A2 verb #7,500 सबसे आम 7 मिनट पढ़ने का समय

expiar

When you make a mistake, sometimes you want to make it right. That's what "expiar" means in Spanish. It's about fixing something you did wrong or saying sorry in a meaningful way. You might "expiar" a bad deed by doing something good. It's like trying to balance the scales again.

When you've done something wrong, or you feel guilty about something, you might want to expiar. This verb means to make amends or to atone for your actions. It's about seeking forgiveness or trying to make things right after a mistake or wrongdoing.

For example, if you accidentally break a friend's favorite mug, you could try to expiar your mistake by buying them a new one. Or, if you've hurt someone's feelings, you might expiar by apologizing sincerely and trying to understand their perspective.

When you expiar something, you're essentially trying to correct a past mistake or wrong action. Think of it as seeking forgiveness or making things right after you've done something you regret.

It's about taking responsibility and often involves some form of penance or effort to compensate for the harm caused. This word is commonly used in contexts of moral or ethical transgressions, where one feels guilt and desires to atone.

When you're at a C2 level in Spanish, you understand that "expiar" goes beyond a simple translation of "to atone." It often carries a more profound, almost spiritual weight, suggesting a deep desire to cleanse oneself of past transgressions. You'd typically see it in contexts where there's a strong moral or religious implication, like expiating sins or making amends for a serious ethical failing. It's not just about saying "sorry"; it's about actively working to undo or compensate for the harm done, both to others and to one's own conscience. This verb highlights a comprehensive process of rectification rather than just a superficial apology.

expiar 30 सेकंड में

  • Make amends
  • Atone for wrong
  • Seek forgiveness

§ What 'expiar' means

The Spanish verb 'expiar' (pronounced: eks-pee-AHR) is something you might not use every day, but it’s really useful for talking about making things right after you’ve done something wrong. Think of it like making amends, atoning, or paying for your mistakes. It's about trying to cancel out the bad effects of an action, often by doing something good or by suffering some consequence.

You'll often hear 'expiar' in contexts related to guilt, sin, or serious wrongdoing. It’s not usually for small, everyday slip-ups. It carries a bit of weight, suggesting a deeper effort to balance the scales.

§ When to use 'expiar'

Here are some common situations where 'expiar' fits:

  • Making amends for a wrong: If someone has caused harm, 'expiar' describes their actions to fix it or lessen the impact.
  • Paying a penalty: Sometimes, 'expiar' refers to serving time in prison or facing other punishments as a way to atone for a crime.
  • Religious or moral contexts: In discussions about sin or moral duties, 'expiar' is used for seeking forgiveness or purifying oneself.

Let's look at some examples to make this clearer. Remember, the examples show you the word in action, which is the best way to learn.

Él intentó expiar sus errores ayudando a la comunidad.

He tried to atone for his mistakes by helping the community.

La pena de cárcel le sirvió para expiar su crimen.

The prison sentence helped him expiate his crime. (To pay for his crime)

Muchos creen que las buenas obras pueden expiar los pecados.

Many believe that good deeds can atone for sins.

§ Key takeaway

'Expiar' is about rectification and atonement, especially for more significant errors or moral failings. It’s not a casual word; it carries a sense of gravity and a desire to right a wrong. Knowing this word helps you understand deeper conversations in Spanish about morality, justice, and personal responsibility.

Spanish Word
Expiar
Part of Speech
Verb
CEFR Level
A2
Definition
To make amends or reparation for (guilt or wrongdoing); to atone.

§ Understanding 'Expiar'

The verb 'expiar' means to atone, to make amends, or to make reparation for guilt or wrongdoing. It's often used in formal or somewhat elevated contexts, particularly when discussing moral or religious implications of actions. Think of it as seeking forgiveness or trying to balance the scales after doing something wrong. It's not typically used for simple mistakes, but for actions that carry significant moral weight.

§ Basic Sentence Structure with 'Expiar'

'Expiar' is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. You 'expiar' something – typically a sin, a crime, or a fault. The most common structure is: Subject + expiar + Direct Object.

Él intentó expiar sus pecados.

Translation hint
He tried to atone for his sins.

¿Cómo puedes expiar tal error?

Translation hint
How can you atone for such a mistake?

§ Using 'Expiar' with Prepositions

While 'expiar' often takes a direct object, you might sometimes see it used with prepositions, especially 'por' to specify *what* one is atoning *for* (though the direct object often implies this). However, the direct object usage is more common and straightforward.

  • Expiar (algo): This is the most common use, where 'algo' (something) is the direct object.

Decidió expiar su culpa ayudando a otros.

Translation hint
He decided to atone for his guilt by helping others.

§ Common Contexts for 'Expiar'

You'll frequently encounter 'expiar' in contexts related to:

  • Religion and Morality: Discussing sins, faults, or wrongdoing in a moral or religious framework.
  • Justice and Punishment: Though less common, it can sometimes refer to serving a sentence as a form of atonement.
  • Figurative Language: Occasionally used to describe making up for past errors in a broader sense, even if not strictly moral or religious.

El sacerdote les pidió expiar sus pecados con buenas obras.

Translation hint
The priest asked them to atone for their sins with good deeds.

Después de años en prisión, sentía que había expiado su crimen.

Translation hint
After years in prison, he felt he had atoned for his crime.

§ Related Words and Synonyms

While 'expiar' is quite specific, here are some related terms that might help you understand its nuance:

  • Redimir: To redeem, to save. Similar in concept but often has a stronger connotation of being saved from something.
  • Compensar: To compensate, to make up for. More general and can apply to various situations, not just moral ones.
  • Pagar (una pena): To pay (a penalty/sentence). This refers to the act of serving a punishment.

