A1 Root Pattern 10 min read آسان

اسم فاعل و اسم مفعول: انجام‌دهنده (Fā'il) و دریافت‌کننده (Maf'ūl)

سه تا ابزار جادویی داری: «فاعِل» برای کسی که کارو میکنه، و «مَفعول» برای چیزی که کار روش انجام شده.

Grammar Rule in 30 Seconds

Participles turn verbs into adjectives: 'Fā'il' is the doer (the one who does), 'Maf'ūl' is the done-to (the one affected).

  • For Form I verbs, the Doer follows the pattern 'Fā'il' (e.g., Kātib - Writer).
  • For Form I verbs, the Done-To follows the pattern 'Maf'ūl' (e.g., Maktūb - Written).
  • These function like adjectives, so they must agree with the noun in gender and number.
Doer: [Root] + ā + i | Done-To: Ma + [Root] + ū

مرور کلی

بررسی اجمالی
آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا کلمات «طالب» (tālib) و «کاتب» (kātib) آهنگی شبیه به هم دارند؟ یا چرا «مکسور» (maksūr) و «مشغول» (mashghūl) ریتم یکسانی دارند؟ به قلب زبان عربی خوش آمدید!
در اینجا شما فقط لیست لغات را حفظ نمی‌کنید؛ بلکه دکمه «ریمیکس» زبان را یاد می‌گیرید. در فارسی یا انگلیسی پسوند اضافه می‌کنیم (مانند «-نده» در نویسنده یا «-ed» در Broken). عربی هم همین کار را می‌کند، اما با سبکی خاص—ریشه‌های سه حرفی را در قالب‌های مشخصی می‌ریزد تا فوراً معنا بسازد.
امروز ما بر اسم فاعل و اسم مفعول (Participle Adjectives) مسلط می‌شویم.
این دستور زبان چطور کار می‌کند
عربی بر اساس سیستم ریشه (معمولاً ۳ حرف) ساخته شده است. این ریشه‌ها را مثل خمیر خام در نظر بگیرید. «وزن» یا الگو، همان قالب شیرینی‌پزی است. برای ساختن اسم فاعل یا مفعول، کافیست ریشه را در قالب فاعل یا مفعول فشار دهید.
دو ستاره اصلی برای افعال ثلاثی مجرد (Form I) داریم:
  1. 1اسم فاعل (Ism al-Fa'il): انجام‌دهنده کار. (مانند: نویسنده، بازیکن).
  2. 2اسم مفعول (Ism al-Maf'ul): دریافت‌کننده کار. (مانند: نوشته شده، شکسته).
اگر بدانید ریشه «نوشیدن» ش-ر-ب است، فوراً می‌توانید حدس بزنید که شارب کسی است که می‌نوشد، و مشروب چیزی است که نوشیده می‌شود! مثل لگوی زبانی است.
الگوی ساخت
بیایید با ریشه ک-ت-ب (نوشتن) این دو الگو را باز کنیم.
1. الگوی فاعل (انجام‌دهنده) - Fā'il (فاعل)
  • گام ۱: حرف اول (ک) را با صدای بلند آ همراه کنید.
  • گام ۲: حرف دوم (ت) را با صدای کوتاه ِ (کسره) بیاورید.
  • گام ۳: با حرف آخر (ب) تمام کنید.
  • نتیجه: کاتِب (Kātib - نویسنده).
  • *ریتم:* بلند-کوتاه. جالِس (نشسته).
2. الگوی مفعول (دریافت‌کننده) - Maf'ūl (مفعول)
  • گام ۱: یک پیشوند مـ (Ma-) قبل از حرف اول اضافه کنید.
  • گام ۲: روی حرف اول ساکن بگذارید.
  • گام ۳: یک و (واو) بلند قبل از حرف آخر اضافه کنید.
  • نتیجه: مَکتوب (Maktūb - نوشته شده / نامه).
  • *ریتم:* مَـ-فعول. مَکسور (شکسته)، مَفتوح (باز).
چه زمانی استفاده کنیم
  • به عنوان شغل/اسم: کاتِب (نویسنده)، طالِب (دانشجو).
  • به عنوان حالت فعلی (صفت): «أنا جالِس» (من نشسته‌ام).
  • به عنوان توصیف: «أنا مَشغول» (من مشغولم).
اشتباهات رایج
  • تله زمان گذشته: مبتدیان اغلب کَتَبَ (نوشت - فعل ماضی) را با کاتِب (نویسنده) اشتباه می‌گیرند. به صدای الف کشیده دقت کنید!
  • جنسیت: اگر خانم هستید، باید بگویید مشغولة (Mashghūlah)، نه مشغول.
سوالات متداول (FAQ)
س: آیا می‌توانم برای احساسات استفاده کنم؟
ج: بله! مبسوط (خوشحال) یک اسم مفعول بسیار رایج است.
س: آیا مجنون واقعاً اسم مفعول است؟
ج: بله! از ریشه ج-ن-ن (پوشاندن). یعنی کسی که عقلش پوشیده شده است.

