A2 Questions & Negation 13 min read आसान

अरबी में 'क्यों': لماذا (ली-माज़ा)

देखो, 'क्यों' पूछने के लिए तुम्हारे पास एक जादुई शब्द है: «لِماذا»। इसे हमेशा वाक्य की शुरुआत में लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'لماذا' (li-matha) at the start of a sentence to ask 'why' in Arabic.

  • Place لماذا at the very beginning of your question: لماذا تدرس؟ (Why do you study?)
  • It does not change based on gender or number: لماذا هي تدرس؟ (Why does she study?)
  • You can follow it with a verb or a noun phrase: لماذا أنت هنا؟ (Why are you here?)
لماذا + [Verb/Noun/Pronoun] + [Rest of Sentence] + ?

Overview

क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि अरबी में 'क्यों' के लिए कोई अकेला, मूल शब्द नहीं है?
जब आप मॉडर्न स्टैंडर्ड अरबी (MSA) में «क्यों» पूछते हैं, तो आप वास्तव में पूछ रहे होते हैं «किसके लिए»। शब्द لماذا (limaatha) असल में दो छोटे शब्दों का मेल है। यह कारणों का पता लगाने के लिए बेहतरीन शब्द है। आप इसे अल जज़ीरा की खबरों में सुनेंगे। आप इसे नेटफ्लिक्स के सबटाइटल में पढ़ेंगे। यह औपचारिक लगता है, जैसे कोई जासूस पूछताछ कर रहा हो। इसे पूरे अरब जगत में समझा जाता है।

How This Grammar Works

لماذا को एक संयुक्त शब्द समझें। इसके दो तार्किक हिस्से हैं। पहला है لِـ (li)। यह एक प्रीपोज़िशन है जिसका मतलब है «के लिए»। दूसरा है ماذا (maatha)। इसका मतलब है «क्या»। इन्हें मिला दें, तो बनता है لماذا (किसलिए/क्यों)। यह हमेशा वाक्य की शुरुआत में आता है। अरबी भाषा सवाल वाले शब्दों को अंत में रखना पसंद नहीं करती। इसके जवाब में आमतौर पर لِأنَّ (li'anna) यानी «क्योंकि» का इस्तेमाल होता है।

Formation Pattern

1
इस शब्द के साथ वाक्य बनाने के सख्त नियम हैं:
2
अपना प्रश्नवाचक शब्द لماذا लें।
3
इसे हमेशा वाक्य के बिल्कुल शुरू में रखें।
4
इसके तुरंत बाद अपना मुख्य वर्ब (क्रिया) लगाएँ।
5
जरूरत के हिसाब से सब्जेक्ट और ऑब्जेक्ट जोड़ें।
6
अंत में अरबी प्रश्नवाचक चिह्न ؟ लगाएँ।

When To Use It

इसे लिखने में इस्तेमाल करें। औपचारिक बातचीत में इस्तेमाल करें। अपने प्रोफेसर को मैसेज करते समय इस्तेमाल करें। कस्टमर सर्विस को गुस्सा भरा ईमेल लिखते समय इस्तेमाल करें। अपने दोस्त से यह पूछने के लिए इसका इस्तेमाल न करें कि उसने आपके चिप्स क्यों खाए। आम बोलचाल में لماذا बहुत भारी लगता है। रोज़ाना की बातचीत में बोलियाँ ليش (laysh) या ليه (leh) जैसे शब्दों का इस्तेमाल करती हैं। लेकिन परीक्षा और किताबों के लिए? لماذا ही किंग है।

Common Mistakes

पहली गलती: इसे वाक्य के अंत में रखना। أنت تذهب لماذا؟ कहना गलत ग्रामर है। हमेशा इसी से शुरू करें: لماذا تذهب؟। दूसरी गलती: सिर्फ वर्ब से जवाब देना। अगर कोई لماذا पूछता है, तो जवाब لِأنَّ (क्योंकि) से शुरू होना चाहिए। तीसरी गलती: इसे بسبب (bisabab) के साथ मिलाना। بسبب का मतलब है «के कारण» और यह एक जवाब है, सवाल नहीं।