Mastering 'expiar' will allow you to express the concept of atonement in Spanish with precision, adding a valuable verb to your vocabulary for discussing deeper moral and ethical considerations.

§ Understanding 'Expiar'

Alright, let's talk about 'expiar'. It's a verb you'll hear when people are discussing making things right after doing something wrong. Think 'atone' or 'make amends'. It's not a word you'll use every single day in casual conversation, but it's important for understanding more formal or serious discussions in Spanish.

DEFINITION
To make amends or reparation for (guilt or wrongdoing); to atone.

§ In the News and Formal Settings

You'll frequently encounter 'expiar' in news reports, especially when talking about crime, justice, or political apologies. It's a key term for describing the process of seeking forgiveness or serving a penalty.

  • Justice System: When someone commits a crime, they might have to 'expiar sus culpas' (atone for their guilt) through prison time or community service.

  • Political Apologies: A leader might 'expiar los errores del pasado' (atone for past mistakes) by implementing new policies or issuing a formal apology.

  • Historical Context: Discussions about historical injustices often use 'expiar' when talking about nations or groups making amends for past wrongs.

El criminal tuvo que expiar sus crímenes en la cárcel.

Hint: The criminal had to atone for his crimes in prison.

La empresa buscó expiar el daño causado a la comunidad.

Hint: The company sought to make amends for the damage caused to the community.

§ In Work and Professional Life

While less common in daily office chatter, 'expiar' can appear in more formal professional contexts, especially when dealing with ethical breaches or significant errors.

  • Corporate Responsibility: A company might talk about 'expiar sus faltas' (atoning for its shortcomings) by implementing new ethical guidelines after a scandal.

  • Legal Professions: Lawyers and judges will use 'expiar' when discussing penalties or restitution.

El director se comprometió a expiar los errores de su gestión anterior.

Hint: The director committed to atoning for the mistakes of his previous management.

§ Educational Contexts

In academic settings, especially in history, philosophy, or literature, 'expiar' comes up when discussing themes of redemption, justice, and consequence.

  • Literature Analysis: Students might analyze how a character tries to 'expiar sus pecados' (atone for their sins) throughout a story.

  • History Debates: Discussions on historical figures or events might involve whether certain actions were taken to 'expiar' past injustices.

El personaje principal busca expiar su traición a lo largo de la novela.

Hint: The main character seeks to atone for his betrayal throughout the novel.

रोचक तथ्य

The word 'expiate' in English shares the same Latin root.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /eks.pjaɾ/
US /eks.pjaɾ/
ex-pi-ar
तुकबंदी
guiar confiar enviar
आम गलतियाँ
  • pronouncing the 'x' as a 'z' sound
  • not rolling the 'r' sufficiently

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

pecado (sin) error (mistake) disculpa (apology)

आगे सीखें

perdonar (to forgive) arrepentirse (to regret/repent) reparar (to repair/make amends)

उन्नत

penitencia (penance) reconciliación (reconciliation) redención (redemption)

ज़रूरी व्याकरण

When 'expiar' is followed by a direct object, use the personal 'a' if the object is a person or personified entity.

Él expió sus pecados. (He atoned for his sins.)

When 'expiar' is used reflexively, 'expiarse', it emphasizes the act of making amends for oneself.

El criminal intentó expiarse por sus crímenes. (The criminal tried to atone for his crimes.)

'Expiar' is a regular -ar verb, so its conjugations follow the standard pattern for verbs ending in -ar.

Yo expío, tú expías, él/ella/usted expía, nosotros expiamos, vosotros expiáis, ellos/ellas/ustedes expían.

The past participle of 'expiar' is 'expiado', used to form perfect tenses.

Ella ha expiado sus errores. (She has atoned for her mistakes.)

'Expiar' can be used with prepositions like 'por' or 'de' to specify what is being atoned for, though direct object usage is more common.

Él quiso expiar por su culpa. (He wanted to atone for his guilt.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Él quiere expiar sus errores pasados.

He wants to make amends for his past mistakes.

2

Debes expiar tu falta.

You should atone for your fault.

3

Ella intentó expiar su culpa.

She tried to expiate her guilt.

4

Necesitamos expiar este pecado.

We need to atone for this sin.

5

El criminal desea expiar sus crímenes.

The criminal wishes to make amends for his crimes.

6

Voy a expiar lo que hice mal.

I am going to atone for what I did wrong.

7

Es importante expiar los errores.

It is important to make amends for mistakes.

8

Ellos no saben cómo expiar sus acciones.

They don't know how to atone for their actions.

1

Juan siente que debe expiar sus errores del pasado.

Juan feels he must atone for his past mistakes.

Here 'expiar' is used with a direct object.

2

Para expiar su culpa, decidió ayudar a la comunidad.

To make amends for his guilt, he decided to help the community.

Used with 'para' to indicate purpose.

3

La familia intentó expiar el daño causado.

The family tried to make amends for the harm caused.

'Expiar' followed by a direct object.

4

Ella quería expiar sus pecados con buenas acciones.

She wanted to atone for her sins with good deeds.

'Expiar' is followed by a direct object, 'sus pecados'.

5

Después de tanto tiempo, ¿cómo expiará su traición?

After so long, how will he atone for his betrayal?

Future tense of 'expiar' in an interrogative sentence.

6

Él cree que nunca podrá expiar lo que hizo.

He believes he can never atone for what he did.

Used with the infinitive 'poder' and then 'expiar'.

7

Con el tiempo, esperamos que él pueda expiar sus acciones.

With time, we hope he can make amends for his actions.

Subjunctive mood after 'esperamos que'.

8

La empresa tuvo que expiar el daño ambiental que causó.

The company had to make amends for the environmental damage it caused.

'Expiar' used with 'tener que' for obligation.

