el acantilado
el acantilado 30 सेकंड में
- A masculine noun meaning 'cliff', specifically one located along a coastline.
- Commonly used in travel, geography, and to describe dramatic natural landscapes.
- Often paired with adjectives like 'escarpado' (steep) and verbs like 'asomarse' (to lean over).
- Metaphorically refers to high-risk situations ('al borde del acantilado').
The Spanish word acantilado refers to a vertical or near-vertical rock exposure, typically found along a coastline. While its most literal translation is 'cliff,' it carries a specific weight in Spanish that evokes the dramatic meeting of land and sea. In geography, an acantilado is formed by the erosive action of waves, wind, and time, resulting in a steep face that provides both a breathtaking vista and a sense of peril. For English speakers, understanding acantilado involves more than just identifying a rock wall; it requires visualizing the spray of the Atlantic against the Galician coast or the turquoise waters of the Mediterranean hitting the limestone walls of the Balearic Islands. It is a word of movement—the movement of the earth stopping abruptly and the movement of the sea pushing against it.
- Physical Description
- An acantilado is characterized by its height and its steepness. Unlike a 'colina' (hill) or a 'montaña' (mountain) which might have gradual slopes, the acantilado is defined by its sudden drop. It is the 'edge' of the world in many literary contexts.
Desde lo alto de el acantilado, podíamos ver las ballenas en el horizonte.
Beyond the physical, acantilado is frequently used in metaphors. To be 'al borde del acantilado' (on the edge of the cliff) implies a state of extreme risk or being on the verge of a major life change. It is used in political discourse to describe a country facing a crisis or in romantic literature to describe the intensity of a character's emotions. It is a word of extremity. When you use this word, you are not just talking about dirt and stone; you are talking about the limit of something. In environmental science, the study of acantilados is crucial for understanding coastal erosion, a topic frequently discussed in Spanish news due to the country's extensive coastline.
- Geographical Usage
- In Spain, 'Los Acantilados de los Gigantes' in Tenerife are a prime example. Here, the word is used as a proper noun to denote a specific natural monument, emphasizing its grandeur and scale.
El faro se alzaba solitario sobre el acantilado golpeado por la tormenta.
In a cinematic sense, the acantilado is the setting for climactic moments. Think of a scene where a character stands at the edge, looking down at the crashing waves. The word evokes a sense of vertigo ('vértigo'). It is important to note that the word is masculine: el acantilado. Even though it ends in 'o', which is standard for masculine nouns, learners should be careful not to confuse it with 'la costa', which is the general area. An acantilado is a feature *of* the costa. When describing it, you will often hear adjectives like 'escarpado' (steep), 'abrupto' (abrupt), or 'impresionante' (impressive).
Las aves marinas anidan en las grietas de el acantilado.
- Literary Context
- Poets often use the acantilado to represent the barrier between the known world and the infinite mystery of the ocean. It represents stability facing the chaotic nature of the water.
Caminar por el sendero junto a el acantilado requiere mucha precaución.
Finally, the word appears in many place names across the Spanish-speaking world. From the 'Acantilados de Mar del Plata' in Argentina to the 'Acantilados de la Costa Verde' in Lima, Peru, the term is ubiquitous in identifying dramatic coastal landscapes. Understanding this word allows you to navigate maps, understand travel brochures, and appreciate the natural beauty described in Spanish literature and media. It is a foundational term for any B1 learner looking to expand their descriptive vocabulary regarding the natural world.
Using acantilado correctly requires an understanding of its typical grammatical partners—verbs and prepositions that describe location, movement, and observation. Because an acantilado is a physical location, it often follows prepositions like en (in/on), desde (from), hacia (towards), and por (along/through). When you are standing at the top, you are en la cima del acantilado. If you are looking down, you are looking desde el acantilado. If you are walking along the edge, you are walking por el borde del acantilado.
- Common Verbs
- Verbs of perception are frequently paired with this word: 'ver' (to see), 'divisar' (to make out/spy), 'observar' (to observe), and 'admirar' (to admire). Verbs of movement include 'asomarse' (to lean out/look over), 'caer' (to fall), and 'escalar' (to climb).
No te asomes al acantilado porque el viento es muy fuerte hoy.
