1 حرف تغییرشکل‌دهنده: هاء (ه) 2 حرف ی (Yaa): راهنمای شما برای صداهای 'ی' و 'ای' (ي) 3 حرف تاء (ت): صدای 'ت' خندان 4 حرف ثاء (ث): تلفظ صحیح و ۳ نقطه آن 5 حرف ظاء (ظ): تلفظ غلیظ و اشکال آن 6 تلفظ حرف عین و عدد '3' (Ayn) 7 حرف عربی غین (غ): صدای لرزان گلو 8 حرف لام (ل): اشکال و کاربرد حرف جر 9 حرف عربی فاء (ف): همون «ف» خودمون 10 یای مدی: صدای 'ای' کشیده (کبیر، فی) 11 حرف جیم (ج): صدا و نوشتن 12 حرف عربی باء (ب): قایقی با یک نقطه در زیر 13 حرف 'خاء' (خ) - صدای خش‌دار آشنا 14 حرف ح (ح): تلفظ ح جیمی در عربی 15 ذال وزوزکننده (ذ): تلفظ مثل 'The' انگلیسی 16 حرف کاف (ك): تسلط بر اشکال و صداها 17 حرف زای (ز): زنبورِ الفبا 18 حرف سین (س): 'S' خوشحال و زمان آینده 19 حرف دال (د): حرفی که فاصله اجتماعی رو رعایت می‌کنه 20 حرف را (ر) در عربی: منحنی سرکش 21 صدای 'ش': حرف شین (ش) 22 حرف «ض»: آموزش تلفظ ضاد (ض) 23 سین سنگین: حرف صاد (ص) 24 حروف شمسی و قمری (تلفظ الـ) 25 حرف الف: خط عمودی تنها (ا) 26 حرف عربی قاف (ق): تفاوت قلب و سگ 27 حرف طاء (ط): تلفظ و نگارش 28 حرف میم: صدای «M» شما (م) 29 حرف عربی نون (ن): کاسه‌ای با یک نقطه 30 صدای کوتاه 'ای' در عربی (کسره) 31 ضمه: صدای 'اُ' کوتاه (ُ) 32 ساکن (ْ): توقف بی‌صدا 33 تشدید: دوبرابر کردن حروف (ّ) 34 مصوت بلند عربی: صدای 'آ' با الف (ا) 35 صدای کشیده «او» (مد با واو) 36 حرف واو: صداهای 'و'، 'او' و حرف ربط 'و' (و) 37 فتحه (صدای اَ کوتاه)
A1 Script & Pronunciation 14 min read آسان

حرف واو: صداهای 'و'، 'او' و حرف ربط 'و' (و)

حرف «و» یه حرف خیلی کار راه اندازه! هم می‌تونه صدای «و» بده، هم «او» کشیده و هم معنی «و» (and) فارسی.

Grammar Rule in 30 Seconds

The letter 'Waaw' (و) acts as a consonant 'W', a long vowel 'OO', and the most common word for 'and'.

  • As a consonant, it sounds like 'w' in 'water': وَلَد (walad - boy).
  • As a long vowel, it creates an 'oo' sound: نُور (noor - light).
  • As a particle, it connects words meaning 'and': أَنَا وَأَنْتَ (ana wa-anta - I and you).
و = [W] + [OO] + [AND]

