1 حرف تغییرشکل‌دهنده: هاء (ه) 2 حرف ی (Yaa): راهنمای شما برای صداهای 'ی' و 'ای' (ي) 3 حرف تاء (ت): صدای 'ت' خندان 4 حرف ثاء (ث): تلفظ صحیح و ۳ نقطه آن 5 حرف ظاء (ظ): تلفظ غلیظ و اشکال آن 6 تلفظ حرف عین و عدد '3' (Ayn) 7 حرف عربی غین (غ): صدای لرزان گلو 8 حرف لام (ل): اشکال و کاربرد حرف جر 9 حرف عربی فاء (ف): همون «ف» خودمون 10 یای مدی: صدای 'ای' کشیده (کبیر، فی) 11 حرف جیم (ج): صدا و نوشتن 12 حرف عربی باء (ب): قایقی با یک نقطه در زیر 13 حرف 'خاء' (خ) - صدای خش‌دار آشنا 14 حرف ح (ح): تلفظ ح جیمی در عربی 15 ذال وزوزکننده (ذ): تلفظ مثل 'The' انگلیسی 16 حرف کاف (ك): تسلط بر اشکال و صداها 17 حرف زای (ز): زنبورِ الفبا 18 حرف سین (س): 'S' خوشحال و زمان آینده 19 حرف دال (د): حرفی که فاصله اجتماعی رو رعایت می‌کنه 20 حرف را (ر) در عربی: منحنی سرکش 21 صدای 'ش': حرف شین (ش) 22 حرف «ض»: آموزش تلفظ ضاد (ض) 23 سین سنگین: حرف صاد (ص) 24 حروف شمسی و قمری (تلفظ الـ) 25 حرف الف: خط عمودی تنها (ا) 26 حرف عربی قاف (ق): تفاوت قلب و سگ 27 حرف طاء (ط): تلفظ و نگارش 28 حرف میم: صدای «M» شما (م) 29 حرف عربی نون (ن): کاسه‌ای با یک نقطه 30 صدای کوتاه 'ای' در عربی (کسره) 31 ضمه: صدای 'اُ' کوتاه (ُ) 32 ساکن (ْ): توقف بی‌صدا 33 تشدید: دوبرابر کردن حروف (ّ) 34 مصوت بلند عربی: صدای 'آ' با الف (ا) 35 صدای کشیده «او» (مد با واو) 36 حرف واو: صداهای 'و'، 'او' و حرف ربط 'و' (و) 37 فتحه (صدای اَ کوتاه)
A1 Script & Pronunciation 7 min read آسان

حرف میم: صدای «M» شما (م)

حرف 'م' (میـم) یه حرف خیلی کار راه بندازه. نقطه هم نداره، صداش دقیقاً مثل 'م' خودمونه. خیلی هم توی کلمات برای ساختن اسم‌ها و شغل‌ها کاربرد داره: «م»، «صدا مثل م»، «اسم‌ها»، «شغل‌ها»

Grammar Rule in 30 Seconds

The letter 'Miim' (م) is the Arabic equivalent of the English 'M' sound, produced by pressing your lips together.

  • It is a bilabial nasal sound: press lips together and let air flow through the nose (e.g., مَطَر).
  • It connects to both the preceding and following letters in a word (e.g., حَمَام).
  • It changes shape based on its position: isolated, initial, medial, or final (e.g., مـ ـمـ ـم).
Lips closed + Nasal resonance = م

