At the A1 level, you should think of 'el acantilado' as a very big, high rock next to the ocean. Imagine you are at the beach, and instead of sand, there is a giant wall of stone that goes straight up. That is an acantilado. It is a masculine word, so we say 'el acantilado'. You can use simple sentences like 'El acantilado es bonito' (The cliff is beautiful) or 'Veo el acantilado' (I see the cliff). It is a good word to know when you talk about nature or your vacation. Don't worry about the difficult parts yet; just remember it is a 'high rock by the sea'. You might see it in pictures of famous places like the Cliffs of Moher or the coast of Spain. When you go to the beach, look for the 'acantilado'!
At the A2 level, you can start using 'el acantilado' to describe places you visit. You might say, 'Fuimos a ver los acantilados durante nuestras vacaciones' (We went to see the cliffs during our vacation). You can also use basic adjectives to describe them, such as 'alto' (high) or 'grande' (big). It is important to remember that because it is a place, we often use the preposition 'en' or 'desde'. For example: 'Hay un faro en el acantilado' (There is a lighthouse on the cliff). You are moving beyond just naming the object to describing its location and its features. You should also recognize the plural form 'los acantilados' and remember to change your adjectives to match: 'los acantilados son muy altos'.
At the B1 level, you are expected to use 'acantilado' in more descriptive and varied contexts. You should understand that it specifically refers to coastal cliffs and start using more precise adjectives like 'escarpado' (steep) or 'vertiginoso' (dizzying). You can now describe actions happening around the cliff: 'Nos asomamos al borde del acantilado para ver las olas' (We leaned over the edge of the cliff to see the waves). This level also introduces the metaphorical use of being 'al borde del acantilado' to describe a risky situation. You should be comfortable using the word in travel narratives, nature descriptions, and even simple news reports. Pay attention to the contraction 'al' (a + el) and 'del' (de + el) when using this word.
At the B2 level, 'acantilado' becomes a tool for more complex geographical and environmental discussions. You might talk about 'la erosión de los acantilados' (cliff erosion) or how 'el cambio climático afecta a los acantilados costeros'. Your vocabulary should expand to include related terms like 'estratos rocosos' (rock layers) or 'biodiversidad'. You can use the word to set the scene in a story with more sophistication: 'El viento aullaba entre las grietas del acantilado, creando una atmósfera de misterio'. You should also be able to distinguish 'acantilado' from its synonyms like 'precipicio' or 'barranco' based on the specific context (coastal vs. inland). Your usage should feel natural and integrated into broader topics of geography, ecology, and literature.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'acantilado' and its role in various registers. In literature, you can analyze how the acantilado represents the 'sublime' or the limit between the human and the divine. You should be able to use it in academic or technical contexts, discussing 'procesos geomorfológicos' or 'la estabilidad de taludes en acantilados'. Your metaphorical use can be more creative and precise. You might use the word in formal debates or high-level journalism to describe precarious socio-economic situations: 'La economía del país se encuentra ante un acantilado del que será difícil retroceder'. You should also be familiar with regional variations and how the term appears in specific place names and cultural references across the Spanish-speaking world.
At the C2 level, your mastery of 'acantilado' is complete. You can use it with absolute precision in any context, from a scientific paper on coastal geology to a complex poetic work. You understand the subtle connotations it carries in different Spanish-speaking cultures—for example, the specific cultural weight of the 'Acantilados de la Costa Verde' in Lima. You can play with the word's sounds and meanings in creative writing, using it to evoke specific emotions or atmospheres. You are also aware of rare or archaic synonyms and can choose the exact word to fit a specific historical or literary style. For you, 'acantilado' is not just a vocabulary word, but a versatile concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning in the Spanish language.

el acantilado در ۳۰ ثانیه

  • A masculine noun meaning 'cliff', specifically one located along a coastline.
  • Commonly used in travel, geography, and to describe dramatic natural landscapes.
  • Often paired with adjectives like 'escarpado' (steep) and verbs like 'asomarse' (to lean over).
  • Metaphorically refers to high-risk situations ('al borde del acantilado').

The Spanish word acantilado refers to a vertical or near-vertical rock exposure, typically found along a coastline. While its most literal translation is 'cliff,' it carries a specific weight in Spanish that evokes the dramatic meeting of land and sea. In geography, an acantilado is formed by the erosive action of waves, wind, and time, resulting in a steep face that provides both a breathtaking vista and a sense of peril. For English speakers, understanding acantilado involves more than just identifying a rock wall; it requires visualizing the spray of the Atlantic against the Galician coast or the turquoise waters of the Mediterranean hitting the limestone walls of the Balearic Islands. It is a word of movement—the movement of the earth stopping abruptly and the movement of the sea pushing against it.

