At the A1 level, you don't need to use the word 'blasfemia' often, but you should know it means a 'very bad word about God.' In Spanish-speaking countries, religion is important for many people. If you say something mean about God or the Virgin Mary, people might call it a 'blasfemia.' It is a noun, and it is feminine: 'la blasfemia.' Think of it as the highest level of being rude. You might see this word in very simple stories or hear it if someone is very angry and says something they shouldn't. Just remember: 'blasfemia' = 'sacred insult.'
As an A2 learner, you can start to distinguish between different types of bad words. 'Palabrotas' are everyday swear words, but 'blasfemia' is specifically religious. You might hear people say '¡Qué blasfemia!' when they see something that is very disrespectful to a tradition. For example, if someone treats a very famous statue with no respect. You can use it in simple sentences like 'Él dijo una blasfemia' (He said a blasphemy). It's important to know this word so you understand why people might get very upset in certain situations, especially during religious festivals like Semana Santa.
At the B1 level, you should understand the social weight of 'blasfemia.' It is not just a vocabulary word; it is a cultural marker. You can use it to describe historical events, like when people were punished for their speech. You can also use it metaphorically. If your friend says they hate a very famous and loved Spanish dish like 'tortilla de patatas,' you could jokingly say, '¡Eso es una blasfemia!' (That's a blasphemy!). This shows you understand how the word is used to describe an 'attack' on something that is considered 'holy' or 'perfect' in a non-religious way.
At B2, you are expected to use 'blasfemia' in more complex discussions about society, law, and ethics. You should be able to discuss 'la libertad de expresión' (freedom of speech) versus 'el respeto a la religión.' You will recognize the verb form 'blasfemar' and use it correctly in the past and future tenses. You'll also notice that in Spain, 'blasfemar' is sometimes a part of a specific type of coarse regional dialect, whereas in many Latin American countries, it remains a very serious and avoided taboo. You can use the word to analyze literature or news articles about censorship.
For C1 learners, 'blasfemia' is a tool for nuanced cultural analysis. You should understand the historical evolution of the word from the Greek 'blasphemia' (slander) to its current theological and secular meanings. You can use it to discuss the 'secularization of blasphemy'—how the term is now applied to political or ideological 'sacred cows.' You should be comfortable using it in academic essays or high-level debates. You'll also understand the 'registros' (registers) of the word, knowing when it sounds archaic and when it sounds like a sharp modern critique.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word's etymological roots and its philosophical implications. You can discuss 'blasfemia' in the context of legal jurisprudence, comparing how different Spanish-speaking nations handle 'delitos contra los sentimientos religiosos' (crimes against religious feelings). You can appreciate the irony in literary works (like those of Quevedo or modern satirists) where blasphemy is used as a tool for social commentary. You understand the profound difference between 'blasfemia' as a spontaneous emotional outburst and 'blasfemia' as a calculated intellectual stance against dogma.

blasfemia 30 सेकंड में

  • A feminine noun meaning blasphemy or sacrilegious speech against the divine.
  • Commonly used in religious, historical, and high-stakes social contexts in Spanish.
  • Can be used metaphorically to describe an affront to a deeply held tradition or principle.
  • Distinguishable from common profanity ('palabrotas') by its specific focus on sacred elements.

The term blasfemia is a heavyweight in the Spanish language, carrying deep historical, religious, and social connotations. At its core, it refers to the act of speaking sacrilegiously about God or sacred things. However, its usage extends beyond the church walls into the realm of general social taboos and even hyperbolic everyday speech. In Spanish-speaking cultures, where religious tradition has historically played a central role, a blasfemia is not just a 'bad word'; it is an intentional affront to the sacred. It is the verbalization of contempt for what a community holds most dear. Unlike a simple 'insulto' (insult) directed at a person, a blasfemia targets the divine or the institutionalized sacred. In contemporary settings, you might hear it used to describe a scandalous opinion or an action that violates a fundamental principle of a particular craft or tradition, such as 'It is a blasphemy to put ketchup on a high-quality steak.'

