Reis
Reis 30 सेकंड में
- Reis ist ein maskulines Substantiv (der Reis), das ein weltweit wichtiges Getreide und Grundnahrungsmittel bezeichnet.
- Es gibt zahlreiche Sorten wie Basmati, Jasmin oder Milchreis, die sich in Form, Geschmack und Konsistenz unterscheiden.
- In der deutschen Grammatik wird Reis meist als unzählbares Stoffnomen im Singular verwendet, außer bei Sortenbezeichnungen.
- Kulinarisch ist Reis extrem vielseitig und dient als Beilage, Hauptgericht oder süßes Dessert in vielen Kulturen.
Der Begriff Reis bezeichnet primär die Getreidekörner der Pflanzenart Oryza sativa, die als eines der wichtigsten Grundnahrungsmittel der Menschheit gilt. In der deutschen Sprache ist 'Reis' ein Maskulinum (der Reis) und wird meist im Singular verwendet, da es sich um ein Stoffnomen handelt. Wenn man von verschiedenen Sorten spricht, kann man theoretisch den Plural 'die Reise' verwenden, was jedoch in der Alltagssprache äußerst selten vorkommt; stattdessen nutzt man Komposita wie 'Reissorten'.
- Botanische Einordnung
- Reis gehört zur Familie der Süßgräser (Poaceae) und ist eine einjährige Pflanze, die vor allem in feuchten, warmen Klimazonen gedeiht.
- Kulinarische Bedeutung
- In der Küche wird Reis als Beilage, Hauptgericht (z.B. Risotto) oder Süßspeise (Milchreis) geschätzt. Er liefert komplexe Kohlenhydrate und ist von Natur aus glutenfrei.
- Kulturelle Symbolik
- In vielen Kulturen, insbesondere in Asien, symbolisiert Reis Fruchtbarkeit und Leben. Auch in Deutschland ist der Brauch, das Brautpaar nach der Hochzeit mit Reis zu bewerfen, als Fruchtbarkeitssymbol bekannt.
"Möchten Sie zum Hauptgang lieber Kartoffeln oder Reis als Beilage?"
Die Vielfalt des Reises ist beeindruckend. Man unterscheidet grundsätzlich zwischen Langkornreis, Rundkornreis und Mittelkornreis. Langkornreis, wie Basmati oder Jasminreis, bleibt nach dem Kochen locker und körnig. Rundkornreis hingegen, wie der italienische Arborio oder der japanische Sushireis, setzt beim Kochen viel Stärke frei, was zu einer klebrigen oder cremigen Konsistenz führt. Diese physikalischen Eigenschaften bestimmen maßgeblich die Verwendung in der internationalen Küche.
Der Reis muss etwa 15 Minuten bei schwacher Hitze quellen.
- Vollkornreis
- Auch Naturreis genannt; hier ist das Silberhäutchen noch vorhanden, was ihn nährstoffreicher macht.
- Parboiled Reis
- Ein spezielles Verfahren presst Vitamine aus der Schale ins Innere des Korns, bevor es geschält wird.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Reis weit mehr als nur eine Sättigungsbeilage ist. Er ist ein globales Kulturgut, das in der deutschen Sprache fest verankert ist, sei es in Rezepten, Redewendungen oder im täglichen Einkaufswagen. Die korrekte Verwendung des Wortes erfordert lediglich das Wissen um sein Genus und die Tatsache, dass er meist als unzählbares Nomen behandelt wird.
Die Verwendung von Reis im Deutschen ist grammatikalisch unkompliziert, erfordert aber ein Verständnis für Kontext und Kollokationen. Da Reis ein Massennomen ist, verwenden wir im Alltag selten Mengenangaben wie 'ein Reis', sondern greifen auf Maßeinheiten zurück: 'eine Tasse Reis', 'ein Kilo Reis' oder 'eine Portion Reis'.
- Verben der Zubereitung
- Reis kann man kochen, dämpfen, braten (gebratener Reis), quellen lassen oder dünsten.
- Kombinationen mit Adjektiven
- Häufige Adjektive sind: klebrig, körnig, bissfest (al dente), locker, duftend oder trocken.
Ich bereite heute einen asiatischen Reissalat mit viel frischem Gemüse zu.