In terms of adjectives, acantilado is almost always modified to emphasize its scale or danger. You will hear acantilado vertiginoso (dizzying cliff), acantilado rocoso (rocky cliff), or acantilado inaccesible (inaccessible cliff). When describing the height, use 'alto' or 'elevado'. To describe the steepness, 'escarpado' or 'abrupto' are the most natural choices for native speakers. For example, 'Los acantilados escarpados de la costa norte son famosos por su belleza'. This sentence structure—[Noun] + [Adjective] + [Prepositional Phrase]—is a classic way to provide rich descriptions in Spanish.
- Sentence Structure: Cause and Effect
- Because of their nature, acantilados are often the subject of sentences involving erosion: 'La erosión marina está desgastando el acantilado poco a poco'.
El coche se detuvo justo antes de llegar a el borde del acantilado.
When writing about travel or nature, you might use the word in the plural to describe a region. 'España cuenta con impresionantes acantilados en su geografía'. Here, the word acts as a general descriptor of a landscape feature. In more formal or scientific writing, you might encounter the phrase 'perfil del acantilado' (cliff profile) or 'base del acantilado' (base of the cliff). For B1 students, focus on the relationship between the subject and the cliff. Is the subject on top, looking at it, or is the cliff itself the subject acting upon the environment?
Las olas rompían con furia contra la base de el acantilado.
- Metaphorical Use
- 'Su carrera profesional está al borde del acantilado'. This implies the career is in a precarious position, about to fail or fall.
Vimos una puesta de sol increíble desde el acantilado.
In summary, whether you are describing a physical trip to the coast or a dramatic moment in a story, acantilado is your go-to word for steep coastal heights. Practice combining it with different prepositions to master its placement in the sentence. Pay attention to how the contraction 'al' and 'del' (de + el) are used, as these are very common when discussing the 'edge' or 'base' of a cliff. By mastering these patterns, you'll be able to describe complex landscapes with ease and accuracy.
You will encounter the word acantilado in several distinct contexts, ranging from the mundane to the highly specialized. The most common place is in tourism and travel media. Spain, with its thousands of kilometers of coastline, frequently highlights its acantilados in promotional videos for regions like Asturias, Galicia, and the Canary Islands. If you are watching a travel vlog or reading a guidebook about the 'Ruta de los Acantilados', the word will be repeated constantly. In these contexts, it is associated with beauty, nature, and hiking trails.
- News and Current Events
- Unfortunately, you also hear this word in local news reports concerning accidents or natural disasters. Phrases like 'un rescate en el acantilado' (a rescue on the cliff) or 'desprendimientos en el acantilado' (landslides on the cliff) are common during the stormy winter months in coastal regions.
El telediario informó sobre un nuevo mirador en el acantilado.
Another major source is nature documentaries. Spanish-language channels like RTVE or National Geographic in Spanish often feature segments on marine life and coastal ecosystems. Narrators will use acantilado to describe the nesting grounds of seabirds like 'gaviotas' (seagulls) or 'cormoranes' (cormorants). They might discuss the 'biodiversidad de los acantilados' or the geological history of the 'estratos' (layers) visible in the cliff face. For a learner, these documentaries are excellent for hearing the word pronounced clearly in a descriptive, formal tone.
- Literature and Art
- In Spanish literature, particularly in Romanticism, the acantilado is a symbol of the sublime. Authors use it to reflect the internal turmoil of their characters. You will find it in the works of Gustavo Adolfo Bécquer or more contemporary novelists describing coastal towns.
En la novela, el protagonista se retira a una casa sobre el acantilado para escribir.
You might also hear it in sports and adventure circles. Rock climbers (escaladores) and paragliders (parapentistas) use acantilados as their playground. If you are in a coastal town known for adventure sports, you'll hear people discussing the 'vías de escalada en el acantilado' or the best 'puntos de despegue' (take-off points) on the cliff. Finally, in cinema and television, the cliff is a classic trope for suspenseful scenes. Whether it's a car chase or a dramatic confrontation, the word acantilado sets the stage for high-stakes action.
Los pescadores suelen bajar por senderos peligrosos en el acantilado.
- Daily Conversations
- While not a word used every minute, people living in coastal areas use it as a point of reference: 'Quedamos en el banco que mira al acantilado'.
La película termina con una toma aérea de el acantilado.
