continuar
continuar 30 सेकंड में
- Continuar means to continue or go on with an action, state, or direction.
- It is a regular -ar verb but has an accent on the 'u' in most present tense forms.
- Commonly used with a gerund (continuar + -ando/-iendo) or with 'con' + noun.
- Essential for giving directions, describing ongoing habits, and formal transitions.
The Spanish verb continuar is a fundamental pillar of the language, primarily used to express the persistence of an action, state, or direction. At its core, it translates to 'to continue' or 'to go on.' For a beginner at the A1 level, it is one of the most reliable verbs because it is a cognate—it looks and sounds very similar to its English counterpart, which facilitates immediate recognition and usage. However, beneath this surface-level simplicity lies a rich tapestry of grammatical nuances and contextual applications that span from basic physical movement to abstract philosophical persistence. Understanding 'continuar' involves more than just knowing its dictionary definition; it requires an appreciation of how it interacts with other parts of speech, particularly gerunds and prepositions. In everyday Spanish, 'continuar' serves as a bridge between the past and the future, indicating that something which has already begun is not yet finished. Whether you are following a path, maintaining a habit, or resuming a conversation after an interruption, 'continuar' is the linguistic engine that keeps the narrative moving forward. It is a regular -ar verb in most of its forms, though it does have a slight orthographic accentuation change in certain present tense conjugations (continúo, continúas, continúa, continúan) to maintain the stress on the 'u'. This detail is crucial for learners to master early on to ensure correct pronunciation and spelling.
- Primary Meaning
- To keep doing something or to remain in a state without interruption.
- Physical Direction
- To proceed or keep going along a specific path or road.
- Resumption
- To start again after a pause or break, often used in formal settings like meetings or readings.
Usted debe continuar todo recto hasta llegar a la plaza principal.
In a broader sense, 'continuar' embodies the concept of continuity in time. It is used to describe weather patterns that persist, such as 'el calor continúa' (the heat continues), or social situations that remain unchanged. For the A1 learner, the most frequent encounter with this verb will be in the context of giving or receiving directions. When someone tells you to 'continuar recto,' they are giving you a simple, direct command to maintain your current trajectory. As you progress to higher levels, you will see 'continuar' used in more complex structures, such as 'continuar siendo' (to continue being) or 'continuar haciendo' (to continue doing). This versatility makes it an indispensable tool for any Spanish speaker. It is also important to note the emotional weight 'continuar' can carry; it can signify resilience in the face of adversity, as in 'continuar a pesar de los problemas' (to continue despite the problems). This adds a layer of depth to the verb that goes beyond mere mechanical action.
Si quieres aprender español, debes continuar practicando todos los días.
Furthermore, 'continuar' is often compared to the verb 'seguir'. While they are frequently interchangeable, 'continuar' often feels slightly more formal or deliberate. In a professional report or a formal speech, 'continuar' is the preferred choice. In casual conversation, 'seguir' is more common. However, for an A1 student, using 'continuar' is never wrong and is often easier to remember. The verb also appears in various common expressions and idioms that enrich the language. For example, 'continuará' is the standard way to say 'to be continued' at the end of a television episode or a book chapter. This usage highlights the verb's role in signaling that the story isn't over yet. By mastering 'continuar', you are not just learning a verb; you are learning how to describe the flow of life and the persistence of effort.
La película continuará después de los anuncios comerciales.
Es importante continuar con el plan original para tener éxito.
¿Podemos continuar la reunión mañana por la mañana?
Using continuar correctly requires an understanding of three main grammatical structures. The first and most common for beginners is using 'continuar' followed by a gerund (the -ando/-iendo form). This structure is used to say that someone is 'continuing to do' something. For example, 'continuar leyendo' means 'to continue reading.' Unlike English, which can use either the infinitive ('to continue to read') or the gerund ('to continue reading'), Spanish almost exclusively uses the gerund with 'continuar' when expressing an ongoing action. This is a critical rule for A1 learners to internalize early to avoid literal translations from English that might sound awkward or incorrect in Spanish.
- Structure 1: Verb + Gerund
- Continuar + [Gerundio] (e.g., continuar trabajando) - To keep on doing something.