Religious Context
In formal theological discussions, it refers to the sin of expressing defiance or lack of reverence for God. Historically, this could lead to legal prosecution in Spanish territories under the Inquisition.

Gritar en medio de la misa fue considerado una grave blasfemia por toda la congregación.

Colloquial Hyperbole
In modern slang, it can describe something so wrong or offensive to the senses that it feels like a crime against nature. For example, 'That remake of the classic movie is a blasphemy.'

Para un purista de la paella, echarle chorizo es casi una blasfemia.

Legal and Historical Weight
The word carries the weight of centuries of 'Leyes de Blasfemia' (Blasphemy Laws). Even today, in some jurisdictions, public mockery of religious dogmas can still face legal hurdles or intense social backlash.

El filósofo fue acusado de blasfemia por cuestionar la infalibilidad de los textos sagrados.

Using blasfemia correctly requires understanding its role as a feminine noun. It is often paired with verbs like 'proferir' (to utter), 'decir' (to say), or 'cometer' (to commit). Because it is a strong word, it is rarely used lightly unless the speaker is being intentionally provocative or hyperbolic. When you want to describe the act of blaspheming, you use the related verb 'blasfemar'. However, the noun 'blasfemia' is most useful when discussing the content of what was said or the category of the offense. In academic or literary contexts, you will see it used to analyze the themes of rebellion against the divine. In everyday life, you might use it to express shock at someone's lack of respect for a tradition. For example, 'Decir que Cervantes no sabía escribir es una blasfemia literaria.'

Common Verb Pairings
Proferir una blasfemia (to utter a blasphemy), Escuchar una blasfemia (to hear a blasphemy), Ser una blasfemia (to be a blasphemy).

No puedo creer que hayas soltado tal blasfemia en la cena familiar.

Abstract Usage
Used to describe abstract concepts that feel like a violation of truth: 'Esa teoría científica es una blasfemia para la lógica establecida.'

Las blasfemias del borracho asustaron a los transeúntes en la plaza.

You will encounter blasfemia in several distinct environments. First, in historical dramas and literature, particularly those set during the Spanish Golden Age or dealing with the Inquisition, where the word is central to the plot and legal stakes. Second, in news reports regarding religious controversies or freedom of speech debates. If a comedian or artist creates work that offends religious groups, the media will inevitably use the term 'acusaciones de blasfemia'. Third, in very high-stakes emotional arguments where someone feels their values have been deeply insulted. Lastly, in the 'foodie' world or specialized hobbyist circles, it is used metaphorically. In Spain, specifically, there is a cultural phenomenon of 'cagar en...' (to defecate on...) various religious figures, which are technically blasfemias, though they often function as common (if very crude) expletives in certain regions.

News & Media
Often used when reporting on international laws or local protests against art: 'El país mantiene leyes estrictas contra la blasfemia.'

El titular del periódico decía: 'Artista absuelto de cargos de blasfemia'.

The most common mistake learners make is using blasfemia to describe any swear word. In English, 'blasphemy' is often synonymous with 'profanity,' but in Spanish, 'blasfemia' is much more specific. If you drop a hammer on your toe and yell a standard four-letter word, that is a 'palabrota' or a 'taco', but it is not a 'blasfemia' unless you specifically invoke a deity or sacred concept in a derogatory way. Another mistake is grammatical: confusing the noun 'blasfemia' with the verb 'blasfemar'. You 'blasfemas' (verb) by saying a 'blasfemia' (noun). Additionally, some learners use it to mean 'lies' or 'slander' against a person. While 'blasfemia' implies a type of slander, it is strictly reserved for the divine or the highly revered; for people, use 'calumnia' or 'difamación'.

Blasfemia vs. Palabrota
A 'palabrota' is a vulgar word (like 'mierda'). A 'blasfemia' is a religious insult (like 'me cago en Dios'). The latter is significantly more offensive in many Spanish-speaking circles.

