اسمسازی: استفاده از 'این حقیقت که'
Grammar Rule in 30 Seconds
'The fact that' turns a whole sentence into a noun, allowing you to use it as a subject or after prepositions.
- Use it to make a clause the subject: 'The fact that he arrived late annoyed me.'
- Use it after prepositions where 'that' alone fails: 'I am worried about the fact that it's raining.'
- Keep the following clause in its standard statement form: 'The fact that [Subject + Verb].'
مرور کلی
the fact that به عنوان ابزاری قدرتمند برای اسمسازی یک بند کامل (clause) عمل میکند و یک گزاره (propositional statement) را در قالب یک عبارت اسمی (noun phrase) جای میدهد.the fact that فراتر از تشخیص ساده آن است؛ بلکه شامل درک پیامدهای سبکی و کارکردهای پراگماتیک آن میشود. شما این ساختار را زمانی خواهید دید که نویسندگان یا گویندگان بخواهند ارزش صدق یک گزاره را تأیید کنند، اطلاعات را به عنوان امری مسلم و بدون مناقشه چارچوببندی کنند، یا ایدههای پیچیده را به شکلی قابل مدیریتتر و شبیه اسم، سادهسازی کنند. تفاوت بین She won the award, and that surprised everyone (او جایزه را برد، و این همه را متعجب کرد) و The fact that she won the award surprised everyone (این واقعیت که او جایزه را برد همه را متعجب کرد) را در نظر بگیرید.the fact that به عنوان یک بند مکمل (complementizer phrase) عمل میکند، به طور خاص، بندی که یک بند اعلامی کامل (declarative clause) را به یک عبارت اسمی تبدیل میکند. کلمه fact به عنوان اسم هسته (head noun) عمل میکند و بند that-clause (that + clause) به عنوان متمم وصفی (appositive complement) آن عمل کرده و محتوای fact را مشخص میکند. این تبدیل گرامری به واحد کامل the fact that + clause اجازه میدهد تا مانند یک اسم واحد عمل کند و قادر به اشغال موقعیتهای نحوی مختلفی باشد که معمولاً به اسمها اختصاص دارد: فاعل، مفعول، یا مفعول حرف اضافه.The economy is growing (اقتصاد در حال رشد است)، میتوانید این گزاره را به the fact that the economy is growing (این واقعیت که اقتصاد در حال رشد است) تبدیل کنید.The fact that the economy is growing is reassuring (این واقعیت که اقتصاد در حال رشد است اطمینانبخش است) از گزاره شیءوار شده به عنوان فاعل فعل اصلی is reassuring استفاده میکند. این ساختار بر عینیت (objectivity) و حقیقت پذیرفته شده (accepted truth) بند درونی تأکید میکند و به مخاطب نشان میدهد که اطلاعات ارائه شده صرفاً یک نظر نیست، بلکه یک داده تثبیت شده است.I dispute the fact that the report is accurate (من این واقعیت را که گزارش دقیق است، زیر سوال میبرم) که مستقیماً به حقیقت ادعا شده میپردازد.the fact that همیشه قبل از یک بند اعلانی کامل (complete declarative clause) قرار میگیرد، به این معنی که بندی که دارای فاعل و مسند (predicate) است و میتواند به تنهایی به عنوان یک جمله مستقل عمل کند. سپس این واحد کامل به عنوان یک عبارت اسمی عمل میکند. جایگاه آن در جمله، نقش دستوری آن را تعیین میکند.- 1به عنوان فاعل جمله (As the Subject of a Sentence):
The fact that she completed the marathon despite her injury demonstrated incredible resilience. (این واقعیت که او با وجود مصدومیتش، ماراتن را به پایان رساند، انعطافپذیری فوقالعادهای را نشان داد.)- 1به عنوان مفعول فعل (As the Object of a Verb):
the fact that بعد از یک فعل گذرا (transitive verb) میآید، به عنوان مفعول مستقیم (direct object) عمل میکند و عمل فعل را دریافت میکند.The committee highlighted the fact that funding was insufficient in their report. (کمیته در گزارش خود بر این واقعیت تأکید کرد که بودجه ناکافی بود.)- 1به عنوان مفعول حرف اضافه (As the Object of a Preposition):
