At the A1 level, the word 'Stiefmutter' is introduced as part of basic family vocabulary. Students learn to identify family members like 'Vater' (father), 'Mutter' (mother), and then the 'Stief-' variations. The focus here is on simple identification and possession. You should be able to say 'Das ist meine Stiefmutter' (That is my stepmother) and understand that she is the wife of your father. At this stage, you don't need to worry about complex legal definitions, just the basic relationship. You will practice using the word with simple adjectives like 'nett' (nice) or 'gut' (good). The grammar is kept simple, primarily using the nominative case. You will also learn that 'Stiefmutter' is a feminine noun, so it always goes with 'die' or 'eine'. This is a foundational word for describing your family tree in basic introductions and personal profiles.
At the A2 level, you begin to use 'Stiefmutter' in more descriptive contexts and everyday routines. You will learn to talk about your daily life with your stepmother, such as 'Ich esse mit meiner Stiefmutter zu Mittag' (I eat lunch with my stepmother). This requires understanding the dative case ('meiner'). You will also encounter the word in simple stories or descriptions of 'Patchwork-Familien'. At this level, you should be able to describe her appearance, her job, and your relationship in a few sentences. You will also learn the plural form 'Stiefmütter' and how to use it in basic plural sentences. The focus is on communication in familiar, routine situations. You might also learn about 'Stiefmütterchen' (the flower) as a fun vocabulary expansion during lessons about nature or gardening.
At the B1 level, the word 'Stiefmutter' is used to discuss more complex social and emotional topics. You will be able to express your opinions and feelings about blended families. For example, you might participate in a discussion about the challenges of having a stepmother or the benefits of a 'Bonusmutter'. You will use more advanced grammar, such as relative clauses: 'Die Frau, die mein Vater geheiratet hat, ist meine Stiefmutter' (The woman my father married is my stepmother). You will also start to understand the cultural connotations of the word, including its appearance in German fairy tales by the Brothers Grimm. At B1, you are expected to handle common social situations where you might need to explain your family structure in more detail, using appropriate connectors and varied vocabulary.
At the B2 level, 'Stiefmutter' appears in more formal and abstract contexts. You might read articles about the changing demographics of German families or listen to a radio program about the legal rights of step-parents. You should be able to understand and use the word in debates about social policy, inheritance law, and psychology. Your vocabulary will include related terms like 'Sorgerecht' (custody) and 'Unterhalt' (child support). You will also be able to analyze the 'wicked stepmother' trope in literature and its impact on modern perceptions. At this level, you can use the word fluently in complex sentences, using various tenses and moods (like the subjunctive for hypothetical situations: 'Wenn ich eine Stiefmutter hätte, würde ich...').
At the C1 level, you will use 'Stiefmutter' with a high degree of nuance and precision. You will be able to follow complex academic lectures on sociology or family law where the term is used. You can explore the etymology of the 'Stief-' prefix in depth and discuss how its meaning has shifted over a thousand years. You will be able to read classic German literature where the role of the stepmother is a key theme and analyze the linguistic choices made by the author. Your own use of the word will be natural and contextually appropriate, choosing between 'Stiefmutter', 'Bonusmutter', or 'die Frau meines Vaters' to convey subtle social cues. You can also handle professional situations, such as counseling or legal work, where the precise use of this familial term is essential.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'Stiefmutter' and its place in the German language. You can interpret the most subtle irony or metaphorical use of the word in literature and high-level journalism. You might write a thesis or a detailed report on the evolution of the stepmother figure in German culture from the Middle Ages to the present day. You understand the word's relationship to other Germanic languages and its deep historical roots. In conversation, you can use the word with perfect grammatical accuracy in any context, including the most formal legal proceedings or the most intimate poetic expressions. You are also fully aware of the regional variations and modern slang terms related to blended families across the German-speaking world.

Stiefmutter 30 सेकंड में

  • Stiefmutter means stepmother in German. It is a feminine noun used for the woman married to one's father who is not the biological mother.
  • Grammatically, it follows the pattern of 'Mutter', becoming 'Stiefmütter' in the plural and taking feminine articles like 'die' and 'eine'.
  • Culturally, it carries historical weight from fairy tales but is a neutral and necessary term in modern blended families (Patchwork-Familien).
  • Alternatives like 'Bonusmutter' are becoming popular to provide a more positive connotation in daily German conversation and social interactions.

The German word Stiefmutter refers to a woman who is the spouse or partner of one's father, but not one's biological mother. In the modern German-speaking world, this term carries both a formal legal weight and a significant cultural history. Historically, the prefix 'Stief-' is derived from the Old High German 'stiof-', which meant 'bereft' or 'deprived,' originally referring to an orphan. Over centuries, the word evolved to describe the new family structure created after the death of a parent or, more commonly today, after a divorce and remarriage. When you use the word Stiefmutter in Germany, Austria, or Switzerland, you are describing a specific familial role within a Patchwork-Familie (blended family). While the word is technically neutral, it is impossible to ignore the weight of folklore and literature that has shaped its perception.

Sociological Context
In contemporary German society, the role of the Stiefmutter is increasingly common. As family structures become more fluid, the term is used to define the legal and social boundaries within a household. It is important to note that while the word is accurate, many modern families prefer more affectionate or informal terms in daily life to avoid the 'wicked stepmother' trope.

Nach der Hochzeit meines Vaters wurde seine neue Frau offiziell meine Stiefmutter.

The usage of Stiefmutter often appears in legal discussions regarding custody, inheritance, and social benefits. However, in a casual setting, a German speaker might introduce their Stiefmutter simply by her first name or as 'the wife of my father' to bypass the historical baggage. The word is a feminine noun, always taking the article 'die' in the nominative case. Its plural form is Stiefmütter, involving an umlaut change on the 'u'. Understanding this word requires an appreciation for the shift from traditional nuclear families to the complex, multi-layered families of the twenty-first century. It is a word that describes a relationship built not on biology, but on legal bonds and, ideally, chosen emotional connections.

Obwohl sie meine Stiefmutter ist, verstehen wir uns wie beste Freundinnen.