Physical Description
An acantilado is characterized by its height and its steepness. Unlike a 'colina' (hill) or a 'montaña' (mountain) which might have gradual slopes, the acantilado is defined by its sudden drop. It is the 'edge' of the world in many literary contexts.

Desde lo alto de el acantilado, podíamos ver las ballenas en el horizonte.

Beyond the physical, acantilado is frequently used in metaphors. To be 'al borde del acantilado' (on the edge of the cliff) implies a state of extreme risk or being on the verge of a major life change. It is used in political discourse to describe a country facing a crisis or in romantic literature to describe the intensity of a character's emotions. It is a word of extremity. When you use this word, you are not just talking about dirt and stone; you are talking about the limit of something. In environmental science, the study of acantilados is crucial for understanding coastal erosion, a topic frequently discussed in Spanish news due to the country's extensive coastline.

Geographical Usage
In Spain, 'Los Acantilados de los Gigantes' in Tenerife are a prime example. Here, the word is used as a proper noun to denote a specific natural monument, emphasizing its grandeur and scale.

El faro se alzaba solitario sobre el acantilado golpeado por la tormenta.

In a cinematic sense, the acantilado is the setting for climactic moments. Think of a scene where a character stands at the edge, looking down at the crashing waves. The word evokes a sense of vertigo ('vértigo'). It is important to note that the word is masculine: el acantilado. Even though it ends in 'o', which is standard for masculine nouns, learners should be careful not to confuse it with 'la costa', which is the general area. An acantilado is a feature *of* the costa. When describing it, you will often hear adjectives like 'escarpado' (steep), 'abrupto' (abrupt), or 'impresionante' (impressive).

Las aves marinas anidan en las grietas de el acantilado.

Literary Context
Poets often use the acantilado to represent the barrier between the known world and the infinite mystery of the ocean. It represents stability facing the chaotic nature of the water.

Caminar por el sendero junto a el acantilado requiere mucha precaución.

Finally, the word appears in many place names across the Spanish-speaking world. From the 'Acantilados de Mar del Plata' in Argentina to the 'Acantilados de la Costa Verde' in Lima, Peru, the term is ubiquitous in identifying dramatic coastal landscapes. Understanding this word allows you to navigate maps, understand travel brochures, and appreciate the natural beauty described in Spanish literature and media. It is a foundational term for any B1 learner looking to expand their descriptive vocabulary regarding the natural world.

Using acantilado correctly requires an understanding of its typical grammatical partners—verbs and prepositions that describe location, movement, and observation. Because an acantilado is a physical location, it often follows prepositions like en (in/on), desde (from), hacia (towards), and por (along/through). When you are standing at the top, you are en la cima del acantilado. If you are looking down, you are looking desde el acantilado. If you are walking along the edge, you are walking por el borde del acantilado.

Common Verbs
Verbs of perception are frequently paired with this word: 'ver' (to see), 'divisar' (to make out/spy), 'observar' (to observe), and 'admirar' (to admire). Verbs of movement include 'asomarse' (to lean out/look over), 'caer' (to fall), and 'escalar' (to climb).

No te asomes al acantilado porque el viento es muy fuerte hoy.

In terms of adjectives, acantilado is almost always modified to emphasize its scale or danger. You will hear acantilado vertiginoso (dizzying cliff), acantilado rocoso (rocky cliff), or acantilado inaccesible (inaccessible cliff). When describing the height, use 'alto' or 'elevado'. To describe the steepness, 'escarpado' or 'abrupto' are the most natural choices for native speakers. For example, 'Los acantilados escarpados de la costa norte son famosos por su belleza'. This sentence structure—[Noun] + [Adjective] + [Prepositional Phrase]—is a classic way to provide rich descriptions in Spanish.

Sentence Structure: Cause and Effect
Because of their nature, acantilados are often the subject of sentences involving erosion: 'La erosión marina está desgastando el acantilado poco a poco'.

El coche se detuvo justo antes de llegar a el borde del acantilado.

When writing about travel or nature, you might use the word in the plural to describe a region. 'España cuenta con impresionantes acantilados en su geografía'. Here, the word acts as a general descriptor of a landscape feature. In more formal or scientific writing, you might encounter the phrase 'perfil del acantilado' (cliff profile) or 'base del acantilado' (base of the cliff). For B1 students, focus on the relationship between the subject and the cliff. Is the subject on top, looking at it, or is the cliff itself the subject acting upon the environment?

Las olas rompían con furia contra la base de el acantilado.

Metaphorical Use
'Su carrera profesional está al borde del acantilado'. This implies the career is in a precarious position, about to fail or fall.

Vimos una puesta de sol increíble desde el acantilado.