مرور کلی

### Overview
یادگیری الفبای عربی برای فارسی‌زبانان، به دلیل اشتراکات بسیار زیاد بین دو زبان، تجربه‌ای جذاب و تا حدی آسان است. حرف «م» (مـیم) یکی از اولین و کلیدی‌ترین حروف در الفبای عربی است که تقریباً در تمامی جنبه‌های این زبان حضور دارد. در زبان فارسی، ما به راحتی از صدای /m/ استفاده می‌کنیم و این صدا دقیقاً مشابه همان چیزی است که در عربی می‌شنوید.
در واقع، این حرف یک «همخوان دولبی» (bilabial nasal) است؛ یعنی برای تولید آن، لب‌ها به هم می‌رسند و هوا از بینی خارج می‌شود. این مکانیزم تولید صدا، در هر دو زبان فارسی و عربی کاملاً یکسان است.
نکته مهم برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان این است که «م» در عربی، برخلاف برخی حروف دیگر که تلفظ‌های خاص و دشواری دارند، هیچ تفاوتی با «م» در فارسی ندارد. این حرف در عربی به عنوان یک «حرف قمری» شناخته می‌شود. این یعنی وقتی کلمه «ال» (الف و لام تعریف) قبل از کلمه‌ای بیاید که با «م» شروع می‌شود، لامِ «ال» به وضوح تلفظ می‌شود.
برای مثال، در کلمه المَسْجِد (al-masjid)، شما صدای «ل» را کاملاً می‌شنوید. این ویژگی، ساختار کلمات را در هنگام خواندن و نوشتن بسیار منظم می‌کند. درک جایگاه «م» در ساختار کلمات عربی، به شما کمک می‌کند تا نه تنها خواندن را بیاموزید، بلکه با ریشه‌های کلمات که در فارسی هم بسیار رایج هستند، ارتباط برقرار کنید.
بسیاری از کلمات عربی که در فارسی داریم، با همین حرف «م» ساخته شده‌اند و یادگیری آن، اولین قدم برای درک نظام واژه‌سازی عربی است.
### How This Grammar Works
خط عربی، مانند خط فارسی، یک خط «پیوندی» (cursive) است. این یعنی شکل حروف بسته به اینکه در کجای کلمه قرار بگیرند، تغییر می‌کند. برای حرف «م» چهار حالت اصلی وجود دارد که کاملاً مشابه قواعدی است که در خط فارسی می‌بینیم، اما با جزئیات دقیق‌تر در نوشتار عربی.
  1. 1حالت مستقل (م): زمانی که حرف «م» به تنهایی می‌آید یا بعد از حروفی قرار می‌گیرد که به حرف بعدی نمی‌چسبند (مانند «ا» یا «و»). در این حالت، «م» شکل کامل خود را دارد و دمی که به سمت پایین می‌رود، کاملاً مشخص است.
  1. 1حالت آغازین (مـ): وقتی «م» در ابتدای کلمه می‌آید، دایره کوچک آن حفظ می‌شود اما دمِ پایین‌رونده حذف می‌شود و یک خط افقی به سمت چپ برای اتصال به حرف بعدی کشیده می‌شود. مثال: مَكْتَب (maktab).
  1. 1حالت میانی (ـمـ): در این حالت، «م» از هر دو طرف به حروف دیگر متصل می‌شود. این شکل بسیار فشرده است و معمولاً به صورت یک گره کوچک روی خط کرسی نوشته می‌شود. مثال: جَمَل (jamal).
  1. 1حالت پایانی (ـم): وقتی «م» در انتهای کلمه می‌آید، دوباره شکل کامل خود را باز می‌یابد، با این تفاوت که از سمت راست به حرف قبلی متصل است. مثال: قَلَم (qalam).
| وضعیت | شکل | مثال | معنی |
|---|---|---|---|
| مستقل | م | فِلْم | فیلم |
| آغازین | مـ | مُعَلِّم | معلم |
| میانی | ـمـ | جَمَل | شتر |
| پایانی | ـم | قَلَم | قلم |
در فارسی، ما اصطلاح «حروف متصل» را داریم که دقیقاً همین مفهوم را می‌رساند. تفاوت اصلی در این است که در عربی، دقت در نوشتن این اتصالات برای حفظ زیبایی و خوانایی متن (به‌ویژه در متون مذهبی یا رسمی) بسیار اهمیت دارد. حرف «م» همیشه به حروف قبل و بعد از خود می‌چسبد، مگر در مواردی که حروف قبلی از نوع «حروف ناچسب» باشند.
### Formation Pattern
برای نوشتن صحیح «م»، باید به حرکت دست دقت کنید. در خوشنویسی عربی، شروع حرکت از بالای خط کرسی است.
  • برای حالت مستقل و پایانی: ابتدا یک دایره کوچک در جهت خلاف عقربه‌های ساعت بکشید و سپس از سمت راست آن، یک خط عمودی به سمت پایین (زیر خط کرسی) رسم کنید. این همان «دم» معروف «م» است.
  • برای حالت آغازین و میانی: دایره کوچک را روی خط کرسی ایجاد کنید و بلافاصله خط اتصال افقی را ادامه دهید. در حالت میانی، گاهی در خطوط سریع، این دایره به صورت یک نقطه توپر یا مثلث کوچک دیده می‌شود.
نکته مهم این است که در عربی، «م» همیشه باید «بسته» باشد. اگر دایره را باز بگذارید، ممکن است با حروف دیگری اشتباه گرفته شود. در جدول زیر نحوه شکل‌گیری را مشاهده می‌کنید:
| حالت | نحوه رسم |
|---|---|
| مستقل | دایره بسته + دم عمودی بلند |
| آغازین | دایره بسته + خط اتصال به چپ |
