At the A1 level, you should recognize 'lavado' in its most basic form: laundry. You might see it on signs in a laundromat (lavandería) or on the settings of a washing machine. At this stage, just remember that 'el lavado' is the noun for 'washing'. You can use it in simple phrases like 'hacer el lavado' (though 'hacer la colada' is more common) or 'el lavado de la ropa'. It's important to know it is a masculine word. You might also encounter it when talking about 'lavado de manos' (hand washing), which is a basic health phrase taught early on. Think of it as the name of the action you do with soap and water.
At the A2 level, you begin to use 'lavado' in more specific contexts. You should be able to distinguish between 'lavado a mano' (hand wash) and 'lavado a máquina' (machine wash) when reading clothing labels. You will also encounter it in the context of car maintenance, such as 'lavado de coches'. At this level, you start to see 'lavado' in compound nouns and common daily instructions. You should understand that it is a noun and use it following prepositions like 'después del lavado' (after washing). You are also expected to know the difference between the noun 'lavado' and the verb 'lavar' (to wash).
At the B1 level, your understanding of 'lavado' expands to include more abstract and professional uses. You will encounter the term in news reports, specifically 'lavado de dinero' or 'lavado de capitales' (money laundering). You should also be familiar with 'lavado en seco' (dry cleaning) and be able to discuss household chores or professional services using the word. At this stage, you might start using the figurative expression 'lavado de cara' to describe a minor renovation or a superficial improvement of something. You understand that 'lavado' can refer to a wide variety of cleaning processes, including medical ones like 'lavado gástrico'.
At the B2 level, you can use 'lavado' in sophisticated figurative contexts. You understand the nuances of 'lavado de imagen' (PR cleanup) and 'lavado de cerebro' (brainwashing) in political or social discussions. You can explain the technical steps of a 'lavado' process in a workplace or industrial setting. Your vocabulary is rich enough to use 'lavado' alongside specific adjectives like 'lavado intensivo', 'lavado ecológico', or 'lavado artesanal'. You also recognize the word in legal and financial documents, understanding the implications of 'lavado de activos' in a global economy. You can debate the ethics of certain 'lavado de imagen' campaigns by large corporations.
At the C1 level, you possess a deep understanding of the stylistic uses of 'lavado'. You can use it in formal writing to describe complex processes of purification or renewal. You are aware of the historical and social connotations of terms like 'lavado de cerebro' in literature and history. You can use the word in idioms and more obscure technical fields, such as 'lavado de suelos' in geology or 'lavado' in chemistry (the process of removing soluble components from a mixture). You can distinguish between the subtle shades of meaning when 'lavado' is used instead of 'limpieza' or 'purificación' to achieve a specific rhetorical effect.
At the C2 level, you have complete mastery over 'lavado' and all its derivatives. You can use it with precision in legal, medical, and technical discourses. You understand the etymological roots and how they connect to other Romance languages. You can appreciate and use the word in high-level literature, where it might be used metaphorically to describe the 'washing away' of sins or the 'cleansing' of a soul. You can navigate the most complex financial regulations regarding 'lavado de dinero' and explain them with native-like fluency. Your use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, utilizing it in puns, complex metaphors, and precise technical descriptions.

lavado 30 सेकंड में

  • Lavado is a masculine noun meaning 'washing' or 'the wash'.
  • It is used for laundry, car washes, and medical procedures.
  • Common metaphorical uses include 'lavado de dinero' (money laundering).
  • Do not confuse it with 'lavadora', which is the washing machine.

The Spanish word lavado is a versatile masculine noun that primarily refers to the act or process of washing. While its most common application is in the domestic sphere—specifically regarding laundry—its utility extends far beyond the washing machine. In its most literal sense, it describes the physical action of cleaning something with water and usually a detergent or soap. For an English speaker, it translates most directly to 'washing,' 'wash,' or 'laundering.' However, unlike the English word 'wash,' which can be both a verb and a noun, lavado is strictly the noun form derived from the verb lavar.

