1 حرف تغییرشکل‌دهنده: هاء (ه) 2 حرف ی (Yaa): راهنمای شما برای صداهای 'ی' و 'ای' (ي) 3 حرف تاء (ت): صدای 'ت' خندان 4 حرف ثاء (ث): تلفظ صحیح و ۳ نقطه آن 5 حرف ظاء (ظ): تلفظ غلیظ و اشکال آن 6 تلفظ حرف عین و عدد '3' (Ayn) 7 حرف عربی غین (غ): صدای لرزان گلو 8 حرف لام (ل): اشکال و کاربرد حرف جر 9 حرف عربی فاء (ف): همون «ف» خودمون 10 یای مدی: صدای 'ای' کشیده (کبیر، فی) 11 حرف جیم (ج): صدا و نوشتن 12 حرف عربی باء (ب): قایقی با یک نقطه در زیر 13 حرف 'خاء' (خ) - صدای خش‌دار آشنا 14 حرف ح (ح): تلفظ ح جیمی در عربی 15 ذال وزوزکننده (ذ): تلفظ مثل 'The' انگلیسی 16 حرف کاف (ك): تسلط بر اشکال و صداها 17 حرف زای (ز): زنبورِ الفبا 18 حرف سین (س): 'S' خوشحال و زمان آینده 19 حرف دال (د): حرفی که فاصله اجتماعی رو رعایت می‌کنه 20 حرف را (ر) در عربی: منحنی سرکش 21 صدای 'ش': حرف شین (ش) 22 حرف «ض»: آموزش تلفظ ضاد (ض) 23 سین سنگین: حرف صاد (ص) 24 حروف شمسی و قمری (تلفظ الـ) 25 حرف الف: خط عمودی تنها (ا) 26 حرف عربی قاف (ق): تفاوت قلب و سگ 27 حرف طاء (ط): تلفظ و نگارش 28 حرف میم: صدای «M» شما (م) 29 حرف عربی نون (ن): کاسه‌ای با یک نقطه 30 صدای کوتاه 'ای' در عربی (کسره) 31 ضمه: صدای 'اُ' کوتاه (ُ) 32 ساکن (ْ): توقف بی‌صدا 33 تشدید: دوبرابر کردن حروف (ّ) 34 مصوت بلند عربی: صدای 'آ' با الف (ا) 35 صدای کشیده «او» (مد با واو) 36 حرف واو: صداهای 'و'، 'او' و حرف ربط 'و' (و) 37 فتحه (صدای اَ کوتاه)
A1 Script & Pronunciation 8 min read آسان

صدای کوتاه 'ای' در عربی (کسره)

کسره یه علامت صدای کوتاه جادوییه که «زیر حروف» میاد و یه «صدای اِ» تیز و کوتاه بهشون میده. اصلاً نترس، خیلی سادست!

Grammar Rule in 30 Seconds

The Kasra is a small diagonal dash placed below a letter to indicate a short 'i' sound like in 'sit'.

  • Place the dash (kasra) directly under the consonant: بـِ (bi).
  • Keep the sound short; do not stretch it into a long 'ee' sound.
  • The kasra changes the vowel of the preceding consonant to 'i'.
Consonant + ِ (Kasra) = Consonant + 'i' sound