| میانی | اتصال از راست + دایره بسته + اتصال به چپ |
| پایانی | اتصال از راست + دایره بسته + دم عمودی |
به یاد داشته باشید که در زبان فارسی، ما گاهی در دست‌خط‌های سریع، شکل «م» را بسیار ساده می‌کنیم، اما در عربیِ استاندارد، حفظ این ساختار برای یادگیری صحیحِ «رسم‌الخط» ضروری است.
### When To Use It
حرف «م» در عربی فقط یک صدا نیست؛ بلکه یک ابزار قدرتمند برای ساختن کلمات جدید است. در دستور زبان عربی، ما مفهومی به نام «اشتقاق» داریم که در فارسی معادل آن «واژه‌سازی از ریشه» است.
  1. 1اسم مکان: با اضافه کردن «مَـ» به ابتدای ریشه فعل، اسم مکان ساخته می‌شود. مثلاً ریشه ك-ت-ب (نوشتن) تبدیل می‌شود به مَكْتَب (جایی که در آن می‌نویسند یا دفتر). این دقیقاً مشابه ساختار «مـ» در کلماتی مثل «مدرسه» یا «مسجد» در فارسی است که از عربی وارد شده‌اند.
  1. 1اسم آلت (ابزار): با اضافه کردن «مِـ» به ابتدای ریشه، ابزار انجام کار ساخته می‌شود. مثلاً ف-ت-ح (باز کردن) می‌شود مِفْتَاح (کلید). این ساختار در فارسی هم بسیار آشناست.
  1. 1اسم فاعل و مفعول: با اضافه کردن «مُـ» به ابتدای فعل، می‌توانیم کسی که کار را انجام می‌دهد (فاعل) یا کسی که کار روی او انجام شده (مفعول) را توصیف کنیم. مثلاً مُعَلِّم (کسی که تعلیم می‌دهد).
درک این کاربردها برای شما که فارسی‌زبان هستید بسیار آسان است، چون بسیاری از این کلمات را در زندگی روزمره استفاده می‌کنید. تفاوت اصلی در این است که در عربی، شما یاد می‌گیرید که چگونه این کلمات را خودتان از ریشه‌های سه‌حرفی بسازید، در حالی که در فارسی ما این کلمات را به صورت «آماده» قرض گرفته‌ایم.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در کشیدگی دم «م»: فارسی‌زبانان گاهی در نوشتن «م» پایانی، دم آن را بیش از حد کج می‌کنند. در عربی، دم «م» باید تقریباً عمودی و مستقیم به پایین باشد. این تداخل به دلیل عادت به خط نستعلیق فارسی است که در آن «م» گاهی فرم‌های منحنی‌تری دارد.
  1. 1باز گذاشتن دایره «م»: بسیاری از نوآموزان به دلیل تندی در نوشتن، دایره «م» را کامل نمی‌بندند. در عربی، این کار باعث می‌شود «م» با حرف «ف» یا حتی «ص» اشتباه گرفته شود. این یک خطای رایج ناشی از «تداخل زبان اول» است، زیرا در خط فارسیِ سریع، ما گاهی دایره‌ها را باز می‌گذاریم.
  1. 1تلفظ «م» در ترکیب با حروف حلقی: برخی زبان‌آموزان فارسی‌زبان، هنگام تلفظ «م» در کنار حروف حلقی (مانند ع یا ح)، صدای آن را تغییر می‌دهند. به یاد داشته باشید که صدای «م» در عربی باید «خالص» و «دولبی» باقی بماند و تحت تأثیر حروف همسایه قرار نگیرد.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید «م» را با حروف مشابه در عربی و فارسی مقایسه کنیم:
| ویژگی | حرف «م» عربی | حرف «و» (در برخی حالات) |
|---|---|---|
| محل تولید | دولبی | لب و دندان |
| نحوه اتصال | به دو طرف متصل می‌شود | فقط به حرف قبل متصل می‌شود |
| نقش در واژه‌سازی | پیشوند مهم اسم‌ساز | حرف ربط یا بخشی از ریشه |
در فارسی، ما حرف «و» را داریم که گاهی در نوشتار با «م» اشتباه گرفته می‌شود، اما «م» در عربی بسیار قوی‌تر و پرکاربردتر است. همچنین، برخلاف فارسی که در آن «م» همیشه یکسان است، در عربی «م» می‌تواند با تغییر حرکت (مَ، مِ، مُ) معانی کاملاً متفاوتی ایجاد کند. این نکته‌ای است که در فارسیِ امروز ما کمتر به آن توجه می‌کنیم، اما در عربی، حرکت‌گذاری روی «م» کلید فهمِ نقش کلمه در جمله است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا «م» در عربی همیشه به همان شکلی که در فارسی می‌نویسیم نوشته می‌شود؟
پاسخ: بله، شکل ظاهری بسیار شبیه است، اما در عربیِ استاندارد، رعایت دقیقِ «دایره بسته» و «دم عمودی» برای تفکیک از سایر حروف بسیار حیاتی‌تر از فارسی است.
  1. 1چرا گاهی «م» در کلمات عربی به صورت «مُ» یا «مِ» نوشته می‌شود؟
پاسخ: این‌ها «حرکات» هستند. در عربی، حرکتِ روی «م» نشان‌دهنده نوع کلمه است. مثلاً «مُ» معمولاً برای اسم فاعل و «مَ» برای اسم مکان استفاده می‌شود.
  1. 1آیا برای یادگیری «م» نیاز به تمرین خوشنویسی دارم؟
پاسخ: نه لزوماً، اما تمرینِ نوشتنِ «م» در چهار حالتِ (م، مـ، ـمـ، ـم) به شما کمک می‌کند تا در هنگام خواندنِ متون عربی، کلمات را سریع‌تر تشخیص دهید و سرعت مطالعه‌تان افزایش یابد.

