la sopa
la sopa 30 सेकंड में
- Feminine noun (la sopa) meaning 'soup'.
- Used with verbs 'tomar' or 'comer'.
- Often paired with 'de' to show ingredients (sopa de pollo).
- In Mexico, can also mean dry pasta (sopa seca).
- Grammatical Gender
- The word 'sopa' is a feminine noun, meaning it must be preceded by the feminine articles 'la' (definite) or 'una' (indefinite), and any adjectives describing it must also be in the feminine form, such as 'la sopa deliciosa'.
Me gusta mucho la sopa de pollo que hace mi abuela.
- Culinary Variations
- Soups can range from clear broths (caldos) to thick, hearty stews, but 'la sopa' generally covers the standard liquid-based dish with floating ingredients.
En invierno, siempre ceno la sopa de verduras.
- Idiomatic Usage
- Beyond food, 'sopa' appears in idioms, such as 'estar hecho una sopa' which means to be completely drenched, usually by rain.
El camarero sirvió la sopa muy caliente.
No quiero comer la sopa de pescado hoy.
¿Cuánto cuesta la sopa en este restaurante?
- Verb Pairings
- The most common verbs used with 'la sopa' are 'comer' (to eat), 'tomar' (to have/drink), 'preparar' (to prepare), 'hacer' (to make), and 'servir' (to serve).
Voy a tomar la sopa con una cuchara.
- Specifying Ingredients
- Use 'sopa de' followed by the ingredient: sopa de pollo (chicken soup), sopa de tomate (tomato soup), sopa de fideos (noodle soup).
Mi madre prepara la sopa de fideos todos los domingos.
- Describing Temperature
- Use the verb 'estar' (to be - temporary states) to describe how hot or cold the soup is: 'La sopa está caliente' or 'La sopa está fría'.
Cuidado, la sopa está muy caliente y te puedes quemar.
El gazpacho es la sopa fría más famosa de España.
Por favor, calienta la sopa en el microondas.
- In the Home
- Mothers and grandmothers frequently use the word when calling the family to eat, often emphasizing its health benefits and comforting qualities.
Mi abuela dice que la sopa cura todos los males.
- At the Restaurant
- Waiters will ask if you want soup, and menus will list 'Sopas y Cremas' as a distinct category.
De primer plato, quiero la sopa de ajo.
- Shopping and Markets
- Aisles are dedicated to 'sopas instantáneas' (instant soups) and 'sobres de sopa' (soup packets).
Necesito comprar verduras para hacer la sopa esta noche.
En la televisión, hay un anuncio sobre la sopa enlatada.
El médico me recomendó tomar la sopa porque estoy resfriado.
- Gender Agreement
- Always ensure that articles and adjectives match the feminine singular nature of 'sopa'. It is 'la sopa deliciosa', never 'el sopa delicioso'.
Incorrecto: El sopa está frío. Correcto: La sopa está fría.
- Comer vs. Tomar
- Using 'beber' (to drink) with soup is generally considered incorrect or very unnatural, even though it is a liquid. Stick to 'tomar' or 'comer'.
Es mejor decir que vas a tomar la sopa con la cuchara.
- Regional Misunderstandings
- Assuming 'sopa' always means a liquid broth can lead to surprises in Mexican restaurants. If you want a liquid soup there, ask for 'caldo' or 'consomé'.
En México, pedí la sopa y me trajeron un plato de arroz.
Asegúrate de pedir caldo si quieres la sopa líquida en ese país.
Nunca digas 'el sopa', siempre recuerda que es la sopa.
- El Caldo
- 'Caldo' translates to 'broth' or 'stock'. It is the clear liquid obtained by boiling meat, bones, or vegetables. While a 'sopa' often contains solid pieces (noodles, vegetables, meat), a 'caldo' is usually just the flavorful liquid.
Para hacer la sopa, primero necesitas preparar un buen caldo.
- La Crema
- 'Crema' refers to a cream soup or a puréed soup. It is thick, smooth, and often made by blending vegetables with cream or milk.
Prefiero la crema de verduras en lugar de la sopa normal.