Literary Influence
The Brothers Grimm, famous German folklorists, cemented the image of the 'böse Stiefmutter' (wicked stepmother) in stories like Hansel and Gretel and Snow White. This cultural archetype still influences how the word is perceived today, often requiring speakers to clarify that their relationship is actually positive.

When speaking about family history or genealogy, Stiefmutter is the precise term used. It distinguishes the lineage clearly. In psychological circles, the 'Stiefmutter-Komplex' might be discussed, referring to the unique challenges of integrating into an existing family unit. Despite these complexities, the word remains a foundational part of the German family vocabulary. It is learned early by German students because it appears so frequently in literature, news reports about family law, and everyday conversations about social circles. To use it correctly, one must be aware of the dative and accusative shifts, though as a feminine noun, the article 'die' remains relatively stable compared to masculine nouns.

Ich habe ein Geschenk für meine Stiefmutter gekauft.

In diesem Buch geht es um die Beziehung zwischen zwei Stiefmüttern.

Etymological Root
The prefix 'Stief-' is related to the English 'step-', both coming from a Germanic root meaning to push or to be pushed away, originally indicating the loss of a biological parent.

Meine Stiefmutter hat mir heute beim Hausaufgabenmachen geholfen.

Using the word Stiefmutter correctly in a sentence involves understanding its role as a feminine noun and its placement within German grammar structures. Because it is a noun, it must always be capitalized. As a feminine noun, it uses the definite article die and the indefinite article eine. In the nominative case, which is used for the subject of a sentence, you would say, 'Die Stiefmutter ist nett' (The stepmother is nice). When the word becomes the direct object of a verb (accusative case), the article remains 'die', but the possessive pronouns must reflect the gender of the owner and the word itself. For example, 'Ich liebe meine Stiefmutter' (I love my stepmother), where 'meine' is the feminine accusative form.

Grammatical Cases
Nominative: Die Stiefmutter; Accusative: Die Stiefmutter; Dative: Der Stiefmutter; Genitive: Der Stiefmutter. Note how 'die' changes to 'der' in the dative and genitive cases.

Ich helfe meiner Stiefmutter oft im Garten.

The dative case is particularly important when using verbs like helfen (to help) or danken (to thank). In the sentence 'Ich helfe meiner Stiefmutter,' the pronoun 'meine' changes to 'meiner' because 'Stiefmutter' is the indirect object in the dative case. This is a common area of confusion for English speakers, as English does not change the word 'my' based on grammatical case. Furthermore, when talking about multiple stepmothers (perhaps in the context of a large extended family or a story), the plural form Stiefmütter is used. 'Die Stiefmütter unterhalten sich' (The stepmothers are talking to each other). The umlaut on the 'ü' is crucial for both pronunciation and spelling.

Das ist das Haus meiner Stiefmutter.

In complex sentences, Stiefmutter can be part of a prepositional phrase. If you use a preposition that requires the dative case, such as mit (with), the article changes: 'Ich gehe mit der Stiefmutter ins Kino' (I am going to the cinema with the stepmother). If you use a preposition that requires the accusative case, such as für (for), it remains 'die': 'Das Geschenk ist für die Stiefmutter.' Understanding these nuances is key to reaching the A2 and B1 levels of German proficiency. The word also often appears in compound nouns, which are a hallmark of the German language. For instance, Stiefmutterliebe (stepmotherly love) or Stiefmutterrolle (stepmother role).

Compound Construction
German loves to combine words. Stief + Mutter = Stiefmutter. You can also find 'Stiefmütterchen', which is the German word for a pansy flower, literally 'little stepmother'.

Meine Stiefmutter hat mir ein schönes Stiefmütterchen geschenkt.

When constructing sentences, pay attention to the emotional register. Using 'meine Stiefmutter' is perfectly neutral, but if the relationship is very close, many Germans will simply say 'meine Mutter' or use a nickname, whereas if the relationship is distant or formal, 'die Frau meines Vaters' (my father's wife) might be used. In a classroom or testing environment, however, Stiefmutter is the standard term you will be expected to use. Practice sentences should focus on the interaction between the subject and the stepmother to master the various case endings of the accompanying articles and adjectives.

Kennst du meine Stiefmutter eigentlich schon?

Die Kinder spielen mit ihrer Stiefmutter im Park.

Adjective Endings
If you add an adjective, it must match the feminine gender: 'Meine liebe Stiefmutter' (nominative), 'Meiner lieben Stiefmutter' (dative).

You will encounter the word Stiefmutter in a variety of settings, ranging from the very formal to the deeply personal. In contemporary Germany, one of the most common places to hear this word is in the context of discussions about family dynamics. With nearly 10% of German families living in blended family arrangements, the term is a staple of social reality. You might hear it during a parent-teacher conference at a Schule (school), where a teacher might ask, 'Wird Ihre Stiefmutter auch zum Elternabend kommen?' (Will your stepmother also come to the parents' evening?). It is also common in legal and administrative contexts, such as when filling out forms for health insurance or taxes, where family relationships must be precisely defined.

In the Media
German television dramas and soap operas often feature complex family plots where the 'Stiefmutter' is a central character. These shows often explore the tension and eventual bonding between step-parents and step-children, reflecting modern social issues.

Im Fernsehen gab es gestern eine Sendung über die Herausforderungen für eine Stiefmutter.

Another significant area where this word appears is in German literature and folklore. Germany has a rich tradition of fairy tales, most famously collected by the Brothers Grimm. In stories like Aschenputtel (Cinderella) and Schneewittchen (Snow White), the 'böse Stiefmutter' is a recurring antagonist. Consequently, you will hear this word used frequently in literary analysis, theater productions, and when parents read bedtime stories to their children. This cultural backdrop means that whenever the word is used in a real-life context, there is often a conscious effort to distinguish the real person from the fairy tale archetype. You might hear someone say, 'Sie ist meine Stiefmutter, aber sie ist überhaupt nicht wie im Märchen!' (She is my stepmother, but she is not at all like in the fairy tale!).

Wir haben im Garten viele bunte Stiefmütterchen gepflanzt.