Miim (م) Positional Forms

Position Form Example Description
Isolated
م
م
Stands alone
Initial
مـ
مَدْرَسَة
Connects to the left
Medial
ـمـ
حَمَام
Connects both sides
Final
ـم
قَلَم
Connects to the right

Meanings

The letter Miim (م) represents the voiced bilabial nasal consonant /m/ in the Arabic alphabet.

1

Consonant sound

The standard 'm' sound used at the start, middle, or end of words.

“مُعَلِّم (Teacher)”

“قَلَم (Pen)”

Reference Table

Reference table for حرف میم: صدای «M» شما (م)
موقعیت شکل مثال معنی فارسی
تنها
م
ثوم
سیر
اول کلمه
مـ
موز
موز
وسط کلمه
ـمـ
سمك
ماهی
آخر کلمه
ـم
قلم
خودکار/مداد
با فتحه
مَ
مَكتب
دفتر/میز
با ضمه
مُ
مُدير
مدیر
با کسره
مِ
مِفتاح
کلید
با شدّه
مّ
أُمّ
مادر

طیف رسمیت

رسمی
المُعَلِّمُ حَاضِرٌ

المُعَلِّمُ حَاضِرٌ (Education)

خنثی
المعلم موجود

المعلم موجود (Education)

غیر رسمی
المعلم هون

المعلم هون (Education)

عامیانه
الأستاذ هون

الأستاذ هون (Education)

Miim (م) Connections

م

Positions

  • مـ Initial
  • ـمـ Medial
  • ـم Final

مثال‌ها بر اساس سطح

1

مَرْحَبًا

Hello

2

مَدْرَسَة

School

3

قَلَم

Pen

4

مَطَر

Rain

1

أَنَا مُعَلِّم

I am a teacher

2

هَذَا مَكْتَبِي

This is my office

3

مَا اسْمُكَ؟

What is your name?