No es solo una palabrota, es una blasfemia lo que acabas de decir.

If 'blasfemia' feels too strong or too specific, there are several alternatives depending on the context. 'Sacrilegio' is the closest synonym, but it often refers to physical acts (like damaging a church) rather than just words. 'Impiedad' refers to a general lack of piety or respect. 'Profanación' is used when something sacred is treated with abuse or contempt, often physically. For general swearing, use 'insulto', 'taco', 'palabrota', or 'grosería'. If you are talking about speaking ill of someone, 'maledicencia' or 'calumnia' are better fits. Understanding these nuances will help you navigate the delicate balance of Spanish social etiquette.

Blasfemia vs. Sacrilegio
Blasfemia is spoken; sacrilegio is often an action or the violation of a sacred object/place.
Blasfemia vs. Herejía
Herejía (heresy) is a formal disagreement with religious dogma, while blasfemia is an insult or mockery.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In ancient Greece, 'blasphemia' was originally used for slandering people, not just gods. It only became strictly religious later in Latin and Christian history.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /blæsˈfiːmiə/
US /blæsˈfimiə/
The stress is on the second-to-last syllable: blas-FE-mia.
तुकबंदी
academia anemia bohemia glucemia septisemia eufemia isquemia leucemia
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (BLAS-femia) like in English.
  • Pronouncing the 'ia' as two distinct syllables (blas-fe-mi-a) instead of a diphthong.
  • Using a hard English 'b' instead of the softer Spanish 'b'.
  • Confusing the 'f' sound with a 'p' in some regional accents.
  • Misplacing the accent when writing (it does not have a written tilde).

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'blasphemy'.

लिखना 4/5

Requires correct gender and no tilde, which can be tricky.

बोलना 4/5

The 'femia' diphthong and stress require practice for native flow.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation but can be lost in fast, vulgar speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Dios palabra religión malo decir

आगे सीखें

sacrilegio herejía profanar vituperar dogma

उन्नत

apostasía iconoclasia laicismo teocracia excomunión

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -ia are usually feminine.

La blasfemia, la academia, la historia.

The verb 'blasfemar' is intransitive but can take 'contra'.

Él blasfema contra el destino.

Subjunctive is used after expressions of emotion/judgment.

Es horrible que digas esa blasfemia.

Pluralization of nouns ending in vowels.

Blasfemia -> Blasfemias.

Adjective agreement with feminine nouns.

Una blasfemia espantosa.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

La blasfemia es una palabra mala.

Blasphemy is a bad word.

Feminine noun with 'la'.

2

No digas una blasfemia en la iglesia.

Don't say a blasphemy in the church.

Imperative 'no digas'.

3

Mi abuela odia la blasfemia.

My grandmother hates blasphemy.

Direct object with 'la'.

4

Es una blasfemia contra Dios.

It is a blasphemy against God.

Preposition 'contra'.

5

El niño no sabe qué es una blasfemia.

The child doesn't know what a blasphemy is.

Indirect question.

6

¿Es eso una blasfemia?

Is that a blasphemy?

Simple question.

7

Él gritó una blasfemia.

He shouted a blasphemy.

Past tense 'gritó'.

8

La blasfemia no es buena.

Blasphemy is not good.

Subject-adjective agreement.

1

El hombre fue castigado por decir una blasfemia.

The man was punished for saying a blasphemy.

Passive voice 'fue castigado'.

2

En este libro hay muchas blasfemias.

In this book, there are many blasphemies.

Plural 'blasfemias'.

3

Es una blasfemia decir eso de ella.

It's a blasphemy to say that about her.

Infinitive 'decir' as subject.

4

Nunca he escuchado tal blasfemia.

I have never heard such a blasphemy.

Present perfect 'he escuchado'.

5

La blasfemia ofende a muchas personas.

Blasphemy offends many people.

Verb 'ofender'.

