unida
unida 30 सेकंड में
- Unida is a feminine singular adjective meaning united or close-knit. It is used for feminine nouns like family, community, or pieces of equipment.
- It often describes the strong emotional bond in a Hispanic family, known as 'una familia unida', which is a highly valued social concept.
- Grammatically, it must agree with feminine nouns. For masculine nouns, use 'unido', and for plural feminine nouns, use the form 'unidas' instead.
- It can describe physical connections (joined by glue) or abstract ones (united by a cause), often using the prepositions 'a', 'con', or 'por'.
The Spanish word unida is the feminine singular form of the adjective meaning united, joined, or close-knit. While its most literal application refers to physical objects that have been fastened together, its most frequent and culturally significant use in the Spanish-speaking world relates to human relationships and social cohesion. When you describe a group—specifically a feminine noun like familia (family), comunidad (community), or nación (nation)—as being unida, you are highlighting a deep sense of solidarity, mutual support, and emotional proximity. It suggests that the members of that group act as a single entity, sharing values and facing challenges together without internal division.
- Emotional Cohesion
- This refers to the bond between people who care for one another deeply, typical of the traditional Hispanic family structure where 'la familia unida' is a social ideal.
Es una familia muy unida que siempre se ayuda en los momentos difíciles.
In a physical sense, unida describes parts of a machine, pieces of jewelry, or even anatomical structures that are fused or connected. For example, two islands might be unidas (plural) by a bridge, but if you are speaking of a single structure like a chain (cadena), you would say it is unida to another point. The word implies a lack of gaps or separation. It is also used abstractly in politics and history, most famously in the slogan of the United Nations, Las Naciones Unidas, where it represents the collective will of different countries to work toward a common goal of peace and security.
- Physical Connection
- Used when two or more feminine objects are physically attached, glued, or welded together so they cannot be easily separated.
La pieza de metal está unida firmemente a la base de la estructura.
Furthermore, the word carries a connotation of strength. There is a common Spanish proverb: La unión hace la fuerza (Unity makes strength). When a community is unida, it is perceived as being more resilient against external threats. This is why you will hear the word frequently in political speeches, labor union rallies, and sports team huddles. It is a word of empowerment and collective identity. In literature, it often describes souls (almas) that are linked by fate or love, suggesting a connection that transcends the physical realm.
- Political Solidarity
- Refers to a group of people or entities working together for a specific political or social cause.
La clase trabajadora debe mantenerse unida para defender sus derechos.
Toda la comunidad se siente unida tras la tragedia ocurrida ayer.
La pared está unida al techo por vigas de madera muy resistentes.
Using unida correctly requires careful attention to grammatical gender agreement. Since it is an adjective, its ending must match the noun it describes. In this specific form, unida, it only modifies singular feminine nouns. If the noun is plural, such as familias, you would change it to unidas. If the noun is masculine, like equipo (team), you must use unido. This gender-matching rule is fundamental and is the most common area where English speakers make errors because 'united' or 'close-knit' does not change form in English based on the gender of the noun.
- Subject-Adjective Agreement
- The adjective must end in '-a' to match feminine singular nouns like 'empresa', 'familia', or 'idea'.
Nuestra empresa está más unida que nunca frente a la competencia.
In terms of sentence placement, unida can appear immediately after the noun it modifies or after a linking verb like ser or estar. When used with ser, it usually describes an inherent characteristic or a permanent state (e.g., Es una familia unida). When used with estar, it might suggest a state that has been achieved or a reaction to a specific event (e.g., La ciudad está unida tras la crisis). This distinction is subtle but important for reaching a B1 or B2 level of proficiency in Spanish. Using estar often emphasizes the current feeling of togetherness, whereas ser defines the nature of the group itself.
- Verb Choice: Ser vs. Estar
- Use 'ser' for long-term traits and 'estar' for current states of unity caused by external circumstances.
La nación parece estar muy unida en su deseo de cambio político.