مرور کلی

### Overview
حرف «و» (واو) در زبان عربی بدون شک یکی از پرکاربردترین و در عین حال چندوجهی‌ترین حروف الفبا است. اگر بخواهیم با نگاهی به زبان فارسی آن را درک کنیم، می‌توانیم بگوییم که این حرف مانند یک «آچار فرانسه» در دستور زبان عربی عمل می‌کند. در زبان فارسی، ما از حرف «و» به عنوان حرف ربط (عطف) استفاده می‌کنیم (مثلاً: «من و تو»)، اما در عربی، این حرف فراتر از یک اتصال‌دهنده ساده، نقش‌های آوایی و دستوری بسیار متنوعی دارد.
این حرف به عنوان یکی از «حروف علّه» (حروف ضعیف) شناخته می‌شود، زیرا بسته به جایگاهش در کلمه، می‌تواند تغییر نقش دهد: گاهی یک صامت (مانند «و» در «والد»)، گاهی یک مصوت بلند (مانند «و» در «نور») و گاهی بخشی از یک ترکیب آوایی (دیفتونگ) است. درک این تفاوت‌ها برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان بسیار حیاتی است، زیرا اگرچه ما در فارسی از همین نویسه استفاده می‌کنیم، اما قوانین ترکیب و تلفظ آن در عربی به مراتب دقیق‌تر و قاعده‌مندتر است. تسلط بر این حرف، اولین قدم برای خواندن صحیح متون عربی و درک تفاوت‌های ظریف بین کلمات است.
به یاد داشته باشید که در عربی، «و» از سمت چپ به حروف بعدی نمی‌چسبد؛ این یکی از قوانین طلایی نوشتار عربی است که باید از همین ابتدا به آن عادت کنید.
### How This Grammar Works
برای درک عملکرد «و»، باید آن را در چهار قالب اصلی بررسی کنیم. در فارسی، ما معمولاً تفاوت آواییِ «و» را در کلمات مختلف (مثل «نور» و «خواب») به صورت ناخودآگاه درک می‌کنیم، اما در عربی، این تفاوت‌ها با علائم حرکتی (ضمه، فتحه، سکون) کاملاً مشخص می‌شوند.
  1. 1واو صامت (صدای W): این همان صدای «و» در کلماتی مثل «والد» (walad) است. در ابتدای کلمه، «و» تقریباً همیشه نقش صامت دارد. همچنین اگر روی «و» حرکتی مثل فتحه یا ضمه باشد، صدای صامت می‌دهد؛ مثل قَوِيٌّ (qawiyyun) که در آن «و» صدای «w» می‌دهد.
  1. 1واو مصوت بلند (صدای OO): این نقش در فارسی کاملاً مشابه است. وقتی قبل از «و» ساکن، حرفی با «ضمه» بیاید، «و» صدای «او» کشیده می‌دهد. مثلاً نُورٌ (nūrun). در اینجا «و» دیگر یک حرف مستقل نیست، بلکه «ضمه» را کشیده می‌کند. این دقیقاً معادل نقش «و» در کلمه «نور» در فارسی است.
  1. 1واو در ترکیب دیفتونگ (صدای AW): این حالتی است که در فارسی کمتر به آن توجه می‌کنیم اما در عربی بسیار مهم است. اگر قبل از «و» ساکن، حرفی با «فتحه» بیاید، صدای «اَوْ» ایجاد می‌شود، مثل يَوْمٌ (yawmun). این دقیقاً همان صدایی است که در کلمه «خواب» یا «حوض» در فارسی داریم.
  1. 1واو عطف (حرف ربط): این رایج‌ترین کاربرد «و» است که به ابتدای کلمه می‌چسبد. نکته مهم برای فارسی‌زبانان این است که در عربی، این «و» حتماً باید به کلمه بعدی بچسبد، اما چون خودِ «و» از سمت چپ «ناچسب» است، کلمه بعدی باید به صورت جدا نوشته شود. مثلاً وَشَايٌ (wa shāyun).
### Formation Pattern
قانون «ناچسب بودن» واو از سمت چپ، یکی از تفاوت‌های اصلی در خوش‌نویسی عربی است. در جدول زیر، نحوه قرارگیری این حرف را مشاهده می‌کنید:
| وضعیت | شکل نوشتاری | توضیح | مثال |
|---|---|---|---|
| مستقل | و | زمانی که بعد از حروف ناچسب (مثل ا، د، ر) بیاید | وَارِدٌ |
| متصل از راست | ـو | زمانی که به حرف قبلی می‌چسبد | نُورٌ |
| ابتدای کلمه | و | همیشه به صورت مستقل شروع می‌شود | وَلَدٌ |