In professional psychology and counseling sessions in Germany, the word is used to discuss family hierarchies and emotional health. Therapists might talk about the 'Stiefmutter-Rolle' (stepmother role) and the specific pressures women face when entering a family with existing children. Furthermore, in news reports or documentaries about demographics and social change, you will hear statistics regarding 'Stiefmütter' and 'Stiefväter'. The word is also prevalent in online forums and support groups where people discuss the 'Patchwork-Alltag' (everyday life in a blended family). Whether it is in a serious legal document or a casual conversation over coffee, Stiefmutter is the indispensable term for this specific family connection.

Legal Terminology
In the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (German Civil Code), the rights and duties of a Stiefmutter are defined, particularly concerning the 'kleines Sorgerecht' (limited custody rights).

Das Gesetz regelt die Rechte der Stiefmutter im Alltag der Kinder.

Finally, you will hear it in the context of holidays and celebrations. For Mother's Day (Muttertag) in Germany, many families now include the stepmother in the festivities. You might see greeting cards or advertisements that specifically mention 'Für meine Stiefmutter' (For my stepmother). This reflects a growing social acceptance and a broadening of the traditional definition of motherhood. In school, children might make two gifts—one for their mother and one for their stepmother—making the word a regular part of a child's vocabulary in a modern, inclusive German classroom.

Zum Muttertag schenke ich meiner Stiefmutter auch Blumen.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word Stiefmutter is confusing it with other 'in-law' or 'step-' relatives. Because the German family tree has specific names for every branch, it is easy to mix them up. The most common confusion is between Stiefmutter (stepmother) and Schwiegermutter (mother-in-law). While both involve a woman who becomes family through marriage, a Stiefmutter is the wife of your father, whereas a Schwiegermutter is the mother of your spouse. Mixing these up can lead to very confusing (and sometimes humorous) situations in conversation. For example, saying 'Meine Schwiegermutter hat mich aufgezogen' (My mother-in-law raised me) suggests a very different life story than using 'Stiefmutter'.

Stief- vs. Schwieger-
Stiefmutter = Step-mother (Father's wife). Schwiegermutter = Mother-in-law (Spouse's mother). Remember: 'Stief' is for 'stepped into' the existing family; 'Schwieger' is for marriage-linked family.

Viele Lerner verwechseln Stiefmutter mit Schwiegermutter.

Another common error involves the grammatical gender and the resulting article changes. Since 'Mutter' is feminine, 'Stiefmutter' is always feminine. However, beginners often forget to change the possessive pronoun in the dative case. They might say 'Ich danke mein Stiefmutter' instead of the correct 'Ich danke meiner Stiefmutter'. In German, the verb danken requires the dative case, and the feminine dative possessive ending is '-er'. Similarly, when using the plural, students often forget the umlaut. Writing 'Stiefmutter' instead of 'Stiefmütter' for the plural is a spelling mistake that also affects pronunciation, as 'u' and 'ü' sound very different in German.

Es ist falsch zu sagen: 'Die Stiefmutter meines Mannes'. Richtig ist: 'Die Schwiegermutter'.

There is also a cultural mistake to be aware of: the over-reliance on the word in social situations. While 'Stiefmutter' is the correct term, using it repeatedly in a conversation can feel cold or clinical. In English, we might say 'my stepmom,' which sounds a bit softer. In German, there is no direct equivalent for 'stepmom' (like 'Stiefmama', which is used but less common than 'Mama'). Using 'die Stiefmutter' with a definite article instead of a possessive pronoun like 'meine' can also sound distancing. If you are talking to the person directly, you would almost never call them 'Stiefmutter'; you would use their name or 'Mama'. Using the term as a form of address is a major social faux pas.

Pronunciation Pitfall
The 'ie' in Stief- is a long 'i' sound (like 'see'), and the 'u' in -mutter is short (like 'put'). Some learners accidentally lengthen the 'u', making it sound like 'Mooter', which is incorrect.

Achte auf die Aussprache: Stiefmutter wird mit einem langen 'i' gesprochen.

Finally, learners sometimes confuse Stiefmutter with Stiefmütterchen. While they look almost identical, a Stiefmütterchen is a flower (a pansy). If you tell someone 'Ich habe meiner Stiefmutter ein Stiefmütterchen geschenkt,' you are saying you gave your stepmother a flower. But if you mix them up and say 'Meine Stiefmütterchen ist im Garten,' people will think your flowers are human or your stepmother is a plant! Always pay attention to the '-chen' suffix, which in German indicates a diminutive or, in this specific case, a completely different noun for a plant.

Ein Stiefmütterchen ist eine Blume, keine Person.

The word Stiefmutter exists within a network of related terms that describe modern family life. Depending on the level of formality and the emotional closeness of the relationship, you might choose an alternative. A popular modern alternative is Bonusmutter. This term has gained traction in recent years as a way to describe the relationship more positively, implying that the person is an 'extra' or 'bonus' parent rather than a replacement. It is often used in families that practice 'Patchwork' living, where the focus is on inclusion and positive reinforcement. If you use 'Bonusmutter' in a conversation, it signals a warm, friendly relationship.

Comparison: Stiefmutter vs. Bonusmutter
Stiefmutter: Formal, traditional, can have negative fairy-tale connotations. Bonusmutter: Modern, positive, emphasizes an additional supportive role in the child's life.

Viele moderne Familien sagen lieber 'Bonusmutter' statt Stiefmutter.

Another alternative is the more descriptive die Frau meines Vaters (the wife of my father). This is often used when the relationship is distant or when the stepmother entered the person's life when they were already an adult. It is a factual, neutral description that avoids the familial intimacy implied by 'Stiefmutter'. In legal contexts, you might also see Stiefelternteil (step-parent), which is gender-neutral. For those who want to be even more informal, Stiefmama is sometimes used, especially by children or teenagers who have a close bond with their stepmother but still want to distinguish her from their biological 'Mama'.

In einer Patchwork-Familie gibt es oft eine Stiefmutter und einen Stiefvater.

There are also related words for other family members that follow the same pattern. Stiefvater (stepfather), Stiefkind (stepchild), Stiefsohn (stepson), and Stieftochter (stepdaughter) all use the 'Stief-' prefix. Understanding this pattern allows you to quickly expand your family-related vocabulary. Additionally, it is useful to know the word leibliche Mutter (biological mother). This is the term used to contrast with 'Stiefmutter' when clarity is needed about biological versus legal relationships. For example, 'Meine leibliche Mutter lebt in Berlin, aber ich wohne bei meiner Stiefmutter in Hamburg' (My biological mother lives in Berlin, but I live with my stepmother in Hamburg).