In conclusion, acantilado is a word that bridges the gap between scientific description, poetic imagery, and practical navigation. Whether you're watching the news, reading a novel, or planning a hike, you'll find that this word is the standard and most evocative way to describe the majestic meeting point of land and sea. Its frequent use in both Spain and Latin America makes it a vital part of your B1 vocabulary toolkit.
When learning acantilado, English speakers often fall into several predictable traps. The first is semantic confusion with similar words. In English, 'cliff' is a broad term. In Spanish, we have acantilado, precipicio, barranco, and risco. The most common mistake is using 'barranco' when you mean a coastal cliff. A barranco is a ravine or a canyon formed by water flow, usually inland. An acantilado is almost always coastal. If you say you saw an acantilado in the middle of the desert, a native speaker might be confused unless there is a large lake nearby.
- Gender and Number Errors
- Learners sometimes mistakenly assign 'acantilado' a feminine gender because it relates to 'la costa' or 'la roca'. Remember: it is always 'el acantilado'. Furthermore, when using it in the plural, ensure the adjective matches: 'los acantilados altos', not 'los acantilados alta'.
Incorrect: Ella caminaba por la acantilado. Correct: Ella caminaba por el acantilado.
Another frequent error involves prepositional usage. Many learners translate 'on the cliff' directly as 'en el acantilado'. While this is grammatically correct, it can be ambiguous. Are you on the face of the cliff (climbing) or on top of it? To be clear, native speakers usually say 'en la cima del acantilado' (at the top) or 'en el borde del acantilado' (on the edge). Similarly, avoid 'mirar al acantilado' if you mean you are looking out *from* it. Use 'mirar desde el acantilado' to indicate your vantage point. Small prepositional shifts change the entire meaning of the scene.
- False Friends and Overextension
- Do not confuse 'acantilado' with 'alcantarillado' (sewerage system). They sound somewhat similar to a beginner's ear but have vastly different meanings. Also, avoid using 'acantilado' for small rocky steps; it implies significant height.
Incorrect: El agua caía por el acantilado de la montaña. Correct: El agua caía por el precipicio de la montaña.
The metaphorical misuse is also worth noting. While 'al borde del acantilado' is a common idiom, learners sometimes try to invent their own metaphors that don't exist in Spanish, such as 'caer en un acantilado de tristeza'. While understandable, a native speaker would more likely say 'un pozo de tristeza' (a well of sadness). Stick to the established idioms until you have a more intuitive feel for the language's poetic structures. Also, ensure you don't confuse 'acantilado' with 'playa'. A beach is where you swim; a cliff is where you look at the sea from above.
Incorrect: Los niños juegan en el acantilado con sus palas. Correct: Los niños juegan en la playa.
- Pronunciation Pitfalls
- The 'tl' sound in the middle can be tricky. Some learners accidentally say 'acan-ti-lado' with a very hard 't'. It should flow smoothly. Also, don't drop the 'd' at the end; it's 'acantila-DO', not 'acantila-O' (though some regional accents might do this, it's better for learners to be clear).
Incorrect: El barco chocó contra el precipicio. Correct: El barco chocó contra el acantilado.
By avoiding these common mistakes, you will sound much more natural and precise. The key is to remember the coastal requirement of acantilado, its masculine gender, and the specific prepositions that clarify your position relative to this impressive geographical feature. Precision in these details is what separates a B1 learner from a beginner.
Spanish is a language rich in geographical terms, and acantilado is just one of many ways to describe steep terrain. Understanding the nuances between these synonyms will greatly enhance your descriptive abilities. The most common alternative is precipicio. While often used interchangeably with cliff, a precipicio emphasizes the 'drop' and the danger of falling. It can be found anywhere—in the mountains, in a canyon, or by the sea. Acantilado is more of a geographical term for the landform itself, whereas precipicio is the dangerous edge.
- Acantilado vs. Barranco
- As mentioned before, a 'barranco' is typically a ravine or gully formed by erosion from a river or stream. It is usually narrower and found inland. An 'acantilado' is broader and coastal.
El excursionista cayó por un barranco en la sierra, no en el acantilado del mar.
Another useful word is risco. A risco is a crag or a steep, jagged rock. It focuses more on the rocky, uneven nature of the terrain rather than the vertical drop of a cliff face. You might find several riscos on a mountain or even on an acantilado. Then there is despeñadero, which comes from the verb 'despeñar' (to throw or fall from a height). A despeñadero is a place where one could easily fall; it is a very evocative, somewhat literary word that highlights the peril of the location.
