意思
To move a door to block passage.
文化背景
In Spain, 'cerrar con llave' is strictly required for security, as many doors have complex locking mechanisms. In Mexico, people often say 'trancar' or 'echar llave' for locking, which is very common in daily speech.
Stem change
Remember that 'cerrar' changes 'e' to 'ie' in most forms. It's a key A1 verb!
Privacy
In Spanish culture, closing the door is a polite way to signal you need focus or privacy.
意思
To move a door to block passage.
Stem change
Remember that 'cerrar' changes 'e' to 'ie' in most forms. It's a key A1 verb!
Privacy
In Spanish culture, closing the door is a polite way to signal you need focus or privacy.
自我测试
Complete the sentence.
Por favor, ______ la puerta.
Use the imperative 'cierra' for a request.
Which is correct?
Choose the correct gender for 'puerta'.
Puerta is a feminine noun.
Match the verb to its meaning.
Cerrar
Cerrar means to close.
Complete the dialogue.
A: Hace mucho viento. B: Sí, ______ la puerta.
Closing the door stops the wind.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Por favor, ______ la puerta.
Use the imperative 'cierra' for a request.
Choose the correct gender for 'puerta'.
Puerta is a feminine noun.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Cerrar means to close.
A: Hace mucho viento. B: Sí, ______ la puerta.
Closing the door stops the wind.
🎉 得分: /4
常见问题
6 个问题Usually, yes. Metaphorical uses are common but context makes it clear.
Yes, 'la' is the definite article for 'puerta'.
Use 'Cerré la puerta con llave'.
No, it is polite if you are entering a private space.
No, use 'cerrar la ventana'.
'Trancar' is more regional and implies locking/bolting.
相关表达
Cerrar con llave
specialized formTo lock the door
Abrir la puerta
contrastTo open the door
Dejar la puerta abierta
similarTo leave the door open