In der Gastronomie begegnet uns Reis oft in zusammengesetzten Substantiven. Ein 'Reisgericht' ist eine Mahlzeit, bei der Reis die zentrale Rolle spielt. Ein 'Reiskocher' ist das entsprechende elektrische Küchengerät. Diese Komposita sind im Deutschen sehr produktiv und erlauben präzise Beschreibungen. Wenn Sie im Restaurant bestellen, sagen Sie: 'Ich hätte gerne das Hähnchencurry mit Reis.'
Ein wichtiger Aspekt ist die 'Quellmethode'. Hierbei wird der Reis mit der genau abgemessenen Menge Wasser (meist Verhältnis 1:2) gekocht, bis die Flüssigkeit vollständig aufgesogen ist. Im Gegensatz dazu steht die 'Wassermethode', bei der Reis wie Nudeln in reichlich Salzwasser gekocht und anschließend abgegossen wird. In deutschen Rezepten wird oft die Quellmethode empfohlen, um das Aroma zu erhalten.
Für den Milchreis verwenden wir speziellen Rundkornreis, damit er schön cremig wird.
- In der Pfanne
- 'Reis anbraten' ist der erste Schritt für ein Pilaw oder ein Risotto, um Röstaromen zu erzeugen.
- Als Resteverwertung
- 'Reis vom Vortag' eignet sich hervorragend für gebratenen Reis (Fried Rice), da er weniger Feuchtigkeit enthält.
Abschließend ist zu erwähnen, dass Reis auch in der Diätetik eine Rolle spielt. 'Reiswaffeln' sind ein beliebter Snack, und 'Reisschleim' wird oft bei Magen-Darm-Beschwerden als Schonkost empfohlen. Die Vielseitigkeit des Wortes spiegelt die Vielseitigkeit des Produkts wider.
Das Wort Reis ist in Deutschland allgegenwärtig, von der privaten Küche bis hin zu globalen Wirtschaftsnachrichten. Am häufigsten hört man es natürlich im Supermarkt oder beim Essen. In der Obst- und Gemüseabteilung oder im Gang für Trockenprodukte suchen Kunden oft nach bestimmten Sorten.
"Entschuldigung, wo finde ich den Naturreis?" — "Direkt neben den Nudeln in Gang 4."
In der Gastronomie ist Reis eine Standardantwort auf die Frage nach der Beilage. In asiatischen Restaurants (chinesisch, vietnamesisch, thailändisch) wird Reis oft automatisch serviert, ohne dass er explizit bestellt werden muss. Hier hört man Sätze wie: 'Darf es noch eine Schale Reis sein?'
Ein sehr spezifischer Ort, an dem man das Wort hört, ist bei Hochzeiten. Obwohl es in manchen Standesämtern oder Kirchen aus Reinigungsgründen verboten ist, rufen Gäste oft: 'Wir werfen jetzt den Reis!' Dies ist ein Moment der Freude und Tradition.
- Im Kochkurs
- Hier fallen Begriffe wie 'Reis waschen', 'Reis dämpfen' oder 'den Reis auf den Punkt garen'.
- In der Werbung
- Bekannte Marken werben mit 'locker-körnigem Reis' oder 'Reis-Spezialitäten aus aller Welt'.
In China ist ein Sack Reis umgefallen.
Die oben genannte Redewendung ist ein Klassiker des deutschen Sarkasmus. Man hört sie, wenn jemand eine völlig belanglose Information teilt. Es bedeutet: 'Das interessiert mich überhaupt nicht.' Es ist eines der wenigen Beispiele, wo Reis in einem metaphorischen, idiomatischen Kontext verwendet wird.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass man das Wort 'Reis' überall dort hört, wo es um Ernährung, Kochen, Tradition oder sogar um die Bewertung von Wichtigkeit (oder deren Fehlen) geht.
Obwohl Reis ein einfaches Wort zu sein scheint, gibt es für Lernende einige Stolperfallen, primär in der Aussprache, der Rechtschreibung und der Verwechslung mit ähnlichen Wörtern.
- Verwechslung mit 'Reise'
- Der häufigste Fehler: 'Der Reis' (food) vs. 'Die Reise' (journey). Ein zusätzliches 'e' am Ende verändert nicht nur das Geschlecht, sondern die komplette Bedeutung.