| میان کلمه | ـو / و | بسته به حرف قبل، می‌چسبد یا جدا می‌ماند | يَوْمٌ |
همان‌طور که می‌بینید، «و» هیچ‌گاه اجازه ندارد به حرف بعد از خود دست بدهد. این یعنی اگر کلمه‌ای با «و» شروع شود، حرف بعدی باید شکل «ابتدایی» خود را بگیرد و به «و» نچسبد.
### When To Use It
کاربرد «و» در عربی بسیار گسترده است. در سطوح مقدماتی (A1)، شما از آن برای موارد زیر استفاده خواهید کرد:
  • اتصال اسامی: برای لیست کردن اشیاء یا افراد، مانند أَحْمَدُ وَمَرْيَمُ (احمد و مریم). در اینجا «و» به «مریم» می‌چسبد.
  • ساخت جمع مذکر سالم: در عربی، جمع بستن کلمات مذکر اغلب با اضافه کردن ـُونَ انجام می‌شود. این «و» همان مصوت بلند است که نشان‌دهنده جمع است، مثل مُسْلِمُونَ (مسلمانان).
  • صرف افعال: در افعال جمع، مثل كَتَبُوا (آن‌ها نوشتند)، «و» در انتها نشان‌دهنده ضمیر «آن‌ها» است. این یکی از کاربردهای بسیار مهم «و» در دستور زبان است که در فارسی معادل مستقیم ندارد (چون ما در فارسی «و» را برای جمع افعال نداریم).
  • توصیف حالات: در جملات پیچیده‌تر، «واو حالیه» داریم که برای توصیف وضعیت فاعل به کار می‌رود. این‌ها همه نشان‌دهنده اهمیت این حرف کوچک در ساختار جملات عربی است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که باید از آن‌ها اجتناب کنید:
  1. 1چسباندن «و» به حرف بعد: بزرگترین اشتباه، تلاش برای اتصال «و» به حرف بعدی است. مثلاً نوشتن والمعلم به شکلی که «و» به «ا» چسبیده باشد. این اشتباه به دلیل عادت ما به پیوستگی در خط فارسی است. همیشه به یاد داشته باشید: «و» از سمت چپ دیوار است!
  1. 1اشتباه گرفتن مصوت بلند با صامت: گاهی زبان‌آموزان در کلماتی مثل قَوِيٌّ سعی می‌کنند «و» را کشیده بخوانند (مثل «قووی»). اما چون روی «و» حرکت فتحه وجود دارد، باید آن را به صورت صامت (w) تلفظ کرد نه مصوت بلند.
  1. 1عدم درک تفاوت «و» با «او» در افعال: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که «و» در انتهای افعال (كَتَبُوا) یک ضمیر است و نه بخشی از ریشه فعل. این باعث می‌شود در تشخیص صیغه‌های فعلی دچار سردرگمی شوند. همیشه به یاد داشته باشید که این «و» نقش دستوری (ضمیر) دارد.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت‌های ساختاری بین فارسی و عربی در استفاده از «و» را می‌توان در جدول زیر خلاصه کرد:
| ویژگی | در فارسی | در عربی |
|---|---|---|
| اتصال به کلمه بعد | همیشه می‌چسبد (مثل «وخانه») | هرگز نمی‌چسبد (مثل «وَ بَيْتٌ») |
| نقش در افعال | ندارد | نشان‌دهنده ضمیر جمع (هُمْ) |
| تفاوت مصوت و صامت | در نوشتار مشخص نیست | با حرکات (ضمه/فتحه) مشخص است |
### Quick FAQ
۱. آیا «و» در عربی همیشه صدای «او» می‌دهد؟
خیر، این بزرگترین باور غلط است. «و» بسته به حرکات و جایگاهش می‌تواند صدای «w»، «oo» یا «aw» بدهد.
۲. چرا گاهی بعد از «و» یک الف کوچک می‌بینم (مثل کتبوا)؟
آن الف که «الفِ فارقه» نام دارد، فقط برای این است که نشان دهد این «و» مربوط به جمع مذکر است و بخشی از ریشه فعل نیست. آن را تلفظ نمی‌کنیم.
۳. آیا «و» در عربی همیشه «و» خوانده می‌شود؟
بله، در عربی استاندارد (فصیح)، «و» همیشه صدای «و» دارد و برخلاف فارسی که گاهی در کلماتی مثل «خواهر» به صورت «خا» تلفظ می‌شود، در عربی تمام حروف نوشته شده باید تلفظ شوند.