In summary, whether you are describing a physical trip to the coast or a dramatic moment in a story, acantilado is your go-to word for steep coastal heights. Practice combining it with different prepositions to master its placement in the sentence. Pay attention to how the contraction 'al' and 'del' (de + el) are used, as these are very common when discussing the 'edge' or 'base' of a cliff. By mastering these patterns, you'll be able to describe complex landscapes with ease and accuracy.

You will encounter the word acantilado in several distinct contexts, ranging from the mundane to the highly specialized. The most common place is in tourism and travel media. Spain, with its thousands of kilometers of coastline, frequently highlights its acantilados in promotional videos for regions like Asturias, Galicia, and the Canary Islands. If you are watching a travel vlog or reading a guidebook about the 'Ruta de los Acantilados', the word will be repeated constantly. In these contexts, it is associated with beauty, nature, and hiking trails.

News and Current Events
Unfortunately, you also hear this word in local news reports concerning accidents or natural disasters. Phrases like 'un rescate en el acantilado' (a rescue on the cliff) or 'desprendimientos en el acantilado' (landslides on the cliff) are common during the stormy winter months in coastal regions.

El telediario informó sobre un nuevo mirador en el acantilado.

Another major source is nature documentaries. Spanish-language channels like RTVE or National Geographic in Spanish often feature segments on marine life and coastal ecosystems. Narrators will use acantilado to describe the nesting grounds of seabirds like 'gaviotas' (seagulls) or 'cormoranes' (cormorants). They might discuss the 'biodiversidad de los acantilados' or the geological history of the 'estratos' (layers) visible in the cliff face. For a learner, these documentaries are excellent for hearing the word pronounced clearly in a descriptive, formal tone.

Literature and Art
In Spanish literature, particularly in Romanticism, the acantilado is a symbol of the sublime. Authors use it to reflect the internal turmoil of their characters. You will find it in the works of Gustavo Adolfo Bécquer or more contemporary novelists describing coastal towns.

En la novela, el protagonista se retira a una casa sobre el acantilado para escribir.

You might also hear it in sports and adventure circles. Rock climbers (escaladores) and paragliders (parapentistas) use acantilados as their playground. If you are in a coastal town known for adventure sports, you'll hear people discussing the 'vías de escalada en el acantilado' or the best 'puntos de despegue' (take-off points) on the cliff. Finally, in cinema and television, the cliff is a classic trope for suspenseful scenes. Whether it's a car chase or a dramatic confrontation, the word acantilado sets the stage for high-stakes action.

Los pescadores suelen bajar por senderos peligrosos en el acantilado.

Daily Conversations
While not a word used every minute, people living in coastal areas use it as a point of reference: 'Quedamos en el banco que mira al acantilado'.

La película termina con una toma aérea de el acantilado.

In conclusion, acantilado is a word that bridges the gap between scientific description, poetic imagery, and practical navigation. Whether you're watching the news, reading a novel, or planning a hike, you'll find that this word is the standard and most evocative way to describe the majestic meeting point of land and sea. Its frequent use in both Spain and Latin America makes it a vital part of your B1 vocabulary toolkit.

When learning acantilado, English speakers often fall into several predictable traps. The first is semantic confusion with similar words. In English, 'cliff' is a broad term. In Spanish, we have acantilado, precipicio, barranco, and risco. The most common mistake is using 'barranco' when you mean a coastal cliff. A barranco is a ravine or a canyon formed by water flow, usually inland. An acantilado is almost always coastal. If you say you saw an acantilado in the middle of the desert, a native speaker might be confused unless there is a large lake nearby.

Gender and Number Errors
Learners sometimes mistakenly assign 'acantilado' a feminine gender because it relates to 'la costa' or 'la roca'. Remember: it is always 'el acantilado'. Furthermore, when using it in the plural, ensure the adjective matches: 'los acantilados altos', not 'los acantilados alta'.

Incorrect: Ella caminaba por la acantilado. Correct: Ella caminaba por el acantilado.

Another frequent error involves prepositional usage. Many learners translate 'on the cliff' directly as 'en el acantilado'. While this is grammatically correct, it can be ambiguous. Are you on the face of the cliff (climbing) or on top of it? To be clear, native speakers usually say 'en la cima del acantilado' (at the top) or 'en el borde del acantilado' (on the edge). Similarly, avoid 'mirar al acantilado' if you mean you are looking out *from* it. Use 'mirar desde el acantilado' to indicate your vantage point. Small prepositional shifts change the entire meaning of the scene.

False Friends and Overextension
Do not confuse 'acantilado' with 'alcantarillado' (sewerage system). They sound somewhat similar to a beginner's ear but have vastly different meanings. Also, avoid using 'acantilado' for small rocky steps; it implies significant height.