Another interesting usage is in the context of physical attachment. If you are describing how a part of a building is joined to another, you would use the preposition a. For example, La cocina está unida a la sala (The kitchen is joined to the living room). This is a common way to describe floor plans in real estate. Similarly, in a figurative sense, you can be 'united' with someone in a cause or a feeling, also using the preposition a or con. For instance, Ella se siente unida a su hermana por un secreto (She feels joined to her sister by a secret).
- Prepositional Usage
- Often followed by 'a' to indicate what the noun is joined to, or 'por' to indicate the reason for the unity.
Toda la directiva está unida por una visión común del futuro.
La casa principal está unida al garaje por un pasillo cubierto.
Esa pareja siempre se ha mantenido unida a pesar de las críticas.
The word unida is ubiquitous in Spanish-speaking societies because of the cultural value placed on collectivism. You will hear it most frequently in domestic settings. When parents describe their children or when a person speaks about their extended family, familia unida is a standard phrase. It is used to contrast with families that are desunidas (divided) or distanciadas (estranged). In this context, it isn't just about living in the same house; it's about the frequency of communication and the willingness to sacrifice for one another. If you attend a family dinner in Mexico, Spain, or Argentina, the concept of being unida will likely be mentioned as a point of pride.
- Family and Social Gatherings
- Commonly used during toasts or emotional speeches to celebrate the bonds between family members.
Brindo por esta familia tan unida que tenemos la suerte de ser.
In the professional world, you will hear unida in the context of teamwork and corporate culture. Managers often speak about a plantilla unida (a united workforce) or a dirección unida (a united management). In these cases, it implies that there is no internal conflict and that everyone is following the same strategy. It is also a key term in legal and administrative language. For instance, the República Unida de Tanzania or any other political entity that uses 'United' in its name will use the feminine unida if the noun for the country type is feminine (like república).
- Professional and Corporate Settings
- Used to describe a team that collaborates effectively without internal competition or friction.
La junta directiva se mostró unida al presentar el nuevo plan estratégico.
In the arts and media, unida appears in song lyrics and movie titles, often romanticizing the idea of two souls becoming one. Songs about 'vidas unidas' (united lives) are a staple of the Latin pop and bolero genres. In news reporting, you'll hear it when a community responds to a natural disaster or a social crisis. 'La ciudad se mantiene unida' (The city remains united) is a common headline during such times. It serves as a linguistic tool to inspire hope and collective action. Whether in the intimacy of a home or the grand stage of international politics, the word resonates with the human desire for belonging and partnership.
- Media and News Headlines
- Frequently used in headlines to describe a collective response to major events or crises.
La afición del equipo se mantuvo unida hasta el final del campeonato.
Nuestra alma estará siempre unida por este juramento de amistad.
La pieza de tela está unida con hilos de seda de alta calidad.
The most frequent mistake learners make with unida is related to gender and number agreement. In English, the word 'united' never changes, so students often default to the masculine singular unido even when describing feminine nouns. For example, saying *la familia unido is a jarring error for native speakers. You must always check the gender of the noun. If the noun is gente (people), which is feminine singular in Spanish, you must use unida. If the noun is personas (people), which is feminine plural, you must use unidas. Failing to make these adjustments is the hallmark of a beginner level mistake.
- Gender Mismatch
- Avoid using the masculine 'unido' for feminine nouns like 'familia', 'clase', or 'comunidad'.
Incorrecto: La gente está unido. Correcto: La gente está unida.
Another common error is confusing unida with the adjective junta (together). While they are related, they are not always interchangeable. Junta often implies physical proximity or being in the same place at the same time, whereas unida implies a deeper, more permanent bond or connection. For instance, two people standing next to each other are juntas, but two people who share a life and goals are unidas. Using junta when you mean unida can make your Spanish sound flat and miss the emotional depth you are trying to convey.
- Unida vs. Junta
- 'Junta' refers to physical togetherness; 'unida' refers to emotional or structural connection.
Mis hermanas están juntas en el cine (location), pero siempre han estado muy unidas (bond).
