A1 Collocation तटस्थ

Cerrar la puerta.

To close the door.

मतलब

To move a door to block passage.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, 'cerrar con llave' is strictly required for security, as many doors have complex locking mechanisms. In Mexico, people often say 'trancar' or 'echar llave' for locking, which is very common in daily speech.

💡

Stem change

Remember that 'cerrar' changes 'e' to 'ie' in most forms. It's a key A1 verb!

💬

Privacy

In Spanish culture, closing the door is a polite way to signal you need focus or privacy.

मतलब

To move a door to block passage.

💡

Stem change

Remember that 'cerrar' changes 'e' to 'ie' in most forms. It's a key A1 verb!

💬

Privacy

In Spanish culture, closing the door is a polite way to signal you need focus or privacy.

खुद को परखो

Complete the sentence.

Por favor, ______ la puerta.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: cierra

Use the imperative 'cierra' for a request.

Which is correct?

Choose the correct gender for 'puerta'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: la puerta

Puerta is a feminine noun.

Match the verb to its meaning.

Cerrar

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To close

Cerrar means to close.

Complete the dialogue.

A: Hace mucho viento. B: Sí, ______ la puerta.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: cierra

Closing the door stops the wind.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank A1

Por favor, ______ la puerta.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: cierra

Use the imperative 'cierra' for a request.

Which is correct? Choose A1

Choose the correct gender for 'puerta'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: la puerta

Puerta is a feminine noun.

Match the verb to its meaning. Match A1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To close

Cerrar means to close.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Hace mucho viento. B: Sí, ______ la puerta.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: cierra

Closing the door stops the wind.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

6 सवाल

Usually, yes. Metaphorical uses are common but context makes it clear.

Yes, 'la' is the definite article for 'puerta'.

Use 'Cerré la puerta con llave'.

No, it is polite if you are entering a private space.

No, use 'cerrar la ventana'.

'Trancar' is more regional and implies locking/bolting.

संबंधित मुहावरे

🔗

Cerrar con llave

specialized form

To lock the door

🔗

Abrir la puerta

contrast

To open the door

🔗

Dejar la puerta abierta

similar

To leave the door open

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!