Incorrect: El agua caía por el acantilado de la montaña. Correct: El agua caía por el precipicio de la montaña.

The metaphorical misuse is also worth noting. While 'al borde del acantilado' is a common idiom, learners sometimes try to invent their own metaphors that don't exist in Spanish, such as 'caer en un acantilado de tristeza'. While understandable, a native speaker would more likely say 'un pozo de tristeza' (a well of sadness). Stick to the established idioms until you have a more intuitive feel for the language's poetic structures. Also, ensure you don't confuse 'acantilado' with 'playa'. A beach is where you swim; a cliff is where you look at the sea from above.

Incorrect: Los niños juegan en el acantilado con sus palas. Correct: Los niños juegan en la playa.

Pronunciation Pitfalls
The 'tl' sound in the middle can be tricky. Some learners accidentally say 'acan-ti-lado' with a very hard 't'. It should flow smoothly. Also, don't drop the 'd' at the end; it's 'acantila-DO', not 'acantila-O' (though some regional accents might do this, it's better for learners to be clear).

Incorrect: El barco chocó contra el precipicio. Correct: El barco chocó contra el acantilado.

By avoiding these common mistakes, you will sound much more natural and precise. The key is to remember the coastal requirement of acantilado, its masculine gender, and the specific prepositions that clarify your position relative to this impressive geographical feature. Precision in these details is what separates a B1 learner from a beginner.

Spanish is a language rich in geographical terms, and acantilado is just one of many ways to describe steep terrain. Understanding the nuances between these synonyms will greatly enhance your descriptive abilities. The most common alternative is precipicio. While often used interchangeably with cliff, a precipicio emphasizes the 'drop' and the danger of falling. It can be found anywhere—in the mountains, in a canyon, or by the sea. Acantilado is more of a geographical term for the landform itself, whereas precipicio is the dangerous edge.

Acantilado vs. Barranco
As mentioned before, a 'barranco' is typically a ravine or gully formed by erosion from a river or stream. It is usually narrower and found inland. An 'acantilado' is broader and coastal.

El excursionista cayó por un barranco en la sierra, no en el acantilado del mar.

Another useful word is risco. A risco is a crag or a steep, jagged rock. It focuses more on the rocky, uneven nature of the terrain rather than the vertical drop of a cliff face. You might find several riscos on a mountain or even on an acantilado. Then there is despeñadero, which comes from the verb 'despeñar' (to throw or fall from a height). A despeñadero is a place where one could easily fall; it is a very evocative, somewhat literary word that highlights the peril of the location.

Technical Terms: Farallón and Tajo
A 'farallón' is a stack or a rocky islet that has been separated from the main acantilado by erosion. A 'tajo' (literally 'cut') is often used in Spain to describe a very deep, vertical cut in the earth, like the famous Tajo de Ronda.

Desde el tajo, la vista del valle era impresionante.

In more informal settings, you might hear people use corte (cut) to describe a sharp drop in the land. For example, 'Hay un corte muy brusco en el terreno'. While not a synonym for acantilado, it describes the same physical phenomenon. There is also ladera, which means 'slope' or 'hillside'. A ladera is much less steep than an acantilado. If you can walk up it without using your hands, it's probably a ladera, not an acantilado. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the location (coastal), the danger (precipicio), the material (risco), or the steepness (tajo).

La cabra montesa trepaba por el risco con facilidad.

Comparison Table
Acantilado: Coastal, large scale. Precipicio: Any vertical drop, emphasizes danger. Barranco: Ravine, inland, water-formed. Risco: Jagged rock/crag.

El despeñadero estaba oculto por la niebla matutina.

By learning these alternatives, you can tailor your language to the specific environment you are describing. Whether you are writing a story, describing a hike, or discussing geography, having a variety of words for 'heights' and 'cliffs' will make your Spanish more nuanced and professional. Remember that acantilado remains the most important and common term for those majestic coastal walls we all admire.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"La morfología del acantilado sugiere una erosión milenaria."

خنثی

"Hay un acantilado muy bonito cerca del pueblo."

غیر رسمی

"¡Cuidado con el acantilado, tío!"

Child friendly

"La montaña gigante que toca el mar se llama acantilado."

عامیانه

"Ese acantilado está de locos."

نکته جالب

The word is related to 'canto' (edge/corner), which is why it describes the 'edge' of the land.

راهنمای تلفظ

UK /ˌækənˈtɪlɑːdəʊ/
US /ˌɑːkɑːnˈtiːlɑːdoʊ/
The primary stress is on the penultimate syllable 'la': a-can-ti-LA-do.
هم‌قافیه با
helado cansado pintado olvidado pasado lado dado llamado
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'tl' like the English word 'atlas' (keep them separate: a-can-ti-la-do).
  • Making the 'd' too hard (it should be a soft, dental 'd').
  • Stressing the 'ti' instead of the 'la'.
  • Ignoring the 'o' at the end or making it sound like 'u'.
  • Failing to pronounce the 'n' clearly.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in context.