1

Después de tanto daño, el actor intentó expiar sus pecados con obras de caridad.

After so much harm, the actor tried to atone for his sins with charity work.

Here, 'expiar' is used with the direct object 'pecados' (sins).

2

La novela narra la historia de un hombre que busca expiar la culpa por un error del pasado.

The novel tells the story of a man who seeks to expiate the guilt for a past mistake.

'Expiar la culpa' is a common collocation meaning 'to atone for guilt'.

3

Para expiar sus fechorías, el ladrón decidió devolver todo lo robado.

To make amends for his misdeeds, the thief decided to return everything he stole.

'Fechorías' means 'misdeeds' or 'wrongdoings'.

4

Ella cree que el trabajo duro la ayudará a expiar su negligencia en el proyecto.

She believes that hard work will help her atone for her negligence in the project.

The infinitive 'expiar' is used after the verb 'ayudará a' (will help her to).

5

El personaje principal pasa toda la película intentando expiar un crimen que no cometió.

The main character spends the entire movie trying to atone for a crime he didn't commit.

'Intentando expiar' uses the present participle to express continuous action.

6

Con actos de contrición, el sacerdote aconsejó a los fieles a expiar sus faltas.

With acts of contrition, the priest advised the faithful to atone for their shortcomings.

'Faltas' here refers to 'shortcomings' or 'failings'.

7

El gobierno implementó un programa para que los delincuentes puedan expiar sus penas a través del servicio comunitario.

The government implemented a program so that criminals can expiate their sentences through community service.

'Expiar sus penas' means 'to expiate their sentences' or 'to serve their time'.

8

Siento la necesidad de expiar mis errores con acciones positivas.

I feel the need to atone for my mistakes with positive actions.

This sentence uses the reflexive structure 'sentir la necesidad de' (to feel the need to).

1

Después de años de remordimiento, decidió expiar sus pecados trabajando como voluntario en un refugio para personas sin hogar.

After years of remorse, he decided to atone for his sins by volunteering at a homeless shelter.

Here, 'expiar' is followed by 'sus pecados' (his sins), indicating what is being atoned for.

2

La empresa buscó expiar el daño causado a la comunidad ofreciendo compensaciones y programas de desarrollo local.

The company sought to make amends for the harm caused to the community by offering compensation and local development programs.

'Expiar el daño' (to atone for the damage) is a common collocation.

3

Para expiar su error, el estudiante se ofreció a rehacer todo el proyecto sin ayuda.

To make up for his mistake, the student offered to redo the entire project without help.

The infinitive 'expiar' is used after 'para' (in order to).

4

El héroe mitológico tuvo que expiar su orgullo con una serie de pruebas difíciles.

The mythological hero had to atone for his pride with a series of difficult trials.

'Expiar su orgullo' (to atone for his pride) shows the direct object of expiation.

5

Aunque intentó expiar sus culpas con obras de caridad, la sensación de arrepentimiento persistía.

Although he tried to atone for his guilt with charitable works, the feeling of regret persisted.

'Expiar sus culpas' (to atone for his guilt) is another common usage.

6

El sistema judicial busca que los culpables expíen sus crímenes, no solo a través del castigo, sino también de la rehabilitación.

The justice system seeks for the guilty to atone for their crimes, not only through punishment, but also through rehabilitation.

Here, 'expíen' is in the present subjunctive, expressing a desire or command.

7

No hay forma de expiar completamente la traición que cometió, pero se esforzó por enmendarlo.

There is no way to fully atone for the betrayal he committed, but he strived to make amends.

The adverb 'completamente' (completely) modifies the verb 'expiar'.

8

Creía que solo a través del sufrimiento podría expiar el mal que había hecho.

He believed that only through suffering could he atone for the evil he had done.

The verb 'expiar' is used in a conditional sense with 'podría' (could).

सामान्य शब्द संयोजन

expiar los pecados to atone for sins
expiar la culpa to expiate guilt
expiar un crimen to atone for a crime
expiar las faltas to expiate one's failings
expiar errores to atone for mistakes
expiar el daño to make amends for the damage
expiar una ofensa to atone for an offense
expiar la pena to expiate the penalty
expiar con penitencia to atone with penance
expiar su pasado to atone for one's past

सामान्य वाक्यांश

Él quería expiar sus pecados.

He wanted to atone for his sins.

Necesitamos expiar la culpa que sentimos.

We need to expiate the guilt we feel.

No hay forma de expiar lo que hizo.

There is no way to atone for what he did.

Ella intentó expiar sus errores con buenas acciones.

She tried to atone for her mistakes with good deeds.

Es difícil expiar el daño causado.

It is difficult to make amends for the harm caused.

El criminal debe expiar su crimen.

The criminal must atone for his crime.

Busca expiar las faltas de su juventud.

He seeks to expiate the failings of his youth.

Solo el tiempo puede expiar esta ofensa.

Only time can atone for this offense.

Decidió expiar con una vida de servicio.

He decided to atone with a life of service.

Es importante expiar tu pasado para avanzar.

It's important to atone for your past to move forward.

अक्सर इससे भ्रम होता है

expiar vs to forgive

While 'expiar' can lead to forgiveness, it is the act of atonement by the wrongdoer, not the act of pardoning by another.

expiar vs to compensate

Compensation often involves monetary or material exchange to offset a loss, whereas expiation is about making amends for a moral or spiritual wrong.

expiar vs to redeem

Redemption can have broader meanings like salvation or buying back, which are distinct from the specific act of atoning for wrongdoing.

आसानी से भ्रमित होने वाले

expiar vs perdonar

Often confused with 'expiar' because both relate to forgiveness, but 'perdonar' means to forgive someone for an offense, while 'expiar' is about atoning for one's own wrongdoing.