Domestic Utility
In a household context, 'el lavado' refers to the chore of doing laundry. When you say 'tengo mucho lavado pendiente,' you are indicating that you have a large amount of washing to do. It covers the entire cycle from immersion in water to the final rinse.
Automotive Context
If you take your car to a service station, you might look for a 'túnel de lavado' (car wash tunnel) or a 'centro de lavado.' Here, the word signifies the professional cleaning of a vehicle's exterior and interior.
Abstract and Figurative Use
Metaphorically, 'lavado' is used in phrases like 'lavado de cara' (a facelift or superficial renovation) and 'lavado de imagen' (a public relations cleanup). It suggests a process of making something look better or cleaner than it previously was, often implying a superficial change.

El lavado de la ropa delicada debe hacerse siempre a mano para evitar daños.

Translation: The washing of delicate clothes should always be done by hand to avoid damage.

Beyond the home and the car wash, the term is essential in medical and industrial fields. A 'lavado gástrico' is a medical procedure known as stomach pumping, while a 'lavado de suelos' might refer to industrial floor scrubbing. The word carries a connotation of thoroughness; it is not just a quick wipe, but a systematic application of liquid to remove impurities. In social and political discourse, 'lavado de dinero' (money laundering) is a critical term describing the process of making illegally-gained proceeds appear legal. This broad spectrum of usage—from the mundane task of washing socks to the complex world of international finance—makes lavado an indispensable part of the A2-level Spanish vocabulary.

Tras el lavado de cara, el antiguo edificio parecía una construcción moderna.

Translation: After the facelift, the old building looked like a modern construction.

In summary, when you encounter lavado, consider the context. Is it a bucket of soapy water, a financial crime, or a psychological tactic? The core essence remains the same: a process of cleaning, purifying, or renewing something by removing unwanted elements, whether those elements are dirt, illegal origins, or undesirable thoughts.

Using lavado correctly requires understanding its role as a masculine noun. It is almost always preceded by an article (el, un) or a possessive adjective (mi, su). Unlike the verb lavar, which focuses on the action, lavado focuses on the event or the state resulting from the action. For instance, you don't 'lavado' your clothes; you 'do the lavado' or 'start the lavado'.

As the Subject of a Sentence
When lavado is the subject, it often describes the quality or the necessity of the cleaning process. Example: 'El lavado en seco es más caro pero protege la seda.' (Dry cleaning is more expensive but protects silk.)
Following Prepositions
It is frequently used after 'de' to specify what is being washed. Example: 'El lavado de manos es fundamental para la salud.' (Hand washing is fundamental for health.) It also appears after 'después de' to indicate timing: 'Después del lavado, la ropa huele a flores.'

¿Cuánto cuesta el lavado completo del coche en este establecimiento?

Translation: How much does a full car wash cost at this establishment?

One of the most common grammatical patterns is [Sustantivo] + de + [lavado]. For example, 'máquina de lavado' (washing machine, though 'lavadora' is more common) or 'zona de lavado' (laundry area). You will also see it paired with adjectives to specify the method: 'lavado manual', 'lavado automático', or 'lavado ecológico'.

El lavado frecuente puede desgastar los colores de tus prendas favoritas.

Translation: Frequent washing can wear out the colors of your favorite garments.

In professional settings, such as a hair salon, you might hear 'lavado y peinado' (wash and set). In a restaurant, the 'lavado de vajilla' (dishwashing) is a continuous process. Notice how the word remains masculine even if the items being washed are feminine (la ropa, la vajilla). This is because the noun 'lavado' governs the gender of the phrase.

To truly master lavado, you need to recognize the specific environments where it surfaces. It isn't just a word found in textbooks; it is embedded in the daily infrastructure of Spanish-speaking life. From the labels on your clothes to the evening news, lavado is everywhere.

At the 'Lavandería' or 'Tintorería'
When you drop off clothes, the clerk might ask if you want a 'lavado en seco' (dry clean) or a 'lavado normal'. You will see signs indicating 'Precio por lavado' (Price per wash).
In the Media and News
Journalists frequently use the term 'lavado de activos' or 'lavado de capitales' when discussing financial crimes. This is the formal way to say money laundering in a legal context.
In the Bathroom and Personal Care
Skincare routines often mention 'lavado facial' (face wash). On soap dispensers, you might see 'lavado de manos' instructions, especially in public restrooms or hospitals.