نوشتن 4/5

Requires remembering the 'tl' spelling.

صحبت کردن 5/5

The 'tl' and soft 'd' can be tricky.

گوش دادن 4/5

Needs to be distinguished from 'alcantarillado'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

mar roca alto costa montaña

بعداً یاد بگیرید

precipicio barranco geografía erosión paisaje

پیشرفته

estratigrafía geomorfología abrasión talud escarpe

گرامر لازم

Contraction 'al'

Voy al acantilado (a + el).

Contraction 'del'

Vengo del acantilado (de + el).

Adjective Agreement

El acantilado alto / Los acantilados altos.

Gender of Nouns ending in -o

El acantilado (masculine).

Prepositions of Place

Sobre el acantilado, bajo el acantilado.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El acantilado es muy alto.

The cliff is very high.

Simple adjective agreement (masculine).

2

Veo el mar desde el acantilado.

I see the sea from the cliff.

Use of 'desde' (from).

3

Hay un acantilado en la playa.

There is a cliff on the beach.

Use of 'hay' (there is).

4

El acantilado es gris.

The cliff is grey.

Color adjective.

5

Me gusta el acantilado.

I like the cliff.

Verb 'gustar' with singular noun.

6

El acantilado está cerca.

The cliff is near.

Verb 'estar' for location.

7

Es un acantilado grande.

It is a big cliff.

Indefinite article 'un'.

8

Mira el acantilado.

Look at the cliff.

Imperative form of 'mirar'.

1

Caminamos por los acantilados ayer.

We walked along the cliffs yesterday.

Preterite tense and plural noun.

2

Saca una foto del acantilado.

Take a photo of the cliff.

Contraction 'del' (de + el).

3

Los acantilados son peligrosos.

The cliffs are dangerous.

Plural adjective agreement.

4

Mi hotel está sobre el acantilado.

My hotel is on the cliff.

Preposition 'sobre' (on top of).

5

No bajamos al acantilado.

We didn't go down to the cliff.

Contraction 'al' (a + el).

6

El acantilado tiene muchas rocas.

The cliff has many rocks.

Verb 'tener' for features.

7

Vimos pájaros en el acantilado.

We saw birds on the cliff.

Past tense 'vimos'.

8

Este acantilado es famoso.

This cliff is famous.

Demonstrative 'este'.

1

El sendero bordea el acantilado escarpado.

The path skirts the steep cliff.

Use of descriptive adjective 'escarpado'.

2

Sentí vértigo al mirar por el acantilado.

I felt dizzy looking down the cliff.

Noun 'vértigo' related to height.

3

Las olas rompen con fuerza contra el acantilado.

The waves break with force against the cliff.

Verb 'romper' with 'contra'.

4

El pueblo está situado en lo alto de un acantilado.

The town is situated at the top of a cliff.

Phrase 'en lo alto de'.

5

Debes tener cuidado si vas al acantilado.

You must be careful if you go to the cliff.

Modal verb 'deber' + 'tener cuidado'.

6

El acantilado protegía la bahía del viento.

The cliff protected the bay from the wind.

Imperfect tense for description.

7

Hay una escalera tallada en el acantilado.

There is a staircase carved into the cliff.

Participle 'tallada' as adjective.

8

El acantilado ofrece una vista panorámica.

The cliff offers a panoramic view.

Verb 'ofrecer'.

1

La erosión constante está degradando el acantilado.

Constant erosion is degrading the cliff.

Present continuous and technical term 'erosión'.

2

Muchos barcos han naufragado cerca de este acantilado.

Many ships have shipwrecked near this cliff.

Present perfect and 'cerca de'.

3

El acantilado sirve de refugio para especies endémicas.

The cliff serves as a refuge for endemic species.

Phrase 'servir de' (to serve as).

4

Se puede apreciar la geología en las capas del acantilado.

The geology can be appreciated in the cliff layers.

Passive 'se' construction.

5

El proyecto urbanístico fue cancelado por la inestabilidad del acantilado.

The urban project was cancelled due to cliff instability.

Passive voice.

6

El acceso al acantilado está restringido por seguridad.

Access to the cliff is restricted for safety.

Adjective 'restringido'.

7

A pesar del peligro, bajaron por el acantilado.

Despite the danger, they went down the cliff.

Connector 'a pesar de'.

8

El acantilado se iluminó con la luz de la luna.

The cliff was lit up by the moonlight.

Reflexive verb 'iluminarse'.

1

La majestuosidad del acantilado sobrecogía a los viajeros.