- Potaje and Estofado
- A 'potaje' is a thick, hearty stew, usually made with legumes (beans, lentils, chickpeas) and vegetables. An 'estofado' is a meat stew. Both are much thicker and heavier than a standard 'sopa'.
El potaje de lentejas es mucho más espeso que la sopa.
A veces, un buen consomé es mejor que la sopa pesada.
El gazpacho no es un caldo, es la sopa fría de tomate.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Feminine nouns ending in -a.
Definite and indefinite articles (la/una).
Adjective agreement (sopa caliente/fría).
Using 'estar' for temperature.
Using 'tomar' vs 'comer' for food and drink.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Yo quiero la sopa.
I want the soup.
Basic subject-verb-object structure with the feminine definite article 'la'.
La sopa está caliente.
The soup is hot.
Using 'estar' for temporary states (temperature) and feminine adjective 'caliente'.
Me gusta la sopa de pollo.
I like chicken soup.
Using 'gustar' (to be pleasing to) with a singular subject 'la sopa'.
Una sopa, por favor.
A soup, please.
Using the feminine indefinite article 'una'.
La sopa es buena.
The soup is good.
Using 'ser' for permanent qualities (it is a good food) and feminine adjective 'buena'.
No quiero la sopa.
I don't want the soup.
Basic negation placing 'no' before the verb.
Ella come la sopa.
She eats the soup.
Third-person singular conjugation of 'comer'.
¿Dónde está la sopa?
Where is the soup?
Question formation using 'dónde' and 'estar' for location.
Ayer comí la sopa de verduras.
Yesterday I ate the vegetable soup.
Preterite tense 'comí' for a completed action in the past.
Mi madre prepara la sopa todos los días.
My mother prepares the soup every day.
Present tense for habitual actions with 'todos los días'.
La sopa tiene muchas patatas.
The soup has a lot of potatoes.
Using 'tener' to describe ingredients and feminine plural 'muchas'.
Voy a tomar la sopa más tarde.
I am going to have the soup later.
Ir + a + infinitive structure for near future.
Esta sopa está muy salada.
This soup is very salty.
Demonstrative adjective 'esta' and feminine adjective 'salada'.
Siempre tomaba la sopa cuando estaba enfermo.
I always used to have soup when I was sick.
Imperfect tense 'tomaba' for repeated past actions.
¿Me pasas la sopa, por favor?
Can you pass me the soup, please?
Using indirect object pronoun 'me' with present tense for requests.
La sopa es más barata que la carne.
The soup is cheaper than the meat.
Comparative structure 'más... que'.
Te recomiendo que pruebes la sopa de mariscos.
I recommend that you try the seafood soup.
Present subjunctive 'pruebes' triggered by 'recomiendo que'.
Para hacer la sopa, primero debes hervir el agua.
To make the soup, first you must boil the water.
Infinitive 'hervir' after modal verb 'debes' and sequence word 'primero'.
Espero que la sopa no se enfríe.
I hope the soup doesn't get cold.
Present subjunctive 'se enfríe' triggered by 'espero que'.
Me encanta la sopa que preparaste anoche.
I love the soup that you prepared last night.
Relative pronoun 'que' linking two clauses.
Si tienes frío, tómate la sopa.
If you are cold, have the soup.
First conditional sentence with imperative 'tómate'.
La receta dice que la sopa necesita más sal.
The recipe says that the soup needs more salt.
Reported speech using 'dice que'.
Nunca había probado una sopa tan deliciosa.
I had never tried such a delicious soup.
Past perfect (pluscuamperfecto) 'había probado'.
Sirvieron la sopa en unos cuencos de barro.
They served the soup in some clay bowls.
Preterite third-person plural 'sirvieron' with specific vocabulary 'cuencos de barro'.
Llovió tanto que llegué a casa hecho una sopa.
It rained so much that I arrived home soaked (made a soup).
Idiomatic expression 'hecho una sopa' meaning soaked.
Ese tema está hasta en la sopa, ya me aburre.
That topic is everywhere (even in the soup), it bores me already.
Idiomatic expression 'estar hasta en la sopa' meaning ubiquitous.
Si hubiera sabido que venías, habría preparado la sopa.