- Aussprache des 'ei'
- Das 'ei' wird im Deutschen wie 'ai' (wie in 'high') ausgesprochen. Manche Lernende neigen dazu, es wie ein langes 'i' oder 'e' auszusprechen, was zu Unverständnis führt.
Falsch: Ich esse gerne Reise.
Richtig: Ich esse gerne Reis.
Ein weiterer Fehler betrifft den Artikel. Reis ist maskulin: **der** Reis. Viele Sprachen haben kein Genus oder ein anderes für Reis, was oft dazu führt, dass Lernende 'das Reis' oder 'die Reis' sagen. Merken Sie sich: Fast alle Getreidesorten sind im Deutschen maskulin (der Weizen, der Roggen, der Mais, der Reis), mit Ausnahme von 'das Getreide' selbst.
In der Rechtschreibung wird 'Reis' oft mit 'Reiß' (von reißen) verwechselt. Während 'Reis' das Getreide ist, ist 'Reiß' ein Imperativ oder Teil von Wörtern wie 'Reißverschluss'. Der Klang ist ähnlich, aber die Schreibweise mit 's' ist für das Lebensmittel zwingend.
Ein Sack Reis (Getreide) vs. Ein Riss im Papier (Substantiv von reißen).
- Falsche Präpositionen
- Man kocht Reis *in* Wasser, nicht *mit* Wasser (obwohl beides verständlich ist, ist 'in' präziser für den Vorgang des Garens).
- Zählbar vs. Unzählbar
- Lernende versuchen oft, einzelne Reiskörner zu zählen: 'Ich habe 500 Reise gegessen.' Korrekt ist: 'Ich habe eine Portion Reis gegessen' oder 'viele Reiskörner'.
Indem man diese kleinen, aber feinen Unterschiede beachtet, wirkt das Deutsch sofort natürlicher und präziser. Besonders die Unterscheidung zwischen 'Reis' und 'Reise' ist für die tägliche Kommunikation essenziell.
Um den Wortschatz rund um Reis zu erweitern, lohnt es sich, verwandte Begriffe aus den Bereichen Getreide, Beilagen und Botanik zu betrachten. Diese Wörter helfen dabei, Vergleiche zu ziehen oder Alternativen zu benennen.
- Getreidearten (Cereals)
- Weizen: Die Basis für Nudeln und Brot. Mais: Oft als Alternative in der glutenfreien Küche. Dinkel: Eine alte Weizenart, die oft als gesünder gilt.
- Sättigungsbeilagen
- Kartoffeln: Die klassische deutsche Beilage. Nudeln/Pasta: Die italienische Alternative. Couscous/Bulgur: Oft in der orientalischen Küche anstelle von Reis verwendet.
Heute gibt es keinen Reis, sondern Quinoa als Beilage zum Fisch.
Ein interessantes Wort ist 'Pseudogetreide'. Dazu gehören Quinoa, Amarant und Buchweizen. Sie werden wie Reis zubereitet und gegessen, gehören botanisch aber nicht zu den Gräsern. In modernen deutschen Supermärkten stehen diese Produkte oft direkt neben dem Reis.
In Bezug auf die Konsistenz gibt es Wörter wie 'Brei' (z.B. Reisbrei) oder 'Grütze'. Diese beschreiben eher die Textur einer Speise. Wenn Reis zu lange gekocht wird, wird er 'matschig' – ein wichtiges Adjektiv, um misslungenen Reis zu beschreiben.
Der Risottoreis muss cremig sein, aber der Kern sollte noch bissfest bleiben.
- Wildreis
- Botanisch gesehen kein echter Reis, sondern ein Wassergras, wird aber kulinarisch wie Reis behandelt.
- Blumenkohlreis
- Ein moderner Trend (Low Carb), bei dem Blumenkohl klein geraspelt wird, um die Optik von Reis zu imitieren.
Durch das Verständnis dieser ähnlichen Wörter und Alternativen können Sie sich in einem Restaurant oder beim Kochen viel differenzierter ausdrücken und Ihre Vorlieben genauer kommunizieren.
How Formal Is It?
उच्चारण मार्गदर्शिका
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Mass nouns (Stoffnamen)
Compound nouns (Komposita)
Gender of grains (mostly masculine)
Diphthong 'ei' pronunciation
Zero article with uncountables
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich esse gerne Reis.
I like eating rice.