Contrast With Similar Patterns

यह ماذا से कैसे अलग है? ماذا सिर्फ «क्या» पूछता है। ماذا كتبت؟ का मतलब है «तुमने क्या लिखा?»। लेकिन لماذا كتبت؟ का मतलब है «तुमने क्यों लिखा?»। لِمَ (lima) क्या है? यह इसी शब्द का एक छोटा और पुराना रूप है। और كيف (कैसे) तरीका पूछता है, जबकि لماذا कारण पूछता है।

Quick FAQ

सवाल: क्या मैं आम बातचीत में لماذا का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
जवाब: हाँ, लेकिन आप न्यूज़ एंकर जैसे लगेंगे।
सवाल: क्या यह वर्ब को बदलता है?
जवाब: नहीं। इसका वर्ब की ग्रामर पर कोई असर नहीं होता।
सवाल: क्या मैं इसे बिना वर्ब के इस्तेमाल कर सकता हूँ?
जवाब: हाँ, जैसे لماذا أنت حزين؟ (तुम उदास क्यों हो?)।
सवाल: मैं «क्यों नहीं» कैसे कहूँ?
जवाब: आप कहेंगे لِمَ لا (lima la)।

3. Structure of 'Why' Questions

Particle Subject Verb/Predicate Question Mark
لماذا
أنت
تدرس
?
لماذا
هي
غائبة
?
لماذا
نحن
ننتظر
?
لماذا
هم
سافروا
?
لماذا
لا
تأكل
?
لماذا
لم
تتصل
?

Dialectal Alternatives

MSA Egyptian Levantine Gulf
لماذا
ليه
ليش
ليش

Meanings

An interrogative particle used to inquire about the cause, reason, or purpose of an action or state.

1

Inquiry of Cause

Asking for the reason behind an event.

“لماذا تبكي؟”

“لماذا ذهبت إلى هناك؟”

Reference Table

Reference table for अरबी में 'क्यों': لماذا (ली-माज़ा)
सवाल का तरीका आम जवाब उदाहरण संदर्भ
لِماذا (क्यों)
لِأنَّ (क्योंकि + वाक्य)
لِماذا تَدرُس؟ (तुम क्यों पढ़ते हो?)
सामान्य अरबी
لِماذا (क्यों)
لِـ (को/के लिए + क्रिया)
لِماذا ذَهَبْتَ؟ (तुम क्यों गए?)
काम/मकसद
لِمَ (क्यों)
لِأنَّ (क्योंकि)
لِمَ فَعَلْتَ هذا؟ (तुमने यह क्यों किया?)
साहित्यिक/औपचारिक
لِمَ لا (क्यों नहीं)
N/A
هَيّا نَذهَب! لِمَ لا؟ (चलो चलें! क्यों नहीं?)
सहमति/सुझाव
ليش / ليه (क्यों)
عشان (क्योंकि)
ليش تأخرت؟ (तुम देर से क्यों आए?)
बोली (तुलना)
لِماذا (क्यों)
بِسَبَب (की वजह से + संज्ञा)
لِماذا المَطار مُغلَق؟ (हवाई अड्डा बंद क्यों है?)
तथ्यात्मक/खबर

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
لماذا تأخرت عن الموعد؟

لماذا تأخرت عن الموعد؟ (Being late for an appointment)

तटस्थ
لماذا تأخرت؟

لماذا تأخرت؟ (Being late for an appointment)

अनौपचारिक
ليه اتأخرت؟

ليه اتأخرت؟ (Being late for an appointment)

बोलचाल
ليه اتأخرت يا مان؟

ليه اتأخرت يا مان؟ (Being late for an appointment)

لِماذا की संरचना

क्यों?