- Structure 2: Verb + Preposition
- Continuar + con + [Noun] (e.g., continuar con la clase) - To go on with something.
- Structure 3: Verb + Adverb/Adjective
- Continuar + [Adverb] (e.g., continuar así) - To continue in a certain way.
Ella decidió continuar estudiando a pesar del cansancio.
The second structure involves the preposition 'con'. We use 'continuar con' when we want to say 'to continue with' a specific task, project, or activity. For instance, 'continuar con el viaje' (to continue with the trip). This is particularly useful when you have been interrupted and are returning to a previous state of activity. It links the verb to a noun rather than another action. The third common use is in directions or descriptions of state, where 'continuar' is followed by an adverb like 'recto' (straight) or 'adelante' (forward). This is the 'navigation' use of the verb, essential for travel. 'Continúe recto por dos kilómetros' is a phrase you will hear frequently from GPS systems and locals alike.
Debemos continuar con la investigación hasta encontrar la verdad.
Another important aspect of using 'continuar' is its conjugation in the present tense. As mentioned, it is a 'u-to-ú' stem-changing verb in the present indicative for all forms except 'nosotros' and 'vosotros'. This means you say 'yo continúo', 'tú continúas', 'él continúa', and 'ellos continúan'. The accent mark is not optional; it changes the pronunciation from a diphthong to two distinct syllables, placing the emphasis on the 'u'. In the past tense (pretérito), it is completely regular: 'continué', 'continuaste', 'continuó', etc. Mastering these shifts is a hallmark of moving from a basic to an intermediate understanding of Spanish verb mechanics. Furthermore, 'continuar' can be used reflexively in some dialects or specific contexts ('continuarse'), but this is rare and generally not something an A1 learner needs to worry about. Stick to the active forms for clarity and naturalness.
El camino continúa por la montaña hasta la cima.
¿Vas a continuar viviendo en esta ciudad el próximo año?
Por favor, continúe con su explicación, es muy interesante.
You will encounter continuar in a vast array of settings, ranging from the highly formal to the strictly functional. In the world of media, 'continuar' is the standard verb for transitions. If you are watching a Spanish soap opera (telenovela) or a news segment, you might see the text 'continuará...' flashing on the screen before a commercial break. This usage is so iconic that it has become a part of the cultural lexicon. In a more academic or professional environment, a professor or a boss might use it to manage the flow of a meeting: 'Vamos a continuar con el siguiente punto del orden del día' (We are going to continue with the next item on the agenda). This formal tone distinguishes it from the more colloquial 'seguir', which you might hear among friends.
- In the Streets
- Used for directions: 'Continúe dos cuadras más' (Continue two more blocks).
- In Media
- Cliffhangers: 'Esta historia continuará...' (This story will be continued...).
- In Public Announcements
- Airport or train stations: 'El servicio continuará con normalidad' (Service will continue as normal).
Para llegar al museo, debe continuar por esta calle hasta el final.
In the context of travel and tourism, 'continuar' is ubiquitous. GPS navigation systems in Spanish-speaking countries will constantly instruct you to 'continúe por la derecha' or 'continúe durante cinco kilómetros.' This makes it one of the first verbs a traveler needs to recognize by ear. In literature and journalism, 'continuar' is used to describe the progression of events or the persistence of trends. An article might say, 'La inflación continúa subiendo' (Inflation continues to rise). Here, the verb adds a sense of steady, ongoing movement that 'seguir' might lack in a formal context. It is also frequently heard in healthcare settings, where a doctor might tell a patient to 'continuar con el tratamiento' (continue with the treatment), emphasizing the importance of consistency and adherence to a medical plan.
El médico me dijo que debo continuar tomando las medicinas.
Finally, you will hear 'continuar' in many idiomatic and semi-formal phrases used in customer service. A receptionist might say, 'Espere un momento, por favor, vamos a continuar con su trámite en breve' (Wait a moment, please, we will continue with your procedure shortly). This use of 'continuar' conveys a sense of professional continuity and reliability. In sports commentary, you'll hear it when a player persists despite an injury: 'El jugador decide continuar en el campo' (The player decides to continue on the field). Across all these contexts, the common thread is the idea of non-stoppage. Whether it's a physical path, a medical regimen, or a television plot, 'continuar' is the word that tells you the journey is still underway. For an A1 learner, being able to pick out this verb in a stream of Spanish provides a vital anchor for understanding the overall message.