- Technical Terms: Farallón and Tajo
- A 'farallón' is a stack or a rocky islet that has been separated from the main acantilado by erosion. A 'tajo' (literally 'cut') is often used in Spain to describe a very deep, vertical cut in the earth, like the famous Tajo de Ronda.
Desde el tajo, la vista del valle era impresionante.
In more informal settings, you might hear people use corte (cut) to describe a sharp drop in the land. For example, 'Hay un corte muy brusco en el terreno'. While not a synonym for acantilado, it describes the same physical phenomenon. There is also ladera, which means 'slope' or 'hillside'. A ladera is much less steep than an acantilado. If you can walk up it without using your hands, it's probably a ladera, not an acantilado. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the location (coastal), the danger (precipicio), the material (risco), or the steepness (tajo).
La cabra montesa trepaba por el risco con facilidad.
- Comparison Table
- Acantilado: Coastal, large scale. Precipicio: Any vertical drop, emphasizes danger. Barranco: Ravine, inland, water-formed. Risco: Jagged rock/crag.
El despeñadero estaba oculto por la niebla matutina.
By learning these alternatives, you can tailor your language to the specific environment you are describing. Whether you are writing a story, describing a hike, or discussing geography, having a variety of words for 'heights' and 'cliffs' will make your Spanish more nuanced and professional. Remember that acantilado remains the most important and common term for those majestic coastal walls we all admire.
How Formal Is It?
"La morfología del acantilado sugiere una erosión milenaria."
"Hay un acantilado muy bonito cerca del pueblo."
"¡Cuidado con el acantilado, tío!"
"La montaña gigante que toca el mar se llama acantilado."
"Ese acantilado está de locos."
रोचक तथ्य
The word is related to 'canto' (edge/corner), which is why it describes the 'edge' of the land.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'tl' like the English word 'atlas' (keep them separate: a-can-ti-la-do).
- Making the 'd' too hard (it should be a soft, dental 'd').
- Stressing the 'ti' instead of the 'la'.
- Ignoring the 'o' at the end or making it sound like 'u'.
- Failing to pronounce the 'n' clearly.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in context.
Requires remembering the 'tl' spelling.
The 'tl' and soft 'd' can be tricky.
Needs to be distinguished from 'alcantarillado'.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Contraction 'al'
Voy al acantilado (a + el).
Contraction 'del'
Vengo del acantilado (de + el).
Adjective Agreement
El acantilado alto / Los acantilados altos.
Gender of Nouns ending in -o
El acantilado (masculine).
Prepositions of Place
Sobre el acantilado, bajo el acantilado.
स्तर के अनुसार उदाहरण
El acantilado es muy alto.
The cliff is very high.
Simple adjective agreement (masculine).
Veo el mar desde el acantilado.
I see the sea from the cliff.
Use of 'desde' (from).
Hay un acantilado en la playa.
There is a cliff on the beach.
Use of 'hay' (there is).
El acantilado es gris.
The cliff is grey.
Color adjective.
Me gusta el acantilado.
I like the cliff.
Verb 'gustar' with singular noun.
El acantilado está cerca.
The cliff is near.
Verb 'estar' for location.
Es un acantilado grande.
It is a big cliff.
Indefinite article 'un'.
Mira el acantilado.
Look at the cliff.
Imperative form of 'mirar'.
Caminamos por los acantilados ayer.
We walked along the cliffs yesterday.
Preterite tense and plural noun.
Saca una foto del acantilado.
Take a photo of the cliff.
Contraction 'del' (de + el).
Los acantilados son peligrosos.
The cliffs are dangerous.
Plural adjective agreement.
Mi hotel está sobre el acantilado.
My hotel is on the cliff.
Preposition 'sobre' (on top of).
No bajamos al acantilado.
We didn't go down to the cliff.
Contraction 'al' (a + el).
El acantilado tiene muchas rocas.
The cliff has many rocks.
Verb 'tener' for features.
Vimos pájaros en el acantilado.
We saw birds on the cliff.
Past tense 'vimos'.
Este acantilado es famoso.
This cliff is famous.
