauern" is a strong noun. Its genitive form is "des Bedauerns". However, you'll most often see it in the nominative or accusative.

§ Common Phrases with "Bedauern"

When you're using "Bedauern", you'll often encounter it in a few key phrases. These are good to learn by heart, as they are very common and useful.

  • Sein Bedauern ausdrücken: To express one's regret. This is a very formal way to say you're sorry or that you regret something.
  • Mit Bedauern: With regret. You'll see this often in formal letters or announcements, like "Mit Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen...".
  • Mein tiefstes Bedauern: My deepest regret. This conveys a very strong sense of regret.
  • Jemandem sein Bedauern aussprechen: To express one's regret to someone. Similar to the first one, but specifies who you're expressing it to.

Ich möchte mein tiefstes Bedauern über den Vorfall ausdrücken.

Translation Hint
I would like to express my deepest regret about the incident.

Mit großem Bedauern haben wir die Nachricht erhalten.

Translation Hint
With great regret, we received the news.

§ "Bedauern" with Prepositions

While "Bedauern" itself is a noun, it often appears with prepositions to give more context to the regret. Here are some common prepositions you'll see it used with:

  • über + Akkusativ: To express regret about something specific.
  • wegen + Genitiv: Less common but possible, to express regret because of something.

Er äußerte sein Bedauern über die verpasste Gelegenheit.

Translation Hint
He expressed his regret about the missed opportunity.

Notice how "Gelegenheit" is in the accusative case here because of "über". This is crucial for correct sentence construction.

§ "Zu meinem Bedauern" - A Useful Idiom

This is a very common and practical phrase. It means 'to my regret' or 'much to my regret'. It's used when you want to state that something happened or is the case, and you are not happy about it.

Zu meinem großen Bedauern kann ich nicht kommen.

Translation Hint
To my great regret, I cannot come.

This phrase is excellent for polite refusals or when delivering unwelcome news. It signals that you are genuinely disappointed about the situation.

§ Distinguishing "Bedauern" from "Reue"

While both "Bedauern" and "Reue" can translate to 'regret', there's a subtle but important difference. "Reue" (remorse) often implies a deeper, more moral or ethical sense of regret, usually for something you did wrong. "Bedauern" is more general and can simply be regret about a situation or circumstance.

Er zeigte keine Reue für seine Taten.

Translation Hint
He showed no remorse for his actions.

You wouldn't typically use "Bedauern" in a sentence like that if you mean moral remorse. Keep this distinction in mind for more nuanced expression.

§ Understanding Bedauern: Regret and Pity

Alright, let's tackle "Bedauern." This word is super useful and you'll hear it often in different contexts. It translates to both "regret" and "pity" in English. The specific meaning usually becomes clear from the situation. Think of it as a feeling of sorrow or sadness about something that has happened, or about someone else's misfortune.

Definition
Regret, pity

§ In the Workplace: Formal Regret

In a professional setting, "Bedauern" is frequently used to express formal regret or apologies. You'll often find it in emails, official statements, or when someone is delivering bad news. It conveys a sense of professional sorrow without being overly emotional.

Wir sprechen unser tiefstes Bedauern über die entstandenen Unannehmlichkeiten aus. (We express our deepest regret for the inconveniences caused.)

Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass Ihre Bewerbung diesmal nicht berücksichtigt werden konnte. (It is with great regret that we must inform you that your application could not be considered this time.)

§ In School and Daily Life: Personal Regrets and Pity

Beyond formal settings, "Bedauern" pops up in everyday conversations when you're expressing personal regret about something you did or didn't do, or when you feel pity for someone's situation. It's a way to show empathy or acknowledge a missed opportunity.

  • If you didn't study enough for a test:

    Ich empfinde großes Bedauern, dass ich nicht mehr gelernt habe. (I feel great regret that I didn't study more.)

  • When you hear about someone's misfortune:

    Es ist wirklich ein Bedauern, was ihm passiert ist. (It's really a pity what happened to him.)

  • Or, in a slightly more direct way:

    Ich drücke mein Bedauern über den Unfall aus. (I express my regret/pity about the accident.)

§ In the News: Official Statements and Public Sentiment

The news is a prime place to encounter "Bedauern," especially when reporting on unfortunate events, political decisions, or public apologies. Here, it often reflects a collective sentiment of regret or sympathy.

Die Regierung äußerte ihr tiefes Bedauern über den Verlust von Menschenleben. (The government expressed its deep regret over the loss of lives.)

Es herrscht großes Bedauern in der Bevölkerung über die aktuelle Situation. (There is great pity/regret among the population about the current situation.)

So, whether you're reading an official statement, discussing a missed opportunity with a friend, or following the news, "Bedauern" is a versatile word to express feelings of regret or pity. Pay attention to the context, and you'll quickly grasp its exact meaning in any given situation. Keep practicing, and you'll master it in no time!

§ Don't confuse 'Bedauern' with 'Reue'

Many German learners mix up Bedauern and Reue. Both can mean 'regret' in English, but they are used in different contexts. Understanding the difference will make your German sound much more natural.

DEFINITION
Bedauern (noun): regret, pity. This is a feeling of sadness or disappointment over something that happened or didn't happen. It's often about an outcome or a situation.
DEFINITION
Reue (noun): remorse, repentance. This is a deeper, more intense feeling of regret, usually involving guilt or a moral failing. It's about feeling sorry for something you did wrong.

§ Examples for 'Bedauern'

You use Bedauern when you're sad about something that happened, but it doesn't necessarily mean you did anything morally wrong or feel guilty. It's more about wishing things were different.

Ich empfinde tiefes Bedauern über den Vorfall. (I feel deep regret about the incident.)

Es ist Bedauern und nicht Wut, was ich fühle. (It is regret and not anger that I feel.)

Zum Bedauern aller musste die Party abgesagt werden. (To everyone's regret, the party had to be cancelled.)

§ Examples for 'Reue'

Reue implies a moral dimension. You feel Reue when you did something wrong and you feel genuinely sorry for your actions, often wanting to make amends.

Er zeigte tiefe Reue für seine Taten. (He showed deep remorse for his actions.)

Nachdem er sie beleidigt hatte, empfand er große Reue. (After insulting her, he felt great remorse.)

§ Verb forms: 'bedauern' vs. 'bereuen'

The same distinction applies to the verbs:

  • bedauern (to regret, to be sorry for)
  • bereuen (to regret, to repent, to be remorseful)

You would use bedauern if you're expressing sorrow over a situation or a decision's outcome, without implying personal fault.

Wir bedauern die Unannehmlichkeiten. (We regret the inconvenience.)

You use bereuen when you regret an action you took and feel bad about having done it.

Ich bereue diese Entscheidung zutiefst. (I deeply regret this decision.)

§ Common mistakes to avoid

1. Using Reue when you just want to express simple regret or pity about a situation:

  • Incorrect: Ich fühle Reue, dass das Wetter schlecht ist.
  • Correct: Ich empfinde Bedauern, dass das Wetter schlecht ist. (Or simply: Es ist schade, dass das Wetter schlecht ist.)

2. Using Bedauern when you're clearly admitting a moral wrong:

  • Incorrect: Er äußerte sein Bedauern, dass er gelogen hatte.
  • Correct: Er äußerte seine Reue, dass er gelogen hatte. (Or: Er bereute, dass er gelogen hatte.)

§ When in doubt

If you're unsure which one to use, ask yourself: Does this regret involve me feeling guilty or having done something wrong? If yes, think about Reue/bereuen. If it's more about sadness over a situation or outcome, then Bedauern/bedauern is likely the word you need.

§ Understanding Bedauern

The German word Bedauern is a noun and it generally translates to 'regret' or 'pity' in English. It's a useful word to know when you want to express remorse, sorrow, or sympathy. Let's break down how to use it.
Definition
regret, pity

§ Using Bedauern in Sentences

You'll often hear Bedauern in formal contexts or when expressing a deeper sense of regret. It can also be used to express pity or sympathy for someone's situation.

Es tut mir leid, das zu hören. Ich empfinde tiefes Bedauern.

Translation hint: It pains me to hear that. I feel deep regret/pity.

Wir sprechen unser Bedauern über den Vorfall aus.

Translation hint: We express our regret about the incident.

Zum Bedauern aller musste die Veranstaltung abgesagt werden.

Translation hint: To everyone's regret/pity, the event had to be cancelled.💡
Remember that Bedauern is a noun and takes a definite article: 'das Bedauern'.

§ Similar Words and When to Use Bedauern

While Bedauern means 'regret' or 'pity', there are other German words that also express similar feelings. It's important to know the nuances so you can pick the right word for the situation.
Reue (noun)
This also means 'regret' or 'remorse', but it often carries a stronger sense of guilt or repentance for something specific done wrong. You might feel Reue for a mistake you made.

