At the A1 level, you are just beginning to learn the words for family members. 'Halbbruder' is a useful word because it follows the same pattern as 'Bruder' (brother). You should know that 'der Halbbruder' is a man or boy who shares one parent with you. In simple sentences, you can say 'Ich habe einen Halbbruder' (I have a half-brother). Notice that 'einen' is used because the word is masculine and is the object of the sentence. You might also learn to say 'Mein Halbbruder heißt Thomas' (My half-brother's name is Thomas). At this stage, you don't need to worry about complex grammar, just remember that he is part of your family. You use 'der' for him and 'mein' when talking about your own. It is a compound word: 'Halb' (half) + 'Bruder' (brother). This makes it very easy to remember if you already know the word for brother. In A1, we focus on basic introductions and describing your immediate family circle. Even if your family is complex, 'Halbbruder' helps you explain it simply. You might also learn 'Halbschwester' (half-sister) at the same time. The plural is 'Halbbrüder', which you use if you have more than one. Remember the dots on the 'ü'!
At the A2 level, you start to use 'Halbbruder' in more detailed descriptions of your family and daily life. You should be able to explain the relationship more clearly, for example, 'Wir haben denselben Vater, aber verschiedene Mütter' (We have the same father but different mothers). You will also start using possessive pronouns in different cases. For instance, 'Ich spiele mit meinem Halbbruder' (I am playing with my half-brother) uses the dative case because of the preposition 'mit'. You might talk about where your half-brother lives or what his job is. 'Mein Halbbruder arbeitet als Lehrer' (My half-brother works as a teacher). You should also be able to distinguish between a 'Halbbruder' and a 'Stiefbruder' (step-brother), as A2 learners are expected to handle more specific vocabulary. You might describe family gatherings: 'An Weihnachten besuche ich meinen Halbbruder in Berlin.' This level also introduces the plural 'Halbbrüder' in more contexts, like 'Meine Halbbrüder sind beide älter als ich.' You are moving beyond simple names to describing roles and activities within the family.
By B1, you can use 'Halbbruder' to discuss more complex social and emotional topics. You might talk about the dynamics of a 'Patchworkfamilie' (blended family) and how you get along with your half-brother. 'Obwohl er nur mein Halbbruder ist, verstehen wir uns wie echte Brüder' (Although he is only my half-brother, we get along like real brothers). You will use relative clauses to provide more information: 'Der Halbbruder, der in München wohnt, hat gerade geheiratet' (The half-brother who lives in Munich just got married). At B1, you are expected to handle the genitive case occasionally, such as 'Das Haus meines Halbbruders ist sehr groß' (My half-brother's house is very big). You can also discuss the history of your family or future plans involving your siblings. You might explain complicated family trees to others, using 'mütterlicherseits' or 'väterlicherseits' to specify which parent is shared. Your ability to use the word in different tenses (past, present, future) and with various modal verbs (e.g., 'Ich muss meinen Halbbruder anrufen') shows your growing proficiency.
At the B2 level, you use 'Halbbruder' in more formal or abstract discussions. You might read articles about modern family structures in Germany and use the term to analyze social trends. You can discuss legal aspects like 'Erbrecht' (inheritance law) where the status of a 'Halbbruder' is relevant. Your vocabulary is rich enough to use synonyms and related terms like 'Halbgeschwister' or 'leiblicher Bruder' to avoid repetition. You can express nuances in relationships: 'Die Beziehung zu meinem Halbbruder ist durch die räumliche Distanz etwas abgekühlt' (The relationship with my half-brother has cooled off a bit due to the physical distance). You are comfortable using the word in complex sentence structures, including passive voice or subjunctive II for hypothetical situations: 'Wenn ich einen Halbbruder hätte, würde ich mich weniger einsam fühlen' (If I had a half-brother, I would feel less lonely). You can also understand the word when it appears in literature or news reports about public figures, where the family background is often detailed. Your understanding of the word is now integrated with a deeper knowledge of German culture and society.
At C1, you have a sophisticated command of the word 'Halbbruder'. You can use it in academic or professional contexts, such as discussing psychological studies on sibling relationships or historical analyses of royal successions. You understand the subtle connotations the word might carry in different social classes or historical periods. You can use idiomatic expressions or metaphors related to brotherhood, even when the biological 'half' is the focus. Your grammar is near-perfect, and you use the genitive and dative cases with 'Halbbruder' effortlessly in both speech and writing. You might analyze a character in a German novel, discussing how being a 'Halbbruder' affects his sense of belonging and identity. 'Die Identitätskrise des Protagonisten wurzelt in seiner Rolle als Halbbruder, der sich zwischen zwei Familienzweigen hin- und hergerissen fühlt.' You can also navigate complex legal texts where 'Halbbrüder' are mentioned in the context of 'Verwandtschaftsgrade' (degrees of kinship). Your ability to use the word is no longer just about family; it's about using the term as a tool for precise and nuanced communication.
At the C2 level, 'Halbbruder' is a word you use with the fluency of a native speaker. You are aware of its etymological roots and its place within the broader Germanic language family. You can appreciate and use the word in high-level literary discussions, perhaps comparing the 'Halbbruder' motif in the works of Thomas Mann or Franz Kafka. You understand the legal intricacies of the 'Bürgerliches Gesetzbuch' regarding 'Halbgeschwister' and can debate these points in a professional setting. You can use the word in highly stylized or poetic contexts. Your mastery of the language allows you to play with the word, perhaps using it ironically or in a very specific socio-linguistic register. You can effortlessly switch between the objective biological meaning and the subjective emotional meaning depending on your communicative goals. Whether you are writing a legal brief, a literary critique, or a deeply personal essay, 'Halbbruder' is a tool you use with absolute precision and stylistic flair. You also recognize archaic forms or regional variations that might appear in older texts or specific dialects.