Demonstrative 'este'.
El sendero bordea el acantilado escarpado.
The path skirts the steep cliff.
Use of descriptive adjective 'escarpado'.
Sentí vértigo al mirar por el acantilado.
I felt dizzy looking down the cliff.
Noun 'vértigo' related to height.
Las olas rompen con fuerza contra el acantilado.
The waves break with force against the cliff.
Verb 'romper' with 'contra'.
El pueblo está situado en lo alto de un acantilado.
The town is situated at the top of a cliff.
Phrase 'en lo alto de'.
Debes tener cuidado si vas al acantilado.
You must be careful if you go to the cliff.
Modal verb 'deber' + 'tener cuidado'.
El acantilado protegía la bahía del viento.
The cliff protected the bay from the wind.
Imperfect tense for description.
Hay una escalera tallada en el acantilado.
There is a staircase carved into the cliff.
Participle 'tallada' as adjective.
El acantilado ofrece una vista panorámica.
The cliff offers a panoramic view.
Verb 'ofrecer'.
La erosión constante está degradando el acantilado.
Constant erosion is degrading the cliff.
Present continuous and technical term 'erosión'.
Muchos barcos han naufragado cerca de este acantilado.
Many ships have shipwrecked near this cliff.
Present perfect and 'cerca de'.
El acantilado sirve de refugio para especies endémicas.
The cliff serves as a refuge for endemic species.
Phrase 'servir de' (to serve as).
Se puede apreciar la geología en las capas del acantilado.
The geology can be appreciated in the cliff layers.
Passive 'se' construction.
El proyecto urbanístico fue cancelado por la inestabilidad del acantilado.
The urban project was cancelled due to cliff instability.
Passive voice.
El acceso al acantilado está restringido por seguridad.
Access to the cliff is restricted for safety.
Adjective 'restringido'.
A pesar del peligro, bajaron por el acantilado.
Despite the danger, they went down the cliff.
Connector 'a pesar de'.
El acantilado se iluminó con la luz de la luna.
The cliff was lit up by the moonlight.
Reflexive verb 'iluminarse'.
La majestuosidad del acantilado sobrecogía a los viajeros.
The majesty of the cliff overwhelmed the travelers.
Sophisticated verb 'sobrecoger'.
El acantilado se erige como un baluarte contra el océano.
The cliff stands as a bulwark against the ocean.
Metaphorical use of 'baluarte'.
Analizaron la composición caliza del acantilado.
They analyzed the limestone composition of the cliff.
Specific geological adjective 'caliza'.
Su decisión lo dejó al borde de un acantilado emocional.
His decision left him on the edge of an emotional cliff.
Abstract metaphorical usage.
El acantilado presentaba signos de un inminente colapso.
The cliff showed signs of an imminent collapse.
Formal vocabulary 'inminente colapso'.
La luz crepuscular bañaba de oro el acantilado.
The twilight light bathed the cliff in gold.
Literary description.
Se han hallado restos arqueológicos en las cuevas del acantilado.
Archaeological remains have been found in the cliff caves.
Compound tense and plural noun.
El acantilado es un testimonio mudo de milenios de historia.
The cliff is a silent testimony to millennia of history.
Personification 'testimonio mudo'.
La verticalidad del acantilado desafiaba cualquier intento de escalada.
The verticality of the cliff defied any attempt at climbing.
Abstract noun 'verticalidad'.
El estruendo del mar contra el acantilado era ensordecedor.
The roar of the sea against the cliff was deafening.
High-level vocabulary 'estruendo', 'ensordecedor'.
Bajo la superficie, el acantilado se sumerge en un abismo marino.
Beneath the surface, the cliff plunges into a marine abyss.
Complex spatial description.
La erosión eólica ha esculpido formas caprichosas en el acantilado.
Wind erosion has sculpted whimsical shapes in the cliff.
Technical term 'erosión eólica'.
El acantilado constituye un ecosistema de una fragilidad extrema.
The cliff constitutes an ecosystem of extreme fragility.
Formal verb 'constituir'.
Se asomó al acantilado, sintiendo el vértigo de la existencia.
He looked over the cliff, feeling the vertigo of existence.
Existential metaphor.
La inexpugnabilidad del acantilado lo convertía en un refugio ideal.
The impregnability of the cliff made it an ideal refuge.