Verb 'essen' + 'gerne' for preferences.
Der Reis ist weiß.
The rice is white.
Subject + verb 'sein' + adjective.
Kaufst du bitte Reis?
Will you please buy rice?
Question with 'kaufen'.
Reis mit Gemüse schmeckt gut.
Rice with vegetables tastes good.
Preposition 'mit' + Dative.
Ich habe Hunger auf Reis.
I am hungry for rice.
Idiom 'Hunger haben auf'.
Hier ist der Reis.
Here is the rice.
Demonstrative 'hier ist'.
Ein Kilo Reis kostet zwei Euro.
One kilo of rice costs two euros.
Measurement 'Ein Kilo' + noun.
Wir kochen heute Reis.
We are cooking rice today.
Present tense 'wir kochen'.
Welchen Reis magst du am liebsten?
Which rice do you like best?
Interrogative 'welcher' in Accusative.
Milchreis ist eine süße Speise.
Rice pudding is a sweet dish.
Compound noun 'Milchreis'.
Ich brauche einen Reiskocher.
I need a rice cooker.
Direct object in Accusative.
Zuerst muss man den Reis waschen.
First, you have to wash the rice.
Modal verb 'müssen' + infinitive.
Der Reis ist noch zu hart.
The rice is still too hard.
Adverb 'noch' + 'zu' + adjective.
Möchten Sie Reis oder Pommes?
Would you like rice or fries?
Polite request with 'möchten'.
Ich esse Reis fast jeden Tag.
I eat rice almost every day.
Time expression 'jeden Tag'.
Der Reis kommt aus Asien.
The rice comes from Asia.
Preposition 'aus' for origin.
Basmati-Reis hat ein sehr feines Aroma.
Basmati rice has a very fine aroma.
Genitive/Compound noun usage.
Man sollte Naturreis bevorzugen, da er gesünder ist.
One should prefer brown rice because it is healthier.
Subordinate clause with 'da'.
Lassen Sie den Reis zehn Minuten quellen.
Let the rice swell for ten minutes.
Imperative with 'lassen'.
Das ist mir egal, als ob in China ein Sack Reis umfällt.
I don't care, as if a sack of rice falls over in China.
Idiomatic expression for indifference.
Für Risotto benötigt man speziellen Rundkornreis.
For risotto, you need special short-grain rice.
Verb 'benötigen' (formal for 'brauchen').
Der Reis dient vielen Menschen als Grundnahrungsmittel.
Rice serves as a staple food for many people.
Verb 'dienen als'.
Ich habe den Reis versehentlich anbrennen lassen.
I accidentally let the rice burn.
Perfect tense with 'lassen'.
Gibt es auch Reis ohne Arsenbelastung?
Is there also rice without arsenic contamination?
Preposition 'ohne' + noun.
Der weltweite Reishandel wird von wenigen Ländern dominiert.
The global rice trade is dominated by a few countries.
Passive voice 'wird dominiert'.
Aufgrund der Dürre fiel die Reisernte dieses Jahr gering aus.
Due to the drought, the rice harvest was low this year.
Preposition 'aufgrund' + Genitive.
Reis ist ein wesentlicher Bestandteil der asiatischen Kultur.
Rice is an essential part of Asian culture.
Adjective 'wesentlich' (essential).
Man unterscheidet beim Reis zwischen verschiedenen Qualitätsstufen.
One distinguishes between different quality levels of rice.
Verb 'unterscheiden zwischen'.
Die Zubereitung von perfektem Sushi-Reis ist eine Kunst.
Preparing perfect sushi rice is an art.
Gerund/Noun 'Zubereitung'.
Reisprotein wird oft als pflanzliche Alternative zu Molke genutzt.
Rice protein is often used as a plant-based alternative to whey.
Passive voice + 'als'.
Die Reisfelder prägen die Landschaft in vielen Regionen.
The rice fields shape the landscape in many regions.
Verb 'prägen' (to shape/characterize).
Trotz des hohen Wasserverbrauchs bleibt Reis unverzichtbar.
Despite high water consumption, rice remains indispensable.
Concession with 'trotz' + Genitive.
Die Ertragssteigerung beim Reis ist für die globale Ernährungssicherheit essenziell.
Increasing rice yields is essential for global food security.
Nominal style (Ertragssteigerung).