उपसर्ग

  • لِـ (li) के लिए / को

मूल शब्द

  • ماذا (maatha) क्या

لِماذا बनाम ماذا

लैमज़ा (क्यों)
لِماذا أَكَلْتَ؟ तुमने क्यों खाया?
मकसद पूछता है 'क्योंकि' की ज़रूरत होती है
मादा (क्या)
ماذا أَكَلْتَ؟ तुमने क्या खाया?
वस्तु पूछता है संज्ञा जवाब की ज़रूरत होती है

लैमज़ा का जवाब कैसे दें

1

क्या तुम पूरे वाक्य में जवाब दे रहे हो?

YES
लैन (क्योंकि) + संज्ञा/सर्वनाम का इस्तेमाल करो
NO
अगले चरण पर जाओ
2

क्या तुम किसी काम/क्रिया से जवाब दे रहे हो?

YES
ल (को) + क्रिया का इस्तेमाल करो
NO ↓

लैमज़ा से जुड़े शब्द

📝

जवाब

  • لِأنَّ (क्योंकि)
  • بِسَبَب (की वजह से)
  • لِـ (के उद्देश्य से)
🔄

रूप

  • لِمَ (क्यों - छोटा)
  • لِمَ لا (क्यों नहीं)
  • ليش (क्यों - बोली)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

لماذا أنت هنا؟

Why are you here?

2

لماذا هو حزين؟

Why is he sad?

3

لماذا هذا؟

Why this?

4

لماذا لا؟

Why not?

1

لماذا تدرس العربية؟

Why do you study Arabic?

2

لماذا تأخرت عن العمل؟

Why were you late for work?

3

لماذا لا تذهب معنا؟

Why don't you go with us?

4

لماذا اشتريت هذا؟

Why did you buy this?

1

لماذا تعتقد أن هذا القرار صحيح؟

Why do you think this decision is correct?

2

لماذا لم يخبرني أحد بالحقيقة؟

Why did no one tell me the truth?

3

لماذا يفضل الناس العيش في المدينة؟

Why do people prefer living in the city?

4

لماذا تصر على رأيك؟

Why do you insist on your opinion?

1

لماذا يجب علينا تغيير سياستنا الحالية؟

Why must we change our current policy?

2

لماذا تزايدت معدلات التضخم في الآونة الأخيرة؟

Why have inflation rates increased recently?

3

لماذا يرفض البعض قبول التكنولوجيا الحديثة؟

Why do some refuse to accept modern technology?

4

لماذا تعتبر هذه الرواية علامة فارقة في الأدب؟

Why is this novel considered a milestone in literature?

1

لماذا يظل التساؤل حول الهوية قائماً في عصر العولمة؟

Why does the question of identity remain in the era of globalization?

2

لماذا نجد أنفسنا دائماً في مواجهة مع الماضي؟

Why do we always find ourselves in confrontation with the past?

3

لماذا لم يتم اتخاذ إجراءات حاسمة حتى الآن؟

Why haven't decisive measures been taken yet?

4

لماذا يصر الكاتب على استخدام هذا الأسلوب المعقد؟

Why does the author insist on using this complex style?

1

لماذا يغدو الفرد غريباً في مجتمعه رغم كل وسائل التواصل؟

Why does the individual become a stranger in their society despite all means of communication?

2

لماذا تتسم هذه الحقبة التاريخية بهذا القدر من الغموض؟

Why is this historical era characterized by such ambiguity?

3

لماذا لا تزال الفجوة بين النظرية والتطبيق قائمة؟

Why does the gap between theory and practice still persist?

4

لماذا يختار البعض العزلة في عالم يضج بالضجيج؟

Why do some choose isolation in a world full of noise?

आसानी से भ्रमित होने वाले

The Arabic 'Why': لماذا (li-matha) बनाम لماذا vs ماذا

Both start with 'ma', leading to confusion.

The Arabic 'Why': لماذا (li-matha) बनाम لماذا vs كيف

Both are interrogatives.