La policía detuvo a los empresarios por un presunto lavado de dinero a gran escala.

Translation: The police arrested the businessmen for alleged large-scale money laundering.

In a more psychological or cinematic context, 'lavado de cerebro' (brainwashing) is a common trope. You'll hear this in political thrillers or documentaries about cults. It implies a systematic 'cleaning out' of someone's original beliefs to replace them with new ones. Furthermore, in the world of marketing, 'lavado de imagen' is used when a company tries to fix a bad reputation through a superficial advertising campaign.

Este champú es ideal para un lavado frecuente sin dañar el cuero cabelludo.

Translation: This shampoo is ideal for frequent washing without damaging the scalp.

Finally, you will hear it in the kitchen. 'El lavado de las verduras' is a crucial step in food safety. If you are watching a cooking show in Spanish, the chef will likely emphasize the 'lavado previo' (previous washing) of ingredients like lettuce or spinach to ensure they are free of soil or pesticides.

Learning a new noun often comes with pitfalls, especially when that noun is related to a very common verb. For English speakers, the most frequent errors with lavado involve gender confusion, part-of-speech mix-ups, and choosing the wrong word for 'cleaning'.

Confusing 'Lavado' with 'Lavadora'
A very common mistake is saying 'Puse el lavado' when you mean 'Puse la lavadora'. While 'lavado' is the process, 'lavadora' is the machine. If you want to say 'I put the wash on', you usually say 'Puse una lavadora' or 'Puse la colada'. Using 'lavado' here sounds a bit clinical or overly formal.
Gender Errors
Because 'lavado' often refers to 'la ropa' (feminine), students sometimes mistakenly say 'la lavado'. Always remember: el lavado is masculine, regardless of what is being washed.
Lavado vs. Limpieza
'Limpieza' is the general word for cleaning (dusting, sweeping, etc.). 'Lavado' specifically implies water and soap. You wouldn't do a 'lavado' of the floor unless you were literally hosing it down with soap; usually, it's 'limpieza de suelos'.

La lavado de la ropa está lista.
✓ El lavado de la ropa está listo.

Correcting gender: 'Lavado' is always masculine.

Another subtle mistake is using lavado when fregado is more appropriate. In Spain, 'fregado' is used for washing dishes (fregar los platos) or mopping (fregar el suelo). While 'lavado de vajilla' is technically correct and used in industrial contexts, in a home, 'fregado' is the natural choice. Similarly, 'lavado' should not be confused with 'baño' (bathing oneself) or 'ducha' (showering).

No confundas el lavado (acción) con la lavadora (aparato).

Translation: Don't confuse the washing (action) with the washing machine (appliance).

Lastly, be careful with the phrase 'lavado de cara'. If you use it literally to mean 'washing your face', people will understand you, but the standard way to say that is 'lavarse la cara'. Using the noun 'lavado' in that context makes it sound like a professional cosmetic treatment or a metaphorical renovation of a building.

To expand your vocabulary beyond lavado, it's helpful to understand its synonyms and related terms. Spanish has several words for 'cleaning' or 'washing,' each with its own specific nuance and context.

Colada vs. Lavado
'La colada' is the most common term for a 'load of laundry.' While 'lavado' is the process, 'colada' is the actual pile of clothes. You 'haces la colada' (do the laundry), but you might discuss the 'instrucciones de lavado' (washing instructions).
Limpieza vs. Lavado
'Limpieza' is the umbrella term for all cleaning. 'Lavado' is a sub-type of limpieza that specifically involves water. You can do a 'limpieza' of your hard drive, but you can't 'lavado' it (unless you want to break it!).
Aclarado
This refers specifically to the 'rinse' cycle. In a washing machine cycle, you have the 'lavado' (wash), followed by the 'aclarado' (rinse), and finally the 'centrifugado' (spin).

El lavado quita la suciedad, pero el aclarado elimina el jabón.

Translation: Washing removes dirt, but rinsing removes the soap.