6

Él pidió perdón por su blasfemia.

He asked for forgiveness for his blasphemy.

Possessive 'su'.

7

Esa película fue acusada de blasfemia.

That movie was accused of blasphemy.

Preposition 'de' after 'acusada'.

8

No permitimos la blasfemia aquí.

We don't allow blasphemy here.

Present tense 'permitimos'.

1

Llamar a esa comida 'paella' es una blasfemia.

Calling that food 'paella' is a blasphemy.

Metaphorical usage.

2

El autor incluyó una blasfemia para provocar al lector.

The author included a blasphemy to provoke the reader.

Purpose clause with 'para'.

3

Si dices una blasfemia, la gente se enojará.

If you say a blasphemy, people will get angry.

First conditional.

4

La blasfemia era un delito grave en el pasado.

Blasphemy was a serious crime in the past.

Imperfect tense 'era'.

5

A veces, la blasfemia se usa en el arte moderno.

Sometimes, blasphemy is used in modern art.

Passive 'se usa'.

6

No creo que esa broma sea una blasfemia.

I don't think that joke is a blasphemy.

Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.

7

Ella se tapó la boca tras soltar una blasfemia.

She covered her mouth after letting out a blasphemy.

Preposition 'tras' + infinitive.

8

Las leyes sobre la blasfemia han cambiado mucho.

Laws about blasphemy have changed a lot.

Compound subject.

1

Proferir una blasfemia en público puede ser problemático.

Uttering a blasphemy in public can be problematic.

Verb 'proferir'.

2

El debate sobre la blasfemia y la libertad de expresión continúa.

The debate over blasphemy and freedom of expression continues.

Abstract noun usage.

3

Fue arrestado bajo cargos de blasfemia agravada.

He was arrested under charges of aggravated blasphemy.

Legal terminology.

4

Considero una blasfemia que hayan destruido ese monumento.

I consider it a blasphemy that they destroyed that monument.

Subjunctive 'hayan destruido'.

5

La blasfemia, en este contexto, es un acto de rebeldía.

Blasphemy, in this context, is an act of rebellion.

Apposition.

6

Muchos poetas utilizaron la blasfemia como recurso literario.

Many poets used blasphemy as a literary device.

Past tense 'utilizaron'.

7

No confundas una simple grosería con una blasfemia.

Don't confuse a simple vulgarity with a blasphemy.

Negative imperative.

8

La blasfemia solía castigarse con la excomunión.

Blasphemy used to be punished with excommunication.

Passive reflexive 'castigarse'.

1

La fina línea entre la crítica social y la blasfemia es subjetiva.

The fine line between social criticism and blasphemy is subjective.

Complex subject phrase.

2

La obra fue censurada por considerarse una blasfemia contra la fe.

The work was censored for being considered a blasphemy against the faith.

Gerund 'considerarse'.

3

Sus palabras rozaban la blasfemia, incomodando a los presentes.

His words bordered on blasphemy, making those present uncomfortable.

Verb 'rozar' (to border on).

4

El concepto de blasfemia ha evolucionado con la secularización.

The concept of blasphemy has evolved with secularization.

Present perfect.

5

Resulta paradójico que la blasfemia requiera la existencia de lo sagrado.

It is paradoxical that blasphemy requires the existence of the sacred.

Subjunctive 'requiera' after 'resulta paradójico'.

6

El reo se negó a retractarse de su supuesta blasfemia.

The prisoner refused to recant his alleged blasphemy.

Verb 'retractarse'.

7

En la Edad Media, la blasfemia era un pecado y un crimen.

In the Middle Ages, blasphemy was a sin and a crime.

Historical context.

8

La blasfemia puede interpretarse como un grito de desesperación.

Blasphemy can be interpreted as a cry of despair.

Modal 'puede' + passive.

1

La transgresión inherente a la blasfemia desafía las estructuras de poder.

The transgression inherent in blasphemy challenges power structures.