Despite the fact that the data was preliminary, the findings were significant. (علیرغم این واقعیت که دادهها مقدماتی بودند، یافتهها قابل توجه بودند.)the fact that میشوند، آورده شده است:due to the fact that | علت/دلیل (Cause/Reason) | Due to the fact that demand surged, prices increased. (به دلیل این واقعیت که تقاضا افزایش یافت، قیمتها بالا رفتند.) |owing to the fact that | علت/دلیل (رسمیتر) | Owing to the fact that resources were scarce, the project stalled. (به دلیل این واقعیت که منابع کمیاب بودند، پروژه متوقف شد.) |in view of the fact that | با توجه به/به دلیل | In view of the fact that negotiations failed, strikes commenced. (با توجه به این واقعیت که مذاکرات شکست خورد، اعتصابات آغاز شد.) |despite the fact that | تسلیم/تضاد (Concession/Contrast) | Despite the fact that it rained, the event was well-attended. (علیرغم این واقعیت که باران میبارید، رویداد با استقبال خوبی روبرو شد.) |in spite of the fact that | تسلیم/تضاد (Concession/Contrast) | In spite of the fact that evidence was lacking, charges were filed. (علیرغم این واقعیت که شواهد ناکافی بود، اتهامات مطرح شد.) |given the fact that | با توجه به/به دلیل | Given the fact that the deadline is near, we must work overtime. (با توجه به این واقعیت که مهلت نزدیک است، باید اضافه کاری کنیم.) |regarding the fact that | در مورد/راجع به | Regarding the fact that attendance dropped, new strategies are needed. (در مورد این واقعیت که حضور کاهش یافت، به استراتژیهای جدیدی نیاز است.) |with regard to the fact that | در مورد/راجع به (رسمیتر) | With regard to the fact that the budget was exceeded, an audit began. (در مورد این واقعیت که بودجه از حد گذشت، حسابرسی آغاز شد.) |that (مانند she completed the marathon despite her injury, funding was insufficient, the data was preliminary, demand surged و غیره) همیشه یک گزاره کامل است. خود that به عنوان یک حرف ربط وابسته ساز (subordinator) عمل میکند و این بند را به عنوان محتوای fact معرفی میکند.the fact that یکی از نشانههای تسلط بر زبان انگلیسی در سطح C1 است و توانایی دستکاری نحو برای اهداف بلاغی و رسمی را نشان میدهد. شما باید از این ساختار عمدتاً در زمینههایی که نیاز به عینیت، دقت و لحن اقتدارآمیز دارند، مانند مقالات آکادمیک، مقالات پژوهشی، گزارشهای رسمی، اسناد حقوقی و تحلیلهای پیچیده روزنامهنگاری استفاده کنید.- 1برای تأکید بر حقایق مسلم یا شرایط بدون مناقشه: زمانی که میخواهید اطلاعات را نه به عنوان یک گزاره صرف، بلکه به عنوان یک واقعیت تثبیت شده و غیرقابل انکار که اساس بحث یا استدلال بیشتر را تشکیل میدهد، ارائه دهید. این امر به ویژه در زمینههای علمی یا حقوقی که حقایق بنیادین باید به وضوح بیان شوند، مفید است.
Scientists have long acknowledged the fact that climate change is accelerating and requires urgent action. (دانشمندان مدتهاست که این واقعیت را که تغییرات آب و هوایی در حال شتاب گرفتن است و نیازمند اقدام فوری است، پذیرفتهاند.) (در اینجا، climate change is accelerating به عنوان یک حقیقت بدون مناقشه ارائه میشود.)- 1برای انعطافپذیری نحوی و تنوع جملات: با تبدیل یک بند به یک عبارت اسمی، گزینههای بیشتری برای ساختار جملات خود به دست میآورید. این به شما امکان میدهد تا ایدههای پیچیده را به عنوان فاعل، مفعول یا بعد از حروف اضافه قرار دهید، که منجر به نثر متنوعتر و کمتر تکراری نسبت به اتکای صرف به بندهای ساده میشود.