Halbbruder 30 सेकंड में

  • Halbbruder means half-brother; sharing one biological parent.
  • It is a masculine noun: der Halbbruder, plural die Halbbrüder.
  • Distinguish it from Stiefbruder (step-brother), who has no biological link.
  • Common in modern 'Patchworkfamilien' (blended families) in Germany.

The German noun Halbbruder is a compound word formed from halb (half) and Bruder (brother). In its primary sense, it refers to a male person who shares exactly one biological parent with another individual. This biological connection is the defining characteristic that distinguishes a Halbbruder from a Stiefbruder (step-brother), with whom there is no direct genetic link. In modern German society, the term is used frequently within the context of the Patchworkfamilie (blended family), a social structure that has become increasingly common over the last few decades. While older generations might have viewed the term through a lens of legal legitimacy or inheritance rights, contemporary usage is largely descriptive and neutral. People use it to clarify specific genealogical relationships, though in casual conversation, many simply use Bruder to emphasize the emotional bond rather than the biological technicality.

Biological Definition
A male sibling sharing only one parent (either the mother or the father) with the subject. This is often further specified as 'mütterlicherseits' (on the mother's side) or 'väterlicherseits' (on the father's side).
Social Context
Commonly used in discussions about family trees, inheritance law, and medical histories where genetic lineage is relevant.
Linguistic Nuance
The term is strictly objective. Unlike some terms that carry emotional weight, 'Halbbruder' is used to define a fact of birth, though it can sometimes imply a distance depending on the family upbringing.

Obwohl sie in verschiedenen Städten aufgewachsen sind, haben Max und sein Halbbruder eine sehr enge Bindung aufgebaut.

Understanding the distinction between half-siblings and step-siblings is crucial in German culture. A Halbbruder is part of your 'Blutsverwandtschaft' (blood relation). In historical contexts, especially among nobility, the presence of a Halbbruder could lead to complex succession disputes if the shared parent was a monarch. Today, however, the word is most often heard in the pediatrician's office, during family introductions, or when explaining the 'Stammbaum' (family tree). It is important to note that the plural form is Halbbrüder, involving an umlaut change which is typical for many German kinship terms ending in '-er'.

Mein Halbbruder hat dieselbe Nase wie unser gemeinsamer Vater.

The word also appears in legal documents. Under German inheritance law (Erbrecht), a Halbbruder has specific rights that differ from a step-brother because of the biological link. If a parent dies without a will, the Halbbruder is considered a 'gesetzlicher Erbe zweiter Ordnung' (legal heir of the second order). This highlights that the word is not just for casual conversation but carries significant weight in the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (Civil Code). Furthermore, in psychological and sociological studies within Germany, the relationship between 'Halbgeschwister' (half-siblings) is often analyzed to understand how shared and non-shared environments affect personality development. The term is therefore a bridge between intimate family life and formal legal/scientific classification.

Nach der Scheidung heiratete sein Vater erneut, und drei Jahre später wurde sein Halbbruder geboren.

Formal Usage
In official forms, you might see 'Halbbruder' listed under family status or relatives.
Literary Usage
Frequently used in dramas and novels to create tension or explain complex character motivations related to family heritage.

Es ist oft schwierig zu erklären, dass er mein Halbbruder ist, da wir uns wie volle Geschwister fühlen.

Using Halbbruder correctly requires an understanding of German noun declension and gender. As a masculine noun (maskulin), it takes the article der in the nominative case. When the word acts as the object of a sentence, its form changes according to the case. For example, in the accusative case (direct object), it becomes den Halbbruder. In the dative case (indirect object), it becomes dem Halbbruder. The genitive case, used to show possession, is des Halbbruders. Mastering these case changes is essential for reaching A2 and B1 levels of proficiency. Furthermore, because it is a kinship term, it is frequently used with possessive pronouns like mein, dein, sein, or ihr. These pronouns must also agree with the case of the noun.

Nominative (Subject)
'Mein Halbbruder wohnt in Hamburg.' (My half-brother lives in Hamburg.) Here, the noun is the subject performing the action.
Accusative (Direct Object)
'Ich besuche meinen Halbbruder.' (I am visiting my half-brother.) The possessive pronoun 'mein' takes the '-en' ending for masculine accusative.
Dative (Indirect Object)
'Ich schenke meinem Halbbruder ein Buch.' (I am giving my half-brother a book.) The pronoun 'mein' takes the '-em' ending for masculine dative.

Kommst du mit deinem Halbbruder zur Party?

When talking about multiple half-brothers, the plural form Halbbrüder is used. Note the change from 'u' to 'ü'. In the plural, the articles and pronouns change accordingly: die Halbbrüder (nominative/accusative), den Halbbrüdern (dative - note the extra 'n'), and der Halbbrüder (genitive). Sentence structure often involves prepositions that dictate the case. For instance, the preposition mit always requires the dative case, while für always requires the accusative. Practice these combinations to ensure grammatical accuracy when describing family relations.

Das ist das Haus meines Halbbruders.

Another important aspect is the use of adjectives. If you want to describe your half-brother, the adjective endings will change based on the article used (weak, strong, or mixed declension). For example: 'Mein älterer Halbbruder' (My older half-brother) vs. 'Ein älterer Halbbruder' (An older half-brother). In more complex sentences, you might use relative clauses: 'Der Halbbruder, den ich gestern getroffen habe, ist sehr nett.' (The half-brother whom I met yesterday is very nice). This level of sentence construction is typical for B1/B2 learners and allows for more nuanced storytelling about family history.

Wir haben zwei Halbbrüder, die beide in Berlin studieren.