4

مُحَمَّد

Muhammad

1

مَكْتَبَةُ الْجَامِعَةِ كَبِيرَةٌ

The university library is big

2

مُسْتَقْبَلُ الطُّلَّابِ مُهِمٌّ

The students' future is important

3

مُسَاعَدَةُ النَّاسِ عَمَلٌ نَبِيلٌ

Helping people is a noble act

4

مُشْكِلَةٌ فِي الْمُحَرِّكِ

A problem in the engine

1

مُعْظَمُ النَّاسِ يُفَضِّلُونَ السَّلَامَ

Most people prefer peace

2

مُبَادَرَةٌ جَدِيدَةٌ لِلتَّطْوِيرِ

A new initiative for development

3

مُتَطَلَّبَاتُ الْوَظِيفَةِ مُعَقَّدَةٌ

The job requirements are complex

4

مُحَاوَلَةٌ لِفَهْمِ الْمَوْضُوعِ

An attempt to understand the topic

1

مُتَضَمِّنَاتُ الْقَرَارِ كَانَتْ وَاضِحَةً

The implications of the decision were clear

2

مُسْتَجِدَّاتُ الْأَحْدَاثِ مُتَسَارِعَةٌ

The latest developments are rapid

3

مُتَنَاقِضَاتُ الْحَيَاةِ كَثِيرَةٌ

The contradictions of life are many

4

مُتَطَلِّبَاتُ الْأَمْنِ السِّيْبَرَانِيِّ

Cybersecurity requirements

1

مُسْتَهَلُّ الْقَصِيدَةِ كَانَ بَلِيغًا

The opening of the poem was eloquent

2

مُتَجَذِّرَةٌ فِي التَّارِيخِ

Rooted in history

3

مُتَضَافِرَةٌ مَعَ الْعَوَامِلِ الْأُخْرَى

Intertwined with other factors

4

مُتَأَصِّلَةٌ فِي الثَّقَافَةِ

Deeply ingrained in the culture

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Arabic Letter Miim: Your 'M' Sound (م) در مقابل Miim vs Nun

Both are nasal.

The Arabic Letter Miim: Your 'M' Sound (م) در مقابل Isolated vs Initial

Shape looks similar.

The Arabic Letter Miim: Your 'M' Sound (م) در مقابل Miim vs Fa

Visual similarity.

اشتباهات رایج

Not closing lips

Closing lips

Miim is bilabial.

Writing isolated form in middle

Using medial form

Must connect.

Pronouncing like 'N'

Pronouncing like 'M'

Different contact point.

Ignoring the tail

Including the tail

Part of the shape.

Misplacing the dot

No dot

Miim has no dots.

Incorrect connection

Proper connection

Must link.

Confusing with 'Fa'

Distinguishing Miim

Different shape.

Incorrect root usage

Proper root usage

Miim as prefix.

Poor nasalization

Strong nasalization

Essential for sound.

Over-elongation

Standard length

Keep it short.

Ignoring assimilation

Applying assimilation

Before 'Ba'.

Inconsistent script

Calligraphic consistency

Professional style.

Mispronouncing in Quran

Tajweed rules

Specific nasalization.

الگوهای جمله‌سازی

أَنَا ___

هَذَا ___

___ هُوَ مُهِمٌّ

مَا ___؟

Real World Usage

Social Media constant

مرحبا!

Job Interview very common

أنا مدير.

Travel common

مطار

Food Delivery common

مع اللحم

Texting constant

ممكن؟

Education very common

مدرسة

🎯

رمز 'مُـ' اول کلمه

هر وقت کلمه‌ای توی عربی با صدای 'مُـ' شروع شد، خیلی احتمال داره که اون کلمه اسم یه آدم باشه (مثل «معلم» یعنی آموزگار) یا یه چیز خوب و مبارک (مثل «مبارك» یعنی مبارک باشه).
⚠️

مواظب دم 'م' باش!

وقتی 'م' آخر کلمه میاد (ـم)، حواست باشه دمش رو صاف بیاری پایین. اگه کجش کنی، ممکنه شبیه حرف دیگه‌ای مثل 'ر' بشه و اشتباه بخونن: «قلم»
💬

اسم 'محمد' و 'م'

اسم 'محمد' (محمد) دو تا حرف 'م' داره. این اسم پرطرفدارترین اسم دنیاست و توی خوشنویسی‌های قشنگ خیلی زیاد می‌بینیش: «محمد»

Smart Tips

Always connect the tail.

م د ر س ة مدرسة

Close your lips tight.

Mmm (loose) Mmm (tight)

Look for the circle.