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، سیستم حرکات نقش بسیار کلیدی در تلفظ و معنای کلمات ایفا می‌کند. یکی از این حرکات مهم، «کسره» (ِ) است. کسره در لغت به معنای «شکستن» است و از نظر آوایی، صدایی کوتاه معادل «ای» (i) در کلماتی مانند «sit» در انگلیسی یا «بِ» در «بِنام» فارسی ایجاد می‌کند.
برای شما که فارسی‌زبان هستید، این حرکت بسیار آشناست، اما یک تفاوت ساختاری مهم وجود دارد: در فارسی، ما معمولاً حرکات را در نوشتار روزمره (مانند پیامک یا کتاب‌ها) حذف می‌کنیم و خواننده بر اساس دانش قبلی خود کلمه را می‌خواند. اما در عربی، به ویژه در متون آموزشی و دینی، کسره بخشی از ساختار دستوری است که اگر نادیده گرفته شود، می‌تواند معنای جمله را کاملاً تغییر دهد.
بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل تسلط بر کلمات قرآنی و متون ادبی، با ظاهر کسره آشنا هستند، اما درکِ «عملکرد دستوری» آن (مانند نقش آن در مجرور کردن کلمات) نیاز به دقت دارد. در زبان فارسی، ما برای نشان دادن مالکیت یا مضاف‌الیه از «کسره اضافه» استفاده می‌کنیم که در گفتار شنیده می‌شود اما در نوشتار اغلب به صورت «ه» یا «ی» دیده می‌شود یا اصلاً نوشته نمی‌شود. در عربی، این کسره نه تنها در گفتار بلکه در نوشتار دقیق (اعراب‌گذاری) ظاهر می‌شود و نشان‌دهنده موقعیت دستوری کلمه است.
بنابراین، یادگیری کسره صرفاً یک تمرین تلفظی نیست، بلکه دروازه‌ای برای ورود به درکِ ساختار جمله در عربی است.
### How This Grammar Works
کسره (ِ) به عنوان یک نشانه کوتاه، مستقیماً زیر حرف قرار می‌گیرد. از نظر آوایی، وقتی شما کسره را زیر حرفی می‌بینید، باید آن حرف را با صدای کوتاه «ای» تلفظ کنید. نکته مهم برای فارسی‌زبانان این است که این صدا باید بسیار کوتاه و سریع باشد.
اگر آن را بکشید، به حرف «ی» (مدی) تبدیل می‌شود که معنای کلمه را تغییر می‌دهد.
در زبان فارسی، ما مفهوم «حرکت» را در دستور زبان سنتی داریم که به آن «فَتحه، ضَمّه و کَسره» می‌گویند. اما در فارسی، کسره بیشتر نقش رابط (مانند کسره اضافه در «کتابِ من») را دارد. در عربی، کسره فراتر از یک رابط است و می‌تواند نشانه «مجرور» بودن کلمه باشد.
برای مثال، وقتی حرف جری مانند «فی» (در) می‌آید، کلمه بعد از آن حتماً باید کسره بگیرد. این یعنی عربی برخلاف فارسی، در انتهای کلمات خود تغییرات آواییِ مشخصی دارد که وضعیت دستوری کلمه را نشان می‌دهد.
بیایید با یک مثال مقایسه کنیم:
در فارسی می‌گوییم «در خانه». در اینجا کلمه «خانه» تغییری نمی‌کند. اما در عربی می‌گوییم «فِی البَیتِ».
دقت کنید که حرف «ت» در «بیت» کسره می‌گیرد. این تفاوت اصلی است: در عربی، حروفِ پایانِ کلمه به دلیلِ موقعیتشان در جمله «تغییر شکل» می‌دهند (اعراب)، در حالی که در فارسی کلمات ثابت هستند و روابط با کمک حروف اضافه مشخص می‌شوند.
### Formation Pattern
کسره همیشه زیر حرف قرار می‌گیرد. اگر حرفی دارای «تشدید» باشد، کسره زیرِ تشدید قرار می‌گیرد. در مورد الف، اگر کسره داشته باشد، همزه همیشه به زیر الف منتقل می‌شود (إِ). این یک قاعده ثابت است که در فارسی مشابهی ندارد، چرا که در فارسی ما همزه را به این شکل در نوشتارِ حرکاتِ الف نداریم.
| حرف | با کسره | تلفظ فارسی | مثال عربی |
|---|---|---|---|
| ب | بِ | bi (مثل بِنام) | بِنت (دختر) |
| ت | تِ | ti (مثل تیر) | تِلمیذ (شاگرد) |
| س | سِ | si (مثل سیب) | سِدر (سدر) |
| ل | لِ | li (مثل لیوان) | لِسان (زبان) |
| م | مِ | mi (مثل میز) | مِفتاح (کلید) |
### When To Use It
استفاده از کسره در سه موقعیت اصلی خلاصه می‌شود:
  1. 1مجرور شدن با حروف جر: هرگاه قبل از اسمی یکی از حروف جر (مانند «مِن»، «إلی»، «عَن»، «عَلی»، «فی») بیاید، حرف آخر آن اسم باید کسره بگیرد. مثلاً: «مِن المَدرَسَةِ» (از مدرسه).
  1. 1مضاف‌الیه: در ترکیب‌های اضافی، اسم دوم که مضاف‌الیه است، همیشه کسره می‌گیرد. مثلاً در «کِتابُ الطّالِبِ» (کتابِ دانش‌آموز)، کلمه «طالب» به دلیل مضاف‌الیه بودن کسره می‌گیرد.
  1. 1تلفظ صحیح کلمات: بسیاری از کلمات عربی ریشه سه‌حرفی دارند که با تغییر حرکات، معنای آن‌ها عوض می‌شود. برای مثال، «عِلم» (دانش) با کسره زیر عین شروع می‌شود. اگر آن را با فتحه بخوانید، معنای آن کاملاً عوض می‌شود.
### Common Mistakes
  1. 1کشش بیش از حد: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به حروف «ی» کشیده، گاهی کسره را بیش از حد می‌کشند. این باعث می‌شود شنونده عرب‌زبان فکر کند شما حرف «ی» را تلفظ کرده‌اید. همیشه به یاد داشته باشید: کسره یک حرکت کوتاه است.
  1. 1جابجایی مکان حرکت: به دلیل اینکه در کیبورد فارسی، کسره گاهی با ترکیب کلیدها تایپ می‌شود، برخی زبان‌آموزان فراموش می‌کنند که کسره باید دقیقاً «زیر» حرف باشد. قرار دادن آن در جای اشتباه باعث می‌شود متن شما برای یک عرب‌زبان ناخوانا شود.
  1. 1فراموشی اعراب در پایان کلمات: چون در فارسی انتهای کلمات ما با حروف اضافه تغییر نمی‌کند، زبان‌آموزان در ابتدا فراموش می‌کنند که در عربی باید انتهای کلماتِ مجرور را با کسره تلفظ کنند. این یک تداخل زبانی (L1 Interference) است؛ ذهن شما عادت دارد کلمه را به صورت مطلق (بدون تغییر پایان) ببیند.
### Contrast With Similar Patterns
در جدول زیر تفاوت ساختاری کسره عربی با معادل‌های احتمالی در فارسی آورده شده است:
| ویژگی | کسره در عربی | کسره در فارسی |
|---|---|---|
| نقش دستوری | نشانه جر و مجرور | نشانه اضافه |
| نحوه نوشتار | همیشه زیر حرف | معمولاً نوشته نمی‌شود |
| تغییر معنا | تغییر ریشه‌ای کلمه | تغییر رابطه کلمات |
| جایگاه در جمله | در پایان کلمات (اعراب) | در پایان کلمات (رابط) |
### Quick FAQ
۱. آیا همیشه باید کسره را بنویسیم؟ در متون رسمی و آموزشی بله، اما در متون معمولی عربی مانند روزنامه‌ها، حرکات حذف می‌شوند. با این حال، به عنوان زبان‌آموز، تمرین با حرکات برای تقویت حافظه شنوایی شما ضروری است.
۲. چرا در برخی کلمات همزه به زیر الف می‌رود؟ این یک قاعده برای زیبایی و سهولت در خواندن است. وقتی کسره زیر الف می‌آید، همزه برای اینکه با کسره تداخل نداشته باشد، به زیر الف می‌رود (إِ).
۳. آیا کسره همیشه صدای «ای» می‌دهد؟ بله، در عربی فصیح صدای آن همیشه کوتاه و شبیه «ای» است، مگر در لهجه‌های خاص که ممکن است تغییرات جزئی داشته باشند، اما شما به عنوان زبان‌آموز باید روی تلفظ استاندارد فصیح تمرکز کنید.