High-level vocabulary.

2

La blasfemia, despojada de su barniz religioso, deviene en mera provocación.

Blasphemy, stripped of its religious varnish, becomes mere provocation.

Participial phrase.

3

Se debate si la blasfemia debe ser despenalizada en un estado laico.

It is debated whether blasphemy should be decriminalized in a secular state.

Passive 'se debate'.

4

El uso retórico de la blasfemia subraya la vehemencia del discurso.

The rhetorical use of blasphemy underscores the vehemence of the speech.

Complex noun phrase.

5

La blasfemia no es sino el reverso tenebroso de la adoración.

Blasphemy is nothing but the dark reverse of worship.

Literary construction 'no es sino'.

6

Cuestionar el canon literario es, para algunos, una blasfemia intelectual.

Questioning the literary canon is, for some, an intellectual blasphemy.

Parenthetical 'para algunos'.

7

La acusación de blasfemia se instrumentalizó a menudo con fines políticos.

The accusation of blasphemy was often instrumentalized for political ends.

Verb 'instrumentalizar'.

8

La blasfemia constituye un desafío ontológico a la divinidad.

Blasphemy constitutes an ontological challenge to divinity.

Philosophical terminology.

सामान्य शब्द संयोजन

proferir una blasfemia
acusación de blasfemia
blasfemia contra el Espíritu Santo
soltar una blasfemia
blasfemia literaria
delito de blasfemia
gritar blasfemias
blasfemia pura
leyes de blasfemia
sentirse como una blasfemia

सामान्य वाक्यांश

¡Qué blasfemia!

— Exclamation used when something is very disrespectful or absurd.

¡Qué blasfemia ponerle azúcar al jamón!

Es una blasfemia.

— It is a blasphemy (literal or figurative).

Destruir este bosque es una blasfemia.

Lleno de blasfemias.

— Full of blasphemies.

Su discurso estaba lleno de blasfemias.

Sin caer en la blasfemia.

— Without resorting to blasphemy.

Podemos criticar sin caer en la blasfemia.

Bordear la blasfemia.

— To border on blasphemy.

Su humor suele bordear la blasfemia.

Tachado de blasfemia.

— Labeled as blasphemy.

El cuadro fue tachado de blasfemia.

Blasfemia gratuita.

— Unnecessary or unprovoked blasphemy.

No me gusta la blasfemia gratuita en el cine.

Una sarta de blasfemias.

— A string of blasphemies.

Soltó una sarta de blasfemias al tropezar.

Blasfemia contra la verdad.

— An affront to the truth.

Mentir así es una blasfemia contra la verdad.

Evitar la blasfemia.

— To avoid blasphemy.

Trató de evitar la blasfemia a pesar de su ira.

अक्सर इससे भ्रम होता है

blasfemia vs grosería

A general rude word, not necessarily religious.

blasfemia vs difamación

Slander against a person, whereas blasfemia is against the divine.

blasfemia vs herejía

A false belief, whereas blasfemia is an insult.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Echar blasfemias por la boca"

— To be extremely angry and speak very rudely or sacrilegiously.

Estaba tan furioso que echaba blasfemias por la boca.

Informal
"Ser una blasfemia para los oídos"

— To sound terrible or offensive.

Esa canción es una blasfemia para los oídos.

Metaphorical
"Cagar blasfemias"

— A very vulgar way to say someone is swearing a lot (common in Spain).

El viejo no paraba de cagar blasfemias.

Slang/Vulgar
"No decir ni una blasfemia"

— To remain very polite or silent under pressure.

A pesar del dolor, no dijo ni una blasfemia.

Neutral
"Blasfemia de cocina"

— A humorous way to describe a terrible cooking choice.

La pizza con piña es una blasfemia de cocina.

Humorous
"Hacer de la blasfemia un arte"

— To be very creative or frequent with insults.

Ese escritor hace de la blasfemia un arte.

Literary
"Tragar una blasfemia"

— To stop oneself from saying something offensive at the last second.