We must consider the fact that globalization impacts local economies when formulating trade policy. (ما باید هنگام تدوین سیاست تجاری، این واقعیت را که جهانی شدن بر اقتصادهای محلی تأثیر میگذارد، در نظر بگیریم.) (در اینجا، ایده پیچیده به یک مفعول مستقیم تبدیل میشود و جمله را ساده میکند.)- 1برای نسبت دادن یا اظهار نظر در مورد صدق یک گزاره: زمانی که یک بند اصلی نیاز به ارجاع، بحث یا ارزیابی یک گزاره قبلی یا درونی به عنوان یک مفهوم واحد دارد. این اغلب با افعالی مانند
highlight,emphasize,ignore,dispute,regret,understand,appreciate,deny, یاstressدیده میشود.
The government cannot ignore the fact that public discontent is rising amid these reforms. (دولت نمیتواند این واقعیت را که نارضایتی عمومی در میان این اصلاحات در حال افزایش است، نادیده بگیرد.) (Public discontent is rising به عنوان یک مسئله واحد و غیرقابل انکار که دولت باید به آن رسیدگی کند، تلقی میشود.)- 1با حروف اضافه برای ظرافت و اختصار: همانطور که در جدول تشکیل نشان داده شد،
the fact thatهمراه با حروف اضافه، حروف ربط مرکب یا عبارات قیدی را تشکیل میدهد. اینها برای بیان روابط پیچیدهای مانند علت، تسلیم یا ملاحظه به شیوهای رسمی و فشرده حیاتی هستند و اغلب جایگزین عبارات طولانیتر و غیررسمیتر میشوند.
Due to the fact that the evidence was contradictory, the jury struggled to reach a verdict. (به دلیل این واقعیت که شواهد متناقض بود، هیئت منصفه برای رسیدن به حکم دچار مشکل شد.) (این در یک زمینه حقوقی، رسمیتر و دقیقتر از Because the evidence was contradictory... است.)the fact that نشاندهنده سطح بالاتری از مدیریت گفتمان (discourse management) است و به شما امکان میدهد تا اعتبار و دقت فکری ارتباطات خود را ارتقا دهید. این یک ابزار قدرتمند است زمانی که میخواهید بیانیههای شما وزن قابل توجهی داشته باشند و به عنوان مفروضات تثبیت شده تلقی شوند.the fact that مستعد سوء استفاده است، به ویژه توسط زبانآموزان سطح C1 که هنوز در حال اصلاح درک خود از رسمیت و اختصار هستند. اجتناب از این اشتباهات رایج کلید تسلط بر کاربرد آن است.- 1استفاده بیش از حد و طولانیگویی (Overuse and Wordiness): رایجترین اشتباه، استفاده از
the fact thatزمانی است که یک ساختار سادهتر و مستقیمتر کافی باشد. این ساختار ذاتاً طول جمله را افزایش میدهد و اگر نیاز به رسمیت یا تأکید توجیه نشود، میتواند بیش از حد سنگین به نظر برسد. همیشه در نظر بگیرید که آیا میتوان همان معنا را با اختصار بیشتری منتقل کرد.
- نادرست:
The fact that he arrived late caused a problem.(طولانی و غیرضروری) - درست:
His late arrival caused a problem.(مختصرتر و به همان اندازه واضح) - درست (اگر رسمیت/تأکید مورد نیاز باشد):
The fact that he arrived late was a significant breach of protocol.(در اینجا، تأکید برfactباbreach of protocolتوجیه میشود.)
