A1 adjective तटस्थ #4,500 सबसे आम 6 मिनट पढ़ने का समय

asustado

/asustaðo/

Scared, frightened.

Remember 'asustado' as the versatile, common Spanish adjective to describe someone experiencing fear or fright, applicable from mild surprise to significant apprehension.

30 सेकंड में शब्द

  • Describes feeling fear or fright, a common human emotion.
  • Widely used for people and animals in everyday situations.
  • Neutral to informal register, suitable for most contexts.
  • Common mistake: Confusing with 'aterrorizado' (much stronger).
  • Universal emotion, no unique cultural nuances in its meaning.

Summary

Remember 'asustado' as the versatile, common Spanish adjective to describe someone experiencing fear or fright, applicable from mild surprise to significant apprehension.

  • Describes feeling fear or fright, a common human emotion.
  • Widely used for people and animals in everyday situations.
  • Neutral to informal register, suitable for most contexts.
  • Common mistake: Confusing with 'aterrorizado' (much stronger).
  • Universal emotion, no unique cultural nuances in its meaning.

Use 'Estar' for States

Remember that 'asustado' describes a temporary state or emotion, so it almost always pairs with the verb 'estar' (to be). For example, 'Estoy asustado' (I am scared) or 'El niño estaba asustado' (The child was scared). Avoid using 'ser' with 'asustado' unless you are describing someone as 'scary' (which would be 'aterrador') or 'prone to fear' ('asustadizo').

Not Always 'Terrified'

While 'asustado' means scared, it's generally not as intense as 'aterrorizado' (terrified) or 'con pánico' (in a panic). Use 'asustado' for mild to moderate fear or fright. If you want to express extreme fear, choose a stronger synonym like 'aterrorizado' or 'pasmado de miedo'. Overusing 'asustado' for intense fear might sound understated.

Universal Emotion, Clear Expression

Fear is a universal emotion, and 'asustado' is a direct and widely understood way to express it in Spanish-speaking cultures. There are no particular cultural nuances or taboos associated with this word itself. It's a straightforward descriptor, and expressing fear directly is generally accepted, especially in personal or informal contexts, just as in many other cultures.

Distinguish from 'Temeroso'

For advanced learners, understand the subtle difference between 'asustado' and 'temeroso'. 'Asustado' describes a momentary state of fright ('Me asusté con el ruido'). 'Temeroso' suggests a more constant disposition or a respectful apprehension ('Soy temeroso de las alturas' - I am afraid of heights, as a general characteristic). While both relate to fear, 'temeroso' implies a more ingrained or continuous state, whereas 'asustado' is a reaction.

उदाहरण

6 / 8
1

El perro se asustó con el ruido repentino de los fuegos artificiales y corrió a esconderse.

The dog got scared by the sudden noise of the fireworks and ran to hide.

2

La población se mostró asustada ante la incertidumbre económica y la inestabilidad política del país.

The population appeared scared by the economic uncertainty and political instability of the country.

3

¡Qué asustado me dejaste con esa broma pesada! Pensé que era verdad.

You really scared me with that prank! I thought it was true.

4

Los participantes del estudio psicológico mostraron patrones de activación cerebral que indicaban que se sentían asustados ante los estímulos negativos.

The participants in the psychological study showed brain activation patterns indicating they felt scared by the negative stimuli.

5

Los inversores están asustados por la volatilidad del mercado bursátil y la posibilidad de una recesión.

Investors are scared by the stock market volatility and the possibility of a recession.

6

Con ojos asustados, la joven miró hacia la sombra que se cernía sobre ella, presintiendo un peligro inminente.

With scared eyes, the young woman looked towards the shadow looming over her, sensing imminent danger.

शब्द परिवार

संज्ञा
susto
क्रिया
asustar
क्रिया विशेषण
asustadamente
विशेषण
asustadizo
संबंधित
miedo

याद रखने का तरीका

Imagine a child who just heard a loud, sudden 'AH-SOO-STAH-DO!' sound. They jump and look wide-eyed, clearly 'asustado'. The 'AH-SOO' part sounds like a gasp of surprise, and the 'STAH-DO' part reminds you of the 'state' of being scared. Picture this child's startled face to instantly recall 'asustado' meaning 'scared' or 'frightened'.