Kasra Placement

Letter With Kasra Sound Example
ب
بِ
Bi
بِنت
ت
تِ
Ti
تِلميذ
س
سِ
Si
سِعر
م
مِ
Mi
مِثال
ر
رِ
Ri
رِسالَة
ك
كِ
Ki
كِتاب

Meanings

The Kasra is a short vowel diacritic (tashkeel) that represents the short vowel /i/ sound.

1

Short Vowel Marker

Indicates the short /i/ vowel sound following a consonant.

“كِتاب (kitab)”

“مِفتاح (miftah)”

Reference Table

Reference table for صدای کوتاه 'ای' در عربی (کسره)
علامت مکان صدا مثال
کسره (ِ)
زیر
اِ کوتاه
بِ (bi)
فتحه (َ)
بالا
اَ کوتاه
بَ (ba)
ضمه (ُ)
بالا
اُ کوتاه
بُ (bu)
ی (ي)
حرف
ای کشیده
بي (bee)
تنوین (ٍ)
زیر
اِن
بٍ (bin)
سکون (ْ)
بالا
بدون صدا
بْ (b)

طیف رسمیت

رسمی
الكِتابُ هُنا.

الكِتابُ هُنا. (Daily life)

خنثی
الكتاب هنا.

الكتاب هنا. (Daily life)

غیر رسمی
الكتاب هون.

الكتاب هون. (Daily life)

عامیانه
الكتاب هون.