'Perdonar' focuses on the act of forgiving by another person. 'Expiar' focuses on the act of making amends for one's own actions.

Yo perdono a mi amigo por su error. (I forgive my friend for his mistake.)

expiar vs redimir

'Redimir' can mean to redeem, which might seem similar to making amends. However, 'redimir' often implies buying back or saving, especially in a spiritual or financial sense, rather than specifically atoning for a wrong.

'Redimir' often involves a broader act of redemption or salvation. 'Expiar' is about specific reparation for a wrongdoing.

Él intentó redimir su honor. (He tried to redeem his honor.)

expiar vs compensar

Like 'expiar,' 'compensar' involves making up for something. But 'compensar' usually means to offset or balance a loss or damage, often financially, rather than specifically atoning for a moral wrong.

'Compensar' is about balancing out a loss or damage. 'Expiar' is specifically about atonement for guilt or wrongdoing.

La empresa tuvo que compensar a los clientes por las molestias. (The company had to compensate customers for the inconvenience.)

expiar vs pagar

Sometimes 'pagar' (to pay) can be used metaphorically in phrases like 'pagar por los errores' (to pay for one's mistakes), which sounds like 'expiar'. However, 'pagar' is a general term for monetary exchange, whereas 'expiar' is specific to atonement.

'Pagar' is a broad term for financial transaction or consequence. 'Expiar' is about making spiritual or moral reparation.

Ella pagó la cuenta. (She paid the bill.)

expiar vs arrepentirse

To regret or repent ('arrepentirse') is a prerequisite for expiation, but it is not the act of expiation itself. One might repent and then expiate.

'Arrepentirse' is the feeling of remorse. 'Expiar' is the action taken to make amends.

Me arrepiento de mis acciones. (I regret my actions.)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

How to use 'expiar' correctly

The verb expiar is used when someone needs to make amends for a wrong deed, a sin, or a fault. It's about atoning or paying for a wrongdoing, often with a sense of moral or spiritual consequence. You'll typically see it in more formal contexts or when discussing ethical or religious topics.

Examples:

  • Expiar un crimen (To atone for a crime)
  • Expiar sus pecados (To expiate one's sins)
  • Expiar su culpa (To atone for one's guilt)

Contextual Usage:

  • Él espera expiar sus errores ayudando a la comunidad. (He hopes to atone for his mistakes by helping the community.)
  • La novela trata sobre un hombre que intenta expiar un secreto de su pasado. (The novel is about a man trying to expiate a secret from his past.)

सामान्य गलतियाँ

Common mistakes with 'expiar'

A common mistake is confusing expiar with other verbs like pagar (to pay) or reparar (to repair/mend), which have broader meanings. While there's an overlap, expiar specifically refers to atonement for guilt or wrongdoing, not just any payment or repair.

Example of incorrect usage:

Incorrect: Expiar la multa. (To expiate the fine.)

Correct: Pagar la multa. (To pay the fine.)

Here, 'pagar' is appropriate because a fine is a monetary penalty, not a moral or spiritual wrong requiring atonement.

Another common error is using 'expiar' for general apologies or making up for minor inconveniences.

Incorrect: Voy a expiar por llegar tarde. (I'm going to atone for being late.)

Correct: Voy a pedir disculpas por llegar tarde. (I'm going to apologize for being late.) or Voy a compensar por llegar tarde. (I'm going to make up for being late.)

Expiar carries a much heavier connotation than simply saying sorry or making up for a small inconvenience. Reserve expiar for significant moral or ethical reparations.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'ex-pie'. Maybe you ate someone's pie, and now you need to 'ex-pie-ate' (expiar) for your wrongdoing by baking them a new one.

दृश्य संबंध

Imagine a person trying to 'expiar' their guilt by scrubbing a stained floor until it's perfectly clean, symbolizing washing away their mistakes.

Word Web

arrepentirse (to repent) compensar (to compensate) perdonar (to forgive) culpa (guilt) redimir (to redeem)

चैलेंज

Try to use 'expiar' in a sentence about a character in a book or movie who did something wrong and is trying to make up for it. For example: 'El villano intentó ________ sus crímenes, pero ya era demasiado tarde.' (The villain tried to make amends for his crimes, but it was too late.)

शब्द की उत्पत्ति

Latin 'expiāre'

मूल अर्थ: to purify by sacrifice, to atone

Indo-European

सांस्कृतिक संदर्भ

<p>The concept of 'expiar' is often deeply rooted in religious and cultural traditions, particularly within the context of seeking forgiveness or purification. In many Spanish-speaking cultures, there's a strong emphasis on reconciliation and making things right after a wrongdoing, whether through formal religious rites or personal acts of contrition.</p>

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Talking about apologizing or making up for mistakes.

  • Necesito expiar mi error.
  • ¿Cómo puedo expiar esto?
  • Ella quiere expiar lo que hizo.

Discussing religious concepts of atonement or penance.

  • Los pecados deben expiarse.
  • Él busca expiar sus faltas.
  • Es una forma de expiar.

Referring to consequences or paying for actions.

  • Tendrás que expiar tus acciones.
  • No se puede expiar fácilmente.
  • El castigo ayuda a expiar.

In legal or moral discussions about justice.

  • La justicia busca expiar el crimen.
  • Es una deuda que hay que expiar.
  • Para expiar un agravio.

Speaking about historical events and their repercussions.

  • Un país debe expiar su pasado.
  • Es difícil expiar años de opresión.
  • La historia nos pide expiar.

बातचीत की शुरुआत

"¿Crees que es posible expiar completamente los errores del pasado?"

"¿Cómo crees que una persona puede expiar un daño grave que ha causado a otra?"

"¿Conoces alguna tradición o costumbre donde se busca expiar algo?"