Visión General

'Asustado' es un adjetivo fundamental en español que describe el estado emocional de sentir miedo o temor. Su significado es directo y universalmente comprendido, refiriéndose a la reacción ante algo que causa sobresalto o alarma. La emoción que denota puede variar en intensidad: desde un pequeño sobresalto (como cuando alguien aparece de repente) hasta un temor más profundo y persistente (como el que se siente ante una amenaza latente). No es tan intenso como 'aterrorizado' o 'pánico', pero es más fuerte que 'preocupado' o 'inquieto'. Su peso emocional es el de una reacción instintiva al peligro, real o imaginado, y es una de las emociones básicas que experimentamos los seres vivos. Es crucial entender que 'asustado' es un estado temporal, no una característica permanente, aunque una persona puede ser 'asustadiza' (propensa a asustarse).

Patrones de Uso

'Asustado' es un adjetivo extremadamente versátil y se utiliza en prácticamente todos los registros y contextos comunicativos. Es igualmente común en el habla cotidiana, en la escritura formal e informal, y en diversos medios. No tiene connotaciones vulgares ni demasiado elevadas, lo que lo hace apropiado para casi cualquier situación. En el lenguaje hablado, es frecuente escuchar expresiones como '¡Qué asustado me dejaste!' o 'Estaba muy asustado'. En la escritura, aparece en descripciones de personajes en la literatura, en noticias para describir la reacción de la gente ante eventos, o en textos académicos para analizar respuestas emocionales. Regionalmente, su significado es consistente en todo el mundo hispanohablante, aunque puede haber variaciones en los sinónimos preferidos o en las expresiones idiomáticas que lo acompañan. Por ejemplo, en algunos lugares se podría usar más 'espantado' en ciertas situaciones, pero 'asustado' es siempre reconocido y comprendido.

Contextos Comunes

Este adjetivo se encuentra en una multitud de contextos debido a la universalidad de la emoción que describe.

  • Vida cotidiana: Es el contexto más frecuente. 'El niño se asustó con el ladrido del perro.' 'Me asusté cuando vi la factura.' 'Mi gato se pone asustado con las tormentas.'
  • Noticias y medios de comunicación: Se usa para describir la reacción de la población ante eventos traumáticos o inesperados. 'La comunidad está asustada por la ola de robos.' 'Las imágenes del desastre dejaron a los televidentes asustados.'
  • Literatura: Es una herramienta común para describir el estado emocional de los personajes, creando empatía o tensión. 'Con ojos asustados, la joven buscó refugio en la oscuridad.' 'El héroe, a pesar de su valentía, se sintió asustado por un momento.'
  • Redes sociales: En plataformas digitales, se utiliza para expresar reacciones personales a contenido viral, noticias impactantes o incluso memes. '¡Me dejaste asustado con ese video de terror!' 'Mi cara cuando veo el precio de la gasolina: #asustado'.
  • Contextos formales/profesionales: Aunque menos frecuente que en el habla informal, puede aparecer para describir reacciones emocionales en estudios psicológicos, informes o análisis de comportamiento. 'Los resultados del estudio indicaron que un porcentaje significativo de los encuestados se sentía asustado ante la incertidumbre económica.'

Comparación con Palabras Similares

Es importante diferenciar 'asustado' de otros adjetivos relacionados con el miedo:

  • Asustado vs. Temeroso: 'Temeroso' sugiere un miedo más constante, una disposición a sentir miedo, o un respeto cauteloso. 'Es un hombre temeroso de Dios' o 'Soy temeroso de las alturas' (miedo constante). 'Asustado' es una reacción puntual, momentánea. Uno se asusta en un momento, pero es temeroso por naturaleza o ante algo específico de forma duradera.
  • Asustado vs. Aterrorizado: 'Aterrorizado' implica un nivel de miedo mucho más intenso, cercano al pánico o al terror absoluto. 'Asustado' es un miedo moderado. Si estás 'asustado', puedes reaccionar; si estás 'aterrorizado', puedes paralizarte o huir desesperadamente.
  • Asustado vs. Espantado: Son muy similares y a menudo intercambiables. Sin embargo, 'espantado' a veces conlleva una connotación de sorpresa brusca y un miedo que puede llevar a la huida o a una reacción más visceral y descontrolada. 'Asustado' es más general.
  • Asustado vs. Miedoso: 'Miedoso' es un adjetivo que describe una característica de la personalidad, alguien que tiene miedo con facilidad o con frecuencia. 'Asustado' es un estado emocional temporal. Un niño puede ser 'miedoso' (su personalidad) y, por ello, 'asustarse' fácilmente (su reacción).