A third mistake is the incorrect use of prepositions. Students often translate directly from English 'united with' as *unida con. While con is sometimes acceptable, the most natural-sounding preposition in many contexts is a. For example, La pieza está unida a la mesa is better than unida con la mesa. Similarly, Estoy unida a mis raíces sounds more native than using con. Lastly, avoid overusing the word. While it is common, sometimes words like vinculada (linked) or conectada (connected) are more precise in technical or academic contexts. Using unida for everything can make your vocabulary seem repetitive.
- Preposition Errors
- Native speakers prefer 'unida a' for physical or conceptual attachments.
La isla está unida al continente por un estrecho puente de piedra.
No digas 'la familia es unida' si quieres enfatizar el sentimiento actual; usa 'está'.
Evita decir 'las piezas están unida'; recuerda agregar la 's' para el plural.
To truly master Spanish, you should know when to use unida and when to opt for a more specific synonym. A very close alternative is vinculada. While unida implies a general sense of being together, vinculada often suggests a formal, legal, or logical link. For example, you might say two companies are vinculadas by a contract. In emotional contexts, vinculada sounds a bit more intellectual or clinical than the warm, emotional unida. Another common synonym is conectada, which is used frequently in technical contexts (like electrical circuits) or social media (being 'connected' online).
- Unida vs. Vinculada
- Use 'unida' for emotional or physical fusion; use 'vinculada' for logical or legal connections.
La investigación está vinculada a los eventos ocurridos el año pasado.
For physical objects, you might use pegada or atada. Pegada specifically means 'glued' or 'stuck', implying a very close physical contact, often surface-to-surface. Atada means 'tied', implying the use of a rope or string. Unida is the broader umbrella term that could encompass both of these, but it is less specific about the method of joining. In social contexts, solidaria is a powerful alternative. If a community is solidaria, it means they support each other, which is a key component of being unida, but solidaria focuses more on the act of helping rather than the state of being one.
- Unida vs. Pegada
- 'Pegada' implies physical adhesion (glue/tape); 'unida' is a general term for any type of joining.
La etiqueta está pegada a la botella, mientras que la tapa está unida por una rosca.
In political or military contexts, aliada (allied) is often used. While unida implies a merging of identities, aliada implies two separate entities working together for a common interest. For instance, 'naciones aliadas' are separate countries that have a treaty, whereas a 'nación unida' would imply a single country without internal strife. Understanding these nuances helps you choose the word that fits the exact level of 'togetherness' you wish to describe. Lastly, junta remains the most common conversational alternative when referring to physical presence, but remember it lacks the structural or emotional 'glue' that unida conveys.
- Unida vs. Aliada
- 'Unida' suggests a single unit; 'aliada' suggests separate partners working together.
Las fuerzas aliadas avanzaron juntas, pero cada una mantenía su mando.
Esta familia es tan solidaria como unida.
La estructura está cohesionada gracias al uso de materiales modernos.
How Formal Is It?
"La institución se mantiene unida en su compromiso con la transparencia."
"Es una comunidad muy unida que cuida de sus parques."
"Mi familia es súper unida, siempre estamos haciendo planes."
"Las piezas del rompecabezas deben estar bien unidas para ver el dibujo."
"Esa peña está bien unida, nadie se queda fuera."
रोचक तथ्य
The word 'unida' shares the same root as 'unicornio' (one horn) and 'universo' (turned into one).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'u' as 'yu' (like 'university'). It should be a pure 'oo'.
- Making the 'd' too hard like an English 'd'. It should be soft, almost like a 'th'.
- Stressing the first or last syllable instead of the middle one.
- Pronouncing the 'i' as a short 'i' like in 'bit'. It should be a long 'ee' like in 'meet'.
- Failing to pronounce the final 'a' clearly.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to its similarity to 'united' and its common usage.
Requires attention to gender and number agreement with feminine nouns.
Simple pronunciation, but must remember to use the soft 'd'.
Clear sound, though it can blend with the following word if it starts with a vowel.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
La familia (f.s.) es unida (f.s.).
Past Participle as Adjective
La pieza ha sido unida (participle) -> La pieza unida (adjective).