- 1تکرار با افعال شناخت/ارتباط (Redundancy with Verbs of Cognition/Communication): بسیاری از افعال ذاتاً ایده دانستن، باور کردن یا بیان کردن را منتقل میکنند. هنگامی که
the fact thatبعد از چنین افعالی میآید، اغلب تکراری است زیراthat-clause از قبل به طور مؤثری به عنوان یک مفعول مستقیم عمل میکند که محتوای شناخته شده یا بیان شده را در بر میگیرد.
- نادرست:
I know the fact that he is innocent.(تکراری) - درست:
I know that he is innocent.(فعلknowاز قبل یکthat-clause گزارهای را مستقیماً میپذیرد.) - افعالی که باید مراقبشان بود:
know,believe,think,say,state,report,realize,understand,feel,hope,suggest,propose,assume.
- 1استفاده با غیرحقایق، نظرات یا عدم قطعیتها (Using with Non-Facts, Opinions, or Uncertainties): ساختار
the fact thatصراحتاً حقیقت را بیان میکند. استفاده از آن برای گزارههایی که نامشخص، حدسی یا صرفاً ذهنی هستند (نظرات، احتمالات، خواستهها) از نظر گرامری غیرمنطقی و از نظر معنایی متناقض است.
- نادرست:
The fact that he might win the lottery is exciting.(بردن یک احتمال است، نه یک واقعیت.) - درست:
The possibility that he might win the lottery is exciting.(این احتمال که او ممکن است برنده لاتاری شود، هیجانانگیز است.) - نادرست:
I appreciate the fact that you think my idea is good.(فکر کردن یک نظر است، نه یک واقعیت عینی در مورد خوب بودن ایده.) - درست:
I appreciate that you think my idea is good.(من از اینکه فکر میکنید ایده من خوب است، قدردانی میکنم.)
- 1حذف
that(Omittingthat): در زمینههای رسمی،thatبه ندرت باید هنگام استفاده ازthe fact thatحذف شود، به خصوص به عنوان فاعل یا مفعول حرف اضافه. در حالی کهthatاغلب میتواند درthat-clause های کمتر رسمی حذف شود (مثلاًI believe he is right)، حذف آن در اینجا میتواند باعث شود جمله از نظر گرامری نادرست یا غیررسمی به نظر برسد.
- نادرست:
The fact he was absent raised concerns. - درست:
The fact that he was absent raised concerns.(این واقعیت که او غایب بود، نگرانیهایی را ایجاد کرد.)
- 1اشتباه گرفتن
the fact thatبا یک بندthat-clause ساده: در حالی که هر دو میتوانند به عنوان مفعول افعال خاصی عمل کنند،the fact thatیک عبارت اسمی را ایجاد میکند که بر *واقعیت* یا *حقیقت* گزاره تأکید دارد، در حالی که یک بندthat-clause ساده فقط محتوای گزاره را بیان میکند. استفاده ازthe fact thatزمانی که تأکید بر واقعیت بودن مهم نیست، منجر به طولانیگویی و غیرضروری شدن جمله میشود.
- نادرست (در اکثر موارد):
I mentioned the fact that we are meeting tomorrow. - درست:
I mentioned that we are meeting tomorrow.(اشاره به این واقعیت که فردا ملاقات داریم.)