Er zeigte Reue für seine Taten.

Translation hint: He showed remorse for his actions.
Leid (noun)
This word means 'sorrow', 'suffering', or 'pain'. While it can express a kind of pity, it's more about the actual suffering itself rather than the feeling of regret for something. You might express your Leid to someone who is ill.

Ich empfinde tiefes Leid für sie.

Translation hint: I feel deep sorrow/pity for her.
Mitleid (noun)
This translates to 'pity' or 'compassion'. It's specifically about feeling sorry for someone else's misfortune or suffering. It's less about your own regret and more about empathy for others.

Sie hatte Mitleid mit dem Obdachlosen.

Translation hint: She had pity/compassion for the homeless person.

§ Key Differences

So, when should you use Bedauern versus these other words?
  • Use Bedauern when you want to express a general sense of regret or sorrow, often for a situation or an outcome, or a polite form of pity.
  • Use Reue when there's a strong feeling of guilt or repentance for something you've specifically done wrong.
  • Use Leid when referring to actual suffering or pain, or expressing deep sorrow in a more direct way than Bedauern.
  • Use Mitleid specifically for feeling sorry *for someone else* and their misfortune.
💡
Think of Bedauern as a more formal and sometimes more general term for regret or a polite expression of sympathy, especially when dealing with unfortunate circumstances that might not be anyone's direct fault.

रोचक तथ्य

The modern German verb 'bedauern' (to regret, to pity) shares the same root.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /bəˈdaʊərn/
US /bəˈdaʊərn/
second syllable
तुकबंदी
auern trauern dauern
आम गलतियाँ
  • pronouncing the 'au' like in 'caught'
  • stressing the first syllable

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Straightforward, but understanding nuances in formal contexts can be a slight challenge.

लिखना 2/5

Requires correct grammatical usage, especially with prepositions.

बोलना 2/5

Pronunciation is manageable, but using it naturally in conversation takes practice.

श्रवण 2/5

Relatively clear when spoken, context usually helps.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Trauer (sadness) Enttäuschung (disappointment) Vorfall (incident) fühlen (to feel) ausdrücken (to express)

आगे सीखें

bereuen (to regret - verb) leidtun (to be sorry) Mitleid (pity, sympathy)

उन्नत

Reue (remorse) Gram (grief, sorrow - more intense than Bedauern) beklagen (to lament, to deplore)

ज़रूरी व्याकरण

Nouns in German are always capitalized.

Das Bedauern ist groß. (The regret is great.)

Nouns have a gender, which is indicated by the definite article (der, die, das). 'Bedauern' is neuter, so it uses 'das'.

Das Bedauern über seinen Fehler war offensichtlich. (The regret about his mistake was obvious.)

'Bedauern' can be used with prepositions like 'über' (about) or 'wegen' (because of).

Ich empfinde Bedauern über die Entscheidung. (I feel regret about the decision.)

The verb form of 'Bedauern' is 'bedauern' (to regret), which is a weak verb.

Ich bedauere, dass ich das getan habe. (I regret that I did that.)

In some contexts, 'Bedauern' can be used as an expression of sympathy or pity, similar to 'Schade'.

Es ist wirklich ein Bedauern, dass sie nicht kommen kann. (It's really a pity that she can't come.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich empfinde Bedauern über den Fehler.

I feel regret about the mistake.

Here 'Bedauern' is used with the verb 'empfinden' (to feel).

2

Es ist wirklich ein Bedauern, dass sie nicht kommen kann.

It's really a pity that she cannot come.

In this context, 'Bedauern' expresses pity or a regrettable situation.

3

Sein Bedauern war deutlich zu sehen.

His regret was clearly visible.

'Bedauern' is a masculine noun here.

4

Mit großem Bedauern muss ich absagen.

With great regret, I have to cancel.

The preposition 'mit' (with) is used here.

5

Ich äußerte mein Bedauern über die Situation.

I expressed my regret about the situation.

The verb 'äußern' means to express.

6

Zum Bedauern aller war der Laden geschlossen.

To everyone's regret, the store was closed.

This construction uses 'zum Bedauern' (to the regret of).

7

Sie zeigte kein Bedauern für ihre Tat.

She showed no regret for her action.

The verb 'zeigen' means to show.

8

Mein tiefstes Bedauern gilt dir.

My deepest regret goes out to you.

Here 'gilt' (applies to/is directed at) is used.

1

Ich empfinde Bedauern über meine Entscheidung.

I feel regret about my decision.

2

Sein Bedauern war offensichtlich.

His regret was obvious.

3

Sie drückte ihr tiefes Bedauern aus.

She expressed her deep regret.

4

Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass...

With great regret, we must inform you that...

5

Es ist wirklich ein Bedauern, dass du nicht kommen kannst.

It's really a pity that you can't come.

6

Ich habe kein Bedauern über das, was passiert ist.

I have no regret about what happened.

7

Zu meinem Bedauern ist der Kuchen schon alle.

To my regret, the cake is already gone.

8

Er äußerte Bedauern über seine Worte.

He expressed regret about his words.

1

Ich empfinde tiefes Bedauern über diesen Vorfall.

I feel deep regret about this incident.

2

Es ist wirklich ein Bedauern, dass wir das Konzert verpasst haben.

It's really a pity that we missed the concert.

3

Er äußerte sein Bedauern über den Fehler.

He expressed his regret about the mistake.

4

Zu meinem Bedauern konnte ich nicht teilnehmen.

To my regret, I couldn't participate.

5

Sie drückte ihr Bedauern über die Situation aus.

She expressed her regret about the situation.

6

Mit Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass...

With regret, we must inform you that...

7

Sein Bedauern war in seinen Augen deutlich zu sehen.

His regret was clearly visible in his eyes.

8

Es ist ein Bedauern, dass die Pläne geändert wurden.

It's a pity that the plans were changed.

1

Ich empfinde tiefes Bedauern über die verpasste Gelegenheit, dich zu treffen.

I feel deep regret about the missed opportunity to meet you.

Here, 'Bedauern' is used with the verb 'empfinden' (to feel).

2

Sein Bedauern über seine Fehler war offensichtlich und aufrichtig.

His regret about his mistakes was obvious and sincere.

'Bedauern' is preceded by a possessive pronoun 'sein' (his).

3

Zum großen Bedauern aller musste das Konzert abgesagt werden.

To everyone's great regret, the concert had to be cancelled.

The phrase 'zum großen Bedauern' means 'to the great regret'.

4

Ich spreche mein tiefstes Bedauern über den Vorfall aus.

I express my deepest regret regarding the incident.

The verb 'aussprechen' (to express) is used with 'Bedauern'.

5

Es ist wirklich ein Bedauern, dass wir uns unter diesen Umständen treffen.

It's truly a pity that we meet under these circumstances.

Here, 'Bedauern' is used in the sense of 'pity' or 'a shame'.

6

Trotz seines Bedauerns konnte er die Situation nicht ändern.

Despite his regret, he couldn't change the situation.

The preposition 'trotz' (despite) takes the genitive case, but here it's used with 'sein Bedauern' which functions like a noun phrase.

7

Sie äußerte kein Bedauern über ihre Entscheidung, was viele überraschte.

She expressed no regret about her decision, which surprised many.

The verb 'äußern' (to express) is used with 'Bedauern'.

8

Unser tiefstes Bedauern gilt den Opfern dieser Tragödie.

Our deepest sympathy goes to the victims of this tragedy.

Here, 'Bedauern' is used in the sense of 'sympathy' or 'pity', often with 'gelten' (to apply to/be for).

1

Sein tiefes Bedauern über die verpasste Gelegenheit war offensichtlich, als er von seinen Fehlern sprach.

His deep regret about the missed opportunity was obvious when he spoke of his mistakes.

2

Trotz des Bedauerns über die Entscheidung hielt sie an ihrem Plan fest, die Firma zu verlassen.

Despite the regret about the decision, she stuck to her plan to leave the company.

3

Es ist mit großem Bedauern, dass wir Ihnen mitteilen müssen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde.

It is with great regret that we must inform you that your application has been rejected.

4

Sie äußerte ihr Bedauern darüber, dass sie nicht an der Veranstaltung teilnehmen konnte.

She expressed her regret that she could not attend the event.

5

Das Bedauern über seine Worte nagte an ihm, lange nachdem sie ausgesprochen waren.

The regret about his words gnawed at him, long after they were spoken.

6

Sein Bedauern war nicht nur eine flüchtige Emotion, sondern eine tiefe, anhaltende Reue.

His regret was not just a fleeting emotion, but a deep, lasting remorse.

7

Zum Bedauern vieler musste das Konzert aufgrund schlechten Wetters abgesagt werden.