Genitive Usage
'Die Kinder meines Halbbruders' (My half-brother's children). The '-s' ending on 'Halbbruders' is mandatory in the genitive singular.
Prepositional Phrases
'Ich fahre zu meinem Halbbruder.' (I am going to my half-brother's place). 'Zu' takes the dative.

Ich habe einen Brief von meinem Halbbruder erhalten.

You will encounter the word Halbbruder in a wide variety of real-life situations in German-speaking countries. One of the most common places is during social introductions. In a society where blended families are the norm, explaining family structures often requires this specific term. For example, at a birthday party, someone might say, 'Das ist Lukas, mein Halbbruder. Wir haben dieselbe Mutter.' This provides immediate clarity about the family connection. You will also hear it frequently in the media, especially in documentaries or news reports about famous personalities. Biography shows often delve into the siblings of celebrities, where the term Halbbruder is used to accurately describe their lineage.

Television and Cinema
In German 'Soap Operas' (Telenovelas), the 'secret half-brother' is a classic plot device used to create drama, inheritance conflicts, or unexpected family reunions.
Legal and Administrative Offices
When dealing with the 'Standesamt' (registry office) or a 'Notar' (notary), the term is used for official documentation regarding family status.

In der Talkshow sprach der Schauspieler über das erste Treffen mit seinem Halbbruder.

In literature, especially in 18th and 19th-century German classics (like those by Goethe or Schiller), the concept of the Halbbruder often plays a role in themes of identity and social standing. Modern German literature also uses the term to explore the complexities of the 'Patchwork-Identität'. In schools, during biology or social studies lessons, students use the word when discussing genetics or family sociology. It is a fundamental part of the vocabulary for describing human relationships. Furthermore, in the medical field, a doctor might ask about the health of a Halbbruder to assess genetic risks, as they share 25% of their DNA.

Der Notar erklärte, dass der Halbbruder ebenfalls im Testament erwähnt wird.

Finally, you will hear it in everyday gossip or 'Klatsch und Tratsch'. People might discuss the family affairs of neighbors or colleagues using this term to be precise. 'Hast du gehört? Er hat einen Halbbruder, von dem er nichts wusste!' (Did you hear? He has a half-brother he didn't know about!). This kind of revelation is a common trope in both real-life storytelling and fictional narratives. Whether in a formal legal setting or a casual chat over coffee, Halbbruder is the standard, precise word for this specific family tie.

News Reports
'Der Halbbruder des Königs wurde am Flughafen gesehen.' (The King's half-brother was seen at the airport.)
Medical History
'Gibt es in der Familie Ihres Halbbruders bekannte Erbkrankheiten?' (Are there known hereditary diseases in your half-brother's family?)

In meiner Lieblingsserie hat der Protagonist einen bösen Halbbruder.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German family terms is confusing Halbbruder with Stiefbruder. In English, the distinction is also present (half-brother vs. step-brother), but in casual English, 'step-brother' is sometimes used loosely. In German, the distinction is strictly biological. A Halbbruder shares one biological parent. A Stiefbruder is the son of a parent's new spouse from a previous relationship, meaning there is no biological connection. Using 'Stiefbruder' when you mean 'Halbbruder' can lead to confusion about heritage and medical history. Another common error involves the plural form. Many learners forget the umlaut and say 'Halbbruder' (singular) when they mean 'Halbbrüder' (plural), or they try to add an '-en' ending like 'Halbbruderen', which is incorrect.

Biological vs. Legal
Mistake: Calling a biological half-sibling a 'Stiefbruder'. Correction: Use 'Halbbruder' if there is a shared parent.
Pluralization
Mistake: 'Meine zwei Halbbruder'. Correction: 'Meine zwei Halbbrüder'. kinship terms with '-er' endings often umlaut in the plural.
Gender and Articles
Mistake: Using 'die' or 'das' for a singular half-brother. Correction: It is always 'der Halbbruder'.

Falsch: Er ist mein Stiefbruder, weil wir den gleichen Vater haben. Richtig: Er ist mein Halbbruder.

Case errors are also prevalent. Since Halbbruder is masculine, it is the 'problem child' of the four German cases. Learners often forget to add the '-en' in the accusative or '-em' in the dative for the associated pronouns. For example, saying 'Ich liebe mein Halbbruder' is grammatically incorrect; it must be 'Ich liebe meinen Halbbruder'. Similarly, in the genitive case, the noun itself must take an '-s': 'Das Auto meines Halbbruders'. Neglecting these small morphological changes makes the speaker sound less proficient. Furthermore, some learners try to invent words like 'Halbgeschwisterbruder', which is redundant; Halbbruder is sufficient.

Falsch: Ich habe mit meine Halbbrüder gesprochen. Richtig: Ich habe mit meinen Halbbrüdern gesprochen.

Finally, be careful with the word Geschwister. While Bruder and Schwester are gender-specific, Geschwister is the collective term for siblings. A common mistake is using Halbbruder when referring to a mixed-gender pair of half-siblings. If you have a half-brother and a half-sister, you should say 'Ich habe zwei Halbgeschwister'. Using the masculine plural Halbbrüder would imply they are both male. Precision in gender and number is a hallmark of good German, and family terms are the perfect place to practice these rules.

Falsch: Die Halbbruder sind hier. Richtig: Die Halbbrüder sind hier.

To expand your vocabulary beyond Halbbruder, it is helpful to look at related kinship terms and synonyms that might be used in different contexts. While Halbbruder is the most precise term, several other words occupy the same semantic field. Understanding these helps in choosing the right word for the right situation, whether you are being scientifically accurate, legally precise, or emotionally expressive.