"¿Qué papel juega la disculpa en el proceso de expiar un error?"

"¿Hay límites para lo que se puede expiar?"

डायरी विषय

Describe una situación en la que sentiste la necesidad de expiar un error. ¿Qué hiciste?

Reflexiona sobre cómo la sociedad busca expiar los errores históricos. ¿Es suficiente?

Imagina que eres un personaje de un libro o película y tienes que expiar algo terrible. ¿Cómo lo harías?

Escribe sobre la diferencia entre disculparse y expiar. ¿Son lo mismo?

Piensa en un personaje público que, en tu opinión, ha intentado expiar sus acciones. ¿Lo ha logrado?

खुद को परखो 102 सवाल

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'expiar'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: to atone

'Expiar' means to atone or make amends.

multiple choice A1

Which word is similar in meaning to 'expiar'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: reparar (to repair)

'Reparar' can imply making amends, similar to 'expiar'.

multiple choice A1

I need to make amends for my mistake. How would you say this in Spanish?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Necesito expiar mi error.

'Expiar' means to make amends or atone.

true false A1

The word 'expiar' means to celebrate.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' means to atone or make amends, not to celebrate.

true false A1

If you 'expiar' a wrongdoing, you are trying to correct it.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

To 'expiar' means to make amends or reparation for a wrongdoing.

true false A1

You use 'expiar' when you want to explore a new place.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' is about atonement or making amends, not exploring.

fill blank A2

Él quiere ___ sus errores del pasado. (He wants to ___ his past mistakes.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The verb 'expiar' means to atone or make amends for wrongdoing, which fits the context of wanting to correct past mistakes.

fill blank A2

Ella necesita ___ por el daño que causó. (She needs to ___ for the harm she caused.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

'Expiar' is the correct verb here, meaning to make amends or atonement for the harm done.

fill blank A2

Para ___ su culpa, trabajó como voluntario. (To ___ his guilt, he volunteered.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

To 'expiar' one's guilt means to atone for it, which aligns with the act of volunteering as a way to make amends.

fill blank A2

Después del accidente, quiso ___ su responsabilidad. (After the accident, he wanted to ___ his responsibility.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

In this context, 'expiar' means to make amends for his responsibility after the accident.

fill blank A2

Es importante ___ nuestras faltas. (It is important to ___ our faults.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The phrase 'expiar nuestras faltas' means to atone for our mistakes, showing the importance of making amends.

fill blank A2

Él trató de ___ el error con buenas acciones. (He tried to ___ the error with good deeds.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

'Expiar' fits perfectly here, meaning to atone for the error through good actions.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'expiar'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To atone

'Expiar' means to make amends or to atone for wrongdoing.

multiple choice A2

Which sentence uses 'expiar' correctly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él quiere expiar sus errores. (He wants to ___ his mistakes.)

'Expiar' is used with the idea of making amends for mistakes or guilt.

multiple choice A2

If someone feels guilty, what might they want to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Expiar su culpa. (___ their guilt.)

'Expiar la culpa' means to atone for guilt.

true false A2

The word 'expiar' means to celebrate.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' means to make amends or atone, not to celebrate.

true false A2

If you 'expiar' your wrongdoing, you are trying to correct it.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

To 'expiar' wrongdoing means to make amends or reparation for it.

true false A2

You can 'expiar' a delicious meal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' is used for guilt or wrongdoing, not for meals.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él quiere expiar sus errores.

This sentence means 'He wants to atone for his mistakes.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ella necesita expiar el daño causado.

This sentence means 'She needs to make amends for the damage caused.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Para expiar su mentira, dijo la verdad.

This sentence means 'To atone for his lie, he told the truth.'

fill blank B1

Él necesitaba ___ sus pecados para encontrar la paz.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The context implies making amends for sins, which aligns with 'expiar'.

fill blank B1

Ella trabajó duro para ___ su error con un buen servicio a la comunidad.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The sentence suggests correcting a mistake, fitting the meaning of 'expiar'.

fill blank B1

Después de su mala conducta, el niño quería ___ su comportamiento con buenas acciones.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

To 'expiar' one's behavior means to compensate for bad actions with good ones.

fill blank B1

El sacerdote habló sobre la importancia de ___ los actos injustos.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

A priest would typically discuss the need to 'expiar' or atone for unjust acts.

fill blank B1

A veces, se necesita tiempo y esfuerzo para ___ viejos resentimientos.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

While 'expiar' usually refers to actions, in a figurative sense, one might 'expiar' or make amends for old resentments.

fill blank B1

La obra de caridad era su forma de ___ el daño que había causado.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

Performing charity work is a common way to 'expiar' or atone for harm done.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'expiar':

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: to atone

'Expiar' means to make amends or to atone for wrongdoing. The other options have different meanings.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'expiar'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él quiere expiar sus errores pasados.

To 'expiar errores' means to atone for past mistakes, which is the correct usage of the verb. The other sentences use 'expiar' incorrectly.

multiple choice B1

What is the most appropriate synonym for 'expiar' in the context of guilt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Remediar

'Remediar' can mean to remedy or make good, which is a close synonym for expiating guilt. 'Perdonar' is to forgive, 'castigar' is to punish, and 'olvidar' is to forget.

true false B1

You can 'expiar' a crime by serving a prison sentence.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Serving a prison sentence is often seen as a way to atone or make amends for a crime committed, aligning with the meaning of 'expiar'.

true false B1

The word 'expiar' is typically used when talking about enjoying a good meal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' is related to making amends for wrongdoing, not to enjoying food. A more appropriate verb for enjoying a meal would be 'disfrutar'.

true false B1

If you confess your mistakes, you are trying to expiate them.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Confessing mistakes is often a first step towards making amends or atoning for them, which is the core meaning of 'expiar'.