Related Family Terms
Stiefgeschwister: Step-siblings. Halbschwester: Half-sister (sharing one biological parent). These terms are often used alongside 'Stiefmutter'.

Meine Stiefmutter hat eine Tochter, also habe ich eine Stiefschwester.

In older literature, you might encounter Stiefmama or even more archaic terms, but in 95% of modern contexts, Stiefmutter or Bonusmutter will be your go-to words. In academic or sociological texts, the term soziale Mutter (social mother) is sometimes used to describe the woman who performs the mothering role regardless of biological or legal status. This highlights the functional aspect of the relationship. Knowing these variations helps you navigate different social circles in Germany and understand the subtle signals people send about their family dynamics through their choice of words.

Der Begriff 'soziale Mutter' wird oft synonym zur Stiefmutter verwendet.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The diminutive 'Stiefmütterchen' (pansy) is named so because the petals are arranged in a way that folklorically represented a stepmother, her own children, and her stepchildren.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈʃtiːfˌmʊtɐ/
US /ˈʃtiːfˌmʊtər/
Primary stress is on the first syllable 'Stief', with secondary stress on 'mut'.
तुकबंदी
Rabenvater Schwiegermutter Butter Futter Kutter Mutter Pfutter Schmutter
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'St' as 'St' instead of 'Sht'.
  • Making the 'ie' sound too short like 'i' in 'sit'.
  • Making the 'u' too long like 'oo' in 'boot'.
  • Forgetting to vocalize the final 'er'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize because of the 'Mutter' root and similarities to English.

लिखना 3/5

Requires remembering the capitalization and the umlaut in the plural.

बोलना 3/5

The 'St' and 'ie' sounds require practice for native English speakers.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to understand in context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Mutter Vater Familie Frau Kind

आगे सीखें

Stiefvater Schwiegermutter Patchwork-Familie Sorgerecht Verwandte

उन्नत

Erbfolge Vormundschaft Adoption Unterhaltszahlungen Familienstand

ज़रूरी व्याकरण

Feminine Noun Declension

Die Stiefmutter (Nom), der Stiefmutter (Dat).

Plural with Umlaut

Mutter -> Mütter, Stiefmutter -> Stiefmütter.

Compound Noun Formation

Stief + Mutter = Stiefmutter.

Possessive Pronoun Agreement

Meine Stiefmutter, seine Stiefmutter.

Diminutive Suffix -chen

Stiefmütterchen (always neuter: das).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Meine Stiefmutter heißt Helga.

My stepmother is named Helga.

Subject in nominative case.

2

Das ist eine Stiefmutter.

That is a stepmother.

Indefinite article 'eine' for feminine nouns.

3

Ist deine Stiefmutter nett?

Is your stepmother nice?

Possessive pronoun 'deine' matches feminine 'Stiefmutter'.

4

Sie ist meine Stiefmutter.

She is my stepmother.

Simple predicate nominative.

5

Meine Stiefmutter kocht gut.

My stepmother cooks well.

Third person singular verb ending '-t'.

6

Wo wohnt deine Stiefmutter?

Where does your stepmother live?

Question word 'Wo' starts the sentence.

7

Die Stiefmutter hat einen Hund.

The stepmother has a dog.

Direct object 'einen Hund' is masculine accusative.

8

Meine Stiefmutter ist Lehrerin.

My stepmother is a teacher.

Feminine profession ending '-in'.

1

Ich gehe mit meiner Stiefmutter einkaufen.

I am going shopping with my stepmother.

Preposition 'mit' takes the dative case ('meiner').

2

Wir besuchen meine Stiefmutter am Wochenende.

We are visiting my stepmother on the weekend.

Accusative case for the direct object of 'besuchen'.

3

Meine Stiefmutter hilft mir bei den Hausaufgaben.

My stepmother helps me with my homework.

The verb 'helfen' takes a dative object ('mir').

4

Das Geschenk ist für meine Stiefmutter.

The gift is for my stepmother.

Preposition 'für' takes the accusative case ('meine').

5

Meine Stiefmutter kommt aus Berlin.

My stepmother comes from Berlin.

Preposition 'aus' indicates origin.

6

Ich schreibe meiner Stiefmutter eine E-Mail.

I am writing my stepmother an e-mail.

Indirect object 'meiner Stiefmutter' is dative.

7

Meine Stiefmutter mag klassische Musik.

My stepmother likes classical music.

Verb 'mögen' used for preferences.

8

Wir haben zwei Stiefmütter in der Familie.

We have two stepmothers in the family.

Plural form 'Stiefmütter' with umlaut.

1

Es ist nicht immer leicht, eine gute Stiefmutter zu sein.

It is not always easy to be a good stepmother.

Infinitive construction with 'zu'.

2

Meine Stiefmutter und ich verstehen uns sehr gut.

My stepmother and I get along very well.

Reflexive verb 'sich verstehen'.

3

Obwohl sie meine Stiefmutter ist, fühlt sie sich wie eine echte Mutter an.

Although she is my stepmother, she feels like a real mother.

Conjunction 'obwohl' starts a subordinate clause.

4

Ich habe meiner Stiefmutter zum Geburtstag gratuliert.

I congratulated my stepmother on her birthday.

The verb 'gratulieren' takes the dative case.

5

In vielen Märchen ist die Stiefmutter eine böse Figur.

In many fairy tales, the stepmother is a wicked character.

Locative phrase 'In vielen Märchen'.

6

Meine Stiefmutter hat zwei Kinder in die Ehe mitgebracht.

My stepmother brought two children into the marriage.

Perfect tense with 'hat mitgebracht'.

7

Wir feiern Weihnachten dieses Jahr bei meiner Stiefmutter.

We are celebrating Christmas at my stepmother's this year.

Preposition 'bei' indicates location/home and takes dative.

8

Meine Stiefmutter arbeitet als Ärztin im Krankenhaus.

My stepmother works as a doctor in the hospital.

Preposition 'als' used for professions.

1

Die Rolle der Stiefmutter hat sich in der modernen Gesellschaft stark gewandelt.

