B1 noun Formal|neutral #4,000 الأكثر شيوعاً 2 دقيقة للقراءة

Bedauern

/bəˈdaʊ̯ɐn/

هو شعور بالحزن أو خيبة الأمل تجاه شيء حدث أو قمت به.

Bedauern is a noun expressing sorrow or regret about past events or circumstances.

الكلمة في 30 ثانية

  • Expresses regret or pity about something.
  • A noun indicating sadness over past events.
  • Used in formal and emotional contexts.

Summary

Bedauern is a noun expressing sorrow or regret about past events or circumstances.

  • Expresses regret or pity about something.
  • A noun indicating sadness over past events.
  • Used in formal and emotional contexts.

Expressing sorrow for past events

Use 'Bedauern' when you want to convey a sense of regret or sadness about something that has happened or not happened.

Avoid overuse in casual talk

While 'Bedauern' is a useful word, it can sound quite formal. In very casual conversation, simpler expressions might be more appropriate.

German expression of emotion

Expressing 'Bedauern' can be seen as a sign of empathy and reflection in German culture, especially in more formal or serious situations.

أمثلة

4 من 4
1

Ich bedauere zutiefst, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde.

I deeply regret having to inform you that your application has been rejected.

2

Mit großem Bedauern nehmen wir den Verlust unseres geschätzten Kollegen zur Kenntnis.

With great regret, we note the loss of our valued colleague.

3

Schade, dass du nicht kommen konntest. Das ist wirklich ein Bedauern.

It's a shame you couldn't come. That's really a pity/regret.

4

Der Autor thematisiert das existenzielle Bedauern über verpasste Lebensentscheidungen.

The author addresses the existential regret over missed life choices.

عائلة الكلمة

اسم
Bedauern
فعل
bedauern
صفة
bedauerlich

نصيحة للحفظ

Think of 'Bedauern' as 'bad'-auern, feeling bad about something that occurred. Associate the 'auer' sound with a sigh of regret.

Overview

Bedauern ist ein Nomen, das ein Gefühl des Leids, der Enttäuschung oder der Reue ausdrückt. Es bezieht sich auf eine negative Emotion, die wir empfinden, wenn wir über etwas nachdenken, das passiert ist oder nicht passiert ist, und wir uns wünschen, es wäre anders gewesen. Dieses Gefühl kann von leichter Enttäuschung bis hin zu tiefem Kummer reichen.

Das Wort 'Bedauern' wird oft in Verbindung mit Verben wie 'empfinden', 'fühlen', 'ausdrücken' oder 'haben' verwendet. Man kann auch 'Bedauern über etwas' äußern. Es kann sich auf persönliche Fehler, verpasste Gelegenheiten oder das Leid anderer beziehen.

Man findet 'Bedauern' häufig in formelleren Kontexten wie Entschuldigungen, Erklärungen oder Berichten. Es kann auch in literarischen oder emotionalen Beschreibungen vorkommen, um tiefe Gefühle auszudrücken. Im Alltag wird es eher verwendet, wenn man über signifikante Ereignisse spricht.

Ähnlich wie 'Bedauern' sind 'Reue', 'Kummer' und 'Enttäuschung'. 'Reue' betont oft die moralische Komponente und das Gefühl, etwas Falsches getan zu haben. 'Kummer' beschreibt ein tieferes, oft länger anhaltendes Leiden. 'Enttäuschung' ist allgemeiner und kann sich auf das Nichterfüllen von Erwartungen beziehen. 'Bedauern' ist oft eine Mischung aus diesen Gefühlen, mit einem Fokus auf das Bedauern über eine Situation oder eine Entscheidung.

ملاحظات الاستخدام

The noun 'Bedauern' is generally used in more formal or serious contexts. While it can be used informally, it might sound overly dramatic or stiff. Pay attention to the context to choose the most appropriate expression.

أخطاء شائعة

Learners sometimes confuse 'Bedauern' with 'Mitleid' or 'Reue'. Remember that 'Bedauern' is a broader term for regret or pity. Also, ensure correct grammatical construction, such as using 'Bedauern über etwas' or 'Bedauern ausdrücken'.