Stiefbruder (Step-brother)
The most common point of comparison. A step-brother is related by marriage, not by blood. Example: 'Mein Stiefbruder ist der Sohn der neuen Frau meines Vaters.'
Leiblicher Bruder (Biological Brother)
Used to emphasize a full biological connection (sharing both parents) or to distinguish from adopted or step-siblings. 'Leiblich' means 'bodily' or 'biological'.
Halbgeschwister (Half-siblings)
The gender-neutral plural term. Use this if you are talking about a group that includes both half-brothers and half-sisters.

Im Gegensatz zu seinem Stiefbruder ist sein Halbbruder ihm genetisch näher.

In some regions or informal settings, you might hear the term Mitbruder, but this usually refers to a 'fellow brother' in a religious or fraternal sense (like a monk or a lodge member), not a family relation. Be careful not to use it as a synonym for Halbbruder. Another interesting term is Blutsbruder (blood brother). This does not usually refer to a biological sibling but rather to two unrelated men who have sworn an oath of loyalty, often by mixing blood—a common theme in German Western novels like those by Karl May. For a very formal or archaic feel, one might use Agnat (a relative on the father's side), though this is strictly for legal or historical research.

Sie sind keine leiblichen Brüder, sondern Halbbrüder.

When comparing Halbbruder to Bruder, the difference is simply the level of detail. In most daily interactions, Germans will use Bruder. The prefix Halb- is only added when the specific nature of the relationship is important. In contrast, Adoptivbruder (adopted brother) specifies a legal but non-biological relationship. Understanding these nuances allows you to navigate German social structures with greater sensitivity and accuracy. If you are filling out a family tree or 'Stammbaum', you might also use 'Halbbruder väterlicherseits' (half-brother on the father's side) or 'Halbbruder mütterlicherseits' (half-brother on the mother's side) to be absolutely precise.

Adoptivbruder
A brother by adoption. Legal status is equal to a biological brother, but the term specifies the lack of biological link.
Milchbruder (Archaic)
An old term for a foster brother who was breastfed by the same wet nurse. You will only find this in historical texts.

Mein Halbbruder väterlicherseits lebt in den USA.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The concept of 'half' siblings is ancient, but the specific legal term 'Halbbruder' became more standardized in German as inheritance laws became more codified in the Middle Ages to distinguish between full and half-heirs.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈhalpˌbʁuːdɐ/
US /ˈhɑlpˌbʁuːdər/
Primary stress is on the first syllable: HALB-bru-der.
तुकबंदी
Bruder Luder Puder Ruder Zunder (slant) Wunder (slant) Plunder (slant) Sünder (slant)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'b' in 'Halb' as a soft 'b' instead of a 'p'.
  • Forgetting the umlaut in the plural 'Halbbrüder'.
  • Pronouncing 'u' as 'uh' instead of a long 'oo' sound.
  • Misplacing the stress on the second word 'Bruder'.
  • Failing to roll or gargle the German 'r'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize as a compound of 'halb' and 'bruder'.

लिखना 3/5

Requires remembering the plural umlaut and genitive '-s'.

बोलना 3/5

Final-obstruent devoicing of 'b' in 'Halb' can be tricky.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Bruder halb Vater Mutter Familie

आगे सीखें

Halbschwester Stiefbruder Patchworkfamilie Verwandtschaft Enkel

उन्नत

Erbrecht Genetik Stammbaumforschung Sorgerecht Unterhaltspflicht

ज़रूरी व्याकरण

Noun Compounds

Halb + Bruder = Halbbruder (Gender follows the last noun).

Masculine Noun Declension

den Halbbruder (Accusative), dem Halbbruder (Dative).

Umlaut Pluralization

Bruder -> Brüder.

Genitive Case with '-s'

des Halbbruders.

Possessive Pronoun Agreement

meinem Halbbruder (Dative masculine).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Mein Halbbruder heißt Erik.

My half-brother is named Erik.

Nominative case, 'mein' is the possessive pronoun.

2

Ich habe einen Halbbruder.

I have a half-brother.

Accusative case, 'einen' because 'Halbbruder' is masculine.

3

Wo wohnt dein Halbbruder?

Where does your half-brother live?

Question with 'wo' and possessive 'dein'.

4

Ist das dein Halbbruder?

Is that your half-brother?

Simple yes/no question.

5

Mein Halbbruder ist zehn Jahre alt.

My half-brother is ten years old.

Using 'sein' to describe age.

6

Wir spielen Fußball mit meinem Halbbruder.

We are playing soccer with my half-brother.

Dative case after 'mit'.

7

Mein Halbbruder kommt aus Berlin.

My half-brother comes from Berlin.

Using 'aus' for origin.

8

Das ist ein Foto von meinem Halbbruder.

This is a photo of my half-brother.

Dative case after 'von'.

1

Mein Halbbruder besucht mich am Wochenende.

My half-brother is visiting me on the weekend.

Present tense used for the near future.

2

Ich verstehe mich gut mit meinem Halbbruder.

I get along well with my half-brother.

Reflexive verb 'sich verstehen' with dative.

3

Sein Halbbruder hat ein neues Auto gekauft.

His half-brother bought a new car.

Perfekt tense (past).

4

Hat dein Halbbruder auch Kinder?

Does your half-brother also have children?

Question with 'auch' (also).

5

Ich muss meinem Halbbruder eine E-Mail schreiben.

I have to write an email to my half-brother.

Modal verb 'müssen' and dative object.

6

Meine Halbbrüder wohnen beide in München.

Both of my half-brothers live in Munich.

Plural form 'Halbbrüder'.

7

Ich habe meinen Halbbruder seit einem Jahr nicht gesehen.

I haven't seen my half-brother for a year.

Perfekt tense with 'seit' (since/for).

8

Kommst du mit deinem Halbbruder zur Party?

Are you coming to the party with your half-brother?

Dative case after 'mit'.

1

Obwohl er mein Halbbruder ist, haben wir uns erst vor kurzem kennengelernt.

Although he is my half-brother, we only met recently.