The role of the stepmother has changed significantly in modern society.

Genitive case 'der Stiefmutter' used for possession.

2

Oft wird die Stiefmutter mit Vorurteilen aus der Literatur konfrontiert.

The stepmother is often confronted with prejudices from literature.

Passive voice 'wird konfrontiert'.

3

Es erfordert viel Geduld, sich als Stiefmutter in eine neue Familie zu integrieren.

It requires a lot of patience to integrate into a new family as a stepmother.

Impersonal subject 'Es' with infinitive clause.

4

Meine Stiefmutter legt großen Wert auf gemeinsame Mahlzeiten.

My stepmother places great value on shared meals.

Idiomatic expression 'Wert auf etwas legen'.

5

Die rechtliche Stellung der Stiefmutter ist im Gesetz genau definiert.

The legal position of the stepmother is precisely defined in the law.

Adjective 'rechtliche' modifying 'Stellung'.

6

Trotz anfänglicher Schwierigkeiten akzeptiere ich sie nun als meine Stiefmutter.

Despite initial difficulties, I now accept her as my stepmother.

Preposition 'Trotz' takes the genitive case.

7

Die Stiefmutter kümmert sich rührend um ihre Stiefkinder.

The stepmother takes touching care of her stepchildren.

Reflexive verb 'sich kümmern um' with accusative.

8

Manche bevorzugen den Begriff 'Bonusmutter' gegenüber 'Stiefmutter'.

Some prefer the term 'Bonusmutter' over 'Stiefmutter'.

Comparative use of 'gegenüber' with dative.

1

Die psychologische Forschung untersucht die Bindungsdynamik zwischen Stiefmutter und Stiefkind.

Psychological research examines the attachment dynamics between stepmother and stepchild.

Compound noun 'Bindungsdynamik'.

2

In der Literaturwissenschaft wird die Stiefmutter oft als Projektionsfläche für Ängste analysiert.

In literary studies, the stepmother is often analyzed as a projection surface for fears.

Passive construction with 'wird analysiert'.

3

Die Stiefmutter muss oft einen schmalen Grat zwischen Autorität und Freundschaft wandern.

The stepmother often has to walk a fine line between authority and friendship.

Metaphorical expression 'einen schmalen Grat wandern'.

4

Es ist bemerkenswert, wie differenziert moderne Romane die Figur der Stiefmutter darstellen.

It is remarkable how nuanced modern novels depict the figure of the stepmother.

Adverbial use of 'differenziert'.

5

Die Stiefmutter übernahm die Verantwortung für die Erziehung, als die leibliche Mutter verstarb.

The stepmother took over responsibility for the upbringing when the biological mother passed away.

Präteritum (past tense) 'übernahm'.

6

Die gesellschaftliche Erwartungshaltung an eine Stiefmutter ist oft widersprüchlich.

The societal expectations of a stepmother are often contradictory.

Complex noun phrase 'gesellschaftliche Erwartungshaltung'.

7

Sie fungiert in der Familie eher als Mentorin denn als klassische Stiefmutter.

In the family, she functions more as a mentor than as a classic stepmother.

Comparative construction 'eher als... denn als...'.

8

Die Stiefmutter brachte ihre eigenen kulturellen Traditionen in die neue Familie ein.

The stepmother brought her own cultural traditions into the new family.

Separable verb 'einbringen'.

1

Das Stiefmutter-Motiv durchzieht die gesamte abendländische Märchenlandschaft.

The stepmother motif permeates the entire Western fairy tale landscape.

Transitive verb 'durchziehen' in a figurative sense.

2

Die Ambivalenz der Stiefmutter-Rolle spiegelt tiefsitzende gesellschaftliche Tabus wider.

The ambivalence of the stepmother role reflects deep-seated societal taboos.

Separable verb 'widerspiegeln'.

3

Man kann die Stiefmutter als eine Art Katalysator für die Reifung des Protagonisten betrachten.

One can view the stepmother as a kind of catalyst for the protagonist's maturation.

Modal verb 'kann' with infinitive 'betrachten'.

4

In juristischen Diskursen wird die Stiefmutter oft im Kontext der 'sozialen Elternschaft' thematisiert.

In legal discourses, the stepmother is often discussed in the context of 'social parenthood'.

Passive voice in a specialized discourse context.

5

Die Stiefmutter-Erzählung dient oft dazu, die Fragilität der Kernfamilie zu illustrieren.

The stepmother narrative often serves to illustrate the fragility of the nuclear family.

Final clause with 'dazu... zu'.

6

Ihre Position als Stiefmutter erforderte ein hohes Maß an diplomatischer Finesse.

Her position as a stepmother required a high degree of diplomatic finesse.

Noun-adjective combination 'hohes Maß'.

7

Die historische Genese des Wortes 'Stiefmutter' offenbart viel über mittelalterliche Erbfolgen.

The historical genesis of the word 'stepmother' reveals a lot about medieval successions.

Subject 'Genese' with verb 'offenbart'.

8

Die Stiefmutter-Thematik wird in der zeitgenössischen Kunst oft dekonstruiert.

The stepmother theme is often deconstructed in contemporary art.

Passive voice 'wird dekonstruiert'.

सामान्य शब्द संयोजन

die böse Stiefmutter
meine neue Stiefmutter
eine liebevolle Stiefmutter
die Rolle der Stiefmutter
zur Stiefmutter werden
die zukünftige Stiefmutter
die verstorbene Stiefmutter
eine strenge Stiefmutter
die Beziehung zur Stiefmutter
als Stiefmutter fungieren

सामान्य वाक्यांश

Wie eine Stiefmutter sein

— To act like a stepmother, often implying being strict or distant.

Sie behandelt mich wie eine Stiefmutter, nicht wie eine Freundin.

Die Stiefmutter heiraten

— Referring to the father marrying the woman who becomes the stepmother.

Mein Vater wird seine Freundin heiraten, sie wird dann meine Stiefmutter.

Bei der Stiefmutter wohnen

— Living in the same household as the stepmother.

Ich wohne abwechselnd bei meiner Mutter und meiner Stiefmutter.

Streit mit der Stiefmutter

— Having a conflict with the stepmother.