Después de la pausa, vamos a continuar con la entrevista.
¿Desea continuar con la suscripción el próximo mes?
La huelga continúa afectando el transporte público hoy.
One of the most frequent errors English speakers make with continuar is trying to follow it with an infinitive (the 'to' form of a verb). In English, we can say 'I continue to work' or 'I continue working.' However, in Spanish, 'continuar' is almost always followed by the gerund (-ando/-iendo) when describing an ongoing action. Saying 'continúo trabajar' is a common mistake; the correct form is 'continúo trabajando.' This is a structural difference that requires conscious practice to overcome. Another common pitfall is the conjugation of the present tense. Many students forget the accent on the 'u' in 'continúo', 'continúas', 'continúa', and 'continúan'. Without the accent, the word is pronounced differently and, in some cases, could be confused with other words or simply look illiterate.
- Mistake 1: Wrong Verb Form
- Incorrect: 'Continúo leer' | Correct: 'Continúo leyendo'.
- Mistake 2: Missing Accents
- Incorrect: 'El continua' | Correct: 'Él continúa'.
- Mistake 3: Overusing 'Continuar'
- Using 'continuar' in very casual settings where 'seguir' would be more natural.
Incorrecto: Yo continuo a estudiar. Correcto: Yo continúo estudiando.
A more subtle mistake involves the use of prepositions. While 'continuar con' is correct for 'to continue with a task,' students often mistakenly use 'de' or 'a' because of interference from other verbs like 'tratar de' or 'empezar a'. Remember: 'continuar' + gerund (no preposition) or 'continuar con' + noun. Additionally, learners sometimes confuse 'continuar' with 'contar' (to count/tell) because they look somewhat similar. This can lead to confusing sentences like 'Él cuenta la historia' (He tells the story) vs 'Él continúa la historia' (He continues the story). Paying close attention to the spelling and the number of syllables is key here. 'Continuar' has four syllables (con-ti-nu-ar), while 'contar' has only two.
Incorrecto: Vamos a continuar de la lección. Correcto: Vamos a continuar con la lección.
Lastly, there is the issue of register. While not strictly a 'mistake,' using 'continuar' in every single situation can make your Spanish sound a bit stiff or overly formal. In casual conversation with friends, 'seguir' is the much more common choice for 'to keep on' or 'to continue.' For example, 'Sigue hablando' (Keep talking) sounds more natural than 'Continúa hablando' in a relaxed setting. However, as an A1 learner, it is better to be slightly too formal than to use 'seguir' incorrectly, as 'seguir' has its own set of complexities (like being an e-to-i stem changer). By being aware of these common pitfalls—the gerund requirement, the present tense accents, and the appropriate prepositions—you can use 'continuar' with confidence and precision.
No debes continuar si te sientes mal; es mejor descansar.
¿Por qué continúas haciendo eso si sabes que está mal?
Ellos continuaron el camino a pesar de la lluvia fuerte.
In Spanish, several verbs share the semantic space of 'to continue,' and knowing the differences between them is essential for reaching higher levels of fluency. The most significant synonym is seguir. While 'continuar' and 'seguir' are often interchangeable, 'seguir' is much more common in spoken, everyday Spanish. 'Seguir' also has the additional meaning of 'to follow' (e.g., 'Sigue al líder' - Follow the leader), which 'continuar' does not have. Another similar verb is proseguir, which is even more formal than 'continuar' and is typically used in legal, academic, or very high-level literary contexts. It implies a continuation after a significant point or a formal resumption of proceedings.
- Continuar vs. Seguir
- 'Continuar' is more formal; 'Seguir' is more common and also means 'to follow'.
- Continuar vs. Proseguir
- 'Proseguir' is highly formal, often used in legal or official contexts.
- Continuar vs. Reanudar
- 'Reanudar' specifically means to start again after a pause (to resume).