نصيحة للحفظ

Think of 'Bedauern' as 'bad'-auern, feeling bad about something that occurred. Associate the 'auer' sound with a sigh of regret.

أصل الكلمة

The word 'Bedauern' comes from the Middle High German 'betûren', meaning 'to lament' or 'to regret'. It is derived from the prefix 'be-' (intensifying) and the verb 'tûren' (to lament, to grieve).

السياق الثقافي

In German culture, openly expressing 'Bedauern' can be seen as a sign of emotional maturity and empathy. It's often expected in situations involving apologies, loss, or significant disappointments.

أمثلة

1

Ich bedauere zutiefst, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde.

formal

I deeply regret having to inform you that your application has been rejected.

2

Mit großem Bedauern nehmen wir den Verlust unseres geschätzten Kollegen zur Kenntnis.

formal

With great regret, we note the loss of our valued colleague.

3

Schade, dass du nicht kommen konntest. Das ist wirklich ein Bedauern.

informal

It's a shame you couldn't come. That's really a pity/regret.

4

Der Autor thematisiert das existenzielle Bedauern über verpasste Lebensentscheidungen.

academic

The author addresses the existential regret over missed life choices.

عائلة الكلمة

اسم
Bedauern
فعل
bedauern
صفة
bedauerlich

تلازمات شائعة

großes Bedauern great regret
Bedauern ausdrücken to express regret
mit Bedauern with regret

العبارات الشائعة

Ich bedauere sehr

I very much regret

ohne Bedauern

without regret

ein tiefes Bedauern

a deep regret

يُخلط عادةً مع

Bedauern vs Reue

'Reue' (remorse) often implies a stronger sense of guilt and a desire to atone for a wrong action, whereas 'Bedauern' (regret/pity) is a broader feeling of sadness about a situation.

Bedauern vs Mitleid

'Mitleid' (pity/compassion) is feeling sorry for someone else's suffering. 'Bedauern' can sometimes be used in this way, but it can also refer to regret about one's own circumstances.

أنماط نحوية

Bedauern + über + Akkusativ (z.B. Bedauern über die Umstände) sein Bedauern ausdrücken/empfinden/zeigen mit Bedauern (z.B. mit Bedauern feststellen)

Expressing sorrow for past events

Use 'Bedauern' when you want to convey a sense of regret or sadness about something that has happened or not happened.

Avoid overuse in casual talk

While 'Bedauern' is a useful word, it can sound quite formal. In very casual conversation, simpler expressions might be more appropriate.

German expression of emotion

Expressing 'Bedauern' can be seen as a sign of empathy and reflection in German culture, especially in more formal or serious situations.

اختبر نفسك

fill blank

Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort aus.

Ich empfinde tiefes ______ über die verpasste Gelegenheit.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Bedauern

'Bedauern' passt hier, da es das Gefühl des Leids über eine verpasste Gelegenheit ausdrückt.

multiple choice

Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.

Er drückte sein ______ aus, dass er nicht teilnehmen konnte.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Bedauern

'Bedauern' passt am besten, um auszudrücken, dass er sich schlecht fühlte, nicht teilnehmen zu können.

sentence building

Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.

Wortliste: mit, Bedauern, er, seine, Worte, zurückziehen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er musste mit Bedauern seine Worte zurückziehen.

Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und drückt aus, dass er seine Worte mit einem Gefühl des Bedauerns zurücknehmen musste.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Bedauern' ist ein allgemeineres Gefühl des Leids über eine Situation. 'Reue' beinhaltet oft ein stärkeres moralisches Element und das Gefühl, etwas falsch gemacht zu haben und es ändern zu wollen.

Ja, man kann 'Bedauern' für das Leid oder die Situation einer anderen Person empfinden. In diesem Fall ähnelt es dem Gefühl des 'Mitleids'.

'Bedauern' wird oft ausgedrückt, wenn man eine falsche Entscheidung getroffen hat, eine Gelegenheit verpasst hat oder wenn jemand anderes leidet.

Das hängt vom Kontext ab. Es kann von leichter Enttäuschung bis zu tiefem Kummer reichen, je nachdem, wie bedeutend das Ereignis oder die Umstände sind.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!