writing B1

Imagine you accidentally broke something valuable belonging to a friend. Write a short message (30-40 words) in Spanish explaining what happened and how you plan to 'expiar' (make amends) for it. Focus on practical solutions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Hola [Nombre del amigo]! Rompí tu [objeto] por accidente, lo siento mucho. Quiero expiar mi error. ¿Puedo repararlo o comprarte uno nuevo? Por favor, dime cómo puedo compensarte.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You missed an important family event because you forgot about it. Write a brief apology note (25-35 words) to your family in Spanish, using 'expiar' to express your desire to make up for your absence. Be sincere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Querida familia, siento mucho haber olvidado el evento y mi ausencia. Quiero expiar mi error. ¿Podemos vernos pronto? Prometo estar más atento. Los quiero.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a hypothetical situation where someone might need to 'expiar' a small mistake at work. Write 2-3 sentences in Spanish outlining the situation and a possible action to make amends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Un compañero de trabajo envió un correo electrónico con información incorrecta a un cliente importante. Para expiar su error, podría enviar una corrección rápidamente y disculparse personalmente con el cliente y su jefe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

¿Qué acción tomó el niño para 'expiar' su culpa?

Read this passage:

Después de contar una mentira, el niño se sintió muy mal. Sabía que tenía que expiar su culpa. Decidió pedir disculpas a sus padres y ofrecerse a hacer tareas extra en casa para demostrar que estaba arrepentido.

¿Qué acción tomó el niño para 'expiar' su culpa?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pidió disculpas y se ofreció a hacer tareas extra.

El pasaje indica claramente que el niño decidió 'pedir disculpas a sus padres y ofrecerse a hacer tareas extra' para expiar su culpa.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pidió disculpas y se ofreció a hacer tareas extra.

El pasaje indica claramente que el niño decidió 'pedir disculpas a sus padres y ofrecerse a hacer tareas extra' para expiar su culpa.

reading B1

¿Cómo intentó el director 'expiar' su error?

Read this passage:

El director del equipo cometió un error estratégico que costó el partido. Para expiar su fallo, dedicó más horas a analizar a los próximos oponentes y desarrolló un plan de entrenamiento más riguroso para el equipo.

¿Cómo intentó el director 'expiar' su error?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Trabajó más para mejorar el rendimiento del equipo.

El director 'dedicó más horas a analizar a los próximos oponentes y desarrolló un plan de entrenamiento más riguroso' para expiar su fallo, lo que significa que trabajó más para mejorar.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Trabajó más para mejorar el rendimiento del equipo.

El director 'dedicó más horas a analizar a los próximos oponentes y desarrolló un plan de entrenamiento más riguroso' para expiar su fallo, lo que significa que trabajó más para mejorar.

reading B1

¿Qué hizo la persona para 'expiar' su descuido?

Read this passage:

Una persona olvidó el cumpleaños de un amigo cercano. Para expiar su descuido, organizó una pequeña celebración sorpresa y le compró un regalo muy especial, demostrando cuánto lo apreciaba.

¿Qué hizo la persona para 'expiar' su descuido?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Organizó una fiesta sorpresa y le dio un regalo.

El texto dice que la persona 'organizó una pequeña celebración sorpresa y le compró un regalo muy especial' para expiar su descuido.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Organizó una fiesta sorpresa y le dio un regalo.

El texto dice que la persona 'organizó una pequeña celebración sorpresa y le compró un regalo muy especial' para expiar su descuido.

fill blank B2

Después de cometer un error tan grande, no sabía cómo ___ sus pecados.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

El contexto de 'cometer un error tan grande' sugiere la necesidad de corregir o compensar el daño, lo que se traduce en 'expiar'.

fill blank B2

La novela narra la lucha del personaje principal por ___ sus crímenes pasados.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

La frase 'lucha por ___ sus crímenes pasados' implica un esfuerzo por atenuar o compensar las malas acciones, lo cual se alinea con el significado de 'expiar'.

fill blank B2

Ofreció su tiempo como voluntario en un intento de ___ su culpa.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

La acción de 'ofrecer su tiempo como voluntario en un intento de ___ su culpa' indica un deseo de reparar o redimir un sentimiento de culpa, que se describe con 'expiar'.

fill blank B2

Para algunos, el perdón es una forma de ___ los errores cometidos.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

El perdón a menudo se asocia con la reparación de errores, lo que hace que 'expiar' sea la opción más adecuada en este contexto.

fill blank B2

El sacerdote habló sobre la importancia de ___ los pecados a través de la penitencia.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

En un contexto religioso, la penitencia se realiza para 'expiar' o purificar los pecados, lo cual se ajusta perfectamente a la oración.

fill blank B2

Decidió dedicar su vida a ayudar a los demás para ___ el daño que había causado.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

Dedicar la vida a ayudar a otros 'para ___ el daño que había causado' es una forma de compensar o redimir, lo que significa 'expiar'.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'expiar':

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: redimir

'Redimir' means to redeem or atone, which is very similar to 'expiar'.

multiple choice B2

Which sentence uses 'expiar' correctly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ella intentó expiar sus errores pidiendo disculpas.