The majesty of the cliff overwhelmed the travelers.

Sophisticated verb 'sobrecoger'.

2

El acantilado se erige como un baluarte contra el océano.

The cliff stands as a bulwark against the ocean.

Metaphorical use of 'baluarte'.

3

Analizaron la composición caliza del acantilado.

They analyzed the limestone composition of the cliff.

Specific geological adjective 'caliza'.

4

Su decisión lo dejó al borde de un acantilado emocional.

His decision left him on the edge of an emotional cliff.

Abstract metaphorical usage.

5

El acantilado presentaba signos de un inminente colapso.

The cliff showed signs of an imminent collapse.

Formal vocabulary 'inminente colapso'.

6

La luz crepuscular bañaba de oro el acantilado.

The twilight light bathed the cliff in gold.

Literary description.

7

Se han hallado restos arqueológicos en las cuevas del acantilado.

Archaeological remains have been found in the cliff caves.

Compound tense and plural noun.

8

El acantilado es un testimonio mudo de milenios de historia.

The cliff is a silent testimony to millennia of history.

Personification 'testimonio mudo'.

1

La verticalidad del acantilado desafiaba cualquier intento de escalada.

The verticality of the cliff defied any attempt at climbing.

Abstract noun 'verticalidad'.

2

El estruendo del mar contra el acantilado era ensordecedor.

The roar of the sea against the cliff was deafening.

High-level vocabulary 'estruendo', 'ensordecedor'.

3

Bajo la superficie, el acantilado se sumerge en un abismo marino.

Beneath the surface, the cliff plunges into a marine abyss.

Complex spatial description.

4

La erosión eólica ha esculpido formas caprichosas en el acantilado.

Wind erosion has sculpted whimsical shapes in the cliff.

Technical term 'erosión eólica'.

5

El acantilado constituye un ecosistema de una fragilidad extrema.

The cliff constitutes an ecosystem of extreme fragility.

Formal verb 'constituir'.

6

Se asomó al acantilado, sintiendo el vértigo de la existencia.

He looked over the cliff, feeling the vertigo of existence.

Existential metaphor.

7

La inexpugnabilidad del acantilado lo convertía en un refugio ideal.

The impregnability of the cliff made it an ideal refuge.

Rare adjective 'inexpugnabilidad'.

8

El acantilado, azotado por el salitre, mostraba una pátina blanquecina.

The cliff, lashed by the saltpeter, showed a whitish patina.

Advanced descriptive terms 'azotado', 'salitre', 'pátina'.

ترکیب‌های رایج

acantilado escarpado
borde del acantilado
base del acantilado
cima del acantilado
acantilados costeros
asomarse al acantilado
caer por el acantilado
vistas desde el acantilado
acantilado vertiginoso
erosión del acantilado

عبارات رایج

Al borde del acantilado

— On the edge of a cliff; in a very dangerous or critical situation.

La empresa está al borde del acantilado financiero.

Vivir sobre el acantilado

— To live on a cliff; often used to describe houses with great views.

Tienen una casa preciosa que parece vivir sobre el acantilado.

Ruta de los acantilados

— A common name for coastal hiking trails.

Hicimos la ruta de los acantilados este fin de semana.

Mirador del acantilado

— A designated viewpoint overlooking a cliff.

Hay un mirador del acantilado a pocos metros.

Pared del acantilado

— The vertical face of the cliff.

Las aves anidan en la pared del acantilado.

Salto desde el acantilado

— Cliff jumping (the activity).

El salto desde el acantilado es una actividad de riesgo.

Línea de acantilados

— A series of cliffs forming a coastline.

La línea de acantilados se extiende por kilómetros.

Acantilado de infarto

— A cliff that is so high or steep it takes your breath away.

Es un acantilado de infarto, ¡qué miedo!

Bajar al pie del acantilado

— To go down to the bottom where the cliff meets the water.

Bajamos al pie del acantilado para buscar conchas.

Acantilado rocoso

— A cliff made of rock (redundant but common for emphasis).

El acantilado rocoso brillaba bajo el sol.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

el acantilado vs barranco

Barranco is a ravine, usually inland; acantilado is a coastal cliff.

el acantilado vs precipicio

Precipicio is any steep drop; acantilado is specifically the landform by the sea.

el acantilado vs alcantarillado

Sounds similar but means 'sewerage system'.

اصطلاحات و عبارات

"Estar al borde del acantilado"

— To be in a situation where a single mistake could lead to disaster.

Con esas deudas, estás al borde del acantilado.

informal
"Lanzarse al acantilado"

— To take a huge risk without much thought.

Se lanzó al acantilado dejando su trabajo estable.

informal
"Empujar a alguien al acantilado"

— To force someone into a desperate situation.