Se tragó una blasfemia para no ofender a su madre.

Neutral
"Blasfemia andante"

— Someone who is constantly offensive or disrespectful.

Ese tipo es una blasfemia andante.

Informal
"Sentar como una blasfemia"

— To be received very poorly or cause great offense.

Su comentario sentó como una blasfemia en la reunión.

Neutral
"Vestirse de blasfemia"

— To act or look intentionally provocative against sacred norms.

Su estilo gótico se vestía de blasfemia en el pueblo.

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

blasfemia vs Eufemia

Sounds similar.

Eufemia is a name or refers to 'good speech' (euphemism root), the opposite of blasfemia.

Santa Eufemia fue una mártir.

blasfemia vs Blasfemo

Adjective vs Noun.

Blasfemo is the person or the adjective; blasfemia is the act/word itself.

Él es un hombre blasfemo.

blasfemia vs Maldición

Both are negative speech.

A curse (maldición) wishes ill; a blasfemia insults the sacred.

Le lanzó una maldición al enemigo.

blasfemia vs Sacrilegio

Very close synonyms.

Sacrilegio is broader and includes physical acts; blasfemia is usually verbal.

Es un sacrilegio pintar sobre ese mural.

blasfemia vs Taco

Both are bad words.

In Spain, a 'taco' is any swear word; 'blasfemia' is specifically religious.

Dijo un taco al golpearse el dedo.

वाक्य संरचनाएँ

A1

La [noun] es [adjective].

La blasfemia es mala.

A2

No digas [noun].

No digas blasfemias.

B1

Es una [noun] que [verb].

Es una blasfemia que rompas eso.

B2

Fue acusado de [noun].

Fue acusado de blasfemia pública.

C1

[Noun] como recurso [adjective].

La blasfemia como recurso provocador.

C2

La [noun] deviene en [noun].

La blasfemia deviene en rebelión.

B1

Bordear la [noun].

Sus palabras bordean la blasfemia.

B2

Proferir una [noun].

El reo prefirió proferir una blasfemia.

शब्द परिवार

संज्ञा

blasfemia
blasfemador
blasfemo

क्रिया

blasfemar

विशेषण

blasfemo
blasfemo/a (person)
blasfemo (act)

संबंधित

sacrilegio
profanación
herejía
impiedad
vituperio

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Medium-Low (Specific contexts)

सामान्य गलतियाँ
  • El blasfemia La blasfemia

    The word is feminine.

  • Blasfémia Blasfemia

    It does not have an accent mark.

  • Using it for 'shit' Mierda

    Blasfemia is specifically religious or an affront to values, not a general expletive.

  • Blasfemiar una palabra Decir una blasfemia

    Blasfemar is usually intransitive (you blasfemas, you don't blasfemas a word).

  • Confusing with 'herejía' Blasfemia

    Heresy is a wrong belief; blasphemy is an insult.

सुझाव

Know your audience

Be very careful using religious terms in Latin America; they are often taken more literally and seriously than in Spain.

Agreement

Always pair it with feminine adjectives: 'una blasfemia terrible', not 'un blasfemia terrible'.

Use Synonyms

If you want to sound more academic, use 'sacrilegio' or 'impiedad'.

Stress the 'E'

Make sure the stress is on the 'E' (blas-FE-mia) to sound natural.

No Tilde

Do not add an accent mark. The 'ia' at the end is a diphthong.

Metaphors

Use it to describe things that are 'wrong' in a non-religious way for a more native-like expressive style.

Context

When reading historical texts, remember that 'blasfemia' was a legal term that could lead to prison.

Diphthongs

Listen for how the 'ia' blends into one syllable in fast speech.

Etiquette

Even if you hear locals using blasfemias, it's usually safer for learners to avoid saying them until they reach C1/C2 level.