Podemos continuar la charla más tarde. (Neutral/Formal)
Then there is reanudar, which is more specific than 'continuar'. While you can 'continuar' something that never stopped, you only 'reanudar' something that was explicitly paused. For example, 'reanudar las negociaciones' (to resume negotiations). Another related verb is mantener (to maintain), which focuses on keeping a state or condition stable, rather than the progression of an action. For instance, 'mantener la calma' (to keep calm) vs 'continuar en calma' (to continue being calm). The latter sounds slightly more like a description of a situation that hasn't changed, while the former sounds like an active effort to keep it that way. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation.
El juez ordenó proseguir con el juicio de inmediato.
Finally, consider verbs like persistir and durar. 'Persistir' has a connotation of continuing despite obstacles or opposition (to persist), while 'durar' focuses on the length of time something lasts (to last). For example, 'La lluvia persistió todo el día' (The rain persisted all day) implies a certain stubbornness of the weather, whereas 'La película dura dos horas' (The movie lasts two hours) is a simple statement of duration. 'Continuar' sits comfortably in the middle of all these, being the most versatile and widely applicable verb for any situation involving non-stoppage. By learning 'continuar' alongside its synonyms, you develop a more nuanced vocabulary that allows you to express yourself with greater precision and stylistic flair.
Después del café, vamos a reanudar la sesión de trabajo.
Espero que nuestra amistad continúe por muchos años más.
¿Quieres seguir caminando o prefieres tomar un taxi?
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Gerund formation (-ando/-iendo)
Present indicative conjugation of -ar verbs
Use of accents to mark stress (tildes)
Prepositional usage (con, por, hasta)
Subjunctive mood for desires and doubts
स्तर के अनुसार उदाहरण
Yo continúo mi camino.
I continue my way.
Present tense, 1st person singular. Note the accent on the 'ú'.
¿Puedes continuar tú?
Can you continue?
Infinitive after the modal verb 'poder'.
Ella continúa estudiando.
She continues studying.
Continuar + gerund (-ando).
Debemos continuar recto.
We must continue straight.
Infinitive after 'deber'. 'Recto' is an adverb here.
El libro continúa aquí.
The book continues here.
Present tense, 3rd person singular.
Ellos continúan el viaje.
They continue the trip.
Present tense, 3rd person plural.
Voy a continuar mañana.
I am going to continue tomorrow.
Ir + a + infinitive (future construction).
Por favor, continúa.
Please, continue.
Imperative (informal 'tú' command).
Continuamos con la clase después del recreo.
We continue with the class after the break.
Continuar + con + noun.
Ayer continué leyendo mi novela.
Yesterday I continued reading my novel.
Pretérito (past tense), 1st person singular.
El médico dice que debo continuar con la dieta.
The doctor says I must continue with the diet.
Continuar + con + noun.
Si continúas así, vas a aprender mucho.
If you continue like this, you are going to learn a lot.
Conditional 'si' clause with present tense.
¿Van a continuar viviendo en Madrid?
Are they going to continue living in Madrid?
Continuar + gerund (-iendo).
La película continuó después de los anuncios.
The movie continued after the commercials.
Pretérito, 3rd person singular.
No podemos continuar sin el jefe.
We cannot continue without the boss.
Infinitive after 'poder' + 'sin' (preposition).
El camino continúa por el bosque.
The path continues through the forest.
Present tense + 'por' (preposition of place).
Espero que la situación continúe mejorando.
I hope the situation continues improving.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Aunque estaba cansado, continuó trabajando toda la noche.
Although he was tired, he continued working all night.
Pretérito + gerund. Concessive clause with 'aunque'.
Si no continúas practicando, olvidarás el idioma.
If you don't continue practicing, you will forget the language.
Negative conditional 'si' clause.
La empresa decidió continuar con el proyecto original.
The company decided to continue with the original project.
Pretérito + infinitive + 'con' + noun.
Es importante que continuemos unidos en este momento.
It is important that we continue (remain) united at this time.
Present subjunctive after 'es importante que'.
El ruido continuaba a pesar de mis quejas.
The noise continued despite my complaints.
Imperfect tense (ongoing past action).
¿Crees que continuará lloviendo por la tarde?
Do you think it will continue raining in the afternoon?