Other alternatives include fregado, which is commonly used for dishes and floors, and aseo, which is a more formal or general term for personal hygiene or the cleaning of a space. For example, 'el aseo personal' refers to grooming and washing oneself. If you are talking about washing a wound, you might use the term curación or limpieza de la herida, though 'lavado' is also used in medical contexts (lavado de herida).

La colada está tendida al sol, mientras que el lavado de los platos sigue pendiente.

Translation: The laundry is hanging in the sun, while the dishwashing is still pending.

Lastly, in the context of professional services, you might see higienización. This is a much more formal and technical word than 'lavado', often used in industrial food preparation or hospitals to describe a deep, sanitizing wash that kills bacteria.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'lavender' (lavanda) shares the same root because the plant was historically used to scent newly washed clothes.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ləˈvɑː.dəʊ/
US /ləˈvɑ.doʊ/
The stress is on the second syllable: la-VA-do.
तुकबंदी
asado casado pesado lado dado nado estado llamado
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (LAvado).
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'; in Spanish, it's softer between vowels.
  • Confusing the pronunciation with 'lavada' (feminine version used in some regions).
  • Merging the 'a' sounds into a schwa.
  • Pronouncing the final 'o' as 'oo'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize on labels and signs.

लिखना 3/5

Requires knowledge of masculine gender and common collocations.

बोलना 2/5

Simple pronunciation, but don't confuse with 'lavadora'.

श्रवण 2/5

Common in daily conversation and news.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

lavar agua jabón ropa limpio

आगे सीखें

lavadora colada suciedad mancha planchado

उन्नत

blanqueamiento desinfección depuración saneamiento activos

ज़रूरी व्याकरण

Masculine nouns ending in -o

El lavado, el gato, el libro.

Nouns derived from verbs (Verbal Nouns)

Lavar -> Lavado, Cantar -> Canto.

Use of 'de' for possession/specification

Lavado de coche, Lavado de manos.

Adjective agreement with masculine nouns

Un lavado rápido, El lavado profundo.

Compound nouns with 'de'

Túnel de lavado, Centro de lavado.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

El lavado de la ropa es los sábados.

The washing of the clothes is on Saturdays.

'El lavado' is the subject here.

2

Necesito un lavado de manos.

I need a hand wash.

Used with the indefinite article 'un'.

3

El lavado está terminado.

The wash is finished.

Refers to the cycle of the machine.

4

Jabón para el lavado a mano.

Soap for hand washing.

'A mano' describes the method.

5

El lavado de los platos es aburrido.

Washing the dishes is boring.

'Lavado de' indicates what is being washed.

6

Mañana es el día de lavado.

Tomorrow is wash day.

Common noun usage.

7

¿Dónde está el centro de lavado?

Where is the laundry center?

'Centro de lavado' is a compound noun.

8

Un lavado rápido, por favor.

A quick wash, please.

Adjective 'rápido' modifies 'lavado'.

1

El lavado de coches cuesta diez euros.

The car wash costs ten euros.

'Lavado de coches' is the standard term for car wash.

2

Sigue las instrucciones de lavado.

Follow the washing instructions.

Plural 'instrucciones' followed by 'de lavado'.

3

Este champú es para un lavado suave.

This shampoo is for a gentle wash.

'Suave' is the adjective.

4

El túnel de lavado está cerrado.

The car wash tunnel is closed.

'Túnel de lavado' is a specific facility.

5

El lavado de cara del hotel fue total.

The hotel's facelift was total.

Figurative use meaning renovation.

6

Usa agua fría para el lavado.

Use cold water for the wash.

'Para el lavado' indicates purpose.

7

El lavado de frutas es importante.

Washing fruit is important.

Essential hygiene context.

8

No me gusta el lavado automático.

I don't like automatic washing.

Contrast with 'lavado manual'.

1

El lavado en seco es necesario para este traje.

Dry cleaning is necessary for this suit.

'En seco' means without water.

2

Hubo un escándalo por lavado de dinero.

There was a scandal over money laundering.

Financial crime context.

3

El médico ordenó un lavado gástrico.

The doctor ordered a stomach pump.

Medical terminology.