Registro y Tono

'Asustado' se sitúa en un registro neutral a informal. Es apropiado en casi cualquier situación cotidiana y no se considera ni demasiado formal ni vulgar. Su tono es directo y descriptivo de una emoción. No se debe evitar en ningún contexto salvo quizás en aquellos donde se requiera un lenguaje extremadamente técnico o eufemístico para describir el miedo. En un informe médico, por ejemplo, se podría optar por 'ansioso' o 'con signos de aprensión' si el contexto lo requiere, pero 'asustado' no sería incorrecto si se ajusta a la intensidad del sentimiento.

Colocaciones en Contexto

Las combinaciones de palabras con 'asustado' son muy comunes y ayudan a entender su uso:

  • Estar asustado: La construcción más frecuente para indicar el estado. Ej: 'El niño está asustado por la oscuridad.'
  • Ponerse asustado: Describe el cambio a ese estado. Ej: 'Se puso asustado cuando escuchó el ruido.'
  • Sentirse asustado: Similar a 'estar', pero enfatiza la percepción interna del miedo. Ej: 'Me siento asustado cada vez que viajo en avión.'
  • Mirada asustada / ojos asustados: Describe una expresión facial. Ej: 'Tenía una mirada asustada al ver la araña.'
  • Voz asustada: Describe el tono de voz. Ej: 'Su voz asustada delató su temor.'
  • Asustado de / por: Indica la causa del miedo. 'Asustado de la oscuridad' o 'Asustado por el examen'. Ambas preposiciones son correctas, con 'por' a menudo indicando la causa directa y 'de' el objeto del miedo. 'Asustado a morir' es una expresión idiomática que denota un miedo extremo.

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'asustado' is generally neutral in register, making it suitable for most contexts from informal conversations to semi-formal writing. It's widely understood across all Spanish-speaking regions with no significant regional preferences for its core meaning. It's equally common in both written and spoken Spanish. On social media, it's frequently used to express personal reactions to content. Avoid using 'asustado' if you intend to convey an extreme, paralyzing fear, for which 'aterrorizado' or 'pasmado de miedo' would be more appropriate. It's also not used to describe something as 'scary' itself; for that, you'd use 'aterrador' or 'que da miedo'.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is using 'ser' instead of 'estar' with 'asustado'. Remember, 'asustado' describes a temporary state, so 'estar' is almost always correct (e.g., 'Estoy asustado', not 'Soy asustado'). Another error is confusing 'asustado de' with 'asustado por'; while 'de' is sometimes used, 'por' often feels more natural for the direct cause (e.g., 'asustado por el ruido'). Learners might also over-translate English 'scared of' directly, leading to 'asustado de' even when 'por' fits better. Lastly, avoid using 'asustado' for something that is inherently 'scary'; 'aterrador' is the adjective for that (e.g., 'una película aterradora', not 'una película asustada').

याद रखने का तरीका

Imagine a child who just heard a loud, sudden 'AH-SOO-STAH-DO!' sound. They jump and look wide-eyed, clearly 'asustado'. The 'AH-SOO' part sounds like a gasp of surprise, and the 'STAH-DO' part reminds you of the 'state' of being scared. Picture this child's startled face to instantly recall 'asustado' meaning 'scared' or 'frightened'.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'asustado' comes from the Spanish verb 'asustar', which in turn derives from the Vulgar Latin *'exobstare' (to stand in the way, to hinder). Over time, this evolved through Old Spanish 'assustar' to mean 'to cause fear' or 'to startle'. The root 'sustar' itself is related to 'susto' (fright or scare). This evolution shows a shift from an initial meaning of obstruction to the emotional impact of being startled or hindered by fear.