Waaw Usage Roles

Role Sound Example Diacritic
Consonant
/w/
وَلَد
Fatha
Long Vowel
/uː/
نُور
None
Conjunction
wa-
وَأَنَا
None

Meanings

The letter 'Waaw' is a versatile character in Arabic script, serving as both a consonant sound /w/ and a long vowel /uː/, while also functioning as the primary conjunction 'and'.

1

Consonant /w/

Acts as a semi-vowel at the start of a syllable.

“وَلَد (boy)”

“وَجْه (face)”

2

Long Vowel /uː/

Extends the preceding 'u' sound.

“نُور (light)”

“سُوق (market)”

3

Conjunction 'and'

Connects nouns, verbs, or sentences.

“أَبٌ وَأُمٌ (father and mother)”

“أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ (I ate and drank)”

Reference Table

Reference table for حرف واو: صداهای 'و'، 'او' و حرف ربط 'و' (و)
جایگاه شکل مثال نوع صدا
مستقل
و
واحد (One)
حرف بی‌صدا (w)
ابتدایی
وـ
ورد (Flowers)
حرف بی‌صدا (w)
میانی (مصوت)
ـو
نور (Light)
مصوت بلند (oo)
میانی (حرف بی‌صدا)
ـو
صوت (Sound)
واکه مرکب (aw)
نهایی
ـو
حلو (Sweet)
حرف بی‌صدا/مصوت
پیشوند
و+
و أنت (And you)
حرف ربط (wa)

طیف رسمیت

رسمی
أُرِيدُ خُبْزًا وَجُبْنًا.

أُرِيدُ خُبْزًا وَجُبْنًا. (Ordering food)

خنثی
أُرِيدُ خُبْزًا وَجُبْنًا.

أُرِيدُ خُبْزًا وَجُبْنًا. (Ordering food)

غیر رسمی
بِدّي خُبْز وَجُبْنَة.

بِدّي خُبْز وَجُبْنَة. (Ordering food)

عامیانه
عايز عيش وجبنة.

عايز عيش وجبنة. (Ordering food)

سه چهره حرف واو

و (واو)

حرف بی‌صدا

  • ولد Boy (w)

مصوت بلند

  • نور Light (oo)

حرف ربط

  • و... And...

'اُ' کوتاه در برابر 'او' بلند

ضمّه کوتاه ( ُ )
کُتب Books (kutu-)
واو بلند ( و )
مكتوب Written (-toob)

چگونه واو را تلفظ کنیم

1

آیا و اول کلمه است؟

YES
به صورت 'و' تلفظ کن (مثلاً ولد)
NO
مصوت قبلش را بررسی کن
2

آیا بعد از ضمّه (u) میاد؟

YES
به صورت 'او' بلند تلفظ کن (مثلاً نور)
NO ↓

اتصالات واو

🔗

اتصال از راست ✅

  • ـو
  • هو (He)
  • نور (Light)
🚫

اتصال از چپ ❌

  • وـ (غیرمجاز)
  • و ا (فاصله بعدش)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