'Expiar' refers to making amends for wrongdoing. The other options use the word incorrectly.

multiple choice B2

What is the opposite of 'expiar' in the context of wrongdoing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: agraviar

To 'agraviar' means to offend or harm, which is the opposite of atoning for wrongdoing.

true false B2

If you 'expiar' your actions, you are trying to make things right after doing something wrong.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

To 'expiar' means to atone or make amends for guilt or wrongdoing, so this statement is true.

true false B2

You would 'expiar' a delicious meal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Expiar' is used for making amends for wrongdoing, not for enjoying a meal.

true false B2

A person might 'expiar' their past mistakes through good deeds.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Performing good deeds is a common way to atone for past mistakes, which aligns with the meaning of 'expiar'.

listening B2

The guilty person sought to exculpate himself, but needed to atone for his actions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: El culpable buscó exculparse, pero necesitaba expiar sus acciones.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

To atone for his sins, he made a large donation to charity.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Para expiar sus pecados, hizo una gran donación a la caridad.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The novel is about a character who tries to atone for a past mistake.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: La novela trata sobre un personaje que intenta expiar un error del pasado.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Aunque pidió perdón, ¿crees que ha logrado expiar su culpa?

Focus: expiar

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Es difícil expiar un daño irreparable, pero se debe intentar.

Focus: irreparable

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Después de la discusión, quiso expiar su comportamiento impulsivo.

Focus: impulsivo

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

You made a mistake at work that affected a colleague. Write a short paragraph apologizing and explaining what you will do to 'expiar' your error and prevent it from happening again.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quiero ofrecerte mis más sinceras disculpas por el error que cometí en el informe. Asumo toda la responsabilidad por mi descuido. Para expiar mi error, revisaré personalmente todo mi trabajo dos veces antes de entregarlo y te ayudaré con cualquier tarea extra que necesites para corregir la situación. Prometo que no volverá a suceder.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine a character in a story who feels guilty about something they did. Describe their feelings and one specific action they plan to take to 'expiar' their wrongdoing. Use about 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sofía sentía un profundo remordimiento por la forma en que había tratado a su hermana. La culpa la carcomía por dentro, impidiéndole dormir. Decidió que, para expiar su mal comportamiento, trabajaría en secreto para ayudar a su hermana a alcanzar su sueño de abrir una floristería, sin pedir nada a cambio.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a sentence in Spanish using 'expiar' that describes someone trying to make up for a past injustice. Include a hint in English.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El político intentó expiar los errores de su pasado (the errors of his past) donando una gran parte de su fortuna a obras benéficas (to charitable causes).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

¿Qué acción tomaba el monje para 'expiar' sus pecados?

Read this passage:

El anciano monje, con el peso de muchos años de vida y decisiones equivocadas, buscaba la paz interior. Pasaba sus días en meditación profunda y ayudando a los más necesitados. Sentía que solo así podría expiar los pecados de su juventud. Cada acto de bondad era un paso más hacia la redención que tanto anhelaba.

¿Qué acción tomaba el monje para 'expiar' sus pecados?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pasaba sus días meditando y ayudando a los necesitados.

El pasaje menciona claramente que el monje 'pasaba sus días en meditación profunda y ayudando a los más necesitados' para expiar sus pecados.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pasaba sus días meditando y ayudando a los necesitados.

El pasaje menciona claramente que el monje 'pasaba sus días en meditación profunda y ayudando a los más necesitados' para expiar sus pecados.

reading B2

¿Qué implica 'expiar su culpa' para Carlos en este contexto?

Read this passage:

Después de haber causado un gran daño a la reputación de su amigo con rumores falsos, Carlos se sentía terrible. La única manera en que creía poder expiar su culpa era hablando con cada persona a la que le había contado la mentira y revelando la verdad, aunque eso le costara su propia reputación. Era un camino difícil, pero necesario para su conciencia.

¿Qué implica 'expiar su culpa' para Carlos en este contexto?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Enfrentar la verdad y corregir sus errores públicamente.

Carlos planea 'hablando con cada persona a la que le había contado la mentira y revelando la verdad' para expiar su culpa, lo que significa enfrentar y corregir sus errores.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Enfrentar la verdad y corregir sus errores públicamente.

Carlos planea 'hablando con cada persona a la que le había contado la mentira y revelando la verdad' para expiar su culpa, lo que significa enfrentar y corregir sus errores.

reading B2

¿Cuál era la principal razón por la que la empresa decidió invertir en programas de limpieza y sostenibilidad?

Read this passage:

La empresa se vio envuelta en un escándalo de contaminación ambiental. Para expiar el daño causado a la comunidad y al planeta, decidieron invertir millones en programas de limpieza, tecnologías más verdes y apoyo a proyectos de sostenibilidad local. Su objetivo era reconstruir la confianza y demostrar un compromiso genuino con el medio ambiente.

¿Cuál era la principal razón por la que la empresa decidió invertir en programas de limpieza y sostenibilidad?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Para expiar el daño ambiental que habían causado.

El pasaje indica que la empresa lo hizo 'Para expiar el daño causado a la comunidad y al planeta', lo que se refiere a hacer reparaciones por el daño.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Para expiar el daño ambiental que habían causado.

El pasaje indica que la empresa lo hizo 'Para expiar el daño causado a la comunidad y al planeta', lo que se refiere a hacer reparaciones por el daño.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él necesita expiar sus errores pasados.

This sentence means 'He needs to atone for his past mistakes.' The verb 'expiar' is used to express the act of making amends for wrongdoings.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ella buscó expiar su culpa ayudando a los demás.

This sentence translates to 'She sought to atone for her guilt by helping others.' The action of helping others is presented as a way to make amends.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: La única forma de expiar el daño es enfrentarlo.

This means 'The only way to atone for the damage is to face it.' Here, 'expiar' is used to describe the process of rectifying harm.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: El sacerdote debe expiar sus pecados para obtener perdón.

This sentence describes the act of a priest atoning for sins to receive forgiveness, using 'expiar' in its correct grammatical context.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ella espera que él pueda expiar por el daño que él causó.

This sentence illustrates someone hoping for another to make amends for damage caused, correctly employing 'expiar'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él trató de expiar su culpa con acciones caritativas.