To the regret of many, the concert had to be cancelled due to bad weather.

8

Ich empfinde tiefes Bedauern über den Verlust, den Sie erlitten haben.

I feel deep pity/regret for the loss you have suffered.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Bedauern vs bedauern (verb)

Remember 'Bedauern' (noun) for the feeling, and 'bedauern' (verb) for the action of regretting.

Bedauern vs Leid

Use 'Leid' for general suffering or pain, and 'Bedauern' specifically for regret.

Bedauern vs Reue

Think of 'Reue' as deeper, more moral regret, and 'Bedauern' as a more general feeling of regret.

व्याकरण पैटर्न

Bedauern is always capitalized as it is a noun. It is often used with prepositions like 'über' (about) when expressing regret about something. The definite article is 'das' (das Bedauern). It can be used with verbs like 'haben' (to have) or 'empfinden' (to feel). Expressions like 'mit Bedauern' (with regret) are common. It can be used in formal contexts to express regret about an event or decision.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Es tut mir leid."

I am sorry.

Es tut mir leid, dass ich zu spät bin. (I am sorry that I am late.)

neutral

"Ich bedauere das sehr."

I deeply regret that.

Ich bedauere das sehr, aber wir können Ihnen leider nicht helfen. (I deeply regret that, but unfortunately, we cannot help you.)

formal

"Das ist bedauerlich."

That is regrettable.

Das ist bedauerlich, dass die Veranstaltung abgesagt wurde. (It is regrettable that the event was canceled.)

neutral

"Jemandem etwas bedauern."

To feel sorry for someone about something.

Ich bedauere ihn um seinen Verlust. (I feel sorry for him about his loss.)

neutral

"Kein Bedauern zeigen."

To show no regret.

Er zeigte kein Bedauern für seine Tat. (He showed no regret for his actions.)

neutral

"Mit Bedauern feststellen."

To note with regret.

Wir müssen mit Bedauern feststellen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde. (We have to note with regret that your application was rejected.)

formal

"Sein Bedauern ausdrücken."

To express one's regret.

Sie drückte ihr Bedauern über den Fehler aus. (She expressed her regret about the mistake.)

neutral

"Zu meinem Bedauern."

To my regret.

Zu meinem Bedauern kann ich nicht kommen. (To my regret, I cannot come.)

neutral

"Voller Bedauern sein."

To be full of regret.

Nach dem Streit war er voller Bedauern. (After the argument, he was full of regret.)

neutral

"Etwas bitter bedauern."

To bitterly regret something.

Sie wird es bitter bedauern, wenn sie die Chance verpasst. (She will bitterly regret it if she misses the chance.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

Bedauern vs bedauern (verb)

Often confused with the noun 'Bedauern' because of the similar spelling and related meaning. Learners might mistakenly use the noun form where a verb is required.

The verb 'bedauern' means 'to regret' or 'to feel sorry for'. It's an action, whereas 'Bedauern' (noun) is the feeling itself.

Ich bedauere, dass ich zu spät gekommen bin. (I regret that I arrived too late.)

Bedauern vs Leid

Both 'Bedauern' and 'Leid' can relate to feelings of sorrow or distress, leading to confusion about when to use which word.

'Leid' generally refers to suffering, pain, or sorrow. While 'Bedauern' is specifically about regret, 'Leid' has a broader meaning and can refer to physical or emotional pain. You can 'leid tun' (feel sorry for someone) but not 'bedauern tun'.

Es tut mir Leid, dass du so viel Leid ertragen musst. (I'm sorry that you have to endure so much suffering.)

Bedauern vs Reue

'Reue' also means regret, making it very similar to 'Bedauern'. The distinction can be subtle.

'Reue' often implies a deeper, more profound sense of remorse, typically for a moral failing or a significant mistake. 'Bedauern' can be a more general feeling of regret for something minor or a missed opportunity.

Er zeigte tiefe Reue für seine Taten. (He showed deep remorse for his actions.)

Bedauern vs Schade

'Schade' is a common expression for 'a pity' or 'too bad', which can overlap with the sentiment of 'Bedauern'.

'Schade' is an adjective or an interjection often used to express that something is unfortunate. 'Bedauern' is a noun referring to the feeling of regret itself. You wouldn't use 'Bedauern' in the same way you'd say 'Das ist schade' (That's a pity).

Es ist schade, dass du nicht kommen kannst. (It's a pity that you can't come.)

Bedauern vs Mitleid

Both 'Bedauern' and 'Mitleid' involve feeling bad about something, but for different reasons.

'Mitleid' means 'pity' or 'compassion' – feeling sorry for someone else's misfortune. 'Bedauern' is about regretting something, often your own actions or a situation you're personally involved in.

Ich hatte Mitleid mit dem obdachlosen Mann. (I felt pity for the homeless man.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich habe Bedauern.

Ich habe Bedauern, dass ich nicht früher angefangen habe. (I have regret that I didn't start earlier.)

A2

Es ist mit Bedauern.

Es ist mit Bedauern, dass wir das Konzert absagen müssen. (It is with regret that we have to cancel the concert.)

A2

Mein Bedauern.

Mein tiefstes Bedauern für den Fehler. (My deepest regret for the mistake.)

B1

Ich empfinde Bedauern über etwas.

Ich empfinde Bedauern über die verpasste Gelegenheit. (I feel regret about the missed opportunity.)

B1

Zum Bedauern von jemandem.

Zum Bedauern seiner Familie konnte er nicht kommen. (To the regret of his family, he couldn't come.)

B2

etwas mit Bedauern zur Kenntnis nehmen.

Wir nehmen Ihre Entscheidung mit Bedauern zur Kenntnis. (We take note of your decision with regret.)

B2

trotz allem Bedauern

Trotz allem Bedauern müssen wir die Tatsachen akzeptieren. (Despite all regret, we have to accept the facts.)

C1

jemandes Bedauern erregen

Die Nachricht erregte mein tiefstes Bedauern. (The news aroused my deepest regret.)

शब्द परिवार

संज्ञा

das Bedauern regret, pity

क्रिया

bedauern to regret, to pity

विशेषण

bedauerlich regrettable, unfortunate

इसे कैसे इस्तेमाल करें

Bedauern is a strong noun to express regret or pity. It is often used in formal contexts.

You can use it in phrases like:

  • Ich bedauere es sehr. (I regret it very much.)
  • Zu meinem größten Bedauern kann ich nicht kommen. (To my greatest regret, I cannot come.)
  • Er äußerte sein Bedauern über den Vorfall. (He expressed his regret about the incident.)

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing Bedauern with other words that express sadness or sorrow. While related, Bedauern specifically points to a feeling of regret or pity for a situation or action, often one's own or another's misfortune.

For example, you might say:

  • Es ist schade, dass du nicht kommen kannst. (It's a pity you can't come.) - Here, 'schade' is a more general expression of pity or a shame.
  • Ich bedauere, dass ich dich verletzt habe. (I regret that I hurt you.) - Here, 'bedauern' is used for a direct expression of regret for an action.

सुझाव

Using 'Bedauern' as a Noun

Remember, 'Bedauern' is a noun. It translates to 'regret' or 'pity'. You'll often see it with articles like 'das Bedauern' or in phrases like 'mein Bedauern'.

Common Verb: 'bedauern'

The related verb is 'bedauern', meaning 'to regret' or 'to feel sorry for'. For example, 'Ich bedauere, dass ich nicht kommen kann.' (I regret that I cannot come.)

Formal Contexts

'Bedauern' and 'bedauern' are often used in more formal or polite contexts. For everyday regrets, you might hear simpler phrases.

Expressing Sympathy

You can use 'Bedauern' to express sympathy or pity. For instance, 'Mein aufrichtiges Bedauern.' (My sincere condolences/regrets.)

Fixed Expressions

Learn some fixed expressions: 'zu meinem Bedauern' (to my regret) or 'mit Bedauern feststellen' (to note with regret).

Don't Confuse with 'Leid'

While related, 'Bedauern' is not the same as 'Leid' (suffering/sorrow). 'Leid' is often more intense. Think 'Bedauern' for a misstep, 'Leid' for deep grief.

Word Order with 'bedauern'

When using the verb 'bedauern', remember it's a transitive verb. It takes a direct object, often a 'dass'-clause or an accusative noun. Example: 'Er bedauert seinen Fehler.' (He regrets his mistake.)

Use with Prepositions

You might see 'Bedauern' with prepositions, though it's less common. 'Aus Bedauern' (out of pity/regret) is one example, but 'aus Mitleid' (out of pity) is more frequent for pity.

Subtleties of Regret

Consider the subtle difference: 'Bedauern' often implies a more intellectual or considered regret, whereas 'Reue' (remorse) is deeper and often emotional.