Use of 'Estar' for States
La puerta está unida al marco.
Use of 'Ser' for Characteristics
Es una familia unida por naturaleza.
Prepositional Attachment
Unida a (something) / Unida por (reason).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Mi familia es muy unida.
My family is very close-knit.
Feminine singular agreement with 'familia'.
La niña está unida a su madre.
The girl is joined (close) to her mother.
Uses 'estar' to show a current state of being together.
Es una clase unida.
It is a united class.
Adjective follows the noun 'clase'.
Tengo una comunidad unida.
I have a united community.
Feminine singular agreement with 'comunidad'.
La casa está unida a la otra.
The house is joined to the other one.
Physical attachment using 'estar unida a'.
Ella es una amiga muy unida.
She is a very close friend.
'Unida' here means emotionally close.
La nación es unida.
The nation is united.
Describing a general characteristic of a nation.
La gata está unida a sus crías.
The cat is close to her kittens.
Refers to the protective bond of a mother.
La pieza está unida con pegamento.
The piece is joined with glue.
Using 'con' to indicate the method of joining.
Nuestra ciudad está unida por la paz.
Our city is united for peace.
Using 'por' to show the reason for unity.
La habitación está unida al baño.
The room is joined to the bathroom.
Describing a floor plan layout.
Mis tías son muy unidas.
My aunts are very close-knit.
Plural feminine agreement: 'unidas'.
La cuerda está unida al poste.
The rope is joined to the post.
Physical connection.
Esa empresa es muy unida.
That company is very united.
'Empresa' is feminine singular.
La gente se siente unida hoy.
The people feel united today.
'Gente' is always feminine singular in Spanish.
La isla está unida por un puente.
The island is joined by a bridge.
Structural connection.
La sociedad debe estar unida contra el hambre.
Society must be united against hunger.
Using 'contra' to show the target of the unity.
Es una directiva unida y fuerte.
It is a united and strong board of directors.
'Directiva' is a collective feminine noun.
La historia de ambos países está unida.
The history of both countries is linked.
Abstract connection between histories.
La familia se mantuvo unida durante la crisis.
The family stayed united during the crisis.
Using 'mantenerse' to show persistence.
Toda la plantilla está unida en la huelga.
The entire workforce is united in the strike.
'Plantilla' refers to the staff/workforce.
La fe es lo que mantiene unida a la comunidad.
Faith is what keeps the community united.
Active construction: 'mantiene unida'.
La cadena está unida por eslabones de acero.
The chain is joined by steel links.
Technical description of a chain.
Su vida está unida a la música desde niña.
Her life has been linked to music since she was a girl.
Metaphorical connection.
La oposición se presentó unida a las elecciones.
The opposition presented itself united at the elections.
Political context of unity.
La estructura está unida mediante soldadura fría.
The structure is joined by means of cold welding.
Technical use with 'mediante'.
Siento mi alma unida a la naturaleza.
I feel my soul united with nature.
Spiritual/Poetic use of the adjective.
La península está unida al continente por un istmo.
The peninsula is joined to the continent by an isthmus.
Geographical terminology.
Es una propuesta unida a un plan de financiación.
It is a proposal linked to a financing plan.
Formal business context.
La comunidad científica está unida en este hallazgo.
The scientific community is united in this discovery.
'Comunidad' is the subject.
La tela está unida por una costura invisible.
The fabric is joined by an invisible seam.
Describing craftsmanship.
La suerte de ella está unida a la de su hermano.
Her fate is linked to that of her brother.
Abstract concept of destiny.
La soberanía reside en una nación indisolublemente unida.
Sovereignty resides in an indissolubly united nation.
Legal/Constitutional language.
Su narrativa está íntimamente unida a su biografía.
Her narrative is intimately linked to her biography.
Literary criticism context.
La pieza arqueológica fue hallada unida a un altar.
The archaeological piece was found joined to an altar.
Academic/Scientific reporting.
La zona euro se mantiene unida pese a las presiones.
The eurozone remains united despite the pressures.
Geopolitical context.
La vanguardia artística siempre estuvo unida a la política.