4

El lavado de imagen de la empresa falló.

The company's PR cleanup failed.

Metaphorical use in business.

5

Después del primer lavado, la camiseta encogió.

After the first wash, the t-shirt shrunk.

'Primer lavado' indicates the first time.

6

El lavado de activos es un delito federal.

Asset laundering is a federal crime.

Formal term for money laundering.

7

Necesitamos un lavado profundo de las alfombras.

We need a deep cleaning of the carpets.

'Profundo' means deep/thorough.

8

El lavado de manos previene enfermedades.

Hand washing prevents diseases.

Public health context.

1

El lavado de cerebro es una técnica de manipulación.

Brainwashing is a manipulation technique.

Psychological term.

2

La empresa realizó un lavado de cara a su sede.

The company gave its headquarters a facelift.

Idiomatic use for renovation.

3

El lavado de gases es vital en esta fábrica.

Gas scrubbing is vital in this factory.

Technical industrial term.

4

El sospechoso fue acusado de lavado de capitales.

The suspect was accused of money laundering.

Legal terminology.

5

Este detergente garantiza un lavado impecable.

This detergent guarantees an impeccable wash.

Marketing language.

6

El lavado de raíces es común en la jardinería.

Root flushing is common in gardening.

Horticultural context.

7

La película trata sobre el lavado de imagen político.

The movie is about political PR spin.

Abstract social context.

8

Se requiere un lavado químico para las tuberías.

A chemical wash is required for the pipes.

Technical maintenance.

1

El lavado de la herida debe ser meticuloso.

The cleansing of the wound must be meticulous.

Formal medical context.

2

El régimen utilizó el lavado de cerebro sistemático.

The regime used systematic brainwashing.

Historical/Political context.

3

El lavado de suelos reveló vetas de oro.

The washing of soils revealed gold veins.

Geological/Mining context.

4

La novela explora el lavado de culpas del protagonista.

The novel explores the protagonist's cleansing of guilt.

Literary metaphor.

5

El lavado de la lana virgen es un proceso complejo.

The washing of virgin wool is a complex process.

Industrial/Artisanal context.

6

Denunciaron el lavado de imagen verde de la petrolera.

They denounced the oil company's greenwashing.

'Greenwashing' (lavado de imagen verde).

7

El lavado de sedimentos afecta al ecosistema fluvial.

The washing of sediments affects the river ecosystem.

Environmental science.

8

Es un lavado de cara para ocultar la corrupción.

It's a facelift to hide corruption.

Cynical social commentary.

1

La directiva de prevención del lavado de activos es estricta.

The asset laundering prevention directive is strict.

High-level regulatory language.

2

El lavado de la conciencia nacional tras la guerra fue lento.

The cleansing of the national conscience after the war was slow.

Sociopolitical metaphor.

3

Se observó un lavado de color en los frescos antiguos.

A fading of color was observed in the ancient frescoes.

Art conservation context.

4

El lavado de gases por adsorción es una tecnología puntera.

Gas scrubbing by adsorption is a cutting-edge technology.

Scientific/Engineering context.

5

El autor utiliza el lavado como metáfora de la redención.

The author uses washing as a metaphor for redemption.

Literary analysis.

6

La trama de lavado de capitales involucraba paraísos fiscales.

The money laundering plot involved tax havens.

Complex investigative context.

7

El lavado de la pulpa es esencial en la fabricación de papel.

Pulp washing is essential in paper manufacturing.

Industrial process description.

8

No es más que un lavado de imagen para ganar votos.

It's nothing more than a PR stunt to win votes.

Advanced political rhetoric.

सामान्य शब्द संयोजन

lavado de dinero
lavado de cara
lavado en seco
lavado a mano
túnel de lavado
lavado gástrico
lavado de manos
lavado facial
lavado automático
instrucciones de lavado

सामान्य वाक्यांश

hacer el lavado

— To do the washing (though 'hacer la colada' is more common).

Me toca hacer el lavado hoy.

centro de lavado

— A place where you can wash clothes or cars.

Hay un centro de lavado a la vuelta.

precio por lavado

— The cost of a single wash cycle.

