B1 noun तटस्थ #6,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

desperdiciar

/des.peɾ.ðiˈθjaɾ/

To waste; to use or spend carelessly.

Desperdiciar means to squander or fail to make proper use of something valuable.

30 सेकंड में शब्द

  • To waste resources, time, or opportunities.
  • Implies lack of care or poor management.
  • Used for both physical and abstract concepts.

Summary

Desperdiciar means to squander or fail to make proper use of something valuable.

  • To waste resources, time, or opportunities.
  • Implies lack of care or poor management.
  • Used for both physical and abstract concepts.

Use it with abstract concepts

It is very common to use it with 'tiempo' or 'talento'. Remember that it implies regret or a missed chance.

Do not confuse with losing

Losing (perder) is often accidental. Wasting (desperdiciar) implies a conscious or negligent act of misuse.

Focus on food waste

In many Spanish-speaking countries, there are campaigns against 'desperdicio de comida'. It is a hot topic in sustainability.

उदाहरण

4 / 4
1

No quiero desperdiciar esta oportunidad.

I don't want to waste this opportunity.

2

La empresa no puede permitirse desperdiciar recursos.

The company cannot afford to waste resources.

3

¡Deja de desperdiciar el agua!

Stop wasting water!

4

Es lamentable desperdiciar tanto talento en tareas repetitivas.

It is regrettable to waste so much talent on repetitive tasks.

शब्द परिवार

संज्ञा
desperdicio
क्रिया
desperdiciar
विशेषण
desperdiciado

याद रखने का तरीका

Think of 'des' (away) + 'perder' (lose). You are losing it away on purpose or by neglect.

Overview

El verbo 'desperdiciar' es fundamental en el español cotidiano. Proviene de la idea de 'perder' algo que podría haber sido útil. A diferencia de simplemente 'perder' (que puede ser accidental), 'desperdiciar' implica una falta de gestión o aprecio por lo que se tiene. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con objetos contables (dinero, comida) e incontables (tiempo, vida, talento). Gramaticalmente, es un verbo transitivo que requiere un objeto directo. Es común encontrarlo en estructuras como 'desperdiciar [algo] en [algo]' o simplemente 'desperdiciar [algo]'. 3) Common Contexts: Es muy frecuente en contextos domésticos (desperdiciar comida), profesionales (desperdiciar una oportunidad laboral) y personales (desperdiciar el tiempo en redes sociales). 4) Similar Words comparison: Mientras que 'gastar' es neutro (puedes gastar dinero en algo necesario), 'desperdiciar' siempre conlleva una connotación negativa de inutilidad. 'Malbaratar' se enfoca más en el valor económico, mientras que 'desperdiciar' es mucho más amplio y abarca cualquier recurso o concepto abstracto.

इस्तेमाल की जानकारी

The verb is used in all registers. It is transitive, meaning it must have an object. It carries a negative connotation of inefficiency or lack of appreciation.

सामान्य गलतियाँ

Students often use 'perder' when they mean 'desperdiciar'. Remember that 'perder' is about loss, while 'desperdiciar' is about the misuse of something you still have.

याद रखने का तरीका

Think of 'des' (away) + 'perder' (lose). You are losing it away on purpose or by neglect.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the prefix 'des-' (negation/separation) and 'perder' (from Latin 'perdere'). It evolved to specifically describe the act of losing by misuse.

सांस्कृतिक संदर्भ

In many Hispanic cultures, wasting food is considered a sign of lack of respect for those who worked to produce it. This makes 'desperdiciar' a word with a strong moral weight.

उदाहरण

1

No quiero desperdiciar esta oportunidad.

everyday

I don't want to waste this opportunity.

2

La empresa no puede permitirse desperdiciar recursos.

formal

The company cannot afford to waste resources.

3

¡Deja de desperdiciar el agua!

informal

Stop wasting water!

4

Es lamentable desperdiciar tanto talento en tareas repetitivas.

academic

It is regrettable to waste so much talent on repetitive tasks.

शब्द परिवार

संज्ञा
desperdicio
क्रिया
desperdiciar
विशेषण
desperdiciado

सामान्य शब्द संयोजन

desperdiciar el tiempo to waste time
desperdiciar dinero to waste money
desperdiciar una oportunidad to waste an opportunity

सामान्य वाक्यांश

no desperdiciar ni una gota

not to waste a single drop

desperdiciar la vida

to waste one's life

ser un desperdicio

to be a waste

अक्सर इससे भ्रम होता है

desperdiciar vs Perder

Perder means to lose or misplace something. Desperdiciar means to use something poorly or inefficiently.

desperdiciar vs Gastar

Gastar is neutral, meaning to spend. Desperdiciar always implies that the spending was wrong or unnecessary.

व्याकरण पैटर्न

desperdiciar + sustantivo no desperdiciar + infinitivo desperdiciar + en + sustantivo

Use it with abstract concepts

It is very common to use it with 'tiempo' or 'talento'. Remember that it implies regret or a missed chance.

Do not confuse with losing

Losing (perder) is often accidental. Wasting (desperdiciar) implies a conscious or negligent act of misuse.

Focus on food waste

In many Spanish-speaking countries, there are campaigns against 'desperdicio de comida'. It is a hot topic in sustainability.

खुद को परखो

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

No deberías ___ tu tiempo en cosas que no te aportan nada.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: desperdiciar

Es el verbo que mejor describe el mal uso de algo valioso como el tiempo.

multiple choice

Selecciona el sinónimo más adecuado.

¿Cuál es un sinónimo de desperdiciar?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Malgastar

Malgastar es el sinónimo directo de desperdiciar.

sentence building

Ordena la frase.

comida / no / desperdicies / la / más

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: No desperdicies más la comida

Es la estructura gramatical correcta para una orden negativa.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

No, gastar es un proceso neutro de usar dinero o recursos. Desperdiciar implica que el uso fue inútil o que se pudo haber aprovechado mejor.

Rara vez se usa directamente con personas, pero sí se usa para decir 'desperdiciar el talento de alguien'. No significa 'desperdiciar a una persona' en el sentido literal.

Es un verbo estándar que se utiliza en todos los niveles de registro, desde la conversación informal hasta artículos periodísticos.

El sustantivo es 'desperdicio', que se refiere al residuo o a la acción de malgastar algo.

संबंधित मुहावरे

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!