Subordinate clause with 'obwohl'.

2

Die Kinder meines Halbbruders sind sehr höflich.

My half-brother's children are very polite.

Genitive case 'meines Halbbruders'.

3

Ich habe erfahren, dass ich einen älteren Halbbruder habe.

I found out that I have an older half-brother.

Indirect speech with 'dass'.

4

Mein Halbbruder und ich haben denselben Humor.

My half-brother and I have the same sense of humor.

Adjective 'derselbe' (the same).

5

Er ist der Sohn meines Vaters, also ist er mein Halbbruder.

He is my father's son, so he is my half-brother.

Conjunction 'also' (so/therefore).

6

Ich würde gerne mehr Zeit mit meinem Halbbruder verbringen.

I would like to spend more time with my half-brother.

Konjunktiv II for a wish.

7

Mein Halbbruder ist nach Amerika ausgewandert.

My half-brother emigrated to America.

Perfekt tense with 'sein' for movement.

8

Wirst du deinen Halbbruder zu deiner Hochzeit einladen?

Will you invite your half-brother to your wedding?

Future tense with 'werden'.

1

In einer Patchworkfamilie ist es normal, einen Halbbruder zu haben.

In a blended family, it is normal to have a half-brother.

Infinitive construction with 'zu'.

2

Die Beziehung zu meinem Halbbruder hat sich über die Jahre verbessert.

The relationship with my half-brother has improved over the years.

Reflexive verb in the perfect tense.

3

Mein Halbbruder väterlicherseits ist ein erfolgreicher Anwalt.

My half-brother on my father's side is a successful lawyer.

Adverbial 'väterlicherseits'.

4

Es gab einige Streitigkeiten wegen des Erbes meines Halbbruders.

There were some disputes because of my half-brother's inheritance.

Genitive case after 'wegen'.

5

Mein Halbbruder, den ich kaum kenne, hat mir einen Brief geschickt.

My half-brother, whom I hardly know, sent me a letter.

Relative clause in the accusative.

6

Trotz der Entfernung halten mein Halbbruder und ich regelmäßig Kontakt.

Despite the distance, my half-brother and I keep in touch regularly.

Genitive case after 'trotz'.

7

Ich wusste gar nicht, dass er einen Halbbruder hat.

I didn't know at all that he has a half-brother.

Subordinate clause with 'dass'.

8

Mein Halbbruder ähnelt unserem Vater sehr.

My half-brother resembles our father very much.

Verb 'ähneln' requires the dative.

1

Die rechtliche Stellung eines Halbbruders im Erbrecht ist eindeutig geregelt.

The legal position of a half-brother in inheritance law is clearly regulated.

Formal noun-heavy style (Nominalstil).

2

Oftmals wird die emotionale Bindung zu einem Halbbruder unterschätzt.

Often, the emotional bond with a half-brother is underestimated.

Passive voice.

3

In der Literaturgeschichte finden sich zahlreiche Beispiele für Konflikte zwischen Halbbrüdern.

In literary history, there are numerous examples of conflicts between half-brothers.

Plural dative 'Halbbrüdern' after 'zwischen'.

4

Sein Halbbruder fungiert in der Firma als stellvertretender Geschäftsführer.

His half-brother functions as the deputy managing director in the company.

Formal verb 'fungieren'.

5

Es ist faszinierend, wie sehr sich die Lebenswege von Halbbrüdern unterscheiden können.

It is fascinating how much the life paths of half-brothers can differ.

Indirect question with 'wie'.

6

Die genetische Übereinstimmung zwischen Halbbrüdern liegt bei etwa 25 Prozent.

The genetic overlap between half-brothers is around 25 percent.

Technical/scientific context.

7

Trotz ihrer unterschiedlichen Mütter betrachten sie sich nicht als Halbbrüder, sondern als volle Geschwister.

Despite their different mothers, they do not consider themselves half-brothers, but full siblings.

Reflexive verb 'sich betrachten als'.

8

Die Entdeckung eines verschollenen Halbbruders wirbelte das Familienleben ordentlich auf.

The discovery of a long-lost half-brother really shook up family life.

Idiomatic verb 'aufwirbeln'.

1

Die psychologische Forschung setzt sich intensiv mit der Geschwisterdynamik von Halbbrüdern auseinander.

Psychological research deals intensively with the sibling dynamics of half-brothers.

Separable verb 'auseinandersetzen'.

2

In dynastischen Erbfolgestreitigkeiten spielten Halbbrüder oft eine entscheidende Rolle.

In dynastic succession disputes, half-brothers often played a decisive role.

Präteritum (past tense) in historical context.

3

Die Nuancen in der Bezeichnung 'Halbbruder' spiegeln gesellschaftliche Wandlungsprozesse wider.

The nuances in the term 'half-brother' reflect processes of social change.

Abstract vocabulary 'Wandlungsprozesse'.

4

Es bedurfte einer langwierigen Recherche, um die Existenz des Halbbruders zu beweisen.

It required lengthy research to prove the existence of the half-brother.

Genitive subject 'es bedurfte'.

5

Die soziologische Relevanz von Halbbrüdern in modernen Familienmodellen ist unumstritten.

The sociological relevance of half-brothers in modern family models is undisputed.

Academic 'unumstritten'.

6

Er reflektierte in seinem Essay über die Ambivalenz seiner Gefühle gegenüber seinem Halbbruder.

In his essay, he reflected on the ambivalence of his feelings toward his half-brother.

Prepositional object 'gegenüber' with dative.

7

Die literarische Darstellung des 'missgünstigen Halbbruders' ist ein weit verbreiteter Topos.

The literary depiction of the 'envious half-brother' is a widespread trope.

Literary term 'Topos'.