that دارد. اما ساختار the fact that در انگلیسی، یک اسم (fact) را اضافه میکند که در فارسی معادل مستقیم ندارد و بار معنایی «واقعیت» را به جمله اضافه میکند. اشتباه رایج این است که در مواردی که فقط نیاز به بیان محتوای یک جمله است، از the fact that استفاده شود، که منجر به طولانیگویی و غیررسمی شدن (به دلیل عدم تناسب با سطح رسمی مورد انتظار) میشود.the fact that، فاعل جمله اصلی و همچنین بند درونی ضروری است.the fact that مستلزم تمایز قائل شدن بین آن و ساختارهای مشابهی است که ممکن است در نگاه اول شبیه به نظر برسند، اما تفاوتهای ظریف معنایی و سبکی دارند.the fact that + clause | اسمسازی یک بند کامل | بر *واقعیت* بودن گزاره | بالا | The fact that the earth is round is undeniable. (این واقعیت که زمین گرد است، انکارناپذیر است.) |that + clause (به عنوان مفعول) | بیان محتوای گزاره | بر *محتوای* گزاره | متوسط تا بالا | He stated that the earth is round. (او بیان کرد که زمین گرد است.) |whether + clause | بیان عدم قطعیت یا انتخاب | بر *عدم قطعیت* یا *گزینه* | متوسط | He wondered whether the earth is round. (او متعجب بود که آیا زمین گرد است یا نه.) |if + clause (به عنوان مفعول) | بیان عدم قطعیت یا شرط | بر *شرط* یا *احتمال* | متوسط | I don't know if the earth is round. (من نمیدانم که آیا زمین گرد است یا نه.) |that-clause ساده: همانطور که در بخش اشتباهات رایج اشاره شد، that-clause ساده (مانند I know that he is coming) صرفاً محتوای گزاره را بیان میکند. در مقابل، the fact that he is coming بر *این واقعیت* که او میآید تأکید دارد. در بسیاری از موارد، مانند I know that...، استفاده از the fact that زائد و غیرضروری است.the fact that مناسب است.whether/if: این دو ساختار برای بیان عدم قطعیت یا سوال به کار میروند، در حالی که the fact that برای بیان قطعیت و واقعیت استفاده میشود. استفاده از the fact that در جایی که عدم قطعیت وجود دارد، اشتباه فاحشی است.His late arrival) نیز میتواند نقش اسمی داشته باشد، اما معمولاً عمل یا رویداد را به طور کلیتر بیان میکند و لزوماً بر *واقعیت* بودن آن تأکید ندارد. the fact that به طور خاص یک *بند* را به عنوان یک *واقعیت* اسمسازی میکند.know, believe, understand از the fact that استفاده کرد؟that-clause را میپذیرند که محتوای گزاره را بیان میکند.the fact that در این موارد معمولاً زائد و غیرضروری است و جمله را طولانیتر و سنگینتر میکند. به جای I know the fact that he is honest، بگویید I know that he is honest.the fact that ضروری یا حداقل بسیار توصیه میشود؟the fact that زمانی ضروری یا بسیار توصیه میشود که بخواهید بر *واقعیت* یا *حقیقت* یک گزاره تأکید کنید، یا زمانی که آن گزاره به عنوان یک واحد اسمی (فاعل، مفعول، مفعول حرف اضافه) در جمله عمل میکند و نیاز به وزن و رسمیت بیشتری دارد. همچنین در ساختارهای رسمی که با حروف اضافه ترکیب میشود (مانند due to the fact that) برای بیان علت یا تسلیم، بسیار کاربردی است.the fact that برای بیان نظرات یا احتمالات استفاده کنم؟fact به معنای واقعیت، حقیقت مسلم و اثبات شده است. استفاده از the fact that برای بیان نظرات (I think that...)، احتمالات (It might rain...) یا خواستهها (I want that...) از نظر معنایی نادرست است.the possibility that...، the idea that... یا صرفاً یک that-clause ساده استفاده کنید.the fact that ندارد. معمولاً از ترکیب «اینکه» (که معادل that است) به همراه عبارت یا جملهای که آن را به عنوان فاعل یا مفعول معرفی میکند، استفاده میکنیم. برای تأکید بر «واقعیت» بودن، ممکن است از کلماتی مانند «واقعیت»، «حقیقت»، «باید توجه داشت که»، «مسلم است که» استفاده کنیم.The fact that he succeeded is remarkable را میتوان به صورت «اینکه او موفق شد، قابل توجه است» یا «موفقیت او قابل توجه است» یا «واقعیت موفقیت او قابل توجه است» ترجمه کرد. انتخاب بهترین ترجمه به بافت و میزان تأکید بر «واقعیت» بودن بستگی دارد. در فارسی، معمولاً ساختار سادهتر «اینکه...» یا خودِ عمل/رویداد کافی است و نیازی به معادل مستقیم fact نیست.Sentence Positions for 'The Fact That'
| Position | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
The fact that + Clause + Verb...
|
The fact that he lied hurts.
|
|
Object of Preposition
|
Preposition + the fact that + Clause
|
I'm angry about the fact that he lied.
|
|
Appositive
|
Noun + the fact that + Clause
|
The evidence of the fact that he lied is clear.
|
|
After Adjective
|
Adjective + the fact that + Clause
|
She was aware of the fact that he lied.
|
Meanings
A multi-word subordinator used to introduce a noun clause, specifically when that clause needs to function as a subject or follow a preposition.