Form I Participle Patterns

Category Pattern Example (K-T-B) Meaning
Doer (Masc)
Fā'il
Kātib
Writer
Doer (Fem)
Fā'ilah
Kātibah
Writer (f)
Doer (Plural)
Fā'ilūn
Kātibūn
Writers
Done-To (Masc)
Maf'ūl
Maktūb
Written
Done-To (Fem)
Maf'ūlah
Maktūbah
Written (f)
Done-To (Plural)
Maf'ūlāt
Maktūbāt
Written (pl)

Meanings

Participles are derived from verb roots to describe people or things based on their relationship to an action.

1

Active Participle (Fā'il)

Describes the person or thing performing the action.

“هو طالب (He is a seeker/student)”

“أنا فاهم (I am a person who understands)”

2

Passive Participle (Maf'ūl)

Describes the person or thing that has undergone the action.

“هذا مكتوب (This is written)”

“الباب مفتوح (The door is opened)”

Reference Table

Reference table for اسم فاعل و اسم مفعول: انجام‌دهنده (Fā'il) و دریافت‌کننده (Maf'ūl)
نقش نام الگو ساختار مثال (ریشه ک-ت-ب)
فاعل (انجام‌دهنده)
Ism al-Fa'il
1ā2i3 (Fā'il)
Kātib (Writer)
مفعول (کار انجام شده روش)
Ism al-Maf'ul
ma12ū3 (Maf'ūl)
Maktūb (Written/Letter)
فاعل (مؤنث)
Fā'ilah
1ā2i3ah
Kātibah (Female Writer)
مفعول (مؤنث)
Maf'ūlah
ma12ū3ah
Maktūbah (Written things)

طیف رسمیت

رسمی
الباب مفتوح

الباب مفتوح (General)

خنثی
الباب مفتوح

الباب مفتوح (General)

غیر رسمی
الباب مفتوح

الباب مفتوح (General)

عامیانه
الباب مفتوح

الباب مفتوح (General)

دستگاه ریشه

ریشه: ک-ت-ب

فاعل (انجام‌دهنده)

  • Kātib نویسنده

مفعول (کار انجام شده روش)

  • Maktūb نوشته شده / نامه

مکان (اسم)

  • Maktab دفتر / میز

مقایسه الگوهای فاعل و مفعول

فاعل (Fā'il) - انجام‌دهنده
Dāris در حال مطالعه
Sāmi' در حال شنیدن
Qātil قاتل
مفعول (Maf'ūl) - کار انجام شده روش
Madrūs مطالعه شده
Masmū' شنیده شده
Maqtūl کشته شده

کدوم اسم فاعل/مفعول رو استفاده کنم؟

1

آیا شخص عمل رو انجام میده؟

YES
از الگوی فاعِل (انجام‌دهنده) استفاده کن.
NO
مرحله بعد رو چک کن.
2

آیا عمل روی اون شخص/چیز انجام میشه؟

YES
از الگوی مَفعول (کار انجام شده روش) استفاده کن.
NO ↓

اسم فاعل/مفعول‌های رایج روزمره

🧘

حالت‌ها

  • Jālis (نشسته)
  • Nā'im (خوابیده)
  • Wāqif (ایستاده)
🏷️

توصیف‌ها

  • Mashghūl (مشغول)
  • Maftūḥ (باز)
  • Mashhūr (معروف)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أنا كاتب

I am a writer

2

الباب مفتوح

The door is opened

3

هو طالب

He is a student

4

الدرس مكتوب

The lesson is written

1

هي كاتبة

She is a writer

2

النافذة مفتوحة

The window is opened

3

هم كاتبون

They are writers

4

الدروس مكتوبة

The lessons are written

1

أنا فاهم للموضوع

I am an understander of the topic

2

القرار متخذ

The decision is taken

3

هو لاعب محترف

He is a professional player

4

العمل منجز

The work is completed

1

النتائج متوقعة

The results are expected

2

المشروع قيد التنفيذ

The project is under execution

3

أنا مقتنع برأيك

I am convinced by your opinion

4

هذا الكتاب مشهور

This book is famous

1

الكاتب مبدع في أسلوبه

The writer is creative in his style

2

الحقوق محفوظة

Rights are reserved

3

هو متفوق في دراسته

He is excellent in his studies

4

الموقف معقد

The situation is complicated

1

القصيدة مستوحاة من التراث

The poem is inspired by heritage

2

القرار مستند إلى القانون

The decision is based on the law

3

هو متمرس في عمله

He is experienced in his work

4

النتائج ملموسة

The results are tangible

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Participle Adjectives: The Doer (Fā'il) & The Done-To (Maf'ūl) در مقابل Verbs vs Participles

Learners use verbs for states.