Practice Sentences

To truly grasp 'Bedauern', create your own practice sentences. For example, 'Ich empfinde Bedauern über die verpasste Gelegenheit.' (I feel regret about the missed opportunity.)

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'bed' that is 'down' because it's broken, and you feel 'regret' that you can't sleep in it. Bed-down -> Bedauern.

दृश्य संबंध

Picture someone sadly looking at a broken bed (Bedauern) with a thought bubble above their head showing the word 'Regret'.

Word Web

Reue (repentance) Schade (shame/pity - interjection) Leid tun (to feel sorry) Enttäuschung (disappointment) Kummer (sorrow)

चैलेंज

Try to write three sentences in German using 'Bedauern' to express regret or pity in different situations. For example, about missing an event, a mistake you made, or a sad situation someone is in.

शब्द की उत्पत्ति

Old High German 'bidrūon'

मूल अर्थ: to lament, to mourn

West Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

In German, 'Bedauern' is often used in formal contexts to express regret or sorrow, especially for unfortunate events. It can also be used less formally, much like 'regret' in English. It's a useful word to know for expressing empathy or apologies.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Both 'Bedauern' and 'Reue' relate to regret, but they have slightly different nuances. 'Bedauern' (B1) is a more general feeling of regret or pity, often for something that happened or a decision made. It can be a mild sadness. For example, 'Ich empfinde Bedauern über den Fehler.' (I feel regret about the mistake.) 'Reue' (B2) is a stronger, deeper sense of remorse or penitence, often implying guilt and a desire to undo an action. For instance, 'Er zeigte tiefe Reue für seine Taten.' (He showed deep remorse for his actions.) Think of 'Bedauern' as 'regret' and 'Reue' as 'remorse'.

Yes, it can! The verb form is 'bedauern'. For example, 'Ich bedauere, dass ich nicht kommen kann.' (I regret that I cannot come.) Or, 'Wir bedauern den Vorfall sehr.' (We deeply regret the incident.) So, the noun is 'das Bedauern' and the verb is 'bedauern'.

You have a few ways to express 'I regret' with 'Bedauern'. You can use the verb 'bedauern' directly, like 'Ich bedauere...' (I regret...). Or you can use the noun with a verb like 'empfinden' (to feel), e.g., 'Ich empfinde Bedauern über...' (I feel regret about...). Another common phrase is 'Es tut mir leid' (I'm sorry), which can also express regret in many contexts, but 'bedauern' is more formal and specific to regret.

Generally, yes, 'Bedauern' carries a negative connotation because it's about regretting something, feeling sorry, or having pity for an unfortunate situation. However, the intensity of the negative feeling can vary. It's not always a strong, overwhelming sadness, but it's not a positive emotion.

Absolutely! 'Bedauern' can also mean 'pity' or 'sympathy' for someone's misfortune. For example, 'Ich empfinde Bedauern für seine Situation.' (I feel pity for his situation.) Or, 'Ihr Bedauern über den Verlust war spürbar.' (Her pity/regret for the loss was palpable.)

When 'Bedauern' refers to regret about something, you often use 'über' (+ accusative). For example, 'Mein Bedauern über die Entscheidung ist groß.' (My regret about the decision is great.) When expressing pity for someone or a situation, you might use 'für' (+ accusative). For instance, 'Ich habe Bedauern für die Opfer.' (I have pity for the victims.)

In formal contexts, especially in letters or official statements, you'll often see phrases like 'Wir sprechen unser tiefstes Bedauern aus.' (We express our deepest regret.) Or, 'Mit Bedauern teilen wir Ihnen mit...' (With regret, we inform you...). This is a good phrase to know for formal communication.

While you could technically construct a sentence with 'Bedauern', the most common and natural way to say 'It's a pity' in German is 'Es ist schade.' For example, 'Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.' (It's a pity you can't come.) 'Bedauern' is more about the feeling of regret itself rather than just stating that something is regrettable.

No, 'Bedauern' is generally an uncountable noun in German, meaning it doesn't have a plural form. You wouldn't say 'many regrets' in the same way you would in English. Instead, you'd talk about 'a lot of regret' or 'deep regret'.

For 'regret', 'Reue' (remorse) is a strong synonym, as we discussed, though with a different intensity. For 'pity' or 'sympathy', you might sometimes hear 'Mitleid' (B2) as a synonym for certain contexts. For example, 'Sie hatte Mitleid mit dem armen Tier.' (She had pity for the poor animal.) But 'Bedauern' is a good, versatile word to know on its own.

खुद को परखो 168 सवाल

fill blank A1

Ich habe ___ über meinen Fehler.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The sentence expresses regret. 'Bedauern' means regret.

fill blank A1

Sie zeigte großes ___ für die Situation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

She showed great pity for the situation. 'Bedauern' can also mean pity.

fill blank A1

Es tut mir leid, das ist wirklich ein großes ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

This expresses sorrow or regret. 'Bedauern' fits the context.

fill blank A1

Er drückte sein tiefes ___ aus.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

He expressed his deep regret. 'Bedauern' is the correct noun here.

fill blank A1

Kein ___ für die Entscheidung.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

This implies no regret for the decision. 'Bedauern' is the noun for regret.

fill blank A1

Ich habe volles ___ für dich.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

This means 'I have full pity for you'. 'Bedauern' can mean pity.

listening A1

What does 'Bedauern' sound like?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich habe keine Bedauern.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen carefully to the vowel sound in 'Bedauern'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist ein Bedauern.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

How many syllables are in 'Bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sein Bedauern war groß.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Ich habe Bedauern.

Focus: Be-dau-ern

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Kein Bedauern.

Focus: Kein

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Das ist mein Bedauern.

Focus: mein

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence expressing regret about something simple, like missing a bus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe Bedauern, dass ich den Bus verpasst habe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you can't go to a friend's party. Write a sentence telling them you feel pity/regret about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe Bedauern, dass ich nicht zur Party kommen kann.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about feeling regret for saying something impolite.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe Bedauern, was ich gesagt habe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

Why did Anna feel 'Bedauern'?

Read this passage:

Anna wollte ins Kino gehen, aber sie war krank. Sie konnte nicht gehen. Sie sagte: "Ich empfinde Bedauern, dass ich nicht mit euch ins Kino gehen kann."

Why did Anna feel 'Bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: She was sick and couldn't go.

Anna was sick and couldn't go to the cinema, so she felt regret.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: She was sick and couldn't go.

Anna was sick and couldn't go to the cinema, so she felt regret.

reading A1

What is Tom's problem?

Read this passage:

Tom hat seinen Schlüssel verloren. Er konnte nicht in sein Haus. Er dachte: 'Was für ein Bedauern!'

What is Tom's problem?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: He lost his key.

Tom lost his key, causing him to feel 'Bedauern'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: He lost his key.

Tom lost his key, causing him to feel 'Bedauern'.

reading A1

What does Lena feel 'Bedauern' about?

Read this passage:

Lena hat ein Geschenk für ihren Freund gekauft. Aber sie hat das falsche Geschenk gekauft. Sie hat Bedauern.

What does Lena feel 'Bedauern' about?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: She bought the wrong gift.

Lena bought the wrong gift, which is why she feels regret.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: She bought the wrong gift.

Lena bought the wrong gift, which is why she feels regret.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich habe Bedauern

This means 'I have regret' or 'I feel regret'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist großes Bedauern

This translates to 'It is great pity' or 'It is a great regret'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Das ist ein Bedauern

This means 'That is a regret'.

fill blank A2

Es ist ein großes ___ , dass du nicht kommen kannst.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Here, 'Bedauern' (regret/pity) fits the context of someone not being able to come.

fill blank A2

Ich empfinde tiefes ___ über den Verlust.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

'Bedauern' is often used to express sorrow or regret over a loss.

fill blank A2

Sie äußerte ihr ___ über die Situation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

To 'äußern' (express) 'Bedauern' (regret) is a common collocation.

fill blank A2

Zum großen ___ der Fans wurde das Konzert abgesagt.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

If a concert is canceled, fans would typically feel regret or pity, making 'Bedauern' the correct choice.

fill blank A2

Er drückte sein aufrichtiges ___ aus.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

'Aufrichtiges Bedauern' (sincere regret) is a common and appropriate phrase.

fill blank A2

Mit großem ___ muss ich Ihnen mitteilen, dass...

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

When delivering bad news, 'mit großem Bedauern' (with great regret) is a polite and common introductory phrase.

multiple choice A2

Which word is a synonym for 'Bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Traurigkeit

'Traurigkeit' (sadness) is the closest synonym in this context, as 'Bedauern' often implies a feeling of sadness or sorrow.

multiple choice A2

What is the English translation for 'Bedauern' in the sentence 'Ich empfinde tiefes Bedauern.'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: regret

In this sentence, 'Bedauern' directly translates to 'regret'.

multiple choice A2

Which phrase correctly uses 'Bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich fühle Bedauern.