This sentence shows an attempt to atone for guilt through charitable actions, demonstrating a practical use of 'expiar'.

fill blank C2

Tras la guerra civil, la nación buscaba desesperadamente ___ los crímenes y las divisiones que la habían desgarrado.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The context implies making amends for past wrongs, which is the meaning of 'expiar'. 'Celebrar' (to celebrate), 'olvidar' (to forget), and 'ignorar' (to ignore) do not fit the somber tone.

fill blank C2

El monje pasó años en reclusión, intentando ___ sus pecados a través de la meditación y la penitencia.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The sentence describes the monk's effort to atone for sins, making 'expiar' the correct choice. 'Cometer' (to commit) and 'perpetrar' (to perpetrate) would mean to commit sins, and 'disfrutar' (to enjoy) is inappropriate.

fill blank C2

A pesar de su arrepentimiento, sabía que el daño causado era irreparable y que nunca podría completamente ___ sus acciones.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The core idea is making amends for irreparable damage, which 'expiar' conveys. 'Justificar' (to justify), 'reparar' (to repair - though close, 'expiar' carries a stronger moral weight), and 'omitir' (to omit) do not fit as well.

fill blank C2

La novela narra la ardua jornada del protagonista para ___ la culpa que lo carcomía desde su juventud.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The protagonist's journey is about dealing with and making amends for guilt, perfectly captured by 'expiar'. 'Ignorar' (to ignore), 'magnificar' (to magnify), and 'acumular' (to accumulate) contradict the intent.

fill blank C2

El anciano creía que solo a través de actos de caridad podría ___ la riqueza que había acumulado injustamente.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The sentence suggests a desire to atone for past financial wrongdoing, making 'expiar' the suitable verb. 'Disfrutar' (to enjoy), 'ocultar' (to hide), and 'multiplicar' (to multiply) are contrary to the meaning.

fill blank C2

Aunque la sentencia fue dura, el condenado esperaba que, con el tiempo, su sufrimiento pudiera ___ su falta.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

The context implies that suffering might serve as atonement for a misdeed, so 'expiar' is the correct fit. 'Agraviar' (to offend), 'reducir' (to reduce - too weak), and 'celebrar' (to celebrate) are clearly incorrect.

multiple choice C2

A pesar de sus sinceras disculpas, sabía que solo el tiempo podría ______ su grave error.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

La palabra 'expiar' encaja mejor en el contexto de hacer reparación por un error grave a lo largo del tiempo, más allá de solo disculparse.

multiple choice C2

El monje se retiró al monasterio para meditar y ______ los pecados de su juventud.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

El acto de retirarse para meditar sobre los pecados es consistente con el significado de 'expiar', que implica atoning por errores pasados.

multiple choice C2

La novela narra la lucha del protagonista por ______ un crimen que no cometió, pero por el que se siente moralmente responsable.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: expiar

Aunque no haya cometido el crimen, el protagonista se siente moralmente responsable y busca 'expiar' esa carga, lo que implica hacer una reparación interna o externa.

true false C2

Si alguien 'expía' una falta, significa que ha sido castigado por ella y no necesita hacer nada más para corregirla.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Expiar implica hacer reparación o atoning por una falta, lo cual va más allá de simplemente ser castigado; a menudo conlleva un proceso activo de enmendar el error.

true false C2

El término 'expiar' se usa exclusivamente en contextos religiosos para referirse al perdón de los pecados.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Aunque es común en contextos religiosos, 'expiar' también se puede usar en un sentido más amplio para referirse a la reparación de cualquier culpa o mala acción, religiosa o no.

true false C2

Cuando una persona busca 'expiar' sus errores, generalmente está intentando minimizar la culpa o el arrepentimiento que siente.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Por el contrario, 'expiar' implica un reconocimiento profundo de la culpa y un esfuerzo por hacer las paces o corregir el error, lo que a menudo proviene de un fuerte sentimiento de arrepentimiento.

listening C2

Focus on the pronunciation of 'expiar' and the overall sentence structure.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Escucha atentamente y repite: 'El criminal buscaba expiar sus pecados mediante obras de caridad.'
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The word you're looking for is a verb related to making amends.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Identifica la palabra que significa 'to atone' en la siguiente oración: 'Su confesión fue un intento desesperado por expiar sus errores pasados.'
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Pay attention to the vowel sounds, particularly in the middle of the word.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Escucha la frase y decide si la persona está hablando de 'expiar' o 'expirar': 'Espero que pueda expiar sus culpas antes de que sea demasiado tarde.'
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Describe en tus propias palabras qué significa 'expiar' en el contexto de una persona que ha cometido un error grave.

Focus: ex-pee-ar

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Imagina que eres un sacerdote. ¿Cómo le explicarías a un feligrés la importancia de expiar sus pecados?

Focus: ex-pee-ar

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

En una conversación sobre justicia, ¿cómo diferenciarías 'expiar' de 'castigar'?

Focus: ex-pee-ar

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Él intentó expiar sus pecados.

This sentence structure places the subject 'él' (he) first, followed by the verb 'intentó' (tried), then the infinitive verb 'expiar' (to atone), and finally the direct object 'sus pecados' (his sins).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ella quería expiar sus errores mediante el arrepentimiento sincero.

The sentence begins with the subject 'ella' (she), followed by the verb 'quería' (wanted) and the infinitive 'expiar' (to atone). 'Sus errores' (her mistakes) is the direct object, and 'mediante el arrepentimiento sincero' (through sincere repentance) is an adverbial phrase modifying 'expiar'.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Para expiar el mal hecho, hay que hacer el bien.

This sentence starts with a purpose clause 'Para expiar el mal hecho' (To atone for the wrong done), followed by the impersonal expression 'hay que' (one must) and the action 'hacer el bien' (do good).

/ 102 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!