Participle Adjectives: The Doer (Fā'il) & The Done-To (Maf'ūl) در مقابل Fā'il vs Maf'ūl

Mixing up the doer and recipient.

Participle Adjectives: The Doer (Fā'il) & The Done-To (Maf'ūl) در مقابل Gender Agreement

Forgetting the feminine ending.

اشتباهات رایج

أنا أكتب (I am a writer)

أنا كاتب

Using a verb instead of a participle for identity.

المرأة كاتب

المرأة كاتبة

Missing gender agreement.

الباب مكتوب

الباب مفتوح

Using the wrong participle for the context.

أنا مفعول

أنا فاعل

Confusing the doer and done-to.

الرجال كاتبة

الرجال كاتبون

Using singular feminine for plural masculine.

هي مفتوح

هي مفتوحة

Gender mismatch.

الكتب مكتوب

الكتب مكتوبة

Non-human plural agreement.

هو متعلّم (He is a learner)

هو متعلم (He is learned/educated)

Vowel confusion in higher verb forms.

القرار متخذة

القرار متخذ

Gender mismatch with masculine noun.

أنا مفعول به

أنا فاعل

Over-complicating the grammar.

النتائج متوقعات

النتائج متوقعة

Over-pluralizing non-human objects.

الكاتبون مبدعون

الكاتبون مبدعون

Correct, but contextually awkward.

العمل منتهى

العمل منتهٍ

Grammatical ending error.

هي مشهورة

هي مشهورة

Correct, but check root.

الگوهای جمله‌سازی

أنا ___ (profession)

الـ ___ (noun) ___ (Done-To)

هل أنت ___ (Doer)?

الـ ___ (noun) ليس ___ (Participle).

Real World Usage

Social Media Bio constant

كاتب ومصور

Job Interview very common

أنا متمرس في هذا العمل

Texting common

العمل منجز

Food Delivery occasional

الطلب جاهز

Legal Notice very common

الحقوق محفوظة

Travel common

الفندق محجوز

💡

نشانه‌ی 'مَـ'

اگه یه کلمه‌ای با 'مَـ' شروع شد و سه بخش داشت، ۹۰ درصد احتمال داره اسم مفعول (یا اسم مکان) باشه. این یه راهنمای عالی برای حدس معنی هست! «هذا الشيء مَجهول»
💬

سرنوشت مکتوب

کلمه‌ی 'مَکتوب' فقط به معنی نامه نیست. یه مفهوم فرهنگی عمیق به معنی 'سرنوشت' یا 'تقدیر' هم داره، یعنی چیزی که خدا برات نوشته. «هذا مَكتوب لي»
🎯

من 'رونده' هستم

توی صحبت روزمره، به جای اینکه برای 'رفتن' تو زمان حال دنبال فعل بگردی، میتونی راحت بگی: «أنا ذاهِب إلى السوق». خیلی راحت‌تره و استفاده ازش خیلی رایجه!

Smart Tips

Use the Fā'il pattern.

هو يعمل كاتباً هو كاتب

Use the Maf'ūl pattern.

الباب تم فتحه الباب مفتوح

Always add the 'ah' ending.

هي كاتب هي كاتبة

Use the ūn/āt endings.

الرجال كاتب الرجال كاتبون

تلفظ

Kaa-tib

Vowel length

The 'ā' in Fā'il is long.

Declarative

الرجل كاتب ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Fā'il is the Doer (starts with F for Force), Maf'ūl is the Done-To (starts with M for Made).

تداعی تصویری

Imagine a person (Fā'il) holding a pen, and a paper (Maf'ūl) lying on the table.

Rhyme

Fā'il does the action, Maf'ūl gets the reaction.

Story

Ahmed is a Kātib (writer). He writes a letter. The letter is Maktūb (written). Ahmed is happy because his work is finished.

شبکه واژگان

KātibMaktūbFā'ilMaf'ūlSākinMaskūn

چالش

Write down 3 professions you know and turn them into 'Doer' nouns.

نکات فرهنگی

Often uses 'am' + verb instead of participles for ongoing actions.

Participles are used very frequently for states.

Very formal usage in media.

Derived from the Semitic root system.

شروع‌کننده‌های مکالمه

ماذا تعمل؟ (What do you do?)

هل الباب مفتوح؟ (Is the door open?)

هل أنت فاهم الدرس؟ (Do you understand the lesson?)

هل هذا الكتاب مشهور؟ (Is this book famous?)

موضوعات نگارش

Describe your job using the Doer pattern.
Describe the state of your room using the Done-To pattern.
Write about a person you admire and their profession.
Discuss a project you completed.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

اسم فاعل درست رو برای 'دانشجو' (مرد) انتخاب کن.