8

Durch die Heirat seines Vaters mit einer Witwe gewann er nicht nur eine Stiefmutter, sondern auch einen Halbbruder.

Through his father's marriage to a widow, he gained not only a stepmother but also a half-brother.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

सामान्य शब्द संयोजन

älterer Halbbruder
jüngerer Halbbruder
Halbbruder väterlicherseits
Halbbruder mütterlicherseits
verschollener Halbbruder
einen Halbbruder haben
mit dem Halbbruder aufwachsen
den Halbbruder besuchen
eng mit dem Halbbruder sein
Streit mit dem Halbbruder

सामान्य वाक्यांश

Das ist mein Halbbruder.

— A standard way to introduce a half-brother.

Darf ich vorstellen? Das ist mein Halbbruder, Klaus.

Wir sind Halbbrüder.

— Stating the mutual relationship between two males.

Wir sehen uns ähnlich, weil wir Halbbrüder sind.

Mein Halbbruder und ich...

— Used to start a sentence about shared activities.

Mein Halbbruder und ich gehen gerne wandern.

Er ist wie ein Bruder für mich.

— Often said about a half-brother to emphasize closeness.

Obwohl er mein Halbbruder ist, ist er wie ein Bruder für mich.

Ich habe einen Halbbruder väterlicherseits.

— Specifying the shared parent (father).

Ich habe einen Halbbruder väterlicherseits, den ich selten sehe.

Kennst du meinen Halbbruder?

— Asking if someone knows him.

Kennst du meinen Halbbruder eigentlich schon?

Mein Halbbruder ist viel älter.

— Describing the age gap.

Mein Halbbruder ist viel älter als ich, fast zwanzig Jahre.

Ein Brief von meinem Halbbruder.

— Identifying the sender of mail.

Heute kam endlich ein Brief von meinem Halbbruder.

Mein Halbbruder wohnt weit weg.

— Describing geographical distance.

Leider wohnt mein Halbbruder weit weg in Australien.

Wir haben denselben Halbbruder.

— Explaining a shared relative.

Durch unseren Vater haben wir denselben Halbbruder.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Halbbruder vs Stiefbruder

A step-brother shares no biological parents, only a legal connection through marriage.

Halbbruder vs Vollbruder

A full brother shares both biological parents.

Halbbruder vs Mitbruder

A fellow member of a religious or social order, not a relative.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Blut ist dicker als Wasser."

— Family ties (including half-brothers) are stronger than other relationships.

Ich helfe ihm, denn Blut ist dicker als Wasser.

informal
"Ein Herz und eine Seele."

— To be very close and always agree (often used for siblings).

Mein Halbbruder und ich sind ein Herz und eine Seele.

informal
"Wie Hund und Katze."

— To constantly fight (often used for siblings).

Früher waren mein Halbbruder und ich wie Hund und Katze.

informal
"Jemandem das Wasser nicht reichen können."

— To not be as good as someone else (e.g., a successful half-brother).

Ich kann meinem erfolgreichen Halbbruder das Wasser nicht reichen.

neutral
"Aus demselben Holz geschnitzt sein."

— To have the same character (often said of relatives).

Mein Halbbruder und ich sind aus demselben Holz geschnitzt.

neutral
"Den Kürzeren ziehen."

— To get the raw deal (e.g., in inheritance compared to a half-brother).

Beim Erbe hat der Halbbruder den Kürzeren gezogen.

informal
"In jemandes Fußstapfen treten."

— To follow in someone's footsteps (e.g., an older half-brother's career).

Er tritt in die Fußstapfen seines Halbbruders.

neutral
"Ein unbeschriebenes Blatt sein."

— To be unknown (e.g., a newly discovered half-brother).

Sein Halbbruder war für die Familie ein unbeschriebenes Blatt.

neutral
"Etwas im Blut haben."

— To have a natural talent (shared with a half-sibling).

Das Musizieren liegt meinem Halbbruder im Blut.

informal
"Sich wie Bruder und Schwester lieben."

— To have a deep, platonic familial love.

Sie lieben sich wie Bruder und Schwester, obwohl sie nur Halbgeschwister sind.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

Halbbruder vs Stiefbruder

Both refer to non-traditional sibling relationships.

Halbbruder is biological (one parent); Stiefbruder is legal (marriage).

Mein Halbbruder hat mein Blut, mein Stiefbruder nicht.

Halbbruder vs Adoptivbruder

Both are 'non-full' brothers.

Adoptivbruder is legal adoption; no biological link.

Mein Adoptivbruder wurde als Baby zu uns gebracht.

Halbbruder vs Cousin

Sometimes people confuse distant male relatives.

Cousin is the son of an aunt/uncle; Halbbruder shares a parent.

Mein Cousin ist der Sohn meiner Tante.

Halbbruder vs Schwager

Both are male family members by extension.

Schwager is a brother-in-law (sister's husband or spouse's brother).

Mein Schwager ist mit meiner Schwester verheiratet.

Halbbruder vs Halbschwester

Gender confusion.

Halbschwester is female.

Ich habe einen Halbbruder und eine Halbschwester.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich habe [number] Halbbruder/Halbbrüder.

Ich habe einen Halbbruder.

A2

Mein Halbbruder wohnt in [City].

Mein Halbbruder wohnt in Berlin.

B1

Obwohl wir Halbbrüder sind, [Clause].

Obwohl wir Halbbrüder sind, sehen wir uns selten.

B1

Das ist das [Noun] meines Halbbruders.

Das ist das Auto meines Halbbruders.

B2

Ich verstehe mich gut mit meinem Halbbruder [Adverb].

Ich verstehe mich gut mit meinem Halbbruder väterlicherseits.

B2

Mein Halbbruder, den ich [Verb], [Verb].

Mein Halbbruder, den ich sehr schätze, besucht mich bald.