وَلَدٌ

A boy

2

نُورٌ

Light

3

أَنَا وَأَنْتَ

I and you

4

وَجْهٌ

A face

1

سُوقٌ كَبِيرٌ

A big market

2

أَكَلْتُ خُبْزًا وَجُبْنًا

I ate bread and cheese

3

هَذَا وَقْتُ الْغَدَاءِ

This is lunch time

4

فُولٌ وَطَعَامٌ

Fava beans and food

1

ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ وَاشْتَرَيْتُ كِتَابًا

I went to the market and bought a book

2

الْجَوُّ بَارِدٌ وَمُمْطِرٌ

The weather is cold and rainy

3

يَقُولُ وَيَفْعَلُ

He says and he does

4

نُورُ الشَّمْسِ جَمِيلٌ

The sunlight is beautiful

1

وَصَلَ الْمُدِيرُ وَبَدَأَ الِاجْتِمَاعُ

The manager arrived and the meeting started

2

كَانَ يَوْمًا طَوِيلًا وَمُتْعِبًا

It was a long and tiring day

3

يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حَذِرِينَ وَمُسْتَعِدِّينَ

We must be careful and prepared

4

تَكَلَّمَ بِوُضُوحٍ وَثِقَةٍ

He spoke with clarity and confidence

1

وَإِذَا بِهِ يَخْرُجُ مِنَ الْغُرْفَةِ

And suddenly he exits the room

2

لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَفَرٌّ وَلَا مَهْرَبٌ

There was neither escape nor refuge

3

وَفِي نِهَايَةِ الْمَطَافِ، نَجَحْنَا

And in the end, we succeeded

4

تَجَلَّتْ فِي كَلَامِهِ الْحِكْمَةُ وَالْمَوْعِظَةُ

Wisdom and admonition were manifested in his speech

1

وَكَانَ ذَلِكَ الْأَمْرُ بِمَثَابَةِ نُقْطَةِ تَحَوُّلٍ وَتَغْيِيرٍ جَذْرِيٍّ

That matter served as a turning point and a radical change

2

وَأَمَّا عَنِ الْأَسْبَابِ، فَقَدْ تَمَّ شَرْحُهَا بِالتَّفْصِيلِ

As for the reasons, they have been explained in detail

3

وَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ مِنَ الِاخْتِيَارِ، فَسَأَخْتَارُ الْأَفْضَلَ

And if a choice must be made, I will choose the best

4

وَتَبْقَى الْحَقِيقَةُ وَاضِحَةً وَجَلِيَّةً لِلْعِيَانِ

The truth remains clear and evident to the eye

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Letter Waaw: Sounds like 'W', 'OO', and 'And' (و) در مقابل Waaw vs Faa

Both are non-connectors and particles.

The Letter Waaw: Sounds like 'W', 'OO', and 'And' (و) در مقابل Waaw vs Damma

Both relate to the 'u' sound.

The Letter Waaw: Sounds like 'W', 'OO', and 'And' (و) در مقابل Waaw vs Alif

Both are long vowels.

اشتباهات رایج

و قلم

وقلم

Waaw must attach to the next word.

و-قلم

وقلم

No hyphen needed.

وَلَد (vowel)

وَلَد (consonant)

It's a consonant at the start.

Connecting to the left

Not connecting

Waaw is a non-connector.

نُور (consonant)

نُور (vowel)

It's a long vowel here.

سوق (short vowel)

سُوق (long vowel)

Needs damma before it.

و أكل

وأكل

No space allowed.

و-أحمد

وأحمد

No punctuation needed.

Waaw as 'so'

Waaw as 'and'

Faa is 'so', Waaw is 'and'.

Waaw as 'but'

Waaw as 'and'

Lakin is 'but'.

Misusing Waw al-Hal

Correct Waw al-Hal

Advanced usage requires specific grammar.

Incorrect hollow verb root

Correct root

Waaw changes in conjugation.

Overusing Waaw

Varying conjunctions

Arabic uses Waaw often, but variety is better.

الگوهای جمله‌سازی

أَنَا أُرِيدُ ___ وَ___

هُوَ ___ وَ___

ذَهَبْتُ إِلَى ___ وَ___

يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ___ وَ___

Real World Usage

Texting constant

كيفك وأخبارك؟

Food Delivery very common

أريد بيتزا وبيبسي

Job Interview common

أنا منظم ومجتهد

Travel common

أريد تذكرة وفندق

Social Media constant

يوم جميل وممتع

Academic Writing very common

النتائج والتحليلات

🎯

شکل ویرگول

اگه یادت رفت واو چطور نوشته میشه، فکر کن یه ویرگول بزرگ برعکسه. حتی ویرگول عربی هم یه واو کوچولو و برعکسه! «،»
⚠️

اتصال ممنوع!

هیچ‌وقت واو رو به حرف سمت چپش وصل نکن. شبیه حرف «ف» (ف) یا یه خط‌خطی بدقواره می‌شه. همیشه یه فاصله کوچیک بذار. «نور و آب»
💬

والله!

کلمه «والله» رو خیلی می‌شنوی. این همون «و» قسم خوردنه. چون پیشوند محسوب میشه، با کلمه بعدش یه کلمه واحد میشه: «والله ما كذبت»

Smart Tips

Attach it to the next word.

و قلم وقلم

Check for diacritics.

وَلَد (vowel) وَلَد (consonant)

Use Waaw between every item.

أحمد، مريم، علي أحمد ومريم وعلي

Watch for Waaw changes.

قَوَل قَالَ

تلفظ

wa-la-d

Consonant /w/

Rounded lips, like 'water'.

noo-r

Long Vowel /uː/

Extended 'oo' sound.

Listing

A, B, وَ C

Rising intonation on items, falling on the last.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Waaw is a 'W' that likes to 'OO' and 'And' things together.

تداعی تصویری

Imagine a hook (the shape of و) catching two things to pull them together (the conjunction 'and').