The Arabic 'Why': لماذا (li-matha) बनाम لماذا vs هل

Both are question starters.

सामान्य गलतियाँ

أنت تدرس لماذا؟

لماذا تدرس؟

Arabic interrogatives must be at the start.

لماذا أنت تدرسين؟ (for male)

لماذا تدرس؟

The particle doesn't change.

ماذا أنت تدرس؟

لماذا تدرس؟

Confusing 'what' with 'why'.

لماذا لا تدرس؟ (missing negation)

لماذا لا تدرس؟

Need to include negation.

لماذا هو ذهب؟

لماذا ذهب؟

Redundant pronoun usage.

لماذا تذهبين؟ (to a male)

لماذا تذهب؟

Wrong verb conjugation.

لماذا سوف تذهب؟

لماذا ستذهب؟

Use the prefix 'سـ' for future.

لماذا أنت تكون هنا؟

لماذا أنت هنا؟

Arabic doesn't use 'to be' in the present.

لماذا لست تذهب؟

لماذا لا تذهب؟

Incorrect negation structure.

لماذا هو يكون حزين؟

لماذا هو حزين؟

No 'to be' verb.

لماذا لم تكن ذهبت؟

لماذا لم تذهب؟

Incorrect tense usage.

لماذا تذهب؟ (in a context requiring past)

لماذا ذهبت؟

Tense mismatch.

لماذا لستُ أذهب؟

لماذا لا أذهب؟

Incorrect negation for present.

वाक्य संरचनाएँ

لماذا ___ تدرس؟

لماذا لا ___؟

لماذا ___ هذا الكتاب؟

لماذا ___ أن هذا الحل هو الأفضل؟

Real World Usage

Texting constant

لماذا لم ترد؟

Job Interview very common

لماذا تريد العمل معنا؟

Travel common

لماذا هذا القطار متأخر؟

Food Delivery occasional

لماذا طلبي لم يصل؟

Social Media very common

لماذا الجميع يتحدث عن هذا؟

Academic very common

لماذا تعتبر هذه النظرية صحيحة؟

💡

जगह सबसे ज़रूरी है!

'لماذا' हमेशा वाक्य की शुरुआत में आता है। इसे कभी आखिर में मत रखो, ये पहले ही आता है। जैसे, «لِماذا أنتَ حَزين؟» (तुम दुखी क्यों हो?)
💬

खबर और रोज़मर्रा की बात

अगर तुम किसी कैफे में 'لماذا' बोलोगे, तो थोड़ा औपचारिक लग सकता है। दोस्त अक्सर 'ليش' या 'ليه' इस्तेमाल करते हैं। जैसे, «ليش تأخرت؟» (तुम देर से क्यों आए?)
⚠️

'क्यों' और 'क्योंकि' को मत मिलाओ

सवाल पूछने के लिए 'لماذا' इस्तेमाल करो, जवाब देने के लिए 'لأنَّ'। सवाल: «لِماذا تَأكُل؟» (तुम क्यों खा रहे हो?), जवाब: «لِأنَّني جائِع.» (क्योंकि मैं भूखा हूँ।)
🎯

'क्यों नहीं' का आसान तरीका

किसी सुझाव से सहमत होने के लिए बस 'لِمَ لا' कहो। ये बहुत स्वाभाविक लगता है और तुम स्मार्ट लगोगे। जैसे, «هَيّا نَذهَب! لِمَ لا؟» (चलो चलें! क्यों नहीं?)

Smart Tips

Always start with 'لماذا'.

أنت تدرس لماذا؟ لماذا تدرس؟

Add 'لا' or 'لم' right after 'لماذا'.

لماذا تذهب لا؟ لماذا لا تذهب؟

Use 'ليه' or 'ليش' instead of 'لماذا'.

لماذا تأخرت؟ (to a friend) ليه اتأخرت؟

Stick to 'لماذا'.

ليش قررنا هذا؟ لماذا قررنا هذا؟

उच्चारण

li-MAA-tha

Emphasis

The 'li' is short, 'ma' is long, 'tha' is short.