सांस्कृतिक संदर्भ

The emotion of fear, described by 'asustado', is universally understood and expressed across Spanish-speaking cultures. There isn't a unique cultural interpretation of 'asustado' itself, but how fear is expressed or dealt with can vary. For instance, in some contexts, openly showing fear might be less common for men, while in others, it's a natural human reaction. In modern usage, especially on social media, 'asustado' is a quick and common way to react to surprising or alarming content, reflecting a global trend of immediate emotional sharing. The word's directness reflects a common value in Spanish-speaking cultures of expressing emotions clearly.

उदाहरण

1

El perro se asustó con el ruido repentino de los fuegos artificiales y corrió a esconderse.

everyday

The dog got scared by the sudden noise of the fireworks and ran to hide.

2

La población se mostró asustada ante la incertidumbre económica y la inestabilidad política del país.

formal

The population appeared scared by the economic uncertainty and political instability of the country.

3

¡Qué asustado me dejaste con esa broma pesada! Pensé que era verdad.

informal

You really scared me with that prank! I thought it was true.

4

Los participantes del estudio psicológico mostraron patrones de activación cerebral que indicaban que se sentían asustados ante los estímulos negativos.

academic

The participants in the psychological study showed brain activation patterns indicating they felt scared by the negative stimuli.

5

Los inversores están asustados por la volatilidad del mercado bursátil y la posibilidad de una recesión.

business

Investors are scared by the stock market volatility and the possibility of a recession.

6

Con ojos asustados, la joven miró hacia la sombra que se cernía sobre ella, presintiendo un peligro inminente.

literary

With scared eyes, the young woman looked towards the shadow looming over her, sensing imminent danger.

7

Cuando se encendieron las luces de golpe, la niña pequeña se quedó asustada y empezó a llorar.

everyday

When the lights suddenly turned on, the little girl became scared and started to cry.

8

No estés asustado por el examen, has estudiado mucho y estás bien preparado.

informal

Don't be scared about the exam, you've studied a lot and you're well prepared.

शब्द परिवार

संज्ञा
susto
क्रिया
asustar
क्रिया विशेषण
asustadamente
विशेषण
asustadizo
संबंधित
miedo

व्याकरण पैटर्न

Estar + asustado/a/os/as (e.g., El niño está asustado.) Ponerse + asustado/a/os/as (e.g., Se puso asustada con la noticia.) Sentirse + asustado/a/os/as (e.g., Me siento asustado por la oscuridad.) Sustantivo + asustado/a/os/as (e.g., Una mirada asustada.) Verbo (dejar, tener) + a alguien + asustado/a/os/as (e.g., Me dejaste asustado.) Asustado/a/os/as + por/de + causa (e.g., Asustado por el examen, Asustado de la altura.)

Use 'Estar' for States

Remember that 'asustado' describes a temporary state or emotion, so it almost always pairs with the verb 'estar' (to be). For example, 'Estoy asustado' (I am scared) or 'El niño estaba asustado' (The child was scared). Avoid using 'ser' with 'asustado' unless you are describing someone as 'scary' (which would be 'aterrador') or 'prone to fear' ('asustadizo').

Not Always 'Terrified'

While 'asustado' means scared, it's generally not as intense as 'aterrorizado' (terrified) or 'con pánico' (in a panic). Use 'asustado' for mild to moderate fear or fright. If you want to express extreme fear, choose a stronger synonym like 'aterrorizado' or 'pasmado de miedo'. Overusing 'asustado' for intense fear might sound understated.

Universal Emotion, Clear Expression

Fear is a universal emotion, and 'asustado' is a direct and widely understood way to express it in Spanish-speaking cultures. There are no particular cultural nuances or taboos associated with this word itself. It's a straightforward descriptor, and expressing fear directly is generally accepted, especially in personal or informal contexts, just as in many other cultures.

Distinguish from 'Temeroso'

For advanced learners, understand the subtle difference between 'asustado' and 'temeroso'. 'Asustado' describes a momentary state of fright ('Me asusté con el ruido'). 'Temeroso' suggests a more constant disposition or a respectful apprehension ('Soy temeroso de las alturas' - I am afraid of heights, as a general characteristic). While both relate to fear, 'temeroso' implies a more ingrained or continuous state, whereas 'asustado' is a reaction.

खुद को परखो

fill blank

Completa la oración con la forma correcta de 'asustado'.

El perro se escondió debajo de la cama porque estaba muy ________.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

El sustantivo 'perro' es masculino singular, por lo tanto, el adjetivo 'asustado' debe concordar en género y número. 'Asustado' es la forma correcta.

multiple choice

Elige la opción que mejor completa la oración.