Subject Position
Using a clause as the primary subject of a sentence to provide background information before the main action.
“The fact that the economy is slowing down is undeniable.”
“The fact that they won the game surprised everyone.”
Object of a Preposition
Allowing a clause to follow a preposition (like about, in, despite), which 'that' cannot do alone.
“We need to talk about the fact that you missed the deadline.”
“He succeeded despite the fact that he had no experience.”
Appositive Usage
Following a noun to define or explain exactly what that noun is.
“I cannot ignore the fact that he lied to us.”
“The evidence points to the fact that the fire was intentional.”
Reference Table
| نقش | رابط معمول | جملهوارهی نمونه | جملهی کامل |
|---|---|---|---|
|
فاعل
|
The fact that
|
you're here
|
The fact that you're here helps.
|
|
مفعول
|
the fact that
|
she forgot
|
I ignore the fact that she forgot.
|
|
حرف اضافه
|
despite the fact that
|
it's late
|
He stayed despite the fact that it's late.
|
|
حرف اضافه
|
due to the fact that
|
I'm busy
|
I can't go due to the fact that I'm busy.
|
|
حرف اضافه
|
regardless of the fact that
|
it's expensive
|
I'll buy it regardless of the fact that it's expensive.
|
|
فعل + مفعول
|
resent the fact that
|
they won
|
They resent the fact that they won.
|
طیف رسمیت
Despite the fact that he possesses great wealth, he remains unfulfilled. (Describing someone's life)
Despite the fact that he's rich, he isn't happy. (Describing someone's life)
Even though he's rich, he's miserable. (Describing someone's life)
Dude's loaded but still down in the dumps. (Describing someone's life)
The 'Fact' Wrapper
Functions
- Subject Starts the sentence
- Preposition Link Connects to 'of', 'about', etc.
Requirements
- Full Clause Needs Subject + Verb
- Singular Verb Main verb is always singular
That vs. The Fact That
مثالها بر اساس سطح
I like the fact that you are here.
Me gusta el hecho de que estés aquí.
The fact that it is sunny is good.
El hecho de que esté soleado es bueno.
He is happy about the fact that he has a dog.
Él está feliz por el hecho de que tiene un perro.
The fact that she is nice helps.
El hecho de que ella sea amable ayuda.
We are talking about the fact that the bus is late.
Estamos hablando del hecho de que el autobús llega tarde.
The fact that he doesn't like pizza is strange.
El hecho de que no le guste la pizza es extraño.
She is sad because of the fact that her friend moved.
Ella está triste por el hecho de que su amiga se mudó.
The fact that you finished your homework is great.
El hecho de que terminaras tu tarea es genial.
Despite the fact that it was raining, we went for a walk.
A pesar del hecho de que estaba lloviendo, fuimos a caminar.
I was surprised by the fact that he spoke French so well.
Me sorprendió el hecho de que hablara francés tan bien.
The fact that they haven't replied yet is a bit worrying.
El hecho de que aún no hayan respondido es un poco preocupante.
He succeeded due to the fact that he worked very hard.
Él tuvo éxito debido al hecho de que trabajó muy duro.
The fact that the company is expanding suggests a strong market.
El hecho de que la empresa se esté expandiendo sugiere un mercado fuerte.
She was unaware of the fact that the rules had changed.
Ella no estaba al tanto del hecho de que las reglas habían cambiado.
The fact that he refused to apologize made the situation worse.
El hecho de que se negara a disculparse empeoró la situación.