If I had known you were coming, I would have prepared the soup.
Third conditional using pluperfect subjunctive and conditional perfect.
Aunque la sopa esté sosa, me la comeré por educación.
Even if the soup is bland, I will eat it out of politeness.
Concessive clause 'aunque' + subjunctive 'esté' for hypothetical/unverified fact.
Es increíble que todavía no hayas probado la sopa de ajo.
It's incredible that you still haven't tried the garlic soup.
Present perfect subjunctive 'hayas probado' triggered by impersonal expression of emotion.
La sopa, cuyo aroma llenaba la cocina, estaba casi lista.
The soup, whose aroma filled the kitchen, was almost ready.
Relative adjective 'cuyo' (whose) indicating possession.
Se me derramó la sopa sobre el mantel nuevo.
I accidentally spilled the soup on the new tablecloth.
Accidental 'se' construction 'se me derramó' to indicate lack of intent.
En México, ten cuidado, porque la sopa puede referirse a pasta seca.
In Mexico, be careful, because soup can refer to dry pasta.
Using 'poder' + infinitive to express possibility and cultural nuance.
El autor utiliza la sopa como metáfora de la miseria en la posguerra.
The author uses soup as a metaphor for misery in the post-war period.
Advanced vocabulary and abstract metaphorical usage.
Aquellos que vivían de la sopa boba eran a menudo criticados por la sociedad.
Those who lived off the free soup (freeloaders) were often criticized by society.
Historical idiom 'la sopa boba' referring to freeloading.
Para que la sopa adquiera esa textura aterciopelada, es menester emulsionarla con aceite de oliva.
For the soup to acquire that velvety texture, it is necessary to emulsify it with olive oil.
Formal vocabulary 'es menester' and technical culinary terms 'emulsionar'.
No por mucho hervir la sopa, esta sabrá mejor.
Boiling the soup a lot won't necessarily make it taste better.
Variation of a proverb structure 'No por mucho madrugar...' applied to cooking.
La sopa primordial es el concepto biológico del origen de la vida.
The primordial soup is the biological concept of the origin of life.
Scientific terminology 'sopa primordial'.
Apenas hubo probado la sopa, supo que el chef había cambiado la receta.
Scarcely had he tasted the soup, he knew the chef had changed the recipe.
Pretérito anterior 'hubo probado' used in formal/literary contexts after 'apenas'.
De haber sabido que la sopa llevaba cilantro, habría declinado la invitación.
Had I known the soup contained cilantro, I would have declined the invitation.
Infinitive construction 'De haber sabido' replacing a conditional 'si' clause.
La controversia política actual es una sopa de letras incomprensible.
The current political controversy is an incomprehensible alphabet soup.
Metaphorical use of 'sopa de letras' to mean confusion or jargon.
El término 'sopa' hunde sus raíces etimológicas en el germánico 'suppa', que designaba el pan empapado en líquido.
The term 'soup' sinks its etymological roots in the Germanic 'suppa', which designated bread soaked in liquid.
Academic discourse on etymology with advanced vocabulary 'hunde sus raíces'.
La proliferación de ollas populares dispensando la sopa de la solidaridad mitigó los estragos de la crisis económica.
The proliferation of community kitchens dispensing the soup of solidarity mitigated the ravages of the economic crisis.
Highly formal, sociological register with complex noun phrases.
El crítico gastronómico peroró sobre cómo la deconstrucción de la sopa tradicional rayaba en la herejía culinaria.
The gastronomic critic pontificated on how the deconstruction of traditional soup bordered on culinary heresy.
Advanced literary verbs 'peroró' and 'rayaba en'.
Por más que se afanara en aderezar la sopa, el regusto amargo del fracaso impregnaba la velada.
No matter how much he strove to season the soup, the bitter aftertaste of failure permeated the evening.
Concessive structure 'Por más que' + imperfect subjunctive 'afanara'.
En el intrincado tejido social de la época, compartir la sopa equivalía a sellar un pacto de lealtad inquebrantable.
In the intricate social fabric of the era, sharing soup was equivalent to sealing an unbreakable pact of loyalty.