C1

Die Beziehung zu meinem Halbbruder ist geprägt von [Noun].

Die Beziehung zu meinem Halbbruder ist geprägt von gegenseitigem Respekt.

C2

Es lässt sich nicht leugnen, dass mein Halbbruder [Clause].

Es lässt sich nicht leugnen, dass mein Halbbruder ein großes Talent besitzt.

शब्द परिवार

संज्ञा

Halbschwester
Halbgeschwister
Bruderschaft
Bruderherz

क्रिया

verbrüdern
bebrudern (rare)

विशेषण

brüderlich
halbherzig (unrelated meaning but same prefix)
halbstark

संबंधित

Stiefbruder
Patchworkfamilie
Stammbaum
Verwandtschaft
Blutlinie

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in the context of family and social descriptions.

सामान्य गलतियाँ
  • Mein zwei Halbbruder. Meine zwei Halbbrüder.

    The plural requires 'meine' and the umlaut 'ü'.

  • Ich liebe mein Halbbruder. Ich liebe meinen Halbbruder.

    The verb 'lieben' takes the accusative case; 'mein' becomes 'meinen'.

  • Er ist mein Stiefbruder (when sharing a parent). Er ist mein Halbbruder.

    If you share a biological parent, use 'Halbbruder'. 'Stiefbruder' is for non-biological relations.

  • Die Auto von mein Halbbruder. Das Auto meines Halbbruders.

    Use the genitive case for possession in correct German.

  • Wir sind Halbgeschwisterbrüder. Wir sind Halbbrüder.

    Don't over-complicate the word; 'Halbbrüder' is the correct term for male half-siblings.

सुझाव

Umlaut in Plural

Always remember the dots! 'Bruder' becomes 'Brüder'. This rule applies to 'Halbbruder' as well: 'Halbbrüder'.

Compound Logic

German creates specific words by joining them. If you know 'Bruder', 'Halbbruder' is easy to understand and remember.

Patchwork Terms

Familiarize yourself with 'Patchworkfamilie'. It's the context where you'll hear 'Halbbruder' most often in modern Germany.

Hard 'B'

Pronounce the 'b' at the end of 'Halb' like a 'p'. This is called 'Auslautverhärtung' (final-obstruent devoicing).

Genitive S

In formal writing, don't forget the 's' for possession: 'Das Zimmer meines Halbbruders'.

Emotional vs. Biological

Use 'Halbbruder' for facts, but feel free to use 'Bruder' for siblings you are close to, regardless of biology.

Context Clues

If you hear 'mütterlicherseits', you know they are talking about a half-sibling on the mother's side.

Family Tree

Draw your own family tree in German to practice all the kinship terms together.

Inheritance

Note that 'Halbbruder' has legal meaning in Germany, unlike more informal terms.

Melody

German stress is usually on the root or the first part of a compound. Stress 'HALB'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Half' (Halb) 'Brother' (Bruder). You only share 'half' the parents!

दृश्य संबंध

Imagine a family tree where only one line connects a father to two different mothers, each having a son. Those sons are 'Halbbrüder'.

Word Web

Bruder Halbschwester Vater Mutter Familie Blut Gene Erbe

चैलेंज

Try to describe your family tree in German using 'Halbbruder' and 'Stiefbruder' correctly. Write five sentences about a fictional blended family.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'Halbbruder' is a Germanic compound. 'Halb' comes from Old High German 'halp', meaning 'divided' or 'half'. 'Bruder' comes from Old High German 'bruoder', which traces back to the Proto-Indo-European root '*bhréh₂tēr'.

मूल अर्थ: A brother through one parent.

Germanic / Indo-European.

सांस्कृतिक संदर्भ

While neutral, some people might find the term 'Halb-' (half) slightly distancing. Always observe how the person refers to their own sibling before choosing the term.

In English, people often say 'half-brother', but just as often they use 'brother' or 'step-brother' interchangeably in casual speech. Germans are usually more precise about the biological link.

King Solomon and his half-brothers in biblical stories translated into German. The various half-brothers in the House of Habsburg history. Modern celebrities like the Ochsenknecht siblings or the Schumacher family.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Family Introductions

  • Darf ich vorstellen...
  • Das ist mein Halbbruder.
  • Wir teilen uns einen Vater.
  • Er gehört zur Familie.

Genealogy/History

  • In meinem Stammbaum...
  • Ein Halbbruder väterlicherseits.
  • Die Erbfolge des Halbbruders.
  • Verwandte zweiten Grades.

Medical Background

  • Krankheiten in der Familie?
  • Mein Halbbruder hat...
  • Genetische Veranlagung.
  • Blutsverwandtschaft.

Legal Affairs

  • Gesetzliche Erbfolge.
  • Ansprüche des Halbbruders.
  • Notarielle Urkunde.
  • Verwandtschaftsverhältnis.

Casual Storytelling

  • Gestern mit meinem Halbbruder...
  • Er ist echt lustig.
  • Wir haben uns gestritten.
  • Er sieht mir ähnlich.

बातचीत की शुरुआत

"Hast du Geschwister oder vielleicht einen Halbbruder?"

"Wie ist dein Verhältnis zu deinem Halbbruder?"

"Wusstest du, dass viele berühmte Könige Halbbrüder hatten?"

"Findest du, dass Halbbrüder sich oft ähnlich sehen?"

"Was ist der größte Unterschied zwischen einem Halbbruder und einem Stiefbruder?"

डायरी विषय

Beschreibe deine Beziehung zu deinen Geschwistern oder einem (fiktiven) Halbbruder.

Warum ist die Unterscheidung zwischen Halbbruder und Stiefbruder in der deutschen Sprache wichtig?

Stell dir vor, du erfährst plötzlich, dass du einen Halbbruder hast. Wie reagierst du?