Rare adjective 'inexpugnabilidad'.
El acantilado, azotado por el salitre, mostraba una pátina blanquecina.
The cliff, lashed by the saltpeter, showed a whitish patina.
Advanced descriptive terms 'azotado', 'salitre', 'pátina'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— On the edge of a cliff; in a very dangerous or critical situation.
La empresa está al borde del acantilado financiero.
— To live on a cliff; often used to describe houses with great views.
Tienen una casa preciosa que parece vivir sobre el acantilado.
— A common name for coastal hiking trails.
Hicimos la ruta de los acantilados este fin de semana.
— A designated viewpoint overlooking a cliff.
Hay un mirador del acantilado a pocos metros.
— Cliff jumping (the activity).
El salto desde el acantilado es una actividad de riesgo.
— A series of cliffs forming a coastline.
La línea de acantilados se extiende por kilómetros.
— A cliff that is so high or steep it takes your breath away.
Es un acantilado de infarto, ¡qué miedo!
— To go down to the bottom where the cliff meets the water.
Bajamos al pie del acantilado para buscar conchas.
— A cliff made of rock (redundant but common for emphasis).
El acantilado rocoso brillaba bajo el sol.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Barranco is a ravine, usually inland; acantilado is a coastal cliff.
Precipicio is any steep drop; acantilado is specifically the landform by the sea.
Sounds similar but means 'sewerage system'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be in a situation where a single mistake could lead to disaster.
Con esas deudas, estás al borde del acantilado.
informal— To take a huge risk without much thought.
Se lanzó al acantilado dejando su trabajo estable.
informal— To force someone into a desperate situation.
Su jefe lo empujó al acantilado con tantas exigencias.
metaphorical— To have a near-miss with disaster.
Después del accidente, sintió que vio el acantilado de cerca.
informal— A leap of faith or a very risky move.
Mudarse a otro país fue un salto al acantilado para ella.
metaphorical— To stop just before making a fatal mistake.
Afortunadamente, frenó ante el acantilado y no firmó el contrato.
metaphorical— To be unaware of an approaching danger.
Estaba tan enamorado que no veía el acantilado que tenía delante.
metaphorical— The verge of losing one's mind (often literary).
El aislamiento lo llevó al acantilado de la locura.
literary— To live life dangerously or on the edge.
Le gusta caminar por el filo del acantilado en sus negocios.
informal— To vent frustrations where no one can hear (or to do something futile).
A veces solo quiero ir y gritar al acantilado.
metaphoricalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both relate to the sea.
Costa is the whole coast; acantilado is just the cliff feature.
La costa tiene muchas playas y algunos acantilados.
Both are high landforms.
Montaña is a mountain; acantilado is a vertical face, usually coastal.
Esa montaña termina en un acantilado sobre el mar.
Cliffs are made of rock.
Roca is the material (stone); acantilado is the geographical structure.
El acantilado está hecho de roca caliza.
Relates to the top.
Cima is the peak or top; acantilado is the whole cliff.
Llegamos a la cima del acantilado.
Both imply a great depth.
Abismo is the deep space itself; acantilado is the rock face.
Miró hacia el abismo desde el acantilado.
वाक्य संरचनाएँ
El [Noun] es [Adjective].
El acantilado es alto.
Hay un [Noun] en [Place].
Hay un acantilado en la costa.
Desde el [Noun], se puede ver [Object].
Desde el acantilado, se puede ver el faro.
Debido a [Cause], el [Noun] está [State].
Debido a la lluvia, el acantilado está resbaladizo.
La [Quality] del [Noun] es [Adjective].
La inmensidad del acantilado es sobrecogedora.
[Verb-Gerund] por el [Noun], [Subject] [Verb].
Caminando por el acantilado, ella encontró la paz.
No te [Verb-Imperative] al [Noun].
No te asomes al acantilado.
El [Noun] sirve de [Function].
El acantilado sirve de barrera natural.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in coastal regions and literature.
-
La acantilado
→
El acantilado
The word is masculine, even though it refers to nature which often has feminine words.
-
Acantilado de montaña
→
Precipicio de montaña
Acantilado is specifically for coastal features.
-
A el acantilado
→
Al acantilado
Mandatory contraction of 'a' and 'el'.
-
Acatilado
→
Acantilado
Missing the 'n' before the 't'.