Echar pestes

If you want to say someone is complaining or swearing without using the heavy word 'blasfemia', use 'echar pestes'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Blas' (a common Spanish name) and 'femia' (like female). Imagine a woman named Blasfemia who only says bad words in church.

दृश्य संबंध

Imagine a mouth with a lightning bolt coming out of it directed at a cloud (heaven).

Word Web

God Sacred Insult Church Speech Taboo Religion Sin

चैलेंज

Try to use 'blasfemia' in a sentence about food, then in a sentence about history.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'blasphemia', which comes from the Ancient Greek 'blasphēmía'.

मूल अर्थ: The Greek root 'bláptō' (I damage) and 'phēmē' (reputation/speech) literally meant 'speech that damages reputation' or 'slander'.

Indo-European -> Greek -> Latin -> Romance (Spanish).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful using this word in religious communities; it is a very strong accusation.

In English, 'blasphemy' is often used more loosely to mean 'nonsense' or 'profanity'. In Spanish, it remains more tied to its religious roots.

The Spanish Inquisition trials for blasphemy. The controversy over the film 'La última tentación de Cristo'. The 'Ley Mordaza' (Gag Law) debates in modern Spain.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Religious settings

  • Respetar el templo
  • No blasfemar
  • Pecado de palabra
  • Ofensa divina

Historical studies

  • Tribunal de la Inquisición
  • Cargos de blasfemia
  • Retractarse de sus dichos
  • Sentencia por blasfemia

Food and Art criticism

  • Blasfemia gastronómica
  • Insulto al arte
  • Violación de la tradición
  • Sacrilegio cultural

Legal discussions

  • Libertad de expresión
  • Leyes sobre blasfemia
  • Sentimientos religiosos
  • Código penal

Emotional outbursts

  • Echar pestes
  • Soltar sapos y culebras
  • Gritar al cielo
  • Perder los papeles

बातचीत की शुरुआत

"¿Crees que las leyes contra la blasfemia deberían existir hoy en día?"

"¿Cuál es, para ti, la mayor blasfemia gastronómica que existe?"

"¿Has visto alguna vez una obra de arte que fuera acusada de blasfemia?"

"¿Cómo reaccionas cuando alguien dice una blasfemia muy fuerte?"

"¿Es la blasfemia una forma válida de protesta social?"

डायरी विषय

Describe un momento en el que escuchaste algo que consideraste una blasfemia (literal o figurada).

Escribe sobre la importancia del respeto a lo sagrado en tu cultura comparado con la cultura hispana.

¿Crees que el concepto de blasfemia está desapareciendo en el mundo moderno? ¿Por qué?

Imagina que eres un abogado defendiendo a alguien acusado de blasfemia en el siglo XVII.

Reflexiona sobre por qué ciertas palabras se consideran blasfemias y otras no.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Sí, en contextos religiosos es extremadamente ofensiva. En contextos cotidianos se usa de forma exagerada para cosas sin importancia.

Una palabrota es una grosería general (mierda, joder). Una blasfemia insulta a Dios o a la religión.

Sí, es muy común decir que una mala versión de un plato tradicional es una 'blasfemia gastronómica'.

Sí, el verbo es 'blasfemar'.

Se dice 'blasfemias'.

Es femenino: la blasfemia.

No, no lleva tilde porque es llana y termina en vocal.

Es la persona que dice blasfemias de forma habitual.

Sí, en el lenguaje coloquial de algunas regiones de España es sorprendentemente común, aunque sigue siendo mal visto en ambientes formales.

Viene del griego y originalmente significaba 'difamación' o 'hablar mal de alguien'.