The verb 'fühlen' (to feel) is commonly used with 'Bedauern'.

true false A2

'Bedauern' is always a positive emotion.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Bedauern' refers to regret or pity, which are generally considered negative emotions.

true false A2

If someone says 'Zu meinem Bedauern...', they are expressing that they are happy about something.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Zu meinem Bedauern' means 'To my regret', indicating unhappiness or disappointment.

true false A2

The word 'Bedauern' can be used to express sympathy for someone's misfortune.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'Bedauern' can also mean pity, which is a feeling of sympathy for someone's misfortune.

listening A2

Listen for the word 'bedauere'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich bedauere, dass ich gestern nicht kommen konnte.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen for the word 'bedauerlich'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist bedauerlich, dass das Wetter so schlecht ist.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen for the word 'Bedauern'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie äußerte ihr Bedauern über den Fehler.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

Ich bedauere das sehr.

Focus: bedauere

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

Es ist bedauerlich.

Focus: bedauerlich

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

Kein Bedauern.

Focus: Bedauern

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a short sentence expressing that you regret something you said. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich empfinde Bedauern für das, was ich gesagt habe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you missed an important event. Write a short email (2-3 sentences) to a friend expressing your regret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lieber Freund, es tut mir leid, dass ich nicht kommen konnte. Ich empfinde großes Bedauern darüber, dass ich das Ereignis verpasst habe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You accidentally broke a small item. Write a short apology (1-2 sentences) to the owner, using 'Bedauern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es tut mir sehr leid. Ich empfinde Bedauern, dass ich das kaputt gemacht habe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

Was empfindet die Person?

Read this passage:

Ich habe einen Fehler gemacht. Es war ein großer Fehler. Ich empfinde tiefes Bedauern für meine Handlungen und möchte mich aufrichtig entschuldigen.

Was empfindet die Person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The passage states 'Ich empfinde tiefes Bedauern'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The passage states 'Ich empfinde tiefes Bedauern'.

reading A2

Warum drückte er sein Bedauern aus?

Read this passage:

Nachdem er das Ergebnis gesehen hatte, sprach er sein Bedauern aus. Er hatte gehofft, dass es anders ausgehen würde.

Warum drückte er sein Bedauern aus?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er war enttäuscht vom Ergebnis.

The passage says 'Er hatte gehofft, dass es anders ausgehen würde,' indicating disappointment.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er war enttäuscht vom Ergebnis.

The passage says 'Er hatte gehofft, dass es anders ausgehen würde,' indicating disappointment.

reading A2

Was war der Grund für ihr Bedauern?

Read this passage:

Sie äußerte ihr Bedauern, dass sie nicht an der Feier teilnehmen konnte. Sie hatte eine andere Verpflichtung.

Was war der Grund für ihr Bedauern?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie hatte eine andere Verpflichtung.

The passage clearly states 'Sie hatte eine andere Verpflichtung' as the reason.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie hatte eine andere Verpflichtung.

The passage clearly states 'Sie hatte eine andere Verpflichtung' as the reason.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich habe Bedauern über meine Entscheidung.

This sentence expresses regret about a decision. 'Ich habe Bedauern' means 'I have regret'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist Bedauern wert, dass er nicht kommen kann.

This phrase means 'It is a pity that...' and introduces a regrettable situation.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie drückte ihr Bedauern aus für den Fehler.

'Bedauern ausdrücken' means 'to express regret'.

fill blank B1

Es ist wirklich ein großes ___ , dass wir das Konzert verpasst haben.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Here, 'Bedauern' (regret) fits the context of missing a concert. 'Freude' (joy), 'Glück' (luck/happiness), and 'Zufall' (coincidence) don't make sense.

fill blank B1

Ich empfinde tiefes ___ für den Verlust Ihrer Katze.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

'Bedauern' (pity/regret) is the appropriate word to express sympathy for the loss of a pet. 'Ärger' (anger), 'Neid' (envy), and 'Wut' (rage) are incorrect.

fill blank B1

Zu meinem großen ___ musste ich die Reise absagen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Saying 'zu meinem großen Bedauern' means 'to my great regret.' The other options don't fit this common phrase.

fill blank B1

Sie äußerte ihr ___ über die entstandenen Schwierigkeiten.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

To 'express one's regret' ('ihr Bedauern äußern') is the correct usage here. 'Lob' (praise), 'Kritik' (criticism), and 'Zustimmung' (agreement) are not suitable.

fill blank B1

Es ist wirklich ein ___ , dass wir uns nicht mehr treffen können.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

If you can't meet anymore, it's a 'pity' or a 'regret' ('Bedauern'). The other words don't fit the negative sentiment.

fill blank B1

Der Politiker drückte sein tiefstes ___ über den Vorfall aus.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

A politician would 'express their deepest regret' ('tiefstes Bedauern ausdrücken') over an incident. 'Jubel' (cheers), 'Spott' (mockery), and 'Freude' (joy) are inappropriate.

multiple choice B1

Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass Sie etwas Unerwartetes getan haben und es Ihnen jetzt leidtut?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

'Bedauern' bedeutet Reue oder Bedauern, was am besten zu der Situation passt, in der man etwas getan hat, das einem jetzt leidtut.

multiple choice B1

Wählen Sie den Satz, in dem 'Bedauern' korrekt verwendet wird.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich empfinde großes Bedauern über Ihren Verlust.

'Bedauern' wird oft im Kontext von Verlust oder Unglück verwendet, um Mitgefühl oder Reue auszudrücken.

multiple choice B1

Welches Verb passt am besten zu 'Bedauern' in der Bedeutung 'etwas bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fühlen

Man 'empfindet' oder 'fühlt' Bedauern, es ist ein Gefühl.

true false B1

Wenn Sie 'Bedauern' empfinden, sind Sie glücklich über etwas, das passiert ist.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Bedauern ist das Gefühl des Leidens oder der Reue über etwas, das passiert ist, nicht Glück.

true false B1

Man kann 'Bedauern' für jemanden empfinden, der eine schwierige Situation durchmacht.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Ja, 'Bedauern' kann auch Mitgefühl oder Mitleid für jemanden bedeuten.

true false B1

Das Wort 'Bedauern' ist ein Verb.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Nein, 'Bedauern' ist hier als Substantiv (das Bedauern) angegeben.

listening B1

Listen for 'Bedauern'. It means regret.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich empfinde tiefes Bedauern über diesen Vorfall.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for the noun 'Bedauern'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sein Bedauern war in seiner Stimme deutlich zu hören.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

This phrase means 'to everyone's regret'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Zum Bedauern aller musste das Konzert abgesagt werden.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

Ich möchte mein aufrichtiges Bedauern ausdrücken.

Focus: Be-dau-ern, auf-richtiges

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

Hast du Bedauern über deine Entscheidung?

Focus: Be-dau-ern, Ent-scheid-ung

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

Es ist mit Bedauern, dass wir Ihnen dies mitteilen müssen.

Focus: Be-dau-ern, mit-tei-len

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You missed an important event. Write two sentences expressing your regret about missing it. Use 'Bedauern' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es tut mir leid, dass ich die Party verpasst habe. Ich empfinde großes Bedauern darüber, dass ich nicht dabei sein konnte. (I am sorry that I missed the party. I feel great regret that I couldn't be there.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you accidentally broke something belonging to a friend. Write two sentences to your friend. Use 'Bedauern' to express your sorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es tut mir so leid, dass ich deine Tasse kaputt gemacht habe. Ich möchte mein tiefes Bedauern ausdrücken. (I am so sorry that I broke your cup. I want to express my deep regret.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a short message (2-3 sentences) to a colleague expressing your regret that you cannot help them with a task today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo [Name des Kollegen], ich wollte dir sagen, dass ich heute leider nicht helfen kann. Es ist ein echtes Bedauern für mich, da ich weiß, wie wichtig das ist. (Hi [Colleague's Name], I wanted to tell you that unfortunately I can't help today. It's a real regret for me, as I know how important it is.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

What is the main feeling the person expresses?

Read this passage:

Nach langem Überlegen äußerte er sein Bedauern über seine frühere Entscheidung. Er wusste, dass er die Gelegenheit nicht mehr zurückbekommen würde. Dieses Bedauern begleitete ihn lange Zeit.