We must account for the fact that costs are rising.
Debemos tener en cuenta el hecho de que los costos están aumentando.
The fact that such a discrepancy exists warrants further investigation.
El hecho de que exista tal discrepancia justifica una mayor investigación.
One cannot overlook the fact that the infrastructure is crumbling.
No se puede pasar por alto el hecho de que la infraestructura se está desmoronando.
His argument was based on the fact that no prior consent was given.
Su argumento se basó en el hecho de que no se dio consentimiento previo.
The fact that the policy was implemented without consultation caused an outcry.
El hecho de que la política se implementara sin consulta causó una protesta.
The sheer fact that we are even debating this point is indicative of a systemic failure.
El mero hecho de que incluso estemos debatiendo este punto es indicativo de un fallo sistémico.
Notwithstanding the fact that the data is preliminary, the trends are unmistakable.
A pesar de que los datos son preliminares, las tendencias son inconfundibles.
The genius of the piece lies in the fact that it subverts every expectation of the genre.
La genialidad de la obra reside en el hecho de que subvierte todas las expectativas del género.
We are faced with the uncomfortable fact that our resources are finite.
Nos enfrentamos al hecho incómodo de que nuestros recursos son finitos.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'that' after prepositions.
Using the long version when the short one is better.
اشتباهات رایج
I am happy the fact that you come.
I am happy about the fact that you came.
The fact what he is late is bad.
The fact that he is late is bad.
Despite that he was tired, he worked.
Despite the fact that he was tired, he worked.
The fact that the results is wrong is clear.
The fact that the results are wrong is clear.
الگوهای جملهسازی
The fact that ___ is ___.
I am ___ by the fact that ___.
Real World Usage
Despite the fact that I haven't used this software, I am a quick learner.
The fact that you're already there is crazy! I'm still on the bus.
The fact that the data was skewed led to an incorrect conclusion.
We are focusing on the fact that the contract was signed under duress.
The fact that people still believe this is mind-blowing.
I'm concerned about the fact that the pain hasn't gone away.
تلهی "It" رو نخور!
The fact that... فاعل جملهته، دیگه از it به عنوان فاعل اضافه استفاده نکن که جملهت دوبل نشه. یه جورایی مثل اینه که دو بار فاعل رو معرفی کنی. حواست باشه: The fact that he left was sad.
قدرت حروف اضافه
the fact that رو بیاری تا جملهت از نظر گرامری درست باشه. وگرنه جملهت ناقصه: He came despite the fact that he was sick.
حواست به پرگویی باشه!
the fact that جمله رو طولانی میکنه. اگه میتونی به جاش از یه Gerund (اسم مصدر) ساده استفاده کنی (مثلاً him being late به جای the fact that he was late)، حتماً این کارو بکن تا نوشتهت کوتاهتر و واضحتر بشه: "I'm annoyed by his being late."
Smart Tips
Change it to 'due to the fact that' for a more formal tone, or just 'because' for a simpler one.
Try using 'It' as a dummy subject and moving 'the fact that' to the end.
تلفظ
Reduction of 'that'
In 'the fact that', the word 'that' is usually reduced to a schwa /ðət/.
Stress on 'Fact'
The FACT that he lied...
Emphasizes the certainty or the specific point of contention.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'The Fact That' as a suitcase. You pack a whole sentence inside it so you can carry it to the start of a sentence or drop it after a preposition.
تداعی تصویری
Imagine a large cardboard box labeled 'THE FACT'. You take a small person (the subject) and a tool (the verb), put them in the box, and then you can easily slide that box across the floor (the sentence).
Rhyme
When a preposition is in your way, 'the fact that' saves the day!
Story
A lawyer is in court. He can't just say 'He is guilty.' He has to say 'The fact that he is guilty is proven by this blood.' He uses the 'fact' box to make his evidence heavy and solid.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your day using 'the fact that' as a subject, after 'despite', and after 'about'.