-
Mirar el acantilado
→
Mirar desde el acantilado
Use 'desde' if you are on top looking out.
सुझाव
Watch the Contractions
Always remember that 'a + el = al' and 'de + el = del' when talking about cliffs. For example, 'Voy al acantilado'.
Precision Matters
Use 'acantilado' for the sea and 'barranco' for the mountains to sound more like a native speaker.
The Soft D
The final 'do' in 'acantilado' should be soft. Your tongue should touch your teeth, not the roof of your mouth.
Regional Names
Many famous places use this word. Look up 'Acantilados de los Gigantes' to see a real-world example.
Idiomatic Use
Use 'al borde del acantilado' to describe high-stress situations in your writing or speaking.
Descriptive Power
Pair 'acantilado' with 'olas' (waves) and 'espuma' (foam) for a classic coastal description.
Documentaries
Nature shows are the best place to hear this word used in its literal, geographical sense.
Artistic Symbol
In Spanish art, the cliff often represents the boundary between life and the unknown.
The 'tl' Sequence
Remember the order: a-c-a-n-t-i-l-a-d-o. The 'n' before the 't' is essential.
Literal Warning
If you see a sign saying 'Peligro: Acantilado', stay back from the edge!
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'A-Can-Till-I-Do'. I can walk until I reach the cliff (acantilado).
दृश्य संबंध
Imagine the letter 'A' as a steep mountain peak, and the 'l' as the vertical drop of the cliff.
Word Web
चैलेंज
Try to describe your favorite coastal place using the word 'acantilado' three times in a paragraph.
शब्द की उत्पत्ति
From the Spanish verb 'acantilar', which means to form a cliff or to deepen. This comes from 'cantil', meaning a rocky ledge or shelf.
मूल अर्थ: A steep slope or rocky edge.
Romance (Spanish)सांस्कृतिक संदर्भ
Be aware that cliffs are often associated with danger and accidents; use the term respectfully in those contexts.
English speakers might immediately think of the White Cliffs of Dover when they hear 'acantilado'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Tourism
- vistas al acantilado
- ruta por los acantilados
- mirador panorámico
- fotos del acantilado
Geography
- formación del acantilado
- erosión costera
- perfil rocoso
- altura del acantilado
Safety
- peligro de caída
- no acercarse al borde
- terreno inestable
- zona peligrosa
Literature
- el rugido del mar
- la soledad del acantilado
- el abismo
- el horizonte
Sports
- escalada en acantilado
- salto de altura
- vuelo en parapente
- senderismo costero
बातचीत की शुरुआत
"¿Alguna vez has estado en un acantilado famoso?"
"¿Te da miedo asomarte al borde de un acantilado?"
"¿Qué acantilados son los más bonitos de tu país?"
"¿Prefieres una playa de arena o una costa con acantilados?"
"¿Has visto alguna vez ballenas desde un acantilado?"
डायरी विषय
Describe la sensación de estar en lo alto de un acantilado mirando el mar.
Escribe una historia corta que empiece con un personaje en el borde de un acantilado.
Compara un acantilado con una playa. ¿Cuál te gusta más y por qué?
¿Cómo crees que se forman los acantilados a lo largo del tiempo?
Imagina que vives en una casa sobre un acantilado. ¿Cómo sería tu día a día?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालEs masculino: 'el acantilado'. Nunca se dice 'la acantilado'.
Un acantilado está casi siempre junto al mar, mientras que un precipicio puede estar en cualquier lugar con una caída vertical.
Se suele decir 'salto desde acantilado' o simplemente 'salto al vacío'.
Solo si la montaña termina en una caída vertical hacia el mar o un gran lago. Si no, es mejor usar 'precipicio' o 'pared rocosa'.
Comúnmente: alto, escarpado, peligroso, impresionante, vertiginoso.
Sí, muy común, especialmente al describir una zona costera: 'Los acantilados de la zona'.
Se dice 'el borde del acantilado' o 'el filo del acantilado'.
Sí, 'acantilar', aunque es menos común que el sustantivo.
Sí, es el término estándar en todos los países de habla hispana.
Como dos sonidos separados pero rápidos: t-l. No es un sonido combinado como en náhuatl.