Rising intonation

لماذا تدرس؟ ↗

Standard question intonation.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'li-matha' as 'For-What'. If you need the reason, reach for the 'For-What'!

दृश्य संबंध

Imagine a detective holding a magnifying glass, pointing it at a mystery. The detective is shouting 'Li-matha!' to find the reason.

Rhyme

For the reason, don't be shy, start with Li-matha to ask why.

Story

Ahmed was confused why the store was closed. He walked up to the door and asked, 'Li-matha?' The shopkeeper smiled and explained it was a holiday. Ahmed now uses 'Li-matha' every time he needs a reason.

Word Web

لماذاسببلأنماذاكيفمتىأين

चैलेंज

Write down 5 questions you have about your day using 'لماذا' and try to answer them in Arabic.

सांस्कृतिक नोट्स

Egyptians almost exclusively use 'ليه' (leh) in daily speech. 'لماذا' is reserved for news or formal writing.

In Lebanon, Syria, and Jordan, 'ليش' (leesh) is the standard. It sounds very natural and friendly.

Similar to Levantine, 'ليش' is common, but 'لماذا' is used in formal media and government announcements.

Derived from the preposition 'li' (for) and the interrogative 'matha' (what).

बातचीत की शुरुआत

لماذا تدرس اللغة العربية؟

لماذا اخترت هذا التخصص؟

لماذا تعتقد أن السفر مهم؟

لماذا يواجه العالم هذه التحديات؟

डायरी विषय

اكتب 3 أشياء تحبها ولماذا.
لماذا قررت تعلم العربية؟
لماذا تعتقد أن التكنولوجيا غيرت حياتنا؟
لماذا يظل الفن مهماً في المجتمعات الحديثة؟

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही सवाल वाले शब्द से खाली जगह भरो।

___ أنتَ غاضِب؟ (तुम गुस्सा क्यों हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا
तुम एक वजह पूछ रहे हो, इसलिए तुम्हें 'لماذا' (क्यों) चाहिए, न कि 'मादा' (क्या) या 'हल' (हाँ/नहीं सवाल का निशान)।
कौन सा वाक्य व्याकरण के हिसाब से सही है? बहुविकल्पी

'तुम क्यों गए?' पूछने का सही तरीका चुनो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا ذَهَبْتَ؟
अरबी में, 'لماذا' जैसे सवाल वाले शब्द हमेशा वाक्य की शुरुआत में आने चाहिए।
गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

ماذا أنتَ مُتْعَب اليَوْم؟ (तुम आज थके हुए क्यों हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا أنتَ مُتْعَب اليَوْم؟
'मादा' शब्द का मतलब 'क्या' है और इसे क्रियाओं के साथ इस्तेमाल किया जाता है। 'क्यों' पूछने के लिए, तुम्हें 'لماذا' का इस्तेमाल करना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct interrogative.

___ تدرس العربية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا
We are asking for a reason.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنت تدرس لماذا؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا
The word order is wrong.
Which sentence is correct? बहुविकल्पी

Choose the correct question.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا هو حزين؟
Correct word order.
Reorder the words. Sentence Reorder

تذهب / لماذا / أنت / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا أنت تذهب؟
Standard order.
Translate to Arabic. अनुवाद

Why are you late?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا تأخرت؟
Correct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: أنا لا أحب القهوة. B: ___؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا
Asking for a reason.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'لماذا' and 'تذهب'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لماذا تذهب؟
Complete sentence.
Match the question to the reason. Match Pairs

لماذا تدرس؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لأتعلم
Matches the reason.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
'क्यों नहीं?' कहने के लिए वाक्यांश पूरा करो। खाली जगह भरो

لِمَ ___؟ (क्यों नहीं?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا
जवाब के लिए सबसे अच्छा शब्द चुनो। खाली जगह भरो