The artistic avant-garde was always linked to politics.
Historical/Artistic analysis.
La fibra óptica está unida por conectores de alta precisión.
The fiber optic is joined by high-precision connectors.
High-tech terminology.
La voluntad popular se mostró unida en el referéndum.
The popular will showed itself united in the referendum.
Describing collective political action.
Su carrera está unida al éxito de su primera novela.
Her career is linked to the success of her first novel.
Professional trajectory description.
La ontología del ser está unida a su percepción del tiempo.
The ontology of being is linked to its perception of time.
Philosophical/Metaphysical discourse.
La trama está magistralmente unida por el autor.
The plot is masterfully woven together by the author.
Advanced literary appraisal.
La jurisprudencia está unida a la evolución de la moral.
Jurisprudence is linked to the evolution of morality.
Legal philosophy.
La materia oscura está unida a la expansión del universo.
Dark matter is linked to the expansion of the universe.
Astrophysical context.
La identidad nacional está unida a la lengua materna.
National identity is linked to the mother tongue.
Sociolinguistic analysis.
La estructura celular permanece unida por fuerzas químicas.
The cellular structure remains joined by chemical forces.
Advanced biological description.
La paz social está unida a la distribución de la riqueza.
Social peace is linked to the distribution of wealth.
Socio-economic discourse.
Su obra está unida al legado de los grandes maestros.
His work is linked to the legacy of the great masters.
Art history critique.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To stay united or close despite difficulties. It is often used for families or teams.
La familia logró mantenerse unida tras la pérdida del abuelo.
— To feel a sense of connection or solidarity with someone or something.
Ella se siente unida a su cultura a través de la música.
— The United Nations. It is the official name of the international organization.
Las Naciones Unidas enviaron ayuda humanitaria a la zona.
— To be physically or conceptually attached to something else.
La cocina está unida a la terraza por una puerta de cristal.
— To live in a state of unity or close proximity with others.
La gente del pueblo prefiere vivir unida en el centro.
— A collective voice or opinion that is shared by a whole group.
Hablamos con una voz unida para pedir justicia.
— A coordinated effort involving many people working as one.
La acción unida de los bomberos salvó el edificio.
— A collective struggle or fight for a specific cause.
La lucha unida de las mujeres cambió la ley.
— A soul that is spiritually linked to another person or a place.
Su alma está unida a esta tierra desde que nació.
— A part that is integral or attached to a larger machine or structure.
Esta pieza unida al chasis es fundamental para la seguridad.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Junta' means together in space/time, while 'unida' means bonded or connected.
'Pegada' implies physical glue or sticking, while 'unida' is more general.
This is the masculine form. You must use 'unida' for feminine subjects.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Unity makes strength. It means that people are more powerful when they work together.
Debemos colaborar, porque la unión hace la fuerza.
Proverbial— To be extremely close-knit or inseparable, usually referring to two people.
Esas dos hermanas están a partir un piñón, siempre van juntas.
Informal— To be like fingernail and flesh, meaning to be inseparable friends or relatives.
María y su prima son uña y carne, son una familia muy unida.
Informal— To all row in the same direction, meaning to work together as a united group.
Si queremos ganar, la directiva debe estar unida y remar todos en la misma dirección.
Metaphorical— To close ranks, meaning a group stays united to defend itself against criticism.
La empresa decidió cerrar filas y mostrarse unida ante la prensa.
Formal— To form a tight group (like a pinecone) to support each other.
En los malos momentos, la familia sabe hacer piña y estar unida.
Informal— To go hand in hand, meaning two things or people are closely linked.
La educación y el progreso deben ir de la mano en una nación unida.
Neutral— To tie up loose ends, often used when connecting ideas to form a united theory.
Al atar cabos, comprendí que su historia estaba unida a la mía.
Informal— A united people, often used in the famous chant 'El pueblo unido jamás será vencido'.
El pueblo unido marchó por las calles pidiendo libertad.
Political— Crossed lives, referring to lives that have become united by chance or fate.
Sus vidas están unidas por un destino que no pueden evitar.