Er hatte gestern einen heftigen Streit mit seiner Stiefmutter.

Ein Geschenk für die Stiefmutter

— Buying or giving something to the stepmother.

Hast du schon ein Geschenk für deine Stiefmutter?

Die Anerkennung der Stiefmutter

— Gaining the approval or recognition of the stepmother.

Ihm ist die Anerkennung seiner Stiefmutter sehr wichtig.

Stiefmutter und Stiefvater

— Referring to both step-parents in a blended family.

In einer Patchwork-Familie gibt es oft Stiefmutter und Stiefvater.

Die Stiefmutter im Märchen

— Discussing the literary archetype.

Die Stiefmutter im Märchen ist meistens grausam.

Brief an die Stiefmutter

— Writing a letter to her.

Sie schreibt jede Woche einen Brief an ihre Stiefmutter.

Die Aufgaben einer Stiefmutter

— The responsibilities associated with the role.

Die Aufgaben einer Stiefmutter sind vielfältig.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Stiefmutter vs Schwiegermutter

This is your spouse's mother, not your father's wife.

Stiefmutter vs Stiefmütterchen

This is a flower (pansy), not a person.

Stiefmutter vs Adoptivmutter

This involves legal adoption, whereas a stepmother is connected via marriage to a biological parent.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"stiefmütterlich behandeln"

— To treat someone or something neglectfully or with little care.

Das Projekt wurde von der Firma sehr stiefmütterlich behandelt.

common/figurative
"Ein Stiefmütterchen-Dasein fristen"

— To exist in obscurity or to be overlooked (related to the flower name).

Die kleine Bibliothek fristet ein Stiefmütterchen-Dasein.

literary
"Die böse Stiefmutter spielen"

— To act in a mean or controlling way towards children.

Ich möchte heute nicht die böse Stiefmutter spielen, aber ihr müsst aufräumen.

informal
"Wie bei der Stiefmutter"

— A phrase indicating that one is being treated poorly or not getting enough food.

Hier gibt es ja kaum was zu essen, das ist ja wie bei der Stiefmutter!

archaic/informal
"Das Stiefkind der Nation"

— Something that is ignored by the public (related to the Stief- prefix).

Die Bildungspolitik ist oft das Stiefkind der Nation.

journalistic
"Mutter und Stiefmutter zugleich"

— To have a double role in a complex family situation.

Sie muss Mutter und Stiefmutter zugleich sein, was nicht einfach ist.

neutral
"Keine Stiefmutter sein"

— To be kind and generous (negating the stereotype).

Sei keine Stiefmutter und gib mir ein Stück Kuchen ab!

humorous
"Stiefmütterchen pflanzen"

— Literally planting flowers, but sometimes used to imply making something pretty.

Wir pflanzen Stiefmütterchen, um den Garten schöner zu machen.

neutral
"Die Stiefmutter-Rolle annehmen"

— To accept the responsibilities of being a stepmother.

Sie hat die Stiefmutter-Rolle voll und ganz angenommen.

formal
"Vom Regen in die Stiefmutter-Traufe"

— A play on 'vom Regen in die Traufe' (out of the frying pan into the fire), specifically for family problems.

Nach der Scheidung kam er vom Regen in die Stiefmutter-Traufe.

rare/slang

आसानी से भ्रमित होने वाले

Stiefmutter vs Schwiegermutter

Both start with 'S' and involve a female relative by marriage.

Stiefmutter is your father's wife. Schwiegermutter is your partner's mother. They describe different branches of the family tree.

Meine Stiefmutter wohnt bei meinem Vater, aber meine Schwiegermutter wohnt bei meinem Mann.

Stiefmutter vs Stiefmütterchen

The words look almost identical due to the diminutive suffix.

One is a human relative; the other is a small, colorful garden flower. The '-chen' suffix makes it neuter and changes the meaning.

Ich schenke meiner Stiefmutter ein Stiefmütterchen.

Stiefmutter vs Halbmutter

Learners try to translate 'half-mother' (which doesn't exist) based on 'half-sister'.

There is no 'Halbmutter' in German. You are either the biological mother or the Stiefmutter.

Man sagt nicht Halbmutter, sondern Stiefmutter.

Stiefmutter vs Rabenmutter

Both refer to types of mothers with potential negative connotations.

A Rabenmutter is a biological mother accused of neglecting her children. A Stiefmutter is a stepmother.

Sie ist keine Rabenmutter, sondern eine sehr fürsorgliche Stiefmutter.

Stiefmutter vs Leihmutter

Both involve a mother figure who is not the traditional biological mother.

A Leihmutter is a surrogate mother who carries a child for someone else. A Stiefmutter enters the family later.

Die Leihmutter hat das Kind geboren, aber die Stiefmutter zieht es auf.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Possessive] Stiefmutter ist [Adjective].

Meine Stiefmutter ist nett.

A2

Ich gehe mit [Dative Possessive] Stiefmutter [Activity].

Ich gehe mit meiner Stiefmutter spazieren.

B1

Obwohl [Subject] eine Stiefmutter hat, [Verb]...

Obwohl er eine Stiefmutter hat, fühlt er sich allein.

B2

Die Rolle der Stiefmutter wird oft [Passive Verb].

Die Rolle der Stiefmutter wird oft missverstanden.

C1

In Anbetracht der Stellung der Stiefmutter...

In Anbetracht der Stellung der Stiefmutter ist dies logisch.

C2

Das Sujet der Stiefmutter evoziert...

Das Sujet der Stiefmutter evoziert archaische Ängste.

A2

Hast du [Accusative Possessive] Stiefmutter gesehen?

Hast du deine Stiefmutter gesehen?

B1

Sie ist die Frau, die meine Stiefmutter wurde.

Sie ist die Frau, die meine Stiefmutter wurde.

शब्द परिवार

संज्ञा

Stiefvater
Stiefkind
Stiefsohn
Stieftochter
Stiefgeschwister
Stiefbruder
Stiefschwester
Stiefeltern

क्रिया

stiefmütterlich behandeln

विशेषण

stiefmütterlich

संबंधित

Patchworkfamilie
Sorgerecht
Elternteil
Heirat
Verwandtschaft

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in the context of modern family structures.

