B1 Expression तटस्थ

Όλα θα πάρουν τον δρόμο τους

Everything will fall into place

मतलब

Believing that situations will resolve naturally over time.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Reflects the 'Filotimo' and resilience of Greeks during the 2010s financial crisis, where this phrase was a daily mantra. In Cyprus, the phrase is often followed by 'εν να δεις' (you will see), adding an extra layer of local dialectal warmth. Shared with Italian and Spanish cultures, this reflects a non-linear perception of time where the 'end' is more important than the 'schedule'. While secular, it aligns with the concept of 'Divine Providence' (Θεία Πρόνοια), trusting that a higher power guides the path.

🎯

The 'Sigh' Technique

For maximum authenticity, exhale a long breath (a 'sigh of relief') before saying the phrase.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'Θα πάρεις τον δρόμο σου' to mean 'you will be okay'—it sounds like you are telling them to leave!

मतलब

Believing that situations will resolve naturally over time.

🎯

The 'Sigh' Technique

For maximum authenticity, exhale a long breath (a 'sigh of relief') before saying the phrase.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'Θα πάρεις τον δρόμο σου' to mean 'you will be okay'—it sounds like you are telling them to leave!

💬

Coffee Culture

This is the perfect phrase to say while drinking a Greek coffee and looking at the sea.

खुद को परखो

Fill in the missing words to complete the phrase.

Μην ανησυχείς, όλα θα _______ τον _______ τους.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: πάρουν / δρόμο

The standard idiom uses 'πάρουν' (take) and 'δρόμο' (road).

Which response is most appropriate for someone crying about a lost job?

Έχασα τη δουλειά μου και δεν ξέρω τι να κάνω.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Όλα θα πάρουν τον δρόμο τους, θα βρεις κάτι καλύτερο.

The first option offers the correct idiomatic reassurance.

Complete the dialogue with the correct form.

Α: Φοβάμαι για το χειρουργείο. Β: Μην φοβάσαι. Οι γιατροί είναι καλοί και ____________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: όλα θα πάρουν τον δρόμο τους

Requires plural verb 'πάρουν' and plural pronoun 'τους'.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank B1

Μην ανησυχείς, όλα θα _______ τον _______ τους.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: πάρουν / δρόμο

The standard idiom uses 'πάρουν' (take) and 'δρόμο' (road).

Which response is most appropriate for someone crying about a lost job? Choose B1

Έχασα τη δουλειά μου και δεν ξέρω τι να κάνω.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Όλα θα πάρουν τον δρόμο τους, θα βρεις κάτι καλύτερο.

The first option offers the correct idiomatic reassurance.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

Α: Φοβάμαι για το χειρουργείο. Β: Μην φοβάσαι. Οι γιατροί είναι καλοί και ____________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: όλα θα πάρουν τον δρόμο τους

Requires plural verb 'πάρουν' and plural pronoun 'τους'.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

No, it is entirely secular, though it fits well with religious ideas of fate.

Yes, it's a great way to end an email about a difficult project to show optimism.

'Πάρουν' (take) implies movement; 'βρουν' (find) implies a discovery of a solution. They are 99% interchangeable.

It is a common idiom, but in Greek culture, clichés are often seen as comforting wisdom rather than boring speech.

संबंधित मुहावरे

🔗

Σιγά-σιγά

similar

Slowly, slowly

🔗

Θα δείξει

similar

We shall see

🔗

Κάθε εμπόδιο για καλό

builds on

Every obstacle is for the best

🔄

Όλα καλά

synonym

All good

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!