Welche Rolle spielt ein Halbbruder in einer modernen Patchworkfamilie?

Schreibe eine kurze Geschichte über zwei Halbbrüder, die sich nach Jahren wiedersehen.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Ein Halbbruder ist biologisch mit dir verwandt, da ihr ein gemeinsames Elternteil habt. Ein Stiefbruder ist der Sohn eines Stiefelternteils und hat keine biologische Verbindung zu dir. In Deutschland ist diese Unterscheidung besonders in rechtlichen Fragen wichtig.

Der Plural von 'Halbbruder' ist 'Halbbrüder'. Beachte den Umlaut von 'u' zu 'ü', der typisch für viele deutsche Verwandtschaftsbezeichnungen ist.

Nein, es ist ein neutraler, sachlicher Begriff. Viele Menschen sagen jedoch einfach 'Bruder', wenn sie eine enge emotionale Bindung ausdrücken wollen, ohne die biologische Komponente zu betonen.

Das hängt vom Fall ab. Im Nominativ (Subjekt) heißt es 'mein Halbbruder'. Im Akkusativ (Objekt) heißt es 'meinen Halbbruder' (z.B. 'Ich besuche meinen Halbbruder').

Technisch gesehen nein. Entweder gibt es eine biologische Verbindung (Halbbruder) oder nicht (Stiefbruder). In Patchworkfamilien können die Rollen jedoch sozial verschwimmen.

Das bedeutet, dass ihr denselben Vater, aber unterschiedliche Mütter habt. Es ist eine präzisere Form der Bezeichnung.

Biologisch gesehen teilen Halbbrüder etwa 25 % ihrer Gene, da sie nur ein Elternteil gemeinsam haben. Vollgeschwister teilen etwa 50 %.

Ja, es besteht aus 'halb' (half) und 'Bruder' (brother). Solche Komposita sind im Deutschen sehr häufig.

Ja, das weibliche Gegenstück ist die 'Halbschwester'.

Man benutzt ihn meistens bei Vorstellungen, um Familienverhältnisse zu erklären, oder in medizinischen und rechtlichen Kontexten.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence introducing your half-brother Max.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying you have two half-brothers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe where your half-brother lives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Say you are playing soccer with your half-brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain that you share a father but have different mothers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the genitive to say 'my half-brother's dog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'I have a half-brother on my mother's side.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a conflict between two half-brothers (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal email sentence mentioning your half-brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Discuss the importance of half-siblings in modern families (5 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'obwohl' and 'Halbbruder'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'My half-brother is older than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am giving my half-brother a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is the son of my father's second wife.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your half-brother's appearance (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about a childhood memory with a half-brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the legal difference between Halbbruder and Stiefbruder in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The half-brother whom I love is coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am proud of my half-brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a diary entry about meeting a long-lost half-brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Introduce your half-brother to a friend.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say you have one half-brother and one half-sister.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone if they have a half-brother.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone your half-brother is visiting you tomorrow.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'Halbbrüder' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain that you and your half-brother have the same father.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I like my half-brother very much.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Where is your half-brother from?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My half-brother is an engineer.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a trip you took with your half-brother.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I haven't seen my half-brother in a long time.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My half-brother's children are cute.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a story about your half-brother (4 sentences).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He is my half-brother, not my brother-in-law.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I am helping my half-brother with his homework.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My half-brother and I are very close.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Is he your older or younger half-brother?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My half-brother has a new job.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I am going to my half-brother's wedding.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My half-brother looks just like our father.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down the sentence: 'Mein Halbbruder kommt aus Berlin.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the speaker talking about one or more brothers? 'Meine Halbbrüder wohnen hier.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Fill the blank from the audio: 'Ich habe einen ________.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the city: 'Mein Halbbruder studiert in Hamburg.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the relation? 'Er ist der Sohn meiner Stiefmutter und meines Vaters.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the case: 'Ich habe meinem Halbbruder geholfen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

True or False: The speaker has two half-brothers. 'Ich habe nur einen Halbbruder.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What does he do? 'Mein Halbbruder ist Arzt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Translate the heard sentence: 'Wo ist dein Halbbruder?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the side: 'Mein Halbbruder väterlicherseits.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Write the plural form heard: 'Halbbrüder'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Who is coming? 'Mein Halbbruder besucht uns heute.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the adjective: 'Mein kleiner Halbbruder.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the possessive: 'Euer Halbbruder ist hier.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the sentiment? 'Ich vermisse meinen Halbbruder.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

family के और शब्द

Abstammung

B1

वंश या मूल का अर्थ है किसी व्यक्ति की पारिवारिक पृष्ठभूमि।

adoptieren

B1

किसी बच्चे को गोद लेने का मतलब है उसे कानूनी रूप से अपना बच्चा बनाना।

adoptiert

B1

गोद लिया हुआ: कानूनी तौर पर गैर-जैविक माता-पिता द्वारा अपना बच्चा बनाया गया। वह एक गोद लिया हुआ बेटा है। उसे बचपन में गोद लिया गया था।

Adoption

B1

गोद लेना (Adoption) वह कानूनी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बनता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।

Adoptiveltern

A2

दत्तक माता-पिता वे लोग होते हैं जो कानूनी रूप से किसी बच्चे को अपने परिवार में अपनाते हैं।

Adoptivkind

A2

एक दत्तक बच्चा वह बच्चा होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार द्वारा अपनाया गया है।

Ahn

B1

'Ahn' का अर्थ है पूर्वज, जिसका उपयोग अक्सर ऐतिहासिक संदर्भों में किया जाता है।

Ahne

B1

पूर्वज या पुरखा।

ähneln

B1

जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।

Ahnen

B1

'Ahnen' का अर्थ है पूर्वज या पुरखे।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!