Future tense + gerund.
Para continuar, haga clic en el botón siguiente.
To continue, click on the next button.
Infinitive of purpose + formal imperative.
La investigación continuará hasta que se aclare la verdad.
The investigation will continue until the truth is clarified.
Future tense + 'hasta que' + subjunctive.
A pesar de las críticas, el director continuó con su visión artística.
Despite the criticism, the director continued with his artistic vision.
Pretérito + 'con' + noun phrase.
Si continuaras estudiando así, podrías obtener una beca.
If you were to continue studying like this, you could get a scholarship.
Imperfect subjunctive in a hypothetical 'si' clause.
La tradición continúa siendo una parte vital de nuestra cultura.
The tradition continues to be a vital part of our culture.
Continuar + siendo (gerund of 'ser').
El autor decidió continuar la saga con un tercer libro.
The author decided to continue the saga with a third book.
Pretérito + direct object ('la saga').
No podemos permitir que esta injusticia continúe ni un día más.
We cannot allow this injustice to continue even one more day.
Present subjunctive after 'permitir que'.
El servicio de trenes continuará operando con normalidad.
The train service will continue operating normally.
Future tense + gerund.
Para continuar con la sesión, necesitamos el quórum necesario.
To continue with the session, we need the necessary quorum.
Infinitive of purpose + 'con' + noun.
La obra continúa la estela de los grandes maestros del realismo.
The work follows in the wake of the great masters of realism.
Idiomatic use of 'continuar la estela de'.
Es imperativo que el gobierno continúe fomentando la innovación.
It is imperative that the government continues promoting innovation.
Present subjunctive after 'es imperativo que'.
Aun si continuara lloviendo, la expedición no se detendría.
Even if it were to continue raining, the expedition would not stop.
Concessive 'aun si' + imperfect subjunctive.
El conflicto continúa enquistado a pesar de los esfuerzos diplomáticos.
The conflict remains entrenched despite diplomatic efforts.
Continuar + adjective ('enquistado').
La novela continúa explorando los temas de la soledad y el desarraigo.
The novel continues exploring the themes of loneliness and uprooting.
Continuar + gerund with abstract themes.
No es de extrañar que continúe habiendo discrepancias en el equipo.
It's no wonder there continue to be discrepancies in the team.
Present subjunctive after 'no es de extrañar que'.
El legado de su abuelo continúa vivo en cada una de sus acciones.
His grandfather's legacy remains alive in each of his actions.
Continuar + adjective ('vivo').
Debemos continuar por la senda del diálogo y el entendimiento mutuo.
We must continue along the path of dialogue and mutual understanding.
Metaphorical use of 'continuar por la senda'.
La trama se complica al continuar el protagonista su descenso a los infiernos.
The plot thickens as the protagonist continues his descent into hell.
Infinitive used as a temporal clause ('al' + infinitive).
Resulta fascinante cómo la lengua continúa evolucionando impertérrita.
It is fascinating how the language continues to evolve undaunted.
Continuar + gerund + adverb ('impertérrita').
Si bien continuó negando los hechos, las pruebas eran irrefutables.
Although he continued denying the facts, the evidence was irrefutable.
Pretérito + gerund in a concessive clause.
La política exterior debe continuar supeditada a los intereses nacionales.
Foreign policy must remain subordinate to national interests.
Continuar + past participle ('supeditada').
El flujo de datos continúa fluyendo a través de las redes globales.
The data stream continues flowing through global networks.
Continuar + gerund with technical terminology.
Es poco probable que la empresa continúe siendo líder en el sector.
It is unlikely that the company will continue to be a leader in the sector.
Present subjunctive after 'es poco probable que'.
El debate continúa abierto, sin que se vislumbre una solución a corto plazo.
The debate remains open, with no solution in sight in the short term.
Continuar + adjective ('abierto').
La vida continúa, con sus luces y sus sombras, a pesar de todo.
Life goes on, with its lights and shadows, despite everything.
Philosophical use of 'continuar'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
In Spain, 'continuar' is slightly more common in formal writing than in Latin America, but it is understood everywhere.
Avoid 'continuar a' + infinitive; it's a common Anglicism.