Huwa ___ fi al-jāmi'ah. (He is a student at university).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tālib (طالِب)
ما به کننده‌ی کار (دانشجو) نیاز داریم که از الگوی فاعل پیروی میکنه. مَطلوب به معنی 'خواسته شده/مورد نیاز' (مفعول) هست.
کدوم کلمه به معنی 'شکسته' هست؟ چند گزینه‌ای

Select the correct Passive Participle for the root K-S-R.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maksūr (مَكسور)
شکسته، حالتیه که عمل شکستن رو دریافت کرده، پس از الگوی مَفعول استفاده میکنه (با 'مَـ' شروع میشه و 'و' داره). کاَسِر یعنی کسی که میشکنه!
مطابقت جنسیتی رو اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hiya mashghūl. (She is busy).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hiya mashghūlah.
چون فاعل 'هِیَ' (او - مؤنث) هست، صفت هم باید علامت مؤنث 'ة' رو آخرش داشته باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the Doer for K-T-B.

أنا ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كاتب
Kātib is the Doer.
Which is the Done-To? چند گزینه‌ای

Choose the passive participle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مكتوب
Maf'ūl is the Done-To.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

المرأة كاتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المرأة كاتبة
Needs feminine ending.
Change to plural. Sentence Transformation

الرجل كاتب -> الرجال ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كاتبون
Plural masculine ending.
Match the word to the meaning. جفت کردن

Kātib - Maktūb

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Writer - Written
Doer vs Done-To.
Build a sentence. Sentence Building

أنا / كاتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا كاتب
Subject-Predicate.
Conjugate for feminine. Conjugation Drill

كاتب -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كاتبة
Add ta marbuta.
Is this rule true? True False Rule

Participles conjugate for time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They describe state, not time.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
اسم فاعل/مفعول عربی رو به معنی انگلیسیش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو تطبیق بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kātib (كاتِب)::Writer, Maktūb (مَكتوب)::Written/Letter, Jālis (جالِس)::Sitting, Maksūr (مَكسور)::Broken
جمله رو با توصیف یک حالت کامل کن. پر کردن جای خالی

Al-shubbāk (The window) is ___ (open).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maftūḥ (مَفتوح)
مرتب کن تا بگی: 'من دارم میرم خونه.' Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana (أنا) dhāhib (ذاهِب) ilā (إلى) al-bayt (البيت)
الگوی استفاده شده در 'مَشهور' (معروف) رو شناسایی کن. چند گزینه‌ای

What pattern is the word 'Mashhūr' following?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Passive (Maf'ūl)
'در بسته است' رو به عربی ترجمه کن. ترجمه

Translate: The door is closed (locked).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-bāb maghlūq.
اشتباه رو تو این جمله پیدا کن. Error Correction

Ana kātib al-risālah. (Meaning: I wrote the letter / I am the writer of the letter).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana kātib al-risālah.
او ___ (بازیکن) تو تیم هست. پر کردن جای خالی

Hiya ___ fī al-farīq.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lā'ibah (لاعِبة)
کدوم کلمه 'قاتل' (انجام‌دهنده) رو توصیف میکنه؟ چند گزینه‌ای

Select the Active Participle of Q-T-L.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qātil (قاتِل)
ریشه رو به اسم مفعولش وصل کن. جفت کردن

ریشه -> معنی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sh-R-B (Drink)::Mashrūb (Drink/Beverage), F-H-M (Understand)::Mafhūm (Understood), A-K-L (Eat)::Ma'kūl (Eaten/Edible), L-B-S (Wear)::Malbūs (Worn/Clothing)
'من دارم با دوستم میشینم' رو ترجمه کن. ترجمه

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana jālis ma'a sadīqī.
عبارت 'غذا، خورنده است' اشتباهه. Error Correction

Al-ta'ām 'ākil. (Fix it to 'Food is eaten').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-ta'ām ma'kūl.
درس ___ (فهمیده شده) است. پر کردن جای خالی

Al-dars ___. (The lesson is ___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mafhūm (مَفهوم)

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, they are noun-adjectives that describe a state.

Look for the 3 main letters in the word.

Yes, they are very common in daily conversation.

Check your gender and number agreement.

Yes, some roots have irregular vowels.

Yes, it is standard in all registers.

Study Form II-X patterns.

Use them to describe your daily life.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Participio

Arabic has a specific active participle form.

French moderate

Participe présent/passé

Arabic focuses on agency.

German moderate

Partizip

Arabic patterns are strictly root-based.

Japanese low

Te-form

Arabic uses noun-like structures.

Arabic high

Ism al-Fā'il

None.

Chinese low

Verb-Object

Arabic changes the word structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!