الكتاب هون. (Daily life)

نقشه لغات کسره

ِ کسره

اسم‌های اصلی

  • بِنت دختر
  • كِتاب کتاب

حروف اضافه

  • مِن از
  • بِـ با/به وسیله

مقایسه صدادارهای کوتاه و کشیده

کوتاه (کسره)
بِ بی (مثل bit)
کشیده (ی)
بي بی (مثل beet)

کسره کجا قرار می‌گیره؟

1

آیا حرف، 'الف' است؟

YES
زیر همزه قرار بده (إِ)
NO
زیر حرف قرار بده (بِ)
2

آیا صدای کشیده است؟

YES
به جای آن از حرف 'ی' (ي) استفاده کن
NO ↓

حالت دهان برای صدادارها

😊

کسره (ِ)

  • لبخند کوچک
  • فک پایین
  • اِ واضح
😲

فتحه (َ)

  • دهان باز
  • آرام
  • اَ کوتاه

مثال‌ها بر اساس سطح

1

بِنت

Girl

2

كِتاب

Book

3

مِفتاح

Key

4

بِـ

With/In

1

مِن

From

2

فِي البَيتِ

In the house

3

رِجْل

Leg

4

سِعر

Price

1

يَكتِبُ

He writes

2

مِثال

Example

3

بِدايَة

Beginning

4

رِسالَة

Message

1

تِلميذ

Student

2

مِيزان

Scale

3

بِناء

Building

4

سِياق

Context

1

اِستِقبال

Reception

2

اِنتِظار

Waiting

3

اِستِخدام

Usage

4

اِختِيار

Choice

1

اِستِقرار

Stability

2

اِستِيعاب

Comprehension

3

اِحتِرام

Respect

4

اِبتِكار

Innovation

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Short 'i' (Kasra) در مقابل Fatha vs Kasra

Both are dashes, but one is above and one is below.

Arabic Short 'i' (Kasra) در مقابل Kasra vs Ya

Both involve 'i' sounds.

Arabic Short 'i' (Kasra) در مقابل Damma vs Kasra

Both are diacritics.

اشتباهات رایج

بِي

بِ

Adding a Ya makes it long.

بَ

بِ

Confusing Kasra with Fatha.

بِ (above)

بِ (below)

Wrong placement.

ب (no vowel)

بِ

Omitting the vowel.

بِنت (long)

بِنت (short)

Over-pronouncing.

بِ (as a word)

بِـ (attached)

Should be attached to the word.

بِ (with Damma)

بِ (with Kasra)

Confusing vowel sounds.

Incorrect case

Correct case

Using Kasra for wrong grammatical case.

Mispronouncing

Correct pronunciation

Failure to clip the vowel.

Ignoring Kasra

Using Kasra

Skipping diacritics in formal writing.

Inconsistent

Consistent

Inconsistent use in formal texts.

Dialectal

Standard

Using dialectal vowel shifts.

Ignoring Tajweed

Following Tajweed

Not following recitation rules.

الگوهای جمله‌سازی

هذا ___ (This is a ___)

أنا مِن ___ (I am from ___)

أكتُب بِـ ___ (I write with a ___)

هَل تَقرأُ ___؟ (Do you read the ___?)

Real World Usage

Texting occasional

كيفك؟ (How are you?)

Social Media common

كتاب رائع (Great book)

Job Interview very common

أنا تِلميذ (I am a student)

Ordering Food common

سِعر الوجبة (Price of the meal)

Travel common

مِن أين؟ (From where?)

Religious Text constant

بِسم الله (In the name of God)

💡

صدای لبخند!

اگه تو تلفظ این صدا یه کم مشکل داری، موقع گفتنش یه کوچولو لبخند بزن! لبخند زبونتو میبره جای درست و صدای «اِ» عالی میشه. «بِسمِ»
⚠️

خیلی کشش نده!

خیلی کوتاه و سریع بگو! اگه صدای «اِ» رو زیادی کش بدی، میشه «ی» و کل معنی کلمه عوض می‌شه. مثلاً «بِنت» (دختر) با «بیت» (خانه) فرق داره!
💬

صدادارهای نامرئی!

توی روزنامه‌ها و کتاب‌های عربیِ الان، معمولاً این علامت‌های صدادار رو نمی‌نویسن. فرضشون اینه که تو خودت دیگه اصل کلمه رو بلدی! «کِتاب»

Smart Tips

Always look below the letter for the Kasra.

بنت بِنت

Add the Kasra after the letter.

بنت بِنت

Clip the sound short.

بِي بِ

Look for Kasra at the end of words.

البيت البيتِ

تلفظ

/bi/

Short /i/

Keep the tongue high and forward, but keep the duration very short.

Flat

بِـ

Neutral statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Kasra is a 'K'ick below the letter to make an 'i' sound.

تداعی تصویری

Imagine a tiny 'i' character diving under the letter to swim in the baseline.

Rhyme

A dash below, a short 'i' sound, the Kasra is what you have found.