In der molekularen Gastronomie wird Reis oft dekonstruiert.
In molecular gastronomy, rice is often deconstructed.
Technical terminology.
Die Subventionierung des Reisanbaus führt oft zu Marktverzerrungen.
Subsidizing rice cultivation often leads to market distortions.
Abstract economic vocabulary.
Reis ist ein klassisches Beispiel für ein domestiziertes Süßgras.
Rice is a classic example of a domesticated grass.
Scientific description.
Die kulturelle Signifikanz des Reises geht weit über die Ernährung hinaus.
The cultural significance of rice goes far beyond nutrition.
Complex sentence structure.
Durch Fermentation von Reis entstehen Produkte wie Sake oder Reisessig.
Products like sake or rice vinegar are created through the fermentation of rice.
Prepositional phrase 'durch Fermentation'.
Kritiker bemängeln den ökologischen Fußabdruck des Nassreisanbaus.
Critics complain about the ecological footprint of wet rice cultivation.
Verb 'bemängeln' (to criticize/find fault).
Die genetische Vielfalt alter Reissorten droht verloren zu gehen.
The genetic diversity of old rice varieties is in danger of being lost.
Infinitive construction 'droht ... zu gehen'.
Die geopolitische Dimension des Reispreises kann ganze Regierungen destabilisieren.
The geopolitical dimension of rice prices can destabilize entire governments.
High-level political vocabulary.
In seinem Essay beleuchtet er die Symbiose zwischen Mensch und Reis.
In his essay, he highlights the symbiosis between humans and rice.
Literary/Academic style.
Die Adaption des Reises an unterschiedliche klimatische Bedingungen ist ein Wunder der Evolution.
The adaptation of rice to different climatic conditions is a miracle of evolution.
Complex nominalization.
Man kann die Geschichte Asiens nicht ohne die Geschichte des Reises rezipieren.
One cannot perceive the history of Asia without the history of rice.
Sophisticated verb 'rezipieren'.
Die Kommerzialisierung von 'Golden Rice' bleibt ein ethisch hochumstrittenes Thema.
The commercialization of 'Golden Rice' remains a highly controversial ethical issue.
Compound adjective 'hochumstritten'.
Reis fungiert hier als Metapher für die Beständigkeit des bäuerlichen Lebens.
Rice functions here as a metaphor for the permanence of rural life.
Metaphorical analysis.
Die akribische Auslese der Reiskörner ist entscheidend für die Qualität des Endprodukts.
The meticulous selection of rice grains is crucial for the quality of the final product.
Elevated vocabulary (akribisch, Auslese).
In der Lyrik wird die Reispflanze oft als Symbol für Demut verwendet.
In poetry, the rice plant is often used as a symbol of humility.
Literary context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
German loves compounds like Reisfeld or Reissack.
Always use singular for the food itself.
- Sagen von 'die Reis' statt 'der Reis'.
- Verwechslung mit 'Reise' (Urlaub).
- Falsche Aussprache des 'ei' als 'i'.
- Nutzung des Plurals 'Reise' für Mengen.
- Verwechslung mit 'Preis' beim Hören.
सुझाव
Genus merken
Merken Sie sich 'Der Reis'. Fast alle Getreide sind maskulin.
Das 'ei'
Sprechen Sie 'ei' immer wie 'ai' aus. Nicht wie 'ee'.
Komposita nutzen
Nutzen Sie Wörter wie Reiskocher oder Reisfeld, um präziser zu sein.
Redewendung
Nutzen Sie 'Sack Reis', wenn Sie Ironie ausdrücken wollen.
Quellmethode
Lernen Sie das Wort 'quellen'. Es ist zentral für Reisrezepte.
Sorten kennen
Lernen Sie Basmati und Jasmin, das sind die häufigsten Sorten.
Naturreis
Naturreis ist das Wort für 'brown rice' oder 'whole grain rice'.
Kein Plural
Schreiben Sie nie 'viele Reise'. Schreiben Sie 'viel Reis'.
Kontext achten
Vielseitigkeit
Reis ist sowohl Beilage als auch Hauptgericht.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
From Middle High German 'rīs', via Old French 'ris' from Italian 'riso', ultimately from Greek 'oryza'.
सांस्कृतिक संदर्भ
The 'Sack Reis' idiom is a staple of German dry humor.