What is the main feeling the person expresses?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Regret (Bedauern)

The text explicitly states 'er äußerte sein Bedauern' and 'Dieses Bedauern begleitete ihn lange Zeit', indicating regret as the main feeling.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Regret (Bedauern)

The text explicitly states 'er äußerte sein Bedauern' and 'Dieses Bedauern begleitete ihn lange Zeit', indicating regret as the main feeling.

reading B1

What caused the 'Bedauern' from the city administration?

Read this passage:

Die Stadtverwaltung drückte ihr tiefes Bedauern über die Unannehmlichkeiten aus, die durch die Bauarbeiten entstanden sind. Sie versprachen, die Situation so schnell wie möglich zu verbessern. Viele Anwohner teilten dieses Bedauern.

What caused the 'Bedauern' from the city administration?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Construction work (Bauarbeiten)

The passage says 'durch die Bauarbeiten entstanden sind', meaning 'caused by the construction work'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Construction work (Bauarbeiten)

The passage says 'durch die Bauarbeiten entstanden sind', meaning 'caused by the construction work'.

reading B1

What does the speaker feel 'Bedauern' about?

Read this passage:

Ich habe viel Bedauern über die Worte, die ich gestern gesagt habe. Sie waren nicht fair und ich hätte anders reagieren sollen. Ich hoffe, du kannst mir verzeihen.

What does the speaker feel 'Bedauern' about?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Their spoken words (Ihre gesprochenen Worte)

The sentence 'Ich habe viel Bedauern über die Worte, die ich gestern gesagt habe' clearly indicates the regret is about the words spoken.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Their spoken words (Ihre gesprochenen Worte)

The sentence 'Ich habe viel Bedauern über die Worte, die ich gestern gesagt habe' clearly indicates the regret is about the words spoken.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich empfinde tiefes Bedauern über die Situation.

This sentence expresses deep regret about a situation. 'Bedauern' is used as a noun.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist wirklich ein Bedauern, dass er nicht kommen kann.

Here, 'Bedauern' means it's a pity or unfortunate that he cannot come.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie äußerte ihr Bedauern über den Fehler.

She expressed her regret about the mistake. 'Bedauern' is used with the verb 'äußern' (to express).

fill blank B2

Sein spätes Kommen verursachte großes ___. (His late arrival caused great ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The context implies a negative feeling about the late arrival, making 'Bedauern' (regret/pity) the most suitable choice.

fill blank B2

Ich empfinde tiefes ___ über den Verlust. (I feel deep ___ about the loss.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Loss typically evokes feelings of regret or sorrow, so 'Bedauern' fits best.

fill blank B2

Zum ___ der Familie konnte er nicht anwesend sein. (To the ___ of the family, he couldn't be present.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Not being present when expected would cause regret or pity for the family.

fill blank B2

Er äußerte sein ___ über die Entscheidung. (He expressed his ___ about the decision.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Expressing regret about a decision is a common sentiment. 'Bedauern' means regret.

fill blank B2

Mit großem ___ mussten wir die Reise absagen. (With great ___ we had to cancel the trip.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Canceling a trip, especially with the phrase 'mit großem', usually implies regret or disappointment.

fill blank B2

Sie blickte mit ___ auf ihre verpassten Chancen zurück. (She looked back with ___ at her missed opportunities.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Looking back at missed opportunities often brings feelings of regret.

multiple choice B2

Welches Wort drückt am besten Bedauern aus?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Traurigkeit

Bedauern ist ein Gefühl der Traurigkeit oder des Leidens über etwas Vergangenes.

multiple choice B2

In welchem Satz wird 'Bedauern' korrekt verwendet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mein tiefstes Bedauern, dass ich zu spät kam.

Bedauern wird ausgedrückt, wenn man sich über einen Fehler oder eine negative Situation beklagt.

multiple choice B2

Was ist ein Synonym für 'Bedauern'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mitleid

Mitleid ist ein Gefühl des Bedauerns für jemanden, der unglücklich ist.

true false B2

Man kann Bedauern empfinden, wenn man etwas falsch gemacht hat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Bedauern ist oft die Reaktion auf eigene Fehler oder Handlungen, die man bereut.

true false B2

'Bedauern' hat immer eine positive Konnotation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Bedauern ist ein negatives Gefühl und bezieht sich auf Reue oder Mitleid.

true false B2

Wenn man sagt 'Ich bedauere das', bedeutet das, man ist glücklich über die Situation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Ich bedauere das' bedeutet, dass man traurig oder unglücklich über eine Situation ist, also das Gegenteil von glücklich.

listening B2

The speaker expresses strong regret about their words.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich empfinde tiefes Bedauern über meine unüberlegten Worte.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Someone missed an event and feels sorry about it.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist wirklich ein Bedauern, dass wir das Konzert verpasst haben.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

His regret was evident in his actions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sein Bedauern war in jeder Geste spürbar.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Ich möchte mein tiefstes Bedauern ausdrücken.

Focus: Be-dau-ern

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Es ist ein großes Bedauern, dass ich nicht dabei sein kann.

Focus: da-bei sein kann

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Sie zeigte kein Bedauern für ihre Entscheidung.

Focus: Ent-schei-dung

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you had to cancel an important event. Write an email to the organizer expressing your regret and briefly explaining why. Use 'Bedauern' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte/r [Name des Organisators], es tut mir sehr leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ich an [Name des Events] nicht teilnehmen kann. Ich drücke mein tiefstes Bedauern über diese Absage aus, da ich mich sehr darauf gefreut hatte. Leider bin ich aufgrund [kurze Erklärung] verhindert. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

You made a mistake at work. Write a short apology to your supervisor using the word 'Bedauern' to convey your remorse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte/r Herr/Frau [Name des Vorgesetzten], ich schreibe Ihnen, um mein aufrichtiges Bedauern über den Fehler bei [Beschreibung des Fehlers] auszudrücken. Ich übernehme die volle Verantwortung dafür und werde sicherstellen, dass dies nicht wieder vorkommt. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a situation where you felt 'Bedauern' for someone else's misfortune. What happened, and how did you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich empfand tiefes Bedauern, als ich hörte, dass mein Freund seinen Job verloren hatte. Er hatte so hart gearbeitet und war wirklich begeistert von seiner Arbeit. Es war traurig zu sehen, wie enttäuscht er war, und ich fühlte mit ihm.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

Was war der Hauptgrund für das Bedauern des Managers?

Read this passage:

Nach dem Gespräch mit dem Kunden äußerte der Manager sein Bedauern über die entstandenen Missverständnisse. Er versprach, persönlich dafür zu sorgen, dass solche Probleme in Zukunft vermieden werden. Das Bedauern des Managers war aufrichtig, und der Kunde schien das zu schätzen.

Was war der Hauptgrund für das Bedauern des Managers?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Entstandene Missverständnisse

Der Text sagt klar: 'der Manager sein Bedauern über die entstandenen Missverständnisse'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Entstandene Missverständnisse

Der Text sagt klar: 'der Manager sein Bedauern über die entstandenen Missverständnisse'.

reading B2

Worum ging es der alten Frau, als sie ihr Bedauern ausdrückte?

Read this passage:

Die alte Frau blickte aus dem Fenster und konnte ihr Bedauern über die verlorene Jugend kaum verbergen. Sie erinnerte sich an die sorglosen Tage und wünschte, sie hätte einige Dinge anders gemacht. Ihr Blick war voller Wehmut.

Worum ging es der alten Frau, als sie ihr Bedauern ausdrückte?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Um ihre verlorene Jugend

Der Text beschreibt, dass sie 'ihr Bedauern über die verlorene Jugend kaum verbergen' konnte.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Um ihre verlorene Jugend

Der Text beschreibt, dass sie 'ihr Bedauern über die verlorene Jugend kaum verbergen' konnte.

reading B2

Warum bedauerte der Bürgermeister die Schließung der Bibliothek?

Read this passage:

Der Bürgermeister drückte sein tiefstes Bedauern über die Schließung der örtlichen Bibliothek aus. Er wusste, dass dies für viele Bürger eine große Enttäuschung war, und versicherte, dass die Stadt nach Alternativen suchen würde, um den Zugang zu Büchern weiterhin zu gewährleisten.

Warum bedauerte der Bürgermeister die Schließung der Bibliothek?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil es für viele Bürger eine Enttäuschung war

Der Text besagt: 'Er wusste, dass dies für viele Bürger eine große Enttäuschung war'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil es für viele Bürger eine Enttäuschung war

Der Text besagt: 'Er wusste, dass dies für viele Bürger eine große Enttäuschung war'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich habe großes Bedauern über meine Entscheidung.

This sentence expresses strong regret about a decision. 'Bedauern' acts as a noun here, meaning regret.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie äußerte ihr tiefstes Bedauern über den Vorfall.