Abstract sociological analysis using 'equivalía a'.
Huelga decir que la sopa, en su aparente sencillez, encierra la complejidad de milenios de evolución antropológica.
It goes without saying that soup, in its apparent simplicity, contains the complexity of millennia of anthropological evolution.
Formal introductory phrase 'Huelga decir que'.
El candidato intentó diluir sus escándalos en una sopa de eufemismos y evasivas durante el debate.
The candidate tried to dilute his scandals in a soup of euphemisms and evasions during the debate.
Metaphorical use of 'sopa' to describe a chaotic mixture of words.
Que la sopa se sirviera fría no fue un mero descuido, sino una afrenta calculada hacia los comensales.
That the soup was served cold was not a mere oversight, but a calculated affront to the diners.
Noun clause acting as subject 'Que la sopa se sirviera fría' with imperfect subjunctive.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Often associated with comfort and care, especially the diminutive 'sopita'.
Neutral. Can be used in highly formal dining contexts or casual home settings.
Mexico: Sopa seca (pasta/rice). Spain: Gazpacho is a cold soup. Andes: Chupe/Locro are thick regional soups.
- Saying 'el sopa' instead of 'la sopa'.
- Saying 'beber la sopa' instead of 'tomar la sopa' or 'comer la sopa'.
- Confusing 'sopa' with the English word 'soap' (which is 'jabón').
- Using 'ser' for temperature (e.g., 'la sopa es caliente' instead of 'está caliente').
- Translating 'chicken soup' literally as 'pollo sopa' instead of 'sopa de pollo'.
सुझाव
Always Feminine
Never forget that 'sopa' is feminine. It ends in 'a', which is a strong indicator. Always pair it with 'la', 'una', 'esta', or 'esa'. If you use an adjective, make sure it ends in 'a' as well, like 'la sopa rica'.
Tomar vs. Comer
To sound more like a native speaker, practice using the verb 'tomar' instead of 'comer' when talking about soup. Say 'Me gusta tomar sopa en invierno'. It reflects the liquid nature of the dish better.
Not Soap!
Beware of the false friend! 'Sopa' means soup, not soap. If you need to wash your hands, ask for 'el jabón'. Mixing these up is a classic beginner mistake that will definitely get a laugh.
Mexican Menus
If you are traveling in Mexico, be aware of 'sopa seca'. If you order 'sopa de arroz', you will get a plate of rice, not a liquid bowl. Ask for 'caldo' if you want a traditional liquid soup.
Hasta en la sopa
Impress native speakers by using the idiom 'estar hasta en la sopa'. Use it when you are tired of seeing a celebrity on TV or hearing about a specific news topic everywhere you go.
Using 'de' for Flavors
To specify what kind of soup it is, always use the preposition 'de'. Sopa de tomate, sopa de cebolla, sopa de pollo. Do not translate directly from English (e.g., don't say 'tomate sopa').
Short 'O' Sound
When pronouncing 'sopa', make sure the 'o' is a short, crisp Spanish 'o'. Do not elongate it into the English 'oh' sound. It should sound like 'so-pa', with equal weight on the syllables.
Use 'Sopita' for Comfort
Adding the diminutive '-ita' makes the word 'sopita'. This is used affectionately, especially when someone is sick or when a grandmother is offering food. It conveys warmth and care.
Estar for Temperature
Remember to use 'estar' when talking about how hot or cold the soup is right now. 'La sopa está muy caliente'. Using 'es' would mean the soup is permanently hot by nature.
Primer Plato
In a traditional 'menú del día' in Spain or Latin America, 'la sopa' is almost always offered as a 'primer plato' (first course). It is meant to prepare the stomach for the heavier 'segundo plato'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a bar of SOAP in your SOUP. 'Sopa' sounds like 'soap', but it means soup! Don't eat soap, eat la sopa!
शब्द की उत्पत्ति
Germanic
सांस्कृतिक संदर्भ
Chupe de camarones is a rich, hearty shrimp soup typical of Arequipa.
Famous for cold soups like Gazpacho and Salmorejo, and hot garlic soup (sopa de ajo).