Rhyme

Waaw is a W, a long OO, and an 'and' for you too.

Story

A boy named Walad (و) was walking in the light (Noor). He saw a book and (و) a pen. He picked them up with his hook-shaped hand.

شبکه واژگان

وَلَدنُورسُوقوَجْهوَقْتدَوَاء

چالش

Write 5 sentences using 'and' to connect two nouns.

نکات فرهنگی

Waaw is often dropped or merged in very fast speech.

Used heavily in storytelling.

Used for formal lists.

Derived from the Phoenician letter Waw.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What do you like to eat?

Who is with you?

Describe your day.

What are your goals?

موضوعات نگارش

List 5 things you have in your bag.
Describe your morning routine.
Write about a friend you like.
Reflect on a recent challenge.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدام حرف در عربی به معنی "و" (and) فارسی هست؟ چند گزینه‌ای

How do you say 'and' in Arabic?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: و
حرف واو (و) حرف ربط برای «و» هست و به اول کلمه بعدی اضافه می‌شه.
جای خالی را با شکل درست حرف واو پر کنید.

The word for 'light' is نـ___ـر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـو
واو به حرف «ن» قبلش وصل میشه ولی به «ر» بعدش وصل نمیشه، پس از شکل میانی/نهایی (ـو) استفاده میشه.
اشتباه در اتصال حروف را پیدا کنید. Error Correction

Find and fix the mistake:

Which word is written WRONGLY because of a bad connection?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وـلد
واو به حرف بعدش وصل نمیشه. هیچ‌وقت نباید خط اتصالی به سمت چپ داشته باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct Waaw usage.

أحمد ___ مريم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Waaw must attach to the next word.
Is this Waaw a consonant or vowel? چند گزینه‌ای

وَلَد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It's at the start, so it's a consonant.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا و أحمد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
No space allowed.
Build a sentence. Sentence Building

أريد / قهوة / سكر

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct attachment.
Match the word to its usage. جفت کردن

نُور

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It's a long vowel.
Which is the correct spelling? چند گزینه‌ای

And the book

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct attachment.
Fill in the blank.

سُوق ___ مَكْتَب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjunction.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

هو طويل و ذكي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
No space.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمه عربی را به نقش حرف واو آن وصل کنید. جفت کردن

Match the word to its Waaw role:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: واحد : Consonant /w/, حوت : Long Vowel /oo/, يوم : Diphthong /aw/, وأنت : Conjunction 'and'
«قهوه و چای» را به عربی ترجمه کنید. ترجمه

How do you write 'Coffee and Tea'? (Coffee: قهوة, Tea: شاي)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قهوة وشاي
برای گفتن «من و دوستم» کلمات را مرتب کنید. Sentence Reorder

Reorder: [صديقي] [أنا] [و]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا وصديقي
کلمه‌ای را انتخاب کنید که واو در آن صدایی شبیه "او" در کلمه "boot" انگلیسی بدهد. چند گزینه‌ای

Select the word where Waaw sounds like 'oo' in 'boot':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فول (fool)
کلمه «گل» را کامل کنید. پر کردن جای خالی

The word for 'rose' is ___رد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: و
کلمه درست نوشته شده را شناسایی کنید. Error Correction

Identify the correctly written word:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حوت
صدای واو در کلمه «یوم» چیست؟ چند گزینه‌ای

Sound of Waaw in 'Yawm':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aw
پیشوند را پر کنید. پر کردن جای خالی

To say 'And God', you write ___الله.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: و
اشکال را تطبیق دهید. جفت کردن

Match shapes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Independent : و, Final : ـو
کلمه‌ای را پیدا کنید که با واو شروع شده و به معنای «یک» باشد. چند گزینه‌ای

Find the word starting with Waaw meaning 'one':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: واحد

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a prefix in Arabic grammar.

No, it's a vowel too.

Look for the damma before it.

No, it's a non-connector.

Yes, it's the standard one.

The spelling stays the same.

It's usually a conjunction followed by a word starting with Waaw.

No, it's one of the easiest letters.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English moderate

and

Attachment.

Spanish moderate

y

Attachment.

French moderate

et

Attachment.

German moderate

und

Attachment.

Japanese moderate

to

Attachment.

Chinese moderate

he

Attachment.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!