Here, 'Bedauern' is used to express profound regret or sorrow regarding an incident.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es war ein Ausdruck des Bedauerns, dass er nicht kommen konnte.

This sentence shows that someone expressed regret for not being able to attend. 'Bedauern' is in the genitive case here.

fill blank C1

Sein spätes Kommen verursachte großes ___, da das Meeting schon begonnen hatte.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The context implies a negative consequence of his late arrival, making 'Bedauern' (regret) the most suitable choice.

fill blank C1

Es ist ein ___ für mich, dass ich die Gelegenheit verpasst habe, sie zu treffen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Missing an opportunity typically leads to 'Bedauern' (regret).

fill blank C1

Ich empfinde tiefes ___ über die gestrigen Ereignisse.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

In this context, 'Bedauern' (regret) fits best for expressing feelings about past negative events.

fill blank C1

Zum großen ___ des Direktors wurde die Entscheidung nicht umgesetzt.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

If a decision was not implemented, it would likely be to the 'Bedauern' (regret/pity) of the director.

fill blank C1

Sie äußerte ihr ___ über die Unannehmlichkeiten, die entstanden waren.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Expressing feelings about inconveniences typically involves 'Bedauern' (regret/pity).

fill blank C1

Mit großem ___ mussten wir feststellen, dass der Zug Verspätung hatte.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Finding out about a train delay usually causes 'Bedauern' (regret/pity).

listening C1

Listen for the expression of regret.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist mit Bedauern festzustellen, dass die Verhandlungen gescheitert sind.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Focus on the feeling being described.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ihr Bedauern über den Vorfall war spürbar.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Identify who is expressing regret and for what.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich äußere mein tiefstes Bedauern über den entstandenen Schaden.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Es erfüllt mich mit großem Bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihre Bewerbung nicht berücksichtigt werden konnte.

Focus: Be-dau-ern, mit-tei-len, be-rück-sich-tigt

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Wir bedauern zutiefst die entstandenen Unannehmlichkeiten.

Focus: be-dau-ern, zu-tiefst, Un-an-nehm-lich-kei-ten

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Ich möchte mein aufrichtiges Bedauern über mein Verhalten ausdrücken.

Focus: auf-richt-iges, Be-dau-ern, aus-drü-cken

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you had to leave your home country for an extended period. Write a short paragraph expressing what you would miss most and any regrets you might have about leaving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es wäre ein großes Bedauern, meine Familie und Freunde für lange Zeit nicht sehen zu können. Ich würde die vertraute Umgebung meiner Heimatstadt sehr vermissen und bedauere es vielleicht, nicht mehr Zeit mit meinen Lieben verbracht zu haben, bevor ich ging.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a situation in your life where you made a decision that you later regretted. What was the decision, and what was the outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich bedauere es, dass ich mich nicht früher auf meine Prüfungen vorbereitet habe. Das Ergebnis war, dass ich viel Stress hatte und nicht so gut abschnitt, wie ich es mir gewünscht hätte. Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, würde ich es anders machen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short email to a friend explaining why you cannot attend their party, and express your regret about missing it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Liebe/r [Name des Freundes], ich schreibe dir, um dir mitzuteilen, dass ich es leider nicht zu deiner Party schaffen werde. Es ist wirklich ein großes Bedauern für mich, da ich mich sehr darauf gefreut habe. Ich hoffe, ihr habt eine wunderbare Zeit und ich werde dich bald sehen!

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

Warum lehnte Herr Müller das Stellenangebot ab?

Read this passage:

Nach langem Überlegen teilte Herr Müller seiner Familie mit großem Bedauern mit, dass er das Stellenangebot im Ausland nicht annehmen würde. Obwohl es eine fantastische Karrierechance war, konnte er sich nicht dazu durchringen, seine Heimat und seine geliebten Enkelkinder zu verlassen. Er wusste, dass er die Entscheidung vielleicht irgendwann bedauern würde, aber im Moment fühlte es sich richtig an.

Warum lehnte Herr Müller das Stellenangebot ab?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil er seine Familie nicht verlassen wollte.

Der Text besagt, dass er sich nicht dazu durchringen konnte, seine Heimat und seine Enkelkinder zu verlassen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil er seine Familie nicht verlassen wollte.

Der Text besagt, dass er sich nicht dazu durchringen konnte, seine Heimat und seine Enkelkinder zu verlassen.

reading C1

Was bedauerte die alte Dame am meisten?

Read this passage:

Die alte Dame blickte aus dem Fenster und dachte über ihr Leben nach. Ein tiefes Bedauern erfüllte sie, als sie sich an die verpassten Gelegenheiten erinnerte, die sie aus Angst oder Unsicherheit nie ergriffen hatte. Sie wünschte, sie hätte mutiger gelebt und mehr Risiken eingegangen, aber jetzt war es zu spät.

Was bedauerte die alte Dame am meisten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dass sie verpasste Gelegenheiten nicht genutzt hatte.

Der Text erwähnt 'verpasste Gelegenheiten, die sie aus Angst oder Unsicherheit nie ergriffen hatte'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dass sie verpasste Gelegenheiten nicht genutzt hatte.

Der Text erwähnt 'verpasste Gelegenheiten, die sie aus Angst oder Unsicherheit nie ergriffen hatte'.

reading C1

Wofür drückte der Bürgermeister sein Bedauern aus?

Read this passage:

Der Bürgermeister drückte sein tiefes Bedauern über die jüngsten Überschwemmungen aus und versprach schnelle Hilfe für die betroffenen Gemeinden. Er versicherte den Bürgern, dass alle notwendigen Maßnahmen ergriffen würden, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern, auch wenn dies ein langwieriger Prozess sei.

Wofür drückte der Bürgermeister sein Bedauern aus?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Für die jüngsten Überschwemmungen.

Der Text sagt 'Der Bürgermeister drückte sein tiefes Bedauern über die jüngsten Überschwemmungen aus'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Für die jüngsten Überschwemmungen.

Der Text sagt 'Der Bürgermeister drückte sein tiefes Bedauern über die jüngsten Überschwemmungen aus'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ihr Bedauern über die verpasste Gelegenheit war groß.

This sentence expresses the feeling of great regret for a missed opportunity. 'Ihr Bedauern' (her/their regret) is the subject.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er äußerte sein tiefes Bedauern über den Vorfall.

The sentence means 'He expressed his deep regret about the incident.' 'Äußerte' (expressed) is the verb, and 'sein tiefes Bedauern' (his deep regret) is the direct object.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Zum Bedauern vieler musste das Konzert abgesagt werden.

This phrase translates to 'To the regret of many, the concert had to be cancelled.' 'Zum Bedauern' (to the regret) is a fixed expression.

fill blank C2

Sein spätes Kommen verursachte großes ___, da das Meeting schon begonnen hatte.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The context implies a negative feeling about his late arrival. 'Bedauern' (regret/pity) fits best.

fill blank C2

Trotz meines tiefen ___ konnte ich die Situation nicht mehr ändern.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauerns

The phrase 'nicht mehr ändern' (could no longer change) strongly suggests a feeling of regret, making 'Bedauerns' the correct choice.

fill blank C2

Es ist ein großes ___, dass wir diese Chance verpasst haben.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

Missing an opportunity typically evokes regret. 'Bedauern' fits this sentiment.

fill blank C2

Ich äußerte mein tiefstes ___ über den Vorfall.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

In response to an incident, expressing 'Bedauern' (regret) is a common and appropriate reaction.

fill blank C2

Zum großen ___ aller Anwesenden musste das Konzert abgesagt werden.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

A concert cancellation would typically cause regret or disappointment among attendees, making 'Bedauern' the best fit.

fill blank C2

Sie empfand ein aufrichtiges ___ für den Verlust ihres Freundes.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bedauern

The loss of a friend evokes feelings of pity or regret for their suffering, which is perfectly captured by 'Bedauern'.

multiple choice C2

Welche der folgenden Situationen drückt am besten das Gefühl des Bedauerns aus?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jemand hat einen Fehler gemacht und wünscht, er hätte anders gehandelt.

Bedauern bezieht sich auf das Gefühl des Wunsches, eine vergangene Handlung oder Entscheidung rückgängig zu machen oder zu ändern.

multiple choice C2

In welchem Satz wird 'Bedauern' korrekt verwendet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sein tiefes Bedauern über die verpasste Gelegenheit war offensichtlich.