Story

Little 'i' was tired of being on top. He decided to dive under the letter 'Ba'. Now, whenever you see a dash below, you know 'i' is hiding there.

شبکه واژگان

بِنتكِتابمِفتاحرِسالَةسِعرتِلميذ

چالش

Find 5 words in an Arabic text and circle every Kasra you see.

نکات فرهنگی

In speech, Kasra is often elided or shifted.

More emphasis on clear vowel articulation in formal settings.

Vowels are often shortened significantly.

The Kasra evolved from the early Arabic script to ensure accurate pronunciation of the Quran.

شروع‌کننده‌های مکالمه

ما هذا؟ (What is this?)

مِن أين أنت؟ (Where are you from?)

بِماذا تَكتُب؟ (With what do you write?)

هَل تَقرأُ الكِتابَ؟ (Are you reading the book?)

موضوعات نگارش

Write 5 words that use the Kasra.
Describe your favorite book using the word 'kitab'.
Explain why the Kasra is important in Arabic.
Discuss the role of diacritics in formal Arabic.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم حرف کسره داره؟ چند گزینه‌ای

صدای 'اِ' رو توی کدوم حرف میبینی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
خط کوچیک و کجی که زیر حرف میاد، همون کسره‌ست که صدای 'اِ' میده.
کلمه رو کامل کن

کلمه 'دختر' (بِنت) اینجوری شروع میشه: ___نت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
کلمه 'بِنت' (دختر) با حرف 'با' شروع میشه که کسره (صدای 'اِ' کوتاه) داره.
صدادار رو درست کن Error Correction

Find and fix the mistake:

برای گفتن 'از' (مِن)، کدوم درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مِن
کلمه 'مِن' نیاز به کسره زیر حرف 'میم' داره. اگه بگی 'مَن'، معنیش میشه 'کی'!

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Which mark is the Kasra? چند گزینه‌ای

Which of these is the Kasra?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ِ
The Kasra is the dash below.
Fill in the correct vowel.

ب___نت (Girl)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ِ
The word is bint.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

بَنت (with Fatha) - should be Kasra

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِنت
Kasra makes the 'i' sound.
Match the word to its sound. جفت کردن

Match بِ to sound

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bi
Kasra is 'i'.
Build a sentence. Sentence Building

هذا ___ (book)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِتاب
Correct spelling.
Is the Kasra a long vowel? True False Rule

Is the Kasra a long vowel?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is a short vowel.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: مِن أين أنت؟ B: أنا ___ مِصر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مِن
Correct preposition.
Add Kasra to the letter. Conjugation Drill

Add Kasra to 'ت'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِ
Kasra is below.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به عربی ترجمه کن ترجمه

چطوری صدای 'تی' رو می‌نویسی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِ
صدا رو به علامتش وصل کن جفت کردن

اینا رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ِ : i
کلمه رو بساز Sentence Reorder

اینا رو مرتب کن تا بشه کلمه 'بِنت' (دختر):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ + ن + ت
صدای 'اِ' درست رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

کدوم یکی صدای 'اِ' کوتاه (کسره) هست و 'ای' کشیده (ی) نیست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
الف رو درست کن Error Correction

چطوری 'اِ' رو با حرف 'الف' می‌نویسی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِ
صدا رو تشخیص بده پر کردن جای خالی

توی کلمه كِتاب (کتاب)، اولین صدادار یه ___ هست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کسره
صدا رو ترجمه کن ترجمه

چطوری 'رِ' رو می‌نویسی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رِ
تفاوت رو پیدا کن چند گزینه‌ای

کدوم کلمه به معنی 'در' هست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فِي
انگلیسی رو به عربی وصل کن جفت کردن

علائم صدا رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Short i : ِ
صداها رو مرتب کن Sentence Reorder

اینا رو مرتب کن تا بشه 'مِن' (از):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مِ + ن

Score: /10

سوالات متداول (8)

It is a short vowel mark that sounds like 'i'.

Always below the letter.

No, it is short.

Usually no, but it helps to learn.

It means 'breaking'.

Fatha is above, Kasra is below.

In real life yes, in learning no.

It's wrong.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Vowel 'i'

Arabic Kasra is a diacritic, not a full letter.

French moderate

Vowel 'i'

Arabic Kasra is a diacritic.

German moderate

Vowel 'i'

Arabic Kasra is a diacritic.

Japanese high

Vowel 'i'

Arabic Kasra is a diacritic.

Chinese moderate

Vowel 'i'

Arabic Kasra is a diacritic.

Arabic high

Kasra

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!