खुद को परखो 185 सवाल

writing

Escribe una oración usando 'blasfemia' en un contexto religioso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración usando 'blasfemia' de forma metafórica sobre comida.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explica con tus palabras qué es una blasfemia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración con el plural 'blasfemias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa el verbo 'blasfemar' en una oración.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

¿Por qué la blasfemia es un tema polémico?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración usando 'proferir' y 'blasfemia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe una situación donde alguien use la palabra 'blasfemia' de broma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre la historia y la blasfemia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'blasfemia' en una crítica de arte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crea un diálogo corto donde aparezca la palabra 'blasfemia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración con 'acusado de blasfemia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'blasfemia' para hablar de un error de lógica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

¿Qué diferencia hay entre blasfemia y sacrilegio?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración sobre la censura y la blasfemia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'blasfemia' en un contexto de fútbol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración con 'sarta de blasfemias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

¿Es la blasfemia un concepto moderno o antiguo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una oración con 'sin caer en la blasfemia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'blasfemia' para describir un paisaje destruido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia la palabra 'blasfemia' correctamente.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di una oración simple: 'La blasfemia es mala.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Exclama con sorpresa: '¡Qué blasfemia!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'Él dijo una blasfemia.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pregunta: '¿Es eso una blasfemia?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'No me gustan las blasfemias.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Usa la palabra en una frase sobre comida.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'Fue acusado de blasfemia.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia 'proferir blasfemias'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explica qué significa la palabra en español.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'La blasfemia es un tema polémico.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Usa el plural: 'Hay muchas blasfemias en este libro.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'No confundas un insulto con una blasfemia.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia 'blasfemia literaria'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'La libertad de expresión incluye la blasfemia.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Usa la palabra en una frase sobre historia.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'Sus palabras rozaban la blasfemia.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia 'blasfemia contra el espíritu'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di: 'Es una blasfemia que hayan hecho eso.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explica la diferencia entre blasfemia y taco.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué palabra escuchas? (Imaginal audio: 'blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es singular o plural? (Imaginal audio: 'blasfemias')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué verbo acompaña? (Imaginal audio: 'proferir una blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿A qué se refiere el hablante? (Imaginal audio: '¡Esa comida es una blasfemia!')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué adjetivo escuchas? (Imaginal audio: 'una blasfemia espantosa')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué delito menciona? (Imaginal audio: 'delito de blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Cuántas sílabas tiene? (Imaginal audio: 'blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué dice el locutor? (Imaginal audio: 'acusado de blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿A quién ofende? (Imaginal audio: 'blasfemia contra Dios')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué palabra rima? (Imaginal audio: 'academia, blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Cuál es el tono? (Imaginal audio: '¡Qué blasfemia!')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué acción hizo el hombre? (Imaginal audio: 'Gritó una blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué dice el texto? (Imaginal audio: 'blasfemia literaria')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es positivo o negativo? (Imaginal audio: 'la blasfemia')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué escuchas al final? (Imaginal audio: 'puras blasfemias')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 185 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

religion के और शब्द

abad

B2

मठ का प्रधान या मठाधीश।

abadesa

B2

The female superior of a community of nuns.

abadía

B1

एक एबी एक मठ या कॉन्वेंट है जिसका शासन एक मठाधीश या मठाधीशिनी द्वारा किया जाता है।

adoración

A2

आराधना किसी देवता के प्रति गहरा सम्मान दिखाने का कार्य है।

agnóstica

B1

A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).

agnosticismo

B2

The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.

agnóstico

B1

अज्ञेयवादी वह व्यक्ति है जो मानता है कि ईश्वर का अस्तित्व या स्वरूप अज्ञात या अज्ञेय है। अज्ञेयवादी ईश्वर को नकारता नहीं है, बल्कि यह कहता है कि जानना असंभव है।

alabar

A2

भगवान की प्रशंसा (alabar) करना महत्वपूर्ण है।

aleluya

A2

प्रशंसा या विजय का एक विस्मयादिबोधक, जो अक्सर धार्मिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है। स्पेनिश में, इसका उपयोग बड़ी राहत व्यक्त करने के लिए भी किया जाता है।

altar

A2

वेदी एक पवित्र मेज है जिसका उपयोग धार्मिक अनुष्ठानों के लिए किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!