Su jefe lo empujó al acantilado con tantas exigencias.

metaphorical
"Ver el acantilado de cerca"

— To have a near-miss with disaster.

Después del accidente, sintió que vio el acantilado de cerca.

informal
"Un salto al acantilado"

— A leap of faith or a very risky move.

Mudarse a otro país fue un salto al acantilado para ella.

metaphorical
"Frenar ante el acantilado"

— To stop just before making a fatal mistake.

Afortunadamente, frenó ante el acantilado y no firmó el contrato.

metaphorical
"No ver el acantilado"

— To be unaware of an approaching danger.

Estaba tan enamorado que no veía el acantilado que tenía delante.

metaphorical
"El acantilado de la locura"

— The verge of losing one's mind (often literary).

El aislamiento lo llevó al acantilado de la locura.

literary
"Caminar por el filo del acantilado"

— To live life dangerously or on the edge.

Le gusta caminar por el filo del acantilado en sus negocios.

informal
"Gritar al acantilado"

— To vent frustrations where no one can hear (or to do something futile).

A veces solo quiero ir y gritar al acantilado.

metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

el acantilado vs costa

Both relate to the sea.

Costa is the whole coast; acantilado is just the cliff feature.

La costa tiene muchas playas y algunos acantilados.

el acantilado vs montaña

Both are high landforms.

Montaña is a mountain; acantilado is a vertical face, usually coastal.

Esa montaña termina en un acantilado sobre el mar.

el acantilado vs roca

Cliffs are made of rock.

Roca is the material (stone); acantilado is the geographical structure.

El acantilado está hecho de roca caliza.

el acantilado vs cima

Relates to the top.

Cima is the peak or top; acantilado is the whole cliff.

Llegamos a la cima del acantilado.

el acantilado vs abismo

Both imply a great depth.

Abismo is the deep space itself; acantilado is the rock face.

Miró hacia el abismo desde el acantilado.

الگوهای جمله‌سازی

A1

El [Noun] es [Adjective].

El acantilado es alto.

A2

Hay un [Noun] en [Place].

Hay un acantilado en la costa.

B1

Desde el [Noun], se puede ver [Object].

Desde el acantilado, se puede ver el faro.

B2

Debido a [Cause], el [Noun] está [State].

Debido a la lluvia, el acantilado está resbaladizo.

C1

La [Quality] del [Noun] es [Adjective].

La inmensidad del acantilado es sobrecogedora.

C2

[Verb-Gerund] por el [Noun], [Subject] [Verb].

Caminando por el acantilado, ella encontró la paz.

B1

No te [Verb-Imperative] al [Noun].

No te asomes al acantilado.

B2

El [Noun] sirve de [Function].

El acantilado sirve de barrera natural.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in coastal regions and literature.

اشتباهات رایج
  • La acantilado El acantilado

    The word is masculine, even though it refers to nature which often has feminine words.

  • Acantilado de montaña Precipicio de montaña

    Acantilado is specifically for coastal features.

  • A el acantilado Al acantilado

    Mandatory contraction of 'a' and 'el'.

  • Acatilado Acantilado

    Missing the 'n' before the 't'.

  • Mirar el acantilado Mirar desde el acantilado

    Use 'desde' if you are on top looking out.

نکات

Watch the Contractions

Always remember that 'a + el = al' and 'de + el = del' when talking about cliffs. For example, 'Voy al acantilado'.

Precision Matters

Use 'acantilado' for the sea and 'barranco' for the mountains to sound more like a native speaker.

The Soft D

The final 'do' in 'acantilado' should be soft. Your tongue should touch your teeth, not the roof of your mouth.

Regional Names

Many famous places use this word. Look up 'Acantilados de los Gigantes' to see a real-world example.

Idiomatic Use

Use 'al borde del acantilado' to describe high-stress situations in your writing or speaking.

Descriptive Power

Pair 'acantilado' with 'olas' (waves) and 'espuma' (foam) for a classic coastal description.

Documentaries

Nature shows are the best place to hear this word used in its literal, geographical sense.

Artistic Symbol

In Spanish art, the cliff often represents the boundary between life and the unknown.

The 'tl' Sequence

Remember the order: a-c-a-n-t-i-l-a-d-o. The 'n' before the 't' is essential.

Literal Warning

If you see a sign saying 'Peligro: Acantilado', stay back from the edge!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'A-Can-Till-I-Do'. I can walk until I reach the cliff (acantilado).

تداعی تصویری

Imagine the letter 'A' as a steep mountain peak, and the 'l' as the vertical drop of the cliff.

شبکه واژگان

mar roca alto peligro vista costa olas viento

چالش

Try to describe your favorite coastal place using the word 'acantilado' three times in a paragraph.