نکات فرهنگی
In British and American academia, 'the fact that' is often criticized as 'wordy' if used too much. Professors often suggest replacing 'due to the fact that' with 'because'.
In US legal contexts, this phrase is used to establish 'stipulated facts'—things both sides agree are true.
The use of 'fact' as a nominalizer emerged in Early Modern English as a way to handle complex logical propositions.
شروعکنندههای مکالمه
How do you feel about the fact that AI is changing the job market?
Does the fact that we have less free time today than 50 years ago bother you?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Despite _______ that it was raining, we went for a run.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
I am angry at the fact I was not told.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesI am very concerned ___ the fact ___ you missed the deadline.
Choose the correct option:
Find and fix the mistake:
The fact that the employees is unhappy is a problem.
He lied to me, and that makes me angry.
You can use 'that' directly after the preposition 'of' without using 'the fact'.
A: Why are you so happy? B: I'm just excited ___ I got the job!
Select the word that cannot be followed directly by 'that'.
1. The fact that he's rich... / 2. I'm aware of... / 3. Despite the fact that...
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesthat / the / fact / is / she / late / annoying / is
A pesar del hecho de que estaba cansado, terminé el trabajo.
Match the following:
Choose the correct option:
They ignored the fact _______ the evidence was clear.
Because of the fact that I am hungry, I will eat.
fact / is / that / expensive / the / it / irrelevant / is
Translate: Odio el hecho de que llueva.
The project was delayed...
Regardless _______ the fact that he apologized, I'm still mad.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, if you want to follow it with a subject and a verb. Alternatively, you can use a gerund (e.g., 'Despite being ill').
In informal speech, 'that' is often dropped. However, in C1 level writing, you should always include 'that'.
Gerunds are more concise. Use 'the fact that' when the subject of the clause is different from the main subject, or when you need a specific tense like the past perfect.
It's often seen as 'padding'—using five words when one word ('because') would do. Use it sparingly in academic writing.
Absolutely! It's a very common way to make a whole idea the subject of your sentence.
No, the verb inside the clause stays in whatever tense is natural for the meaning (present, past, future).
Yes, it is standard in all major dialects of English, including British, American, and Australian.
They are almost identical in function, but 'the fact that' is much more common and sounds more objective.
Scaffolded Practice
1
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
El hecho de que
English uses the indicative mood, while Spanish often uses the subjunctive.
Le fait que
The choice between indicative and subjunctive is a major hurdle for French learners.
Die Tatsache, dass
German requires the verb to move to the end of the clause.
...to iu koto / ...to iu jijitsu
Japanese doesn't always need a word for 'fact' to nominalize a clause.
Haqiqat anna (حقيقة أن)
The structure is very similar to English but follows Arabic case rules.
...de shishi (的事实)
The word order is reversed: [Clause] + de + shishi.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
عبارات وصفی: تطابق عمل با فاعل
Overview آیا تا به حال به طور تصادفی به فالوورهای اینستاگرام خود گفتهاید که قهوه صبحگاهیتان بعد از یک خواب طولانی `fee...
مصدر و اسم مصدر مجهول (being done / to be done)
Overview آیا تا به حال حس کردهاید که فقط یک شخصیت فرعی در فیلمی هستید که توسط شخص دیگری `being directed` (کارگردانی می...
Stop + اسم مصدر (Gerund) در مقابل مصدر (Infinitive): ترک کردن در مقابل توقف موقت
### Overview زبان انگلیسی، با وجود ساختار منطقیاش، گاهی اوقات ظرافتهایی دارد که میتواند برای زبانآموزان چالشبرانگی...
Infinitives and Gerunds: Verb Patterns (Want to Go / Enjoy Going)
## Infinitives and Gerunds: Verb Patterns ### Verbs + to + infinitive - **want**: I want **to eat**. - **need**: She ne...
عبارات وصفی انگلیسی: انجام دو کار همزمان (V-ing)
### Overview استفاده از ساختارهای Participle Clause در زبان انگلیسی، به خصوص با شکل V-ing (Present Participle)، یکی از ا...