Cuando vio la araña grande, se puso muy ________.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

La presencia de una araña grande suele provocar miedo o sobresalto. 'Asustado' es la emoción apropiada en este contexto. Las otras opciones no tienen sentido.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

Ordena: niño / estar / asustado / el / por / trueno

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

La estructura correcta es Sujeto + Verbo 'estar' + Adjetivo + Preposición + Causa. 'El niño' es el sujeto, 'está' el verbo conjugado, 'asustado' el adjetivo, y 'por el trueno' la causa.

error correction

Identifica y corrige el error en la siguiente oración.

Ella está asustada de la oscuridad.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

Aunque 'asustado de' no es incorrecto en algunos contextos, 'asustado por' es más común para indicar la causa directa del miedo. Alternativamente, se podría usar la construcción 'tener miedo a'.

स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Word Family

asustado

Nouns

  • susto
  • miedo

Verbs

  • asustar

Adjectives

  • asustadizo

Usage Contexts

Academic

  • reacción asustada

Daily Life

  • niño asustado

Business

  • mercado asustado

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

'Asustado' describe un estado temporal de miedo, una reacción a algo específico en un momento dado. Por ejemplo, 'El niño está asustado por el perro'. 'Miedoso', en cambio, es un adjetivo de personalidad que describe a alguien que tiene miedo con facilidad o que es propenso a sentirlo. Por ejemplo, 'Mi hermano es muy miedoso'.

Principalmente se usa para personas y animales. Aunque se podría personificar una situación o un objeto ('El mercado está asustado'), es menos común y generalmente se refiere a la gente que lo compone. Para describir una situación que causa miedo, es más común decir que la situación 'es aterradora' o 'da miedo'.

Como adjetivo, 'asustado' concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica. El femenino es 'asustada' (una mujer asustada), y el plural es 'asustados' (los niños asustados) o 'asustadas' (las niñas asustadas). Si se refiere a un grupo mixto, se usa el plural masculino 'asustados'.

Las preposiciones más comunes son 'por' y 'de'. 'Asustado por' generalmente indica la causa directa o el agente ('asustado por el ruido'). 'Asustado de' a menudo indica el objeto o la fuente del miedo ('asustado de la oscuridad'). Ambas son válidas y a menudo intercambiables en muchos contextos.

Son muy similares y a menudo se usan como sinónimos, especialmente en el habla coloquial. Sin embargo, 'espantado' puede implicar un sobresalto más brusco o un miedo que lleva a una reacción más intensa, como huir o gritar. 'Asustado' es un término más general para cualquier nivel de miedo o sobresalto.

El verbo relacionado es 'asustar'. Significa 'causar miedo o sobresalto a alguien o algo'. Por ejemplo, 'El perro asustó al cartero'. La forma reflexiva 'asustarse' significa 'sentir miedo o sobresalto', como en 'Me asusté con el trueno'.

'Asustado' es principalmente un adjetivo de estado, ya que describe una condición temporal o una emoción que una persona o animal experimenta. Por eso, se usa casi siempre con el verbo 'estar' ('estoy asustado'). Aunque puede calificar a un sustantivo ('una mirada asustada'), sigue refiriéndose a un estado.

'Asustado' es un término universalmente reconocido y utilizado en todo el mundo hispanohablante, tanto en España como en América Latina. No hay una preferencia regional significativa en su uso; es parte del vocabulario estándar del español.

Se pronuncia /asustaðo/. La 'a' inicial es como la 'a' en 'padre', la 's' es sorda como en inglés 'snake', la 't' es dental como en español 'taco', y la 'd' entre vocales es fricativa suave, similar a la 'th' en inglés 'this', pero más suave. La acentuación recae en la penúltima sílaba: a-sus-TA-do.

Sí, en algunos contextos informales, 'asustado' puede usarse para expresar un grado de sorpresa muy fuerte, especialmente si la sorpresa es repentina y causa un pequeño sobresalto. Por ejemplo, '¡Me asustaste con tu sorpresa!' puede significar 'Me sorprendiste mucho y me sobresalté'. Sin embargo, su significado principal sigue siendo el de miedo.

संबंधित मुहावरे

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!