A1 Idiom तटस्थ

Tener ganas de.

To feel like (doing something).

मतलब

To have the desire or inclination to do something.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, 'tener ganas' is often swapped with 'apetecer'. 'Me apetece' is very common for food and drinks. Mexicans often use 'se me antoja' for food cravings specifically, while 'tener ganas' remains the general choice for activities. In the Rioplatense region, the emphasis on 'ganas' can be very strong, often used with 're' (re-ganas) to mean 'really feel like it'.

💡

The 'De' Rule

Always remember the 'de'. Think of it as 'I have desires OF...ing'.

⚠️

Plurality

Keep 'ganas' plural. 'Tengo gana' sounds archaic or like you have a very specific medical appetite.

मतलब

To have the desire or inclination to do something.

💡

The 'De' Rule

Always remember the 'de'. Think of it as 'I have desires OF...ing'.

⚠️

Plurality

Keep 'ganas' plural. 'Tengo gana' sounds archaic or like you have a very specific medical appetite.

🎯

Adding Emphasis

Use 'muchas' (Tengo muchas ganas) to show you are really excited.

खुद को परखो

Fill in the missing preposition.

Tengo ganas ___ ir al cine.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: de

The idiom is always 'tener ganas de'.

Which sentence is correct?

Select the natural Spanish expression:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tengo ganas de dormir.

'Ganas' must be plural and used with 'tener'.

Complete the dialogue.

Juan: ¿Quieres pizza? María: No, no ________ ganas de pizza hoy.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tengo

The verb 'tener' is used to express 'ganas'.

Match the feeling to the phrase.

You are very excited about your trip tomorrow.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tengo ganas de viajar.

'Tener ganas' expresses looking forward to something.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Tengo ganas ___ ir al cine.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: de

The idiom is always 'tener ganas de'.

Which sentence is correct? Choose A1

Select the natural Spanish expression:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tengo ganas de dormir.

'Ganas' must be plural and used with 'tener'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Juan: ¿Quieres pizza? María: No, no ________ ganas de pizza hoy.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tengo

The verb 'tener' is used to express 'ganas'.

Match the feeling to the phrase. situation_matching A2

You are very excited about your trip tomorrow.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tengo ganas de viajar.

'Tener ganas' expresses looking forward to something.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

6 सवाल

Yes! 'Tengo ganas de una hamburguesa' is perfectly correct.

It can be blunt. To be softer, add 'Lo siento' or 'Hoy no me apetece mucho'.

'Ganas' is informal and daily; 'deseos' is formal, poetic, or very intense.

Use 'Tengo muchas ganas'. It's the most natural translation.

Yes, 'Tenía ganas de verte' (I was looking forward to seeing you).

Yes, it is universally understood and used across the globe.

संबंधित मुहावरे

🔄

Apetecer

synonym

To appeal to / to feel like

🔗

Darle la gana

specialized form

To feel like it (often stubborn)

🔗

Quedarse con las ganas

contrast

To be left wanting

🔗

Antojarse

similar

To have a craving

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!