Ignoring the shape Identifying the circle

Look for Miim prefixes.

Ignoring prefixes Identifying prefixes

تلفظ

/m/

Bilabial Nasal

Close lips, air through nose.

Statement

مُحَمَّدٌ هُنَا ↘

Falling intonation for facts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Miim is for 'Mom'—both start with the same sound and require closed lips!

تداعی تصویری

Imagine the letter 'م' as a little person with a head (the circle) and a tail (the line) waving hello.

Rhyme

Miim is the sound of M, like a hum in the stem.

Story

Muhammad went to the market (م) to buy a pen (قلم). He saw a teacher (معلم) who taught him how to write the letter Miim (م) on a piece of paper.

شبکه واژگان

مَدْرَسَةمُعَلِّمقَلَممَطَرمَكْتَبمُحَمَّد

چالش

Write the letter 'م' in all four forms (isolated, initial, medial, final) 10 times each.

نکات فرهنگی

Miim is the first letter of 'Muhammad', the most common name.

Used frequently in 'Ma' (with) in daily speech.

Used in formal greetings.

Derived from the Phoenician letter Mem.

شروع‌کننده‌های مکالمه

مَا اسْمُكَ؟

هَلْ عِنْدَكَ قَلَمٌ؟

مَا هُوَ مَكْتَبُكَ؟

مَا رَأْيُكَ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟

موضوعات نگارش

Write about your school (مدرسة).
Describe your teacher (معلم).
Discuss the meaning (معنى) of your name.
Reflect on a problem (مشكلة) you solved.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم کلمه با حرف 'م' شروع میشه؟ چند گزینه‌ای

Choose the word that means 'School':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مدرسة
مدرسة (مدرسه) با 'م' شروع میشه. بيت با 'ب' و كتاب با 'ک' شروع میشن.
کلمه 'رستوران' رو کامل کن.

ـطعم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: م
کلمه مطعم (مَطعَم) هستش. 'م' اول کلمه به حرف بعدی وصل میشه.
اشتباه املایی رو درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا من مصـر (I am from Egypt)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا من مصر
مصر با حرف 'م' نوشته میشه، نه 'ف' یا 'ن'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the missing letter.

مـ___ـرَسَة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: د
Madrasa.
Which is Miim? چند گزینه‌ای

Select the letter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: م
Miim is م.
Fix the word. Error Correction

Find and fix the mistake:

قلم (is this correct?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes
Correct.
Order the words. Sentence Reorder

مدرسة / هذه / كبيرة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه مدرسة كبيرة
Correct order.
Translate to Arabic. ترجمه

Pen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قلم
Pen is Qalam.
Match the form. جفت کردن

مـ to...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Initial
Initial form.
Write the initial form. Conjugation Drill

م

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مـ
Initial form.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ما اسمك؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: محمد
Name.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به عربی ترجمه کن. ترجمه

Hello

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مرحبا
شکل حرف رو به اسمش وصل کن: جفت کردن

Match the form to its name:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: م : Isolated, مـ : Initial, ـمـ : Medial, ـم : Final
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

Order: [من / أنا / مصر]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا من مصر
چه حرفی آخر 'قلم' میاد؟ چند گزینه‌ای

قـلـ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: م
حرف وسط رو برای کلمه 'ماهی' انتخاب کن. پر کردن جای خالی

سـ...ـك (Fish)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـمـ
کلمه درست برای 'معلم' رو پیدا کن. Error Correction

The word for 'Teacher' is:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معلم
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

موز

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Banana
'م' حرف شمسیه یا قمری؟ چند گزینه‌ای

Is Miim (م) a Sun or Moon letter?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Moon
حرف گمشده 'کلید' رو اضافه کن. پر کردن جای خالی

...ـفتاح

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مِ
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

Order: [هذا / ممتاز / المطعم]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا المطعم ممتاز

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is just like the English 'M'.

No, it is dot-less.

When it is between two letters.

Because it links to neighbors.

Yes, the letter is universal.

Miim uses lips, Nun uses tongue.

Yes, it is standard.

Muhammad.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

M

Arabic connects.

French high

M

Arabic script.

German high

M

Arabic script.

Japanese high

M

Arabic connects.

Arabic high

م

None.

Chinese high

M

Arabic is alphabetic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!