Literaryआसानी से भ्रमित होने वाले
It is the masculine version of the same word.
You use 'unido' for masculine nouns like 'equipo' and 'unida' for feminine nouns like 'familia'. This is a grammar rule.
El equipo está unido, pero la familia está unida.
It is the noun form of the same concept.
'Unión' is the act or state of unity (a noun), while 'unida' is the description of the subject (an adjective).
La unión (noun) de la familia es fuerte; es una familia unida (adjective).
Both mean 'together'.
'Junta' is often temporary or physical (being in the same room). 'Unida' is structural or emotional (being a unit).
Estamos juntas en la oficina, pero no somos una empresa unida.
Both imply a link.
'Vinculada' is more formal and often used for legal or logical ties. 'Unida' is warmer and more common for people.
Su cuenta está vinculada al banco, pero su vida está unida a su arte.
Both imply connection.
'Conectada' is usually technical or related to communication networks. 'Unida' is more about physical or emotional integration.
La radio está conectada, pero la comunidad está unida.
वाक्य संरचनाएँ
Mi [feminine noun] es unida.
Mi familia es unida.
La [feminine noun] está unida a [noun].
La cocina está unida al patio.
Una [feminine noun] unida puede [verb].
Una comunidad unida puede prosperar.
[Feminine noun] se mantiene unida por [reason].
La empresa se mantiene unida por su visión.
La [feminine noun], indisolublemente unida a [noun], es...
La cultura, indisolublemente unida a la lengua, es vital.
No hay [feminine noun] que no esté unida a [abstract concept].
No hay acción que no esté unida a una consecuencia.
Sentirse unida a [person/thing].
Ella se siente unida a su pasado.
Estar muy unidas (plural).
Mis primas están muy unidas.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high in social and political contexts.
-
La familia es muy unido.
→
La familia es muy unida.
The noun 'familia' is feminine, so the adjective must also be feminine ('unida').
-
La gente están unidas.
→
La gente está unida.
'Gente' is a feminine singular noun in Spanish, even though it refers to many people. The verb and adjective must be singular.
-
La pieza está unida con la base.
→
La pieza está unida a la base.
While 'con' is understood, 'a' is the more natural preposition for physical attachment in Spanish.
-
Estamos unida en este proyecto.
→
Estamos unidas en este proyecto.
If the 'we' refers to a group of women, it must be plural ('unidas'). If there is at least one man, use 'unidos'.
-
Es una unión familia.
→
Es una familia unida.
You cannot use the noun 'unión' as an adjective. You must use the adjective form 'unida' after the noun 'familia'.
सुझाव
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine. Use 'unida' for 'la familia' but 'unido' for 'el equipo'. This is the most important rule.
Synonym Choice
Use 'unida' for emotional bonds and 'vinculada' for legal or professional ties to sound more like a native speaker.
The Family Ideal
In Spanish, describing a family as 'unida' is a high compliment. Use it when you want to praise the closeness of a group.
Soft D
The 'd' in 'unida' is soft. Don't let it sound like the hard English 'd' in 'dog'. It's closer to the 'th' in 'this'.
Prepositions
When describing physical attachment, 'unida a' is usually better than 'unida con'. For example: 'La pieza está unida a la pared'.
Estar vs Ser
Use 'ser unida' for a permanent trait of a family and 'estar unida' for a temporary state of solidarity during a crisis.
Identify the Noun
When you hear 'unida', immediately look for the feminine noun it refers to. This will help you understand the sentence structure faster.
Proverbs
Learn the phrase 'La unión hace la fuerza'. It uses the noun form but reinforces the concept of being 'unida'.
Workplace Unity
Describe a successful team as 'una plantilla unida' to emphasize their collaboration and lack of internal conflict.
Community
Use 'comunidad unida' when talking about neighborhoods that work together. It is a very common and positive term.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'UNIDA' as 'UNI' (one) + 'DA' (gives). A united family GIVES strength to EVERY ONE.