सामान्य गलतियाँ
  • Mein Stiefmutter Meine Stiefmutter

    Stiefmutter is feminine, so the possessive pronoun must end in '-e' in the nominative case.

  • Ich helfe meine Stiefmutter. Ich helfe meiner Stiefmutter.

    The verb 'helfen' requires the dative case. For feminine nouns, 'meine' becomes 'meiner'.

  • Die zwei Stiefmutter Die zwei Stiefmütter

    The plural of 'Mutter' is 'Mütter'. You must include the umlaut when talking about more than one.

  • Meine Schwiegermutter (when meaning father's wife) Meine Stiefmutter

    Schwiegermutter is your mother-in-law. Stiefmutter is your stepmother. Don't mix up your relatives!

  • stiefmutter (lowercase) Stiefmutter

    All nouns in German must be capitalized. This is a basic but very important rule.

सुझाव

Remember the Umlaut

When you go from one stepmother to many, don't forget the dots! 'Stiefmutter' becomes 'Stiefmütter'. This is essential for correct German spelling and will be checked in exams.

The Flower Trick

To remember the word, think of the 'Stiefmütterchen' flower. It's a common garden plant in Germany. If you can remember the flower, you'll never forget the word for stepmother.

Fairy Tale Context

Be aware that when you use 'Stiefmutter', some people might think of Cinderella. If you want to be extra nice, use 'Bonusmutter' instead. It's the modern way to be friendly.

The 'Sht' Sound

Always pronounce the 'St' as 'Sht'. If you say it like the English 'Stay', Germans will still understand you, but it will sound very foreign. 'Shtief' is the way to go!

Capitalization

In German, all nouns are capitalized. 'Stiefmutter' must always start with a capital 'S', even if it is in the middle of a sentence. This is a rule you can't break!

Possessive Pronouns

Use 'meine' (my), 'deine' (your), or 'seine' (his) to show who the stepmother belongs to. This makes your sentences much more precise and natural-sounding.

Dative Case

Verbs like 'helfen' and 'danken' need the dative. So it's 'meiner Stiefmutter'. This is a common hurdle for A2 learners, so practice it often!

First Names

In modern Germany, most children call their stepmother by her first name. Use 'Stiefmutter' when talking *about* her, but her name when talking *to* her.

The 'Stief-' Family

Once you know 'Stiefmutter', you can build a whole family! Just add 'Stief-' to Vater, Kind, Bruder, or Schwester. It's a very efficient way to learn.

Context Clues

If you hear 'Stiefmutter' in a story, expect a bit of drama. If you hear it in a modern conversation, it's usually just a normal part of a blended family description.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Stief' (steep) hill you have to climb to build a relationship with a new 'Mutter'. It takes effort, but the view from the top is worth it.

दृश्य संबंध

Imagine a 'Stiefmütterchen' (pansy flower) growing next to a house. The flower has different colored petals, just like a 'Patchwork-Familie' has different members coming together.

Word Web

Familie Vater Hochzeit Kinder Haus Liebe Märchen Blume

चैलेंज

Try to write three sentences about a famous Stiefmutter from a movie or book, using the word in the nominative, accusative, and dative cases.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'Stiefmutter' comes from the Middle High German 'stiefmuoter' and the Old High German 'stiofmuoter'. The prefix 'Stief-' is related to the Germanic root '*steupa-', which originally meant 'bereft' or 'deprived'.

मूल अर्थ: Originally, it referred to a child who had lost a biological parent, rather than the parent who entered the family. It was a term of lack.

Germanic (Indo-European). It shares the same root as the English 'stepmother' and the Dutch 'stiefmoeder'.

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using the word; some people find it cold. Always check if the person prefers 'Bonusmutter' or just being called by their name.

Like in English, the German term has fairy tale baggage. Both cultures use 'step-' to denote these relationships, but German has a specific diminutive for a flower (pansy) that English does not link to the word.

Die böse Stiefmutter in 'Aschenputtel' (Cinderella). Die Königin in 'Schneewittchen' (Snow White). Modern characters in German TV series like 'Lindenstraße'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Family Introductions

  • Darf ich meine Stiefmutter vorstellen?
  • Das ist meine Stiefmutter.
  • Meine Stiefmutter gehört zur Familie.
  • Sie ist die Stiefmutter meiner Kinder.

Legal/Administrative

  • Angaben zur Stiefmutter machen.
  • Das Sorgerecht der Stiefmutter.
  • Die Stiefmutter als Erbin.
  • Unterhalt für die Stiefmutter.

Fairy Tales/Literature

  • Die böse Stiefmutter im Buch.
  • Das Motiv der Stiefmutter.
  • Die Stiefmutter und die Prinzessin.
  • Grimms Märchen und die Stiefmutter.

Everyday Life

  • Essen bei der Stiefmutter.
  • Mit der Stiefmutter telefonieren.
  • Die Stiefmutter um Rat fragen.
  • Ein Foto mit der Stiefmutter.

Gardening (Diminutive)

  • Stiefmütterchen im Blumenkasten.
  • Bunte Stiefmütterchen kaufen.
  • Stiefmütterchen gießen.
  • Die Blütezeit der Stiefmütterchen.

बातचीत की शुरुआत

"Wie ist deine Beziehung zu deiner Stiefmutter?"

"Hast du eine Stiefmutter oder einen Stiefvater?"

"Was hältst du von dem Begriff 'Bonusmutter'?"

"Kennst du ein Märchen mit einer Stiefmutter?"

"Wie feiert deine Stiefmutter ihren Geburtstag?"

डायरी विषय

Beschreibe die Rolle einer Stiefmutter in einer modernen Familie.

Warum denkst du, dass Stiefmütter in Märchen oft böse sind?

Schreibe über eine positive Erfahrung mit einer Stiefmutter.

Was sind die größten Herausforderungen für eine Stiefmutter?

Wie hat sich das Bild der Stiefmutter in den letzten Jahren verändert?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it is not inherently rude; it is the correct and formal term. However, because of fairy tales, it can sometimes feel a bit cold. Many people use 'Bonusmutter' or 'Stiefmama' to sound warmer. In a legal or official context, 'Stiefmutter' is always appropriate and neutral.