Uses 'sopa' to refer to dry courses like rice (sopa de arroz) or pasta (sopa de fideos seca). Liquid soup is often 'caldo'.
Ajiaco is a famous thick soup made with chicken, three types of potatoes, and the herb guasca.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"¿Cuál es tu sopa favorita para el invierno?"
"¿En tu país es común tomar sopa todos los días?"
"¿Prefieres la sopa caliente o la sopa fría como el gazpacho?"
"¿Sabes preparar alguna sopa tradicional?"
"¿Qué ingredientes le pones a tu sopa de pollo?"
डायरी विषय
Describe la mejor sopa que has comido en tu vida. ¿Dónde estabas y quién la preparó?
Escribe la receta de una sopa tradicional de tu familia.
¿Por qué crees que la sopa se considera una comida reconfortante en tantas culturas?
Escribe un diálogo corto pidiendo la sopa del día en un restaurante español.
Investiga y describe las diferencias entre el gazpacho y el salmorejo.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe word 'sopa' is a feminine noun in Spanish. This means it must be used with feminine articles like 'la' or 'una'. Any adjectives that describe the soup must also be in their feminine form. For example, you say 'la sopa deliciosa' and never 'el sopa delicioso'. Remembering this basic gender rule is crucial for beginners.
Both verbs are grammatically correct and widely understood. However, 'tomar' (to take/have) is generally preferred and sounds more natural to native speakers because soup is a liquid. You would say 'Voy a tomar la sopa'. Using 'comer' is also fine, but you should avoid using 'beber' (to drink), as that implies drinking it straight from a cup without a spoon.
In Mexican cuisine, the term 'sopa' has evolved to include courses that are not liquid. A 'sopa seca' (dry soup) refers to a dish made of pasta, rice, or tortillas that has absorbed all its cooking liquid. For example, 'sopa de arroz' is just a side dish of Mexican rice. If you want a liquid soup in Mexico, you should ask for a 'caldo' or 'consomé'.
The direct and most common translation is 'la sopa del día'. You will see this phrase on menus across the Spanish-speaking world. Waiters will often ask, '¿Desea la sopa del día?' (Would you like the soup of the day?). It is a great, usually inexpensive option when dining out.
'Sopa' is the general term for soup, which usually includes solid ingredients like vegetables, noodles, or meat floating in it. 'Caldo', on the other hand, specifically refers to the clear broth or stock made by boiling those ingredients. While a 'sopa' is a complete dish, a 'caldo' is often the base for a soup or a simple, clear liquid remedy for sickness.
Yes, 'sopa' is a classic 'false friend' for English speakers. It sounds very similar to the English word 'soap', but they have completely different meanings. 'Sopa' means soup, while the Spanish word for soap is 'el jabón'. Be careful not to mix them up, or you might end up asking to eat soap!
This is a very common and colorful Spanish idiom. Literally, it translates to 'to be even in the soup'. Metaphorically, it means that someone or something is absolutely everywhere, usually to the point of being annoying or overwhelming. For example, if a pop song is playing on every radio station, you could say 'Esa canción está hasta en la sopa'.
To describe the temperature, you must use the verb 'estar', because temperature is a temporary state. You say 'La sopa está caliente' (The soup is hot) or 'La sopa está fría' (The soup is cold). Never use the verb 'ser' for the temperature of a dish, as 'ser' implies a permanent characteristic.
'La sopa boba' is a historical term from Spain. It literally means 'the foolish soup'. Historically, it referred to the free stew or broth given by monasteries to the poor or to traveling students (known as sopistas). Today, the phrase 'comer la sopa boba' means to live off others, to freeload, or to live without working.