El precio por lavado es de tres euros.

lavado de imagen

— A PR campaign to improve reputation.

La empresa hizo un lavado de imagen tras el derrame.

lavado de activos

— Formal term for money laundering.

Investigan un caso de lavado de activos.

lavado de cerebro

— Brainwashing or mental manipulation.

Esa secta practica el lavado de cerebro.

lavado profundo

— A thorough cleaning process.

La alfombra necesita un lavado profundo.

lavado frecuente

— Washing something often.

Este tejido aguanta el lavado frecuente.

lavado ecológico

— Environmentally friendly washing.

Ofrecen un servicio de lavado ecológico de coches.

lavado previo

— Pre-wash or preliminary washing.

El lavado previo de la verdura es vital.

अक्सर इससे भ्रम होता है

lavado vs lavadora

Lavadora is the machine; lavado is the act.

lavado vs lavada

In some regions, 'lavada' is used similarly, but 'lavado' is the standard masculine form.

lavado vs limpieza

Limpieza is general cleaning; lavado is specifically with water.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"lavado de cara"

— A superficial improvement or renovation.

La reforma fue solo un lavado de cara.

informal
"lavado de cerebro"

— Indoctrination or radical change of beliefs.

Parece que le han hecho un lavado de cerebro.

neutral
"lavado de imagen"

— Trying to make something bad look good to the public.

Su donación fue un puro lavado de imagen.

neutral
"dar un lavado"

— To give something a quick clean.

Dale un lavado al coche antes de salir.

informal
"lavado de manos"

— Metaphorically avoiding responsibility (referencing Pontius Pilate).

Su renuncia fue un lavado de manos ante el problema.

literary
"lavado de dinero"

— The criminal act of hiding the source of money.

El casino era una tapadera para el lavado de dinero.

legal
"lavado de activos"

— Formal/Legal version of money laundering.

Se le imputa un delito de lavado de activos.

formal
"lavado de capitales"

— Another formal term for money laundering.

La ley contra el lavado de capitales es muy dura.

formal
"lavado en seco"

— Dry cleaning, but often used to mean 'without depth'.

Fue una crítica de lavado en seco, sin entrar en detalles.

informal/metaphorical
"lavado verde"

— Greenwashing (pretending to be eco-friendly).

Ese anuncio es puro lavado verde.

modern/slang

आसानी से भ्रमित होने वाले

lavado vs fregado

Both involve water cleaning.

Fregado is for dishes and floors; lavado is for clothes, cars, and medical uses.

Hice el fregado de los platos y luego el lavado de la ropa.

lavado vs baño

Both involve water.

Baño is for bathing a person or animal; lavado is for objects or specific body parts (hands/face).

Le di un baño al perro y un lavado al coche.

lavado vs colada

Both relate to laundry.

Colada is the 'load' or 'the clothes themselves'; lavado is the 'process'.

Puse la colada para el lavado de las diez.

lavado vs lavabo

Similar root.

Lavabo is the physical sink; lavado is the act.

Usa el lavabo para el lavado de manos.

lavado vs limpieza

Broad meaning.

Limpieza is the general category; lavado is a specific method using liquid.

La limpieza dental incluye un lavado a presión.

वाक्य संरचनाएँ

A1

El lavado de [sustantivo] es [adjetivo].

El lavado de la ropa es necesario.

A2

Necesito un lavado de [sustantivo].

Necesito un lavado de coche.

B1

Se prohíbe el lavado de [sustantivo] en [lugar].

Se prohíbe el lavado de coches en la calle.

B1

Después del lavado, [acción].

Después del lavado, tiende la ropa.

B2

[Sustantivo] requiere un lavado de [tipo].

Esta seda requiere un lavado en seco.

B2

El [sustantivo] es un caso de lavado de [concepto].

Esto es un caso de lavado de imagen.

C1

Mediante el lavado de [sustantivo], se logra [resultado].

Mediante el lavado de suelos, se logra extraer el mineral.

C2

La red de lavado de [sustantivo] fue desmantelada.

La red de lavado de activos fue desmantelada.