لِماذا تَأكُل؟ - ___ أَشْعُرُ بِالجوع. (तुम क्यों खा रहे हो? - क्योंकि मुझे भूख लगी है।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِأنَّني
शब्द क्रम ठीक करो। Error Correction

تُحِبُّ القِراءَة لِماذا؟ (तुम पढ़ना क्यों पसंद करते हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا تُحِبُّ القِراءَة؟
गलत सवाल वाले शब्द को पहचानो। Error Correction

لِأنَّ لَم تَتَّصِل بي؟ (तुमने मुझे फोन क्यों नहीं किया?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا لَم تَتَّصِل بي؟
'तुम क्यों पढ़ रहे हो?' पूछने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

أنتَ / لِماذا / تَدرُس / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا أنتَ تَدرُس ؟
'दरवाजा खुला क्यों है?' बनाने के लिए शब्दों को क्रम में रखो। Sentence Reorder

مَفْتوح / الباب / لِماذا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا الباب مَفْتوح ؟
वाक्य का अरबी में अनुवाद करो। अनुवाद

Why did you sleep?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا نِمْتَ؟
अनुवाद करो: 'हम यहाँ क्यों हैं?' अनुवाद

Why are we here?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِماذا نَحْنُ هُنا؟
कौन सा वाक्य औपचारिक/क्लासिक छोटे 'क्यों' का उपयोग करता है? बहुविकल्पी

'क्यों' के छोटे रूप वाले वाक्य को चुनो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِمَ قُلْتَ هذا؟
'لماذا' के घटकों का शाब्दिक अनुवाद क्या है? बहुविकल्पी

'لماذا' शाब्दिक रूप से किन घटकों में टूटता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: For what
अरबी सवाल वाले शब्द को उसके अंग्रेजी अनुवाद से मिलाओ। Match Pairs

जोड़ों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Why|What|How|When
सवाल को सबसे तार्किक जवाब वाले शब्द से मिलाओ। Match Pairs

सवाल वाले शब्द को उसके आम जवाब की शुरुआत से मिलाओ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لِأنَّ|غَداً|هُنا

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it is an invariant particle.

Yes, but 'ليه' or 'ليش' are more common.

No, 'لماذا' is 'why' and 'ماذا' is 'what'.

Always at the start of the sentence.

Yes, add 'لا' or 'لم' after it.

It is standard and appropriate for all registers.

That is a dialectal variant common in the Levant and Gulf.

Yes, it is perfectly professional.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Por qué

Spanish separates the words, Arabic combines them.

French high

Pourquoi

French is a single word, Arabic is a single word.

German moderate

Warum

German is not a compound word.

Japanese low

Naze

Japanese doesn't use the 'for what' logic.

Chinese high

为什么 (Weishenme)

Chinese word order is flexible, Arabic is not.

English moderate

Why

English is a single word, Arabic is a compound.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

अरबी में 'कैसे' पूछना (Kayfa - كيف)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द सीखेंगे जो आपकी बातचीत का आधार बनेगा। जब आप किसी से...

A2

अरबी में 'कब' पूछना (متى)

Overview क्या कभी आपकी फ्लाइट छूट गई क्योंकि आपको प्रस्थान का समय नहीं पता था? या शायद आप किसी कैफे में इंतज़ार करते रह...

A2

'Kam' के साथ प्रश्न पूछना (कितना/कितने)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और काम का शब्द सीखने जा रहे हैं: `كم` (Kam)। अगर...

B1

لماذا (लिमाज़ा) के साथ 'क्यों' पूछना

कभी सोचा है कि आपका ध्यान से बनाया गया अरबी वाक्य अजीब क्यों लगता है? हो सकता है कि आपने औपचारिक 'क्यों' का इस्तेमाल किय...

B1

Laysa (ليس) के साथ वाक्यों को नकारना: 'नहीं है'

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'मजेदार' विषय पर बात करेंगे: `ليس` (Laysa)। देखो, जब त...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!