दृश्य संबंध
Imagine a group of people standing in a circle holding hands, forming a single, unbroken line.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three feminine things in your life that are 'unidas' (e.g., your family, your favorite shoes, or two ideas).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin verb 'unire', which means to make one or to join. It comes from the root 'unus', meaning one.
मूल अर्थ: To join together into a single entity or to make something whole.
Romance (Latin-based)सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful not to assume every family is 'unida'; in modern times, discussing 'familias desunidas' is also common and can be a sensitive topic.
In English, 'united' is often more formal or political, while 'close-knit' is used for families. Spanish uses 'unida' for both.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Family relationships
- familia muy unida
- hermanas unidas
- mantenerse unida
- sentirse unida
Geography and Architecture
- isla unida al continente
- casa unida al garaje
- piezas unidas
- habitaciones unidas
Politics and Society
- nación unida
- oposición unida
- comunidad unida
- respuesta unida
Science and Technology
- célula unida
- molécula unida
- fibra unida
- parte unida
Art and Literature
- almas unidas
- vidas unidas
- trama unida
- historia unida
बातचीत की शुरुआत
"¿Consideras que tu familia es muy unida o prefieres la independencia?"
"¿Crees que es posible que una nación esté totalmente unida hoy en día?"
"¿Qué cosas crees que mantienen unida a una comunidad de vecinos?"
"¿Alguna vez has sentido tu alma unida a un lugar especial?"
"¿Es importante para ti que tu equipo de trabajo esté siempre unido?"
डायरी विषय
Describe un momento en el que tu familia se mostró especialmente unida ante un problema.
Escribe sobre una causa social a la que te sientas unida y por qué es importante para ti.
Reflexiona sobre cómo la tecnología nos mantiene más o menos unidos que antes.
Imagina una ciudad ideal donde toda la gente esté unida. ¿Cómo sería el día a día allí?
Describe la conexión física y emocional que sientes unida a tus raíces culturales.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, if the group is represented by a masculine noun like 'los hombres' or 'el grupo', you must use 'unido' or 'unidos'. You only use 'unida' for singular feminine nouns like 'la familia' or 'la gente'.
A 'familia unida' refers to a family with strong emotional ties and mutual support. A 'familia junta' simply means they are physically in the same place at that moment.
No, because 'Estados' is masculine plural, the name is 'Estados Unidos'. However, 'Naciones Unidas' uses the feminine plural because 'Naciones' is feminine.
Yes, it can describe things that are physically joined, but 'pegada' is more specific if glue was actually used. 'Unida' is a more general term for any kind of joining.
The most natural way is 'comunidad unida' or 'comunidad muy unida'. If you want to be more formal, you can say 'comunidad cohesionada'.
It is the past participle of the verb 'unir', but it is most commonly used as an adjective to describe nouns. As an adjective, it must agree in gender and number.
Usually, you use it for groups. If you say 'ella está unida a él', it means she is connected or linked to him, often emotionally or legally.
The most common prepositions are 'a' (to), 'con' (with), and 'por' (by/for). For example: 'unida a la base', 'unida con hilos', 'unida por el amor'.
Yes, it is extremely common in daily conversation, news, and literature. It is an essential word for any Spanish learner at the B1 level.
Almost always. It implies harmony, strength, and connection. However, in a physical sense, it is neutral, simply describing how parts are connected.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate: 'My family is very close-knit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pieces are joined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A united community.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nation remains united.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She feels joined to her roots.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The kitchen is joined to the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are united for a cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a united board of directors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'United Nations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her life is linked to music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pieces were joined with glue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are a united team (all women).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The opposition is united.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A very united class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The island is joined by a bridge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were united in grief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A united voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The structure is joined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My aunts are very close.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unity makes strength.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your family using the word 'unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about a community you belong to that is 'unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'una nación unida' is important.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you describe two parts of a house being joined?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unida' in a professional context.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about 'vidas unidas'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What keeps a community 'unida'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a physical object that is 'unida' to another.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'Naciones Unidas'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel 'unida' to your culture?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unida' with the verb 'mantenerse'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'La unión hace la fuerza'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'plantilla unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the opposite of a 'familia unida'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unida' to describe a piece of clothing.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'voz unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'nación unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unida' in a poetic way.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'oposición unida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How is a bridge 'unida' to the land?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to this: 'Es una familia muy unida.' What is the gender of the noun?