शब्द परिवार

संज्ञा

lavado
lavadora
lavandería
lavaplatos
lavabo
lavandera

क्रिया

lavar
lavarse

विशेषण

lavable
lavado
lavada

संबंधित

limpieza
higiene
colada
detergente
jabón

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in daily life and news.

सामान्य गलतियाँ
  • La lavado de la ropa. El lavado de la ropa.

    Lavado is a masculine noun.

  • Puse el lavado. Puse la lavadora.

    You put the machine on, not the 'wash' itself in casual speech.

  • Necesito un lavado de mis dientes. Necesito una limpieza de mis dientes.

    Dental cleaning is 'limpieza', not 'lavado'.

  • Hizo un lavado de su casa. Hizo una limpieza de su casa.

    General house cleaning is 'limpieza'.

  • Lavado de cerebro es bueno. El lavado de cerebro es malo.

    Always include the article when 'lavado' is the subject.

सुझाव

Check the Article

Always use 'el' with 'lavado'. Even if you are washing 'la ropa' (feminine), 'el lavado' remains masculine.

Laundry Nuance

Use 'colada' for the pile of clothes and 'lavado' for the instructions or the technical process.

Renovations

Use 'lavado de cara' when a friend paints their house but doesn't do a full construction. It's a very natural expression.

Health First

Remember 'lavado de manos' is a set phrase in health. You'll see it on posters in every clinic.

Professional Image

Use 'lavado de imagen' when talking about companies trying to hide their mistakes with advertisements.

Car Care

At a gas station, ask for 'el lavado' to get your car cleaned.

Technical Terms

In medical contexts, 'lavado' is the standard word for irrigation of a wound or organ.

Clothing Tags

Look for 'lavado a mano' (hand wash) or 'no lavar' (do not wash) on your Spanish clothing labels.

Formal Reports

In news or legal writing, always use 'lavado de activos' instead of 'limpieza de dinero'.

Lava and Lavado

Connect the heat of 'lava' to the 'hot wash' of your clothes to remember the root 'lav-'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'LAVA'. When a volcano erupts, it 'washes' the land with heat. 'Lavado' is the 'wash' you give your clothes.

दृश्य संबंध

Imagine a car going through a 'Túnel de Lavado' with giant blue brushes.

Word Web

ropa coche dinero manos jabón agua limpio sucio

चैलेंज

Try to use 'lavado' in three different contexts: laundry, car wash, and a metaphorical 'lavado de cara'.

शब्द की उत्पत्ति

From the Spanish verb 'lavar', which comes from the Latin 'lavāre'.

मूल अर्थ: To wash, bathe, or soak.

Romance (Latin root)

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using 'lavado de cerebro' as it can be politically sensitive.

English speakers often say 'doing the laundry', whereas Spanish speakers might say 'haciendo el lavado' or 'la colada'.

The film 'The Laundromat' (Lavandería de dinero). Songs about 'lavado de cerebro' in rock en español. Instructional health videos for 'lavado de manos'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At home

  • Hacer el lavado
  • Poner el lavado
  • Día de lavado
  • Instrucciones de lavado

At a car wash

  • Lavado exterior
  • Lavado completo
  • Ficha para el lavado
  • Túnel de lavado

In a hospital

  • Lavado de manos
  • Lavado gástrico
  • Lavado de herida
  • Lavado nasal

In the news

  • Lavado de dinero
  • Lavado de activos
  • Lavado de capitales
  • Lavado de imagen

Shopping for clothes

  • Lavado en seco
  • Lavado a mano
  • Resistente al lavado
  • Primer lavado

बातचीत की शुरुआत

"¿Qué días sueles hacer el lavado de la ropa?"

"¿Prefieres el lavado de coche manual o automático?"

"¿Crees que el lavado de imagen de esa empresa funcionará?"

"¿Sabes dónde hay un centro de lavado por aquí?"

"¿Has leído las instrucciones de lavado de esta prenda?"

डायरी विषय

Describe tu rutina de lavado de ropa paso a paso.

Escribe sobre una vez que viste un 'lavado de cara' en un edificio de tu ciudad.

Reflexiona sobre la importancia del lavado de manos en la salud pública.