Absolutely! Spain is world-famous for its cold soups, which are perfect for the hot summer months. The most famous is 'el gazpacho', a cold tomato-based soup blended with peppers, cucumbers, and olive oil. Another popular one is 'el salmorejo', which is thicker and garnished with ham and hard-boiled eggs. These are staples of the Mediterranean diet.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence ordering the soup of the day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soup is very hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like tomato soup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you ate soup yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My grandmother makes the best soup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'estar hasta en la sopa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am completely soaked (made a soup).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking where the soup is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a spoon for the soup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a cold soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soup has a lot of vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling someone to eat their soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will have the chicken soup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sopita'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soup needs more salt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about boiling the soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer broth over thick soup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking for the price of the soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Alphabet soup is fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive with soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'La sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de pollo'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'La sopa está caliente'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Quiero la sopa del día'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Hecho una sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de verduras'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Tomar la sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de tomate'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa fría'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Hasta en la sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Una sopita'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de fideos'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'La sopa boba'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de ajo'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de mariscos'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'La sopa está deliciosa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Plato de sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa seca'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sopa de letras'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Hervir la sopa'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'La sopa está caliente.'
Listen and write: 'Quiero la sopa de pollo.'
Listen and write: 'Me gusta tomar sopa.'
Listen and write: 'La sopa del día es de tomate.'
Listen and write: 'Estoy hecho una sopa.'
Listen and write: 'Ese tema está hasta en la sopa.'
Listen and write: 'Mi abuela hace una sopita rica.'
Listen and write: 'Necesitamos cucharas para la sopa.'
Listen and write: 'El gazpacho es una sopa fría.'
Listen and write: 'Ayer comí sopa de fideos.'
Listen and write: 'La sopa necesita más sal.'
Listen and write: '¿Dónde está la sopa?'
Listen and write: 'La sopa boba era para los pobres.'
Listen and write: 'Voy a calentar la sopa.'
Listen and write: 'Sirve la sopa en la sopera.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la sopa' is a feminine noun meaning 'soup'. Always use 'la' or 'una' with it, and remember that native speakers often say 'tomar la sopa' (to have/drink soup) rather than 'comer la sopa'. Example: 'Voy a tomar la sopa de tomate.'
- Feminine noun (la sopa) meaning 'soup'.
- Used with verbs 'tomar' or 'comer'.
- Often paired with 'de' to show ingredients (sopa de pollo).
- In Mexico, can also mean dry pasta (sopa seca).
Always Feminine
Never forget that 'sopa' is feminine. It ends in 'a', which is a strong indicator. Always pair it with 'la', 'una', 'esta', or 'esa'. If you use an adjective, make sure it ends in 'a' as well, like 'la sopa rica'.
Tomar vs. Comer
To sound more like a native speaker, practice using the verb 'tomar' instead of 'comer' when talking about soup. Say 'Me gusta tomar sopa en invierno'. It reflects the liquid nature of the dish better.
Not Soap!
Beware of the false friend! 'Sopa' means soup, not soap. If you need to wash your hands, ask for 'el jabón'. Mixing these up is a classic beginner mistake that will definitely get a laugh.
Mexican Menus
If you are traveling in Mexico, be aware of 'sopa seca'. If you order 'sopa de arroz', you will get a plate of rice, not a liquid bowl. Ask for 'caldo' if you want a traditional liquid soup.
उदाहरण
Para cenar, mi abuela preparó una deliciosa sopa.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
food के और शब्द
a la carta
B1'ए ला कार्टा' का अर्थ है मेनू से अलग-अलग व्यंजन ऑर्डर करना।
abrelatas
B1कैन ओपनर एक उपकरण है जिसका उपयोग धातु के डिब्बे खोलने के लिए किया जाता है।
aceituna
A1जैतून जैतून के पेड़ का फल है, जिसका उपयोग तेल या खाने के लिए किया जाता है।
aceitunas
B1जैतून जैतून के पेड़ का फल है, जिसे अक्सर अचार के रूप में या तेल निकालने के लिए उपयोग किया जाता है।
ácido
A2नींबू जैसा खट्टा स्वाद। 'यह नींबू बहुत खट्टा है।' / 'उसका मज़ाक बहुत तीखा है।'
aderezar
B1भोजन में मसाला या ड्रेसिंग डालना। 'सलाद को परोसने से पहले सजाना (aderezar) चाहिए।'
aderezo
B1भोजन के लिए मसाला या ड्रेसिंग।
aditivo
B1खाद्य योज्य (additive) भोजन को ताज़ा रखने में मदद करते हैं।
agridulce
B1खट्टा और मीठा स्वाद वाला।
agrio
A1Sour.