- Using the infinitive after 'continuar'.
- Forgetting the accent in 'continúo'.
- Confusing 'continuar' with 'contar'.
- Using 'continuar a' + noun.
- Using 'continuar' for 'to follow' a person.
सुझाव
The Gerund Rule
Always pair 'continuar' with a gerund (-ando/-iendo) when you want to say 'continue doing' something. This is the most natural way to express ongoing actions in Spanish.
The 'U' Accent
In the present tense, the accent on the 'u' (continúa) is vital. It tells you to stress that vowel, making it sound like 'con-tin-OO-ah' rather than 'con-ti-NWA'.
Formal vs Informal
Use 'continuar' in your writing and formal speeches. It sounds more polished and professional than 'seguir', which is better suited for chatting with friends.
Navigation
When using a GPS in Spanish, 'continúe' is the word you'll hear most. Learn it well so you don't miss your turn or keep going when you should stop!
Cognate Power
Use the fact that 'continuar' is a cognate to your advantage. If you forget the word for 'to go on', just think of 'continue' and add the Spanish -ar ending.
Future Tense
Listen for 'continuará' at the end of news segments. It's a great way to practice hearing the future tense in a real-world context.
Preposition 'Con'
Remember to use 'con' if you are following 'continuar' with a noun. 'Continuar con el trabajo' is the correct structure for 'continue with the work'.
Social Slogans
Recognize 'La lucha continúa' as a cultural touchstone. It shows how the verb is used to express collective persistence and hope.
Polite Interruption
If you accidentally interrupt someone, say 'Perdón, continúa' to politely ask them to keep speaking. it's a very useful social phrase.
Word Family
Learn 'continuación' (next part) along with the verb. You'll see it in books and articles all the time, usually at the bottom of a page.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
From Latin 'continuare'
सांस्कृतिक संदर्भ
The word 'continuará' is iconic at the end of TV episodes.
'La lucha continúa' is a famous revolutionary slogan.
Using 'continuar' in a meeting shows professional respect and flow.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"¿Quieres continuar con la lección ahora?"
"¿Vas a continuar estudiando español el próximo año?"
"¿Podemos continuar esta charla más tarde?"
"¿Cómo podemos continuar mejorando nuestro trabajo?"
"¿Deseas continuar viendo la película?"
डायरी विषय
Escribe sobre algo que quieres continuar haciendo en el futuro.
Describe un viaje que quieres continuar algún día.
¿Qué hábitos positivos quieres continuar este mes?
Escribe sobre una tradición familiar que continúa hoy.
¿Por qué es importante continuar aprendiendo cosas nuevas?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, it is a regular -ar verb, but it requires an orthographic accent on the 'u' in certain present tense forms (continúo, continúas, continúa, continúan) to maintain the correct stress. This is a common feature for verbs ending in -uar.
No, that is a common mistake influenced by English. In Spanish, you should say 'continuar estudiando' (using the gerund) or 'continuar con los estudios' (using the preposition 'con' and a noun).
'Continuar' is generally more formal and specific to the act of not stopping. 'Seguir' is more common in daily conversation and can also mean 'to follow' a person or a lead. They are often interchangeable when meaning 'to keep on'.
The most common way to say 'to be continued' at the end of a story or show is simply 'continuará...', which is the future tense of the verb 'continuar'.
Use 'continuar con' when the next word is a noun. For example: 'Vamos a continuar con la reunión' (We are going to continue with the meeting). If the next word is a verb, use the gerund without 'con'.
Yes, it is very common for giving directions. You will often hear 'continúe recto' (continue straight) or 'continúe por esta calle' (continue along this street).
In the pretérito (simple past), 'continuar' is completely regular: continué, continuaste, continuó, continuamos, continuasteis, continuaron. No special accents on the 'u' are needed in the past.
Yes, a person can continue an action. 'Él continúa trabajando'. It can also describe a person staying in a position: 'Él continúa como director de la empresa'.
The gerund is 'continuando'. It is used with the verb 'estar' to form progressive tenses, though 'continuar' itself is often followed by another gerund.