Imagina que eres un detective investigando un caso de lavado de dinero.

¿Qué opinas sobre el 'lavado de cerebro' en las redes sociales?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Es masculino: 'el lavado'. Nunca digas 'la lavado'.

El 'lavado' es la acción de lavar, mientras que la 'lavadora' es la máquina que realiza esa acción.

Literalmente es lavar la cara, pero idiomáticamente significa hacer una renovación superficial a algo, como un edificio o un negocio.

Se dice 'lavado de dinero', 'lavado de activos' o 'lavado de capitales'.

Sí, puedes decir 'el lavado de los platos', aunque es más común decir 'fregar los platos' o 'el fregado'.

Es la estructura automática en las gasolineras donde metes el coche para que se lave solo.

Es un proceso de limpieza para prendas delicadas que no utiliza agua, sino productos químicos especiales.

Se entiende, pero en España es mucho más común decir 'hacer la colada' o 'poner la lavadora'.

Es un término para describir cuando se manipula mentalmente a alguien para cambiar sus creencias de forma radical.

Es un término médico que se usa cuando alguien ha ingerido algo tóxico y necesitan limpiar su estómago.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Describe your car wash routine using 'lavado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'lavado de dinero' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'lavado de cara'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a clothing label using 'lavado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is 'lavado de cerebro'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about 'lavado de manos' during a pandemic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'lavado en seco' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe an industrial 'lavado' process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare 'lavado' and 'limpieza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is a 'lavado de imagen'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue at a laundromat using 'lavado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'lavado gástrico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about 'lavado ecológico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'lavado profundo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is 'lavado de activos'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe 'lavado facial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'lavado de raíces'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'instrucciones de lavado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'lavado de capitales'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about a 'lavado de cara' in politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de manos es importante.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Necesito un lavado de coche.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: '¿Dónde está el túnel de lavado?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de dinero es un crimen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Lee las instrucciones de lavado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Prefiero el lavado a mano.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado en seco es caro.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hicieron un lavado de cara al hotel.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de imagen fue necesario.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado gástrico fue rápido.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de activos es complejo.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'No olvides el lavado de frutas.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de cerebro es real.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Busco un centro de lavado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de gases es industrial.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado profundo es mejor.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de la lana es difícil.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Es un lavado de imagen verde.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado terminó hace poco.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El lavado de capitales es ilegal.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'El lavado de la ropa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado en seco.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de cerebro.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de dinero.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Túnel de lavado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado gástrico.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de imagen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de activos.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado facial.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado artesanal.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de manos.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Instrucciones de lavado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado profundo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado de cara.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lavado ecológico.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

fashion के और शब्द

a la moda

A2

वह हमेशा फैशन के अनुसार कपड़े पहनती है।

abrochar

A2

बटन या बकल से कपड़े बांधना। 'बाहर जाने से पहले अपना कोट बंद कर लें।'

accesorio

A2

एक एक्सेसरी वह वस्तु है जो कपड़ों या उपकरणों को पूरक बनाती है।

adornar

A2

किसी चीज़ को सजाना या उसे और सुंदर बनाना।

adorno

A2

सजावट की वस्तु। 'उसने मेज पर एक सुंदर सजावट रखी।'

ajustadamente

A2

तंग या सटीक तरीके से। 'कपड़े उसे ajustadamente फिट होते हैं।' (कपड़े उसे तंग फिट होते हैं।)

ajustado

A2

तंग या फिटिंग वाला (कपड़े); सीमित या सटीक (बजट/समय)। "यह पैंट बहुत टाइट है।" "हमारा बजट बहुत तंग है।"

alfiler

A2

एक पिन। कपड़े को जोड़ने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली धातु की सुई।

americana

A2

'americana' एक प्रकार का ब्लेज़र है जिसे सूट के हिस्से के रूप में नहीं, बल्कि अलग से पहना जाता है।

aretes

A2

Aretes कान में पहने जाने वाले गहने हैं, जिन्हें झुमके कहा जाता है। लातिनी अमेरिका में इस शब्द का प्रयोग सबसे अधिक होता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!