'Bedauern' drückt ein negatives Gefühl über etwas aus, das geschehen ist oder nicht geschehen ist.

multiple choice C2

Welches Wort ist ein Synonym für 'Bedauern' in Bezug auf Reue?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Reue

Reue ist ein Gefühl der Zerknirschung oder des Bedauerns über eine begangene Tat.

true false C2

Man kann Bedauern empfinden, wenn man etwas sehr gut gemacht hat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Bedauern ist typischerweise mit negativen Erfahrungen oder verpassten Gelegenheiten verbunden, nicht mit Erfolg.

true false C2

Das Wort 'Bedauern' kann im Kontext von 'Mitleid' verwendet werden.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'Bedauern' kann auch 'pity' bedeuten, also Mitleid oder Beileid für jemanden empfinden.

true false C2

Ein Ausdruck des Bedauerns ist immer verbal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Bedauern kann auch nonverbal, zum Beispiel durch Körpersprache, ausgedrückt werden.

listening C2

The speaker expresses sorrow about missing a concert.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es ist wirklich bedauerlich, dass wir das Konzert verpasst haben.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Someone is feeling very sorry about their actions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich empfinde tiefes Bedauern über mein Verhalten gestern Abend.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

An event was canceled, causing disappointment to many.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Zum Bedauern vieler musste die Veranstaltung abgesagt werden.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Drücken Sie Ihr Bedauern darüber aus, dass Sie einen Freund nicht treffen können.

Focus: Be-dau-ern

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie Bedauern empfunden haben.

Focus: emp-fun-den

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Formulieren Sie eine Entschuldigung, in der Sie Ihr Bedauern über eine vergessene Verabredung ausdrücken.

Focus: Ver-ab-re-dung

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone might feel 'Bedauern' for a missed opportunity. Use advanced vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Angesichts der verpassten Gelegenheit, an dem bahnbrechenden Projekt teilzunehmen, überkam ihn ein tiefes Bedauern. Er wusste, dass diese Entscheidung unwiderruflich war und ihm die Chance auf eine einzigartige berufliche Weiterentwicklung genommen hatte. Die Reue nagte an ihm, als er die Erfolgsgeschichten seiner ehemaligen Kollegen verfolgte, die nun die Früchte ihrer Teilnahme ernteten.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are writing a formal letter of apology to a business partner for a mistake. Express your 'Bedauern' for the inconvenience caused, using sophisticated language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte/r Herr/Frau [Nachname], mit großem Bedauern müssen wir feststellen, dass es aufgrund eines internen Versäumnisses zu den von Ihnen genannten Unannehmlichkeiten gekommen ist. Wir möchten Ihnen hiermit unser aufrichtiges Bedauern über diesen Vorfall aussprechen und versichern Ihnen, dass wir umgehend Maßnahmen zur Wiedergutmachung ergreifen werden. Wir hoffen auf Ihr Verständnis.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a historical event or a personal memory where a sense of 'Bedauern' played a significant role in the aftermath or the public perception. Elaborate on the consequences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das tiefe Bedauern über die Verbrechen des Zweiten Weltkriegs prägte die Nachkriegszeit in Deutschland maßgeblich. Es führte zu einer intensiven Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte und einer dauerhaften moralischen Verpflichtung zur Erinnerung und Versöhnung. Die Folgen dieses kollektiven Bedauerns sind bis heute in der Außenpolitik und der gesellschaftlichen Identität Deutschlands spürbar.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

Welche Aussage trifft laut dem Text zu?

Read this passage:

In einem Interview äußerte der scheidende CEO sein tiefes Bedauern über die unzureichenden Fortschritte bei der Diversität im Unternehmen. Er betonte, dass dies eine seiner größten Enttäuschungen während seiner Amtszeit sei und er sich persönlich dafür verantwortlich fühle, dass die selbstgesteckten Ziele nicht erreicht wurden. Das Bedauern sei nicht nur eine persönliche Empfindung, sondern spiegele auch die Frustration vieler Mitarbeiter wider, die sich mehr Inklusivität wünschen.

Welche Aussage trifft laut dem Text zu?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Der CEO ist enttäuscht über die mangelnde Diversität.

Der Text besagt, dass der CEO sein 'tiefes Bedauern über die unzureichenden Fortschritte bei der Diversität' äußerte und dies als 'eine seiner größten Enttäuschungen' bezeichnete.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Der CEO ist enttäuscht über die mangelnde Diversität.

Der Text besagt, dass der CEO sein 'tiefes Bedauern über die unzureichenden Fortschritte bei der Diversität' äußerte und dies als 'eine seiner größten Enttäuschungen' bezeichnete.

reading C2

Was war der Hauptgrund für das Bedauern der Bevölkerung?

Read this passage:

Die Entscheidung, das historische Gebäude abzureißen, stieß auf breites Bedauern in der Bevölkerung. Zahlreiche Bürgerinitiativen hatten sich vehement für den Erhalt eingesetzt, doch die wirtschaftlichen Argumente der Investoren setzten sich schließlich durch. Viele sahen in dem Abriss nicht nur den Verlust eines architektonischen Kleinods, sondern auch einen Bruch mit der kulturellen Identität der Stadt. Das kollektive Bedauern manifestierte sich in stillen Protesten und kritischen Kommentaren in den lokalen Medien.

Was war der Hauptgrund für das Bedauern der Bevölkerung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Der Verlust eines historischen Gebäudes und der kulturellen Identität.

Der Text erwähnt, dass viele den Abriss als 'Verlust eines architektonischen Kleinods' und 'Bruch mit der kulturellen Identität' sahen, was das 'breite Bedauern' erklärt.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Der Verlust eines historischen Gebäudes und der kulturellen Identität.

Der Text erwähnt, dass viele den Abriss als 'Verlust eines architektonischen Kleinods' und 'Bruch mit der kulturellen Identität' sahen, was das 'breite Bedauern' erklärt.

reading C2

Wie interpretiert der Diplomat sein Bedauern über das Scheitern des Abkommens?

Read this passage:

Nach langwierigen Verhandlungen äußerte der Diplomat sein Bedauern über das Scheitern des Friedensabkommens. Er betonte, dass trotz aller Bemühungen und Kompromissbereitschaft beider Seiten keine Einigung erzielt werden konnte. Das Bedauern sei jedoch kein Zeichen der Resignation, sondern ein Ansporn, die Gespräche zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen. Die internationale Gemeinschaft teilte sein Bedauern über die verpasste Chance auf Deeskalation.

Wie interpretiert der Diplomat sein Bedauern über das Scheitern des Abkommens?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Als Ansporn, die Gespräche fortzusetzen.

Der Text sagt, dass 'Das Bedauern sei jedoch kein Zeichen der Resignation, sondern ein Ansporn, die Gespräche zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Als Ansporn, die Gespräche fortzusetzen.

Der Text sagt, dass 'Das Bedauern sei jedoch kein Zeichen der Resignation, sondern ein Ansporn, die Gespräche zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ihr Bedauern über die verpasste Gelegenheit war offensichtlich.

This sentence structure (subject-verb-object-prepositional phrase) is typical in German. 'Ihr Bedauern' (Her regret) is the subject, 'war offensichtlich' (was obvious) is the verb and predicate, and 'über die verpasste Gelegenheit' (about the missed opportunity) is the prepositional phrase.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er äußerte sein tiefes Bedauern bezüglich der Missverständnisse.

Here, 'Er' (He) is the subject, 'äußerte' (expressed) is the verb, and 'sein tiefes Bedauern' (his deep regret) is the direct object. 'bezüglich der Missverständnisse' (regarding the misunderstandings) adds further context.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Zu meinem großen Bedauern konnte ich nicht anwesend sein.

The phrase 'Zu meinem großen Bedauern' (To my great regret) often introduces a sentence. The verb 'konnte' (could) follows, then the subject 'ich' (I), and finally 'nicht anwesend sein' (not be present).

/ 168 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

emotions के और शब्द

abgeneigt

B1

किसी चीज़ को नापसंद करना या उससे बचना चाहना।

ablehnend

B1

यह दर्शाता है कि आप किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को स्वीकार नहीं कर रहे हैं, जैसे आप उन्हें अस्वीकार कर रहे हों।

abneigen

B1

यह तब होता है जब आप किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति नापसंदगी या अरुचि महसूस करते हैं।

Abneigung

B1

यह किसी व्यक्ति या वस्तु को पसंद न करने की भावना है, जिससे अक्सर उससे बचा जाता है।

Abscheu

B1

यह नापसंदगी या घृणा की एक बहुत तीव्र भावना है।

abscheuen

B1

किसी चीज़ या व्यक्ति से बहुत ज़्यादा घृणा करना, तीव्र अरुचि के साथ।

Ach!

A1

जब आप आश्चर्यचकित होते हैं या अचानक कुछ समझ जाते हैं तो आप यह कहते हैं।

ach

A2

आश्चर्य, राहत या समझ को व्यक्त करने वाला एक छोटा शब्द।

akzeptierend

B1

accepting

Albtraum

A2

यह एक बहुत बुरा सपना है जो आपको सोते समय डराता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!