ریشه کلمه

From the Spanish verb 'acantilar', which means to form a cliff or to deepen. This comes from 'cantil', meaning a rocky ledge or shelf.

معنای اصلی: A steep slope or rocky edge.

Romance (Spanish)

بافت فرهنگی

Be aware that cliffs are often associated with danger and accidents; use the term respectfully in those contexts.

English speakers might immediately think of the White Cliffs of Dover when they hear 'acantilado'.

Los Acantilados de los Gigantes (Tenerife) Acantilados de Moher (Spanish name for Cliffs of Moher) La película 'El Acantilado Rojo' (Red Cliff)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Tourism

  • vistas al acantilado
  • ruta por los acantilados
  • mirador panorámico
  • fotos del acantilado

Geography

  • formación del acantilado
  • erosión costera
  • perfil rocoso
  • altura del acantilado

Safety

  • peligro de caída
  • no acercarse al borde
  • terreno inestable
  • zona peligrosa

Literature

  • el rugido del mar
  • la soledad del acantilado
  • el abismo
  • el horizonte

Sports

  • escalada en acantilado
  • salto de altura
  • vuelo en parapente
  • senderismo costero

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Alguna vez has estado en un acantilado famoso?"

"¿Te da miedo asomarte al borde de un acantilado?"

"¿Qué acantilados son los más bonitos de tu país?"

"¿Prefieres una playa de arena o una costa con acantilados?"

"¿Has visto alguna vez ballenas desde un acantilado?"

موضوعات نگارش

Describe la sensación de estar en lo alto de un acantilado mirando el mar.

Escribe una historia corta que empiece con un personaje en el borde de un acantilado.

Compara un acantilado con una playa. ¿Cuál te gusta más y por qué?

¿Cómo crees que se forman los acantilados a lo largo del tiempo?

Imagina que vives en una casa sobre un acantilado. ¿Cómo sería tu día a día?

سوالات متداول

10 سوال

Es masculino: 'el acantilado'. Nunca se dice 'la acantilado'.

Un acantilado está casi siempre junto al mar, mientras que un precipicio puede estar en cualquier lugar con una caída vertical.

Se suele decir 'salto desde acantilado' o simplemente 'salto al vacío'.

Solo si la montaña termina en una caída vertical hacia el mar o un gran lago. Si no, es mejor usar 'precipicio' o 'pared rocosa'.

Comúnmente: alto, escarpado, peligroso, impresionante, vertiginoso.

Sí, muy común, especialmente al describir una zona costera: 'Los acantilados de la zona'.

Se dice 'el borde del acantilado' o 'el filo del acantilado'.

Sí, 'acantilar', aunque es menos común que el sustantivo.

Sí, es el término estándar en todos los países de habla hispana.

Como dos sonidos separados pero rápidos: t-l. No es un sonido combinado como en náhuatl.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Escribe una frase usando 'acantilado' y 'mar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe un acantilado con dos adjetivos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué ves desde un acantilado? (Escribe 3 cosas).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un consejo de seguridad para alguien en un acantilado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la expresión 'al borde del acantilado' en una frase metafórica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe cómo se forma un acantilado brevemente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una pequeña historia de 3 frases sobre un faro en un acantilado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué animales viven en un acantilado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'desde el acantilado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'escarpado' en una frase sobre geografía.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe la vista desde un acantilado famoso.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué son peligrosos los acantilados?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase formal sobre la erosión.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'vértigo' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el color de un acantilado al atardecer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre el viento en un acantilado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagina que eres un pájaro en un acantilado. ¿Qué haces?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'base del acantilado' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un barco cerca de un acantilado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'majestuosidad' para describir un acantilado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'El acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El acantilado es muy alto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Vemos el mar desde el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No te asomes al acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe un acantilado en voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Siento vértigo en el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica por qué es peligroso un acantilado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La erosión marina forma el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Los acantilados de Moher son famosos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Hay un mirador en el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El viento sopla en el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Me gusta la vista del acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El acantilado es escarpado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Cuidado con el borde'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El sol brilla sobre el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Bajamos a la base del acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El acantilado tiene muchas rocas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Es un paisaje impresionante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las olas rompen contra la roca'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Vimos aves en el acantilado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra escuchas: 'acantilado' o 'alcantarillado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas sílabas tiene 'acantilado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'el' o 'la' antes de acantilado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'alto' o 'bajo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'mar' o 'río'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'peligro' o 'seguro'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'cima' o 'base'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'fotos' o 'libros'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'viento' o 'sol'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'escarpado' o 'liso'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'mirador' o 'ventana'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'olas' o 'peces'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'vértigo' o 'miedo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'roca' o 'arena'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'acantilados' (plural) o 'acantilado' (singular)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!