Yes, it is one of the most essential verbs in Spanish, appearing frequently in both spoken and written language across all CEFR levels.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence saying you continue studying Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command: 'Continue straight, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past: 'We continued the trip yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'She continues with the work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'espero que' and 'continuar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The rain continued all day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future: 'The project will continue next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a hypothetical sentence: 'If I continued studying, I would be happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a social trend continuing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'continuar la estela de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about life continuing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a legal process continuing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I continue here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They continued reading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to continue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The story will be continued.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The search continues.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The legacy remains alive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'You (tú) continue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We (nosotros) continue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Yo continúo estudiando.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Continúa recto.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Continuamos con la clase.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ayer continué mi trabajo.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que continúes bien.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Debemos continuar practicando.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La historia continuará mañana.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Si continuara lloviendo, no saldría.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La investigación continúa su curso.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es imperativo que continuemos unidos.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La vida continúa a pesar de los pesares.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El debate continúa abierto al público.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Por favor, continúa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Quieres continuar?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No podemos continuar así.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El camino continúa por allí.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La tradición continúa viva.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prosigamos con la sesión.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yo continúo.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ellos continúan.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Yo continúo mi tarea.'
Listen and identify the direction: 'Continúe recto.'
Listen and identify the tense: 'Continuamos ayer.'
Listen and identify the activity: 'Continuamos leyendo.'
Listen and identify the mood: 'Espero que continúe.'
Listen and identify the subject: 'Continuábamos trabajando.'
Listen and identify the time: 'Continuará mañana.'
Listen and identify the condition: 'Si continuara...'
Listen and identify the noun: 'La continuación es necesaria.'
Listen and identify the adjective: 'Es un proceso continuo.'
Listen and identify the formal verb: 'Prosigamos con el orden del día.'
Listen and identify the adverb: 'Continuó impertérrito.'
Listen: '¿Continúas?' Is it a question?
Listen: 'Continuó.' Who is the subject?
Listen: 'Continuaremos.' What tense is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'continuar' is your go-to word for persistence. Whether you're following a road ('continuar recto') or a dream ('continuar estudiando'), it links your past actions to your future goals. Just remember the accent: 'continúo'!
- Continuar means to continue or go on with an action, state, or direction.
- It is a regular -ar verb but has an accent on the 'u' in most present tense forms.
- Commonly used with a gerund (continuar + -ando/-iendo) or with 'con' + noun.
- Essential for giving directions, describing ongoing habits, and formal transitions.
The Gerund Rule
Always pair 'continuar' with a gerund (-ando/-iendo) when you want to say 'continue doing' something. This is the most natural way to express ongoing actions in Spanish.
The 'U' Accent
In the present tense, the accent on the 'u' (continúa) is vital. It tells you to stress that vowel, making it sound like 'con-tin-OO-ah' rather than 'con-ti-NWA'.
Formal vs Informal
Use 'continuar' in your writing and formal speeches. It sounds more polished and professional than 'seguir', which is better suited for chatting with friends.
Navigation
When using a GPS in Spanish, 'continúe' is the word you'll hear most. Learn it well so you don't miss your turn or keep going when you should stop!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
a causa de
A2इसका अर्थ है 'के कारण' या 'की वजह से'। इसका उपयोग किसी संज्ञा के साथ कारण बताने के लिए किया जाता है।
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1कहाँ? (किस स्थान या गंतव्य की ओर?)
a lo mejor
A2शायद; मुमकिन है। 'a lo mejor' स्पेनिश बातचीत में बहुत आम है।
a menos que
B1जब तक कि. मैं नहीं जाऊंगा जब तक कि वह न आए। (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2इसका अर्थ है 'जब तक कि' या 'बशर्ते कि'। यह किसी नियम के अपवाद को दर्शाता है।
a pesar de
B1के बावजूद। 'बारिश के बावजूद वह आया।' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2बारिश के बावजूद, हम बाहर गए।
a propósito
B21. वैसे / प्रसंगवश: विषय बदलने के लिए उपयोग किया जाता है। 2. जानबूझकर: इरादे से कुछ करना। 'वैसे, क्या आपने मेरी किताब देखी?' और 'उसने यह जानबूझकर किया।'
a raíz de
B2के परिणामस्वरूप; के कारण।