While potatoes are the 'traditional' German staple, rice is now equally common.
Rice throwing is a symbol of prosperity and children.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Magst du lieber Reis oder Nudeln?"
"Wie kochst du deinen Reis am liebsten?"
"Welche Reissorte kaufst du normalerweise?"
"Hast du schon mal Milchreis selbst gemacht?"
"Was hältst du von gebratenem Reis?"
डायरी विषय
Beschreibe dein liebstes Reisgericht.
Warum ist Reis weltweit so wichtig?
Erinnere dich an ein besonderes Essen mit Reis.
Wie hat sich dein Reiskonsum in den letzten Jahren verändert?
Schreibe ein kurzes Rezept für Reis mit Gemüse.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालReis ist maskulin: der Reis. Das ist wichtig für die Artikeldeklination.
Man sagt einfach 'gekochter Reis'. Das Adjektiv steht vor dem Nomen.
Theoretisch 'die Reise', aber das wird fast nie benutzt. Man sagt 'Reissorten'.
Es ist eine Redewendung für etwas, das völlig unwichtig oder langweilig ist.
Reis heißt auf Englisch 'rice'. Die Wörter sind sehr ähnlich.
Ja, besonders Naturreis ist gesund, da er viele Ballaststoffe und Vitamine enthält.
Milchreis ist ein Gericht, bei dem Reis in Milch gekocht wird, oft mit Zucker.
Meistens mit der Quellmethode: zwei Teile Wasser auf einen Teil Reis.
Man wäscht Reis, um überschüssige Stärke zu entfernen, damit er nicht klebt.
Langkorn bleibt locker, Rundkorn wird klebrig oder cremig beim Kochen.
खुद को परखो 180 सवाल
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Reis ist das unverzichtbare Fundament der globalen Ernährung. Im Deutschen ist es ein einfaches, maskulines Wort, das jedoch durch zahlreiche Komposita und kulturelle Redewendungen eine große Tiefe und Vielseitigkeit in der täglichen Kommunikation besitzt.
- Reis ist ein maskulines Substantiv (der Reis), das ein weltweit wichtiges Getreide und Grundnahrungsmittel bezeichnet.
- Es gibt zahlreiche Sorten wie Basmati, Jasmin oder Milchreis, die sich in Form, Geschmack und Konsistenz unterscheiden.
- In der deutschen Grammatik wird Reis meist als unzählbares Stoffnomen im Singular verwendet, außer bei Sortenbezeichnungen.
- Kulinarisch ist Reis extrem vielseitig und dient als Beilage, Hauptgericht oder süßes Dessert in vielen Kulturen.
Genus merken
Merken Sie sich 'Der Reis'. Fast alle Getreide sind maskulin.
Das 'ei'
Sprechen Sie 'ei' immer wie 'ai' aus. Nicht wie 'ee'.
Komposita nutzen
Nutzen Sie Wörter wie Reiskocher oder Reisfeld, um präziser zu sein.
Redewendung
Nutzen Sie 'Sack Reis', wenn Sie Ironie ausdrücken wollen.
उदाहरण
Zu diesem Gericht passt Reis sehr gut.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
food के और शब्द
abbestellen
B1ऑर्डर या सदस्यता रद्द करना।
Abendbrot
A2आबेंडब्रोट एक हल्का शाम का भोजन है, जिसमें आमतौर पर ब्रेड, पनीर और कोल्ड कट्स शामिल होते हैं।
abendessen
A1रात का खाना खाना। डिनर करना।
Abendessen, das
A1रात का खाना शाम का भोजन है।
abgießen
B1पके हुए भोजन जैसे पास्ता से पानी निकालना।
Ablaufdatum
B1समाप्ति तिथि वह तारीख है जिसके बाद किसी वस्तु का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए।
abräumen
B1मेज साफ करना, बर्तन हटाना।
Abschmecken
B1खाना पकाते समय उसका स्वाद चखना और नमक-मसाले डालकर उसे सही करना।
abschrecken
B1गर्म भोजन (जैसे अंडे) को ठंडे पानी से तुरंत ठंडा करना। डर या बाधाओं के माध्यम से किसी को कुछ करने से रोकना या हतोत्साहित करना।
abspülen
B1बर्तनों या खाने की चीजों को बहते पानी के नीचे रखकर जल्दी से धोना।