The plural is 'die Stiefmütter'. Notice the change from 'u' to 'ü'. This follows the same pattern as the word 'Mutter' becoming 'Mütter'. For example: 'In unserer Nachbarschaft wohnen viele Stiefmütter.'

A 'Stiefmutter' is the woman married to your father. A 'Schwiegermutter' is the mother of your husband or wife. It is a common mistake for learners to swap these, but they refer to completely different people in your life.

It is very unusual to use 'Stiefmutter' as a name or title when speaking directly to her. Most Germans would use her first name or 'Mama' if they are very close. Calling her 'Stiefmutter' directly might sound very formal or even distancing.

The name comes from a folk tale. The large bottom petal is the 'stepmother,' the two side petals are her own children, and the two top petals are the stepchildren. It is a poetic, if somewhat sad, botanical name.

The preposition 'mit' always requires the dative case. Therefore, you must say 'mit der Stiefmutter' or 'mit meiner Stiefmutter'. For example: 'Ich fahre mit meiner Stiefmutter in den Urlaub.'

Yes, it is a relatively new but very popular word in modern German. It is used to describe a stepmother in a positive way. You will see it in magazines, on social media, and hear it in modern families.

In German, when 's' and 't' are at the beginning of a word or syllable, they are pronounced like 'sht'. So, it sounds like 'Shtief-mutter'. This is a key part of getting the German accent right.

Yes, according to German law, a stepmother in a married couple has the 'kleines Sorgerecht' (limited custody), which allows her to make everyday decisions for the child, like signing school notes or going to the doctor.

Technically, 'Stiefmutter' implies a marriage, but in modern casual German, it is often used for the long-term partner of a father as well. If they are not married, some might prefer 'die Freundin meines Vaters'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Beschreibe deine Stiefmutter (oder eine fiktive) in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist die Stiefmutter in Märchen oft böse? Erkläre deine Meinung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog zwischen einem Kind und seiner Stiefmutter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sind die Vorteile einer Patchwork-Familie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Erzähle eine Geschichte über ein Stiefmütterchen im Garten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie hat sich die Rolle der Stiefmutter historisch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe eine Einladung an deine Stiefmutter zum Abendessen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Geschenke sind passend für eine Stiefmutter zum Muttertag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Diskutiere den Begriff 'Bonusmutter'. Findest du ihn gut?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe ein Problem, das eine Stiefmutter haben könnte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe fünf Adjektive, die eine gute Stiefmutter beschreiben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was macht eine Stiefmutter am Wochenende?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie stellt man seine Stiefmutter neuen Freunden vor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sagst du deiner Stiefmutter, wenn du ihr danken willst?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Stiefmütter' (Plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist Kommunikation in einer Familie mit einer Stiefmutter wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Stiefmutter und einer Tante?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz im Dativ mit 'Stiefmutter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie würdest du das Wort 'Stiefmutter' einem Kind erklären?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was bedeutet 'stiefmütterlich' in Bezug auf ein Hobby?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag den Satz: 'Meine Stiefmutter ist sehr nett.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Stelle deine Stiefmutter vor: 'Das ist meine Stiefmutter Helga.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage jemanden: 'Hast du eine Stiefmutter?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich den Plural aus: 'Die Stiefmütter'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ich helfe meiner Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beschreibe ein Stiefmütterchen: 'Das Stiefmütterchen ist lila.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Sie ist meine Bonusmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage nach dem Beruf: 'Was arbeitet deine Stiefmutter?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Die böse Stiefmutter lebt im Schloss.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ich danke meiner Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage nach dem Namen: 'Wie heißt deine Stiefmutter?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Meine Stiefmutter kocht sehr gut.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Wir besuchen meine Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Das Geschenk ist für meine Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich über Patchwork-Familien: 'Patchwork-Familien sind toll.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Meine Stiefmutter hat einen Hund.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage: 'Wo ist deine Stiefmutter?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ich liebe meine Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Sie ist eine gute Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Das ist das Haus meiner Stiefmutter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Stiefmutter kauft heute Brot.' Was kauft sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Stiefmutter geht in den Park.' Wohin geht sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich habe meiner Stiefmutter geholfen.' Wem habe ich geholfen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Stiefmütterchen sind gelb.' Welche Farbe haben sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Stiefmutter von Schneewittchen war eine Königin.' Was war sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Stiefmutter kommt um fünf Uhr.' Wann kommt sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Wir haben drei Stiefmütter in der Verwandtschaft.' Wie viele sind es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Stiefmutter liest ein Buch.' Was macht sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Stiefmutter ist im Garten.' Wo ist sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich schreibe meiner Stiefmutter.' Was mache ich?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Stiefmutter lacht.' Was macht sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Das ist für meine Stiefmutter.' Für wen ist es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Stiefmutter trinkt Tee.' Was trinkt sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Stiefmutter ist müde.' Wie geht es ihr?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Stiefmutter hat blaue Augen.' Welche Augenfarbe hat sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

family के और शब्द

Abstammung

B1

वंश या मूल का अर्थ है किसी व्यक्ति की पारिवारिक पृष्ठभूमि।

adoptieren

B1

किसी बच्चे को गोद लेने का मतलब है उसे कानूनी रूप से अपना बच्चा बनाना।

adoptiert

B1

गोद लिया हुआ: कानूनी तौर पर गैर-जैविक माता-पिता द्वारा अपना बच्चा बनाया गया। वह एक गोद लिया हुआ बेटा है। उसे बचपन में गोद लिया गया था।

Adoption

B1

गोद लेना (Adoption) वह कानूनी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बनता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।

Adoptiveltern

A2

दत्तक माता-पिता वे लोग होते हैं जो कानूनी रूप से किसी बच्चे को अपने परिवार में अपनाते हैं।

Adoptivkind

A2

एक दत्तक बच्चा वह बच्चा होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार द्वारा अपनाया गया है।

Ahn

B1

'Ahn' का अर्थ है पूर्वज, जिसका उपयोग अक्सर ऐतिहासिक संदर्भों में किया जाता है।

Ahne

B1

पूर्वज या पुरखा।

ähneln

B1

जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।

Ahnen

B1

'Ahnen' का अर्थ है पूर्वज या पुरखे।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!