खुद को परखो 190 सवाल
Escribe una frase usando 'acantilado' y 'mar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un acantilado con dos adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué ves desde un acantilado? (Escribe 3 cosas).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un consejo de seguridad para alguien en un acantilado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la expresión 'al borde del acantilado' en una frase metafórica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo se forma un acantilado brevemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pequeña historia de 3 frases sobre un faro en un acantilado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué animales viven en un acantilado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'desde el acantilado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'escarpado' en una frase sobre geografía.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la vista desde un acantilado famoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué son peligrosos los acantilados?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal sobre la erosión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'vértigo' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el color de un acantilado al atardecer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el viento en un acantilado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un pájaro en un acantilado. ¿Qué haces?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'base del acantilado' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un barco cerca de un acantilado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'majestuosidad' para describir un acantilado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El acantilado es muy alto'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Vemos el mar desde el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No te asomes al acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un acantilado en voz alta.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Siento vértigo en el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué es peligroso un acantilado.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La erosión marina forma el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los acantilados de Moher son famosos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hay un mirador en el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El viento sopla en el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me gusta la vista del acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El acantilado es escarpado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Cuidado con el borde'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El sol brilla sobre el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Bajamos a la base del acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El acantilado tiene muchas rocas'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es un paisaje impresionante'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las olas rompen contra la roca'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Vimos aves en el acantilado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: 'acantilado' o 'alcantarillado'?
¿Cuántas sílabas tiene 'acantilado'?
¿Escuchas 'el' o 'la' antes de acantilado?
¿Escuchas 'alto' o 'bajo'?
¿Escuchas 'mar' o 'río'?
¿Escuchas 'peligro' o 'seguro'?
¿Escuchas 'cima' o 'base'?
¿Escuchas 'fotos' o 'libros'?
¿Escuchas 'viento' o 'sol'?
¿Escuchas 'escarpado' o 'liso'?
¿Escuchas 'mirador' o 'ventana'?
¿Escuchas 'olas' o 'peces'?
¿Escuchas 'vértigo' o 'miedo'?
¿Escuchas 'roca' o 'arena'?
¿Escuchas 'acantilados' (plural) o 'acantilado' (singular)?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'acantilado' is the essential Spanish term for a coastal cliff. Unlike 'precipicio', which can be any drop, 'acantilado' almost always implies a connection to the sea. Example: 'El faro guía a los barcos desde el acantilado'.
- A masculine noun meaning 'cliff', specifically one located along a coastline.
- Commonly used in travel, geography, and to describe dramatic natural landscapes.
- Often paired with adjectives like 'escarpado' (steep) and verbs like 'asomarse' (to lean over).
- Metaphorically refers to high-risk situations ('al borde del acantilado').
Watch the Contractions
Always remember that 'a + el = al' and 'de + el = del' when talking about cliffs. For example, 'Voy al acantilado'.
Precision Matters
Use 'acantilado' for the sea and 'barranco' for the mountains to sound more like a native speaker.
The Soft D
The final 'do' in 'acantilado' should be soft. Your tongue should touch your teeth, not the roof of your mouth.
Regional Names
Many famous places use this word. Look up 'Acantilados de los Gigantes' to see a real-world example.
उदाहरण
El faro está construido sobre un alto acantilado.
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
a través
B1के माध्यम से: एक तरफ से दूसरी तरफ जाने या किसी साधन का उपयोग करने के लिए। 'खिड़की के माध्यम से देखना।'
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1दो पहाड़ों के बीच एक गहरी खाई है।
abundantemente
B2Abundantemente का अर्थ है बड़ी मात्रा में या उच्च डिग्री में कुछ होना। उदाहरण: 'बगीचे में भरपूर फूल थे।' (The garden was abundantly flowered.)
acampar
B1हम इस सप्ताहांत पहाड़ों में कैंपिंग करना चाहते हैं।
acaso
B1शायद, कदाचित।
acequia
B1एसेकिया एक पारंपरिक सिंचाई नहर है जो स्पेन और लैटिन अमेरिका में पाई जाती है।
acuático
B1पानी से संबंधित; पानी में या उसके पास रहने वाला।
adaptación
B1अनुकूलन नई स्थितियों में ढलने की प्रक्रिया है।
adaptarse
B1नई परिस्थितियों में ढलना हमेशा आसान नहीं होता।