Listen: 'La pieza está unida a la base.' What is joined?
Listen: 'Naciones Unidas.' Is it singular or plural?
Listen: 'La gente está unida.' Does 'gente' take a singular or plural adjective?
Listen: 'La nación se mantuvo unida.' What verb is used?
Listen: 'Voz unida.' What noun is modified?
Listen: 'Almas unidas.' What is the meaning?
Listen: 'Plantilla unida.' What domain does this belong to?
Listen: 'Pueblo unido.' (Wait, pueblo is masc). Listen: 'Gente unida.' Is it positive or negative?
Listen: 'Pieza unida por tornillos.' How is it joined?
Listen: 'Comunidad unida.' Who is being described?
Listen: 'Vida unida al arte.' What is her life linked to?
Listen: 'Respuesta unida.' What kind of response is it?
Listen: 'Isla unida al continente.' Is the island separate?
Listen: 'Causa unida.' What are they working for?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'unida' is essential for describing both physical connections and emotional solidarity in Spanish. For example, 'La familia está unida' conveys a deep sense of closeness and support that is central to many Spanish-speaking cultures.
- Unida is a feminine singular adjective meaning united or close-knit. It is used for feminine nouns like family, community, or pieces of equipment.
- It often describes the strong emotional bond in a Hispanic family, known as 'una familia unida', which is a highly valued social concept.
- Grammatically, it must agree with feminine nouns. For masculine nouns, use 'unido', and for plural feminine nouns, use the form 'unidas' instead.
- It can describe physical connections (joined by glue) or abstract ones (united by a cause), often using the prepositions 'a', 'con', or 'por'.
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine. Use 'unida' for 'la familia' but 'unido' for 'el equipo'. This is the most important rule.
Synonym Choice
Use 'unida' for emotional bonds and 'vinculada' for legal or professional ties to sound more like a native speaker.
The Family Ideal
In Spanish, describing a family as 'unida' is a high compliment. Use it when you want to praise the closeness of a group.
Soft D
The 'd' in 'unida' is soft. Don't let it sound like the hard English 'd' in 'dog'. It's closer to the 'th' in 'this'.
उदाहरण
Nuestra familia siempre ha sido muy unida.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
family के और शब्द
abrazarse
B1एक दूसरे को गले लगाना; परस्पर आलिंगन करना। यह बताता है कि कब दो या दो से अधिक लोग एक ही समय में एक-दूसरे को गले लगाते हैं। दोस्तों ने एक-दूसरे को गले लगाया।
Abuela
A1मेरी दादी (abuela) बहुत प्यारी हैं।
Abuelo
A1आपके पिता या आपकी माता के पिता। मेरे दादाजी मुझे बचपन में बहुत सी कहानियाँ सुनाते थे।
abuelo/a
A2दादा या दादी। मेरे दादाजी बहुत दयालु हैं।
acariciar
B1धीरे से और प्यार से सहलाना या थपथपाना। उदाहरण: वह अपनी बिल्ली को सहलाती है; हवा उसके चेहरे को सहलाती है।
acoger
B1किसी का गर्मजोशी से स्वागत करना या शरण देना।
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2एक किशोर वह व्यक्ति होता है जो बचपन और वयस्कता के बीच के संक्रमण काल में होता है।
adopción
B1गोद लेना (adopción) किसी दूसरे के बच्चे को कानूनी रूप से अपना बनाने की प्रक्रिया है।
adoptado
B1गोद लिया हुआ' का अर्थ है कानूनी रूप से एक परिवार में लिया गया। यह किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो जैविक बच्चा नहीं है, लेकिन परिवार का कानूनी सदस्य बन गया है। 'गोद लिया हुआ' एक व्यक्ति या जानवर का वर्णन करता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार ने स्वीकार किया है।