B1 Questions & Negation 7 min read आसान

Laysa (ليس) के साथ वाक्यों को नकारना: 'नहीं है'

याद रखो, 'ليس' का मतलब है «नहीं है»। इसे कर्ता के हिसाब से बदलो और उसके बाद वाले शब्द को «-اً» या «-ةً» में बदल दो। बस इतना ही!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Laysa' (ليس) to negate nominal sentences (sentences without a main verb) by conjugating it to match the subject.

  • Laysa changes its ending to match the person: 'Lastu' (I am not), 'Laysa' (He is not).
  • It is used for present tense negation of states or identities, not actions.
  • The predicate (the thing you are not) usually takes the accusative case (fat-ha).
Subject (optional) + Laysa (conjugated) + Predicate (in accusative)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'मजेदार' विषय पर बात करेंगे: ليس (Laysa)। देखो, जब तुम हिंदी बोलते हो, तो किसी चीज़ को नकारने के लिए तुम बस 'नहीं' का इस्तेमाल करते हो। जैसे- 'यह मेरा पेन नहीं है' या 'मैं खुश नहीं हूँ'। हिंदी में 'नहीं' का स्थान वाक्य में लगभग फिक्स है। लेकिन अरबी में, जब हम किसी संज्ञा (noun) या विशेषण (adjective) वाले वाक्य को नकारते हैं, तो मामला थोड़ा अलग हो जाता है।
अरबी व्याकरण में ليس का उपयोग 'is not' या 'are not' के लिए किया जाता है। इसे एक 'frozen verb' या فعل جامد कहा जाता है। 'Frozen' क्यों? क्योंकि यह क्रिया होने के बावजूद समय के साथ नहीं बदलती—यानी इसका कोई भविष्य काल (future tense) या आदेश (command) रूप नहीं होता। यह सिर्फ वर्तमान काल के लिए इस्तेमाल होती है। हिंदी के व्याकरण से तुलना करें, तो हिंदी में 'है', 'हूँ', 'हो' का प्रयोग होता है, और नकारात्क बनाने के लिए 'नहीं' जोड़ देते हैं। अरबी में ليس खुद ही 'नहीं है' का पूरा पैकेज है। यह B1 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि इसी से आप अपनी बात को स्पष्ट रूप से नकारना सीखते हैं। इसे ऐसे समझो जैसे तुम किसी को WhatsApp पर मैसेज कर रहे हो कि 'यह मेरा ऑर्डर नहीं है'—वहाँ ليس ही काम आएगा।
### How This Grammar Works
अरबी में एक नियम है जिसे كان وأخواتها (काना और उसकी बहनें) कहते हैं। ليس इसी परिवार की सदस्य है। जब भी ليس किसी वाक्य में घुसता है, तो वह वाक्य का हुलिया बदल देता है। हिंदी में हम कहते हैं 'लड़का अच्छा है' (The boy is good)। यहाँ 'लड़का' और 'अच्छा' दोनों एक ही स्थिति में हैं। लेकिन जब हम कहते हैं 'लड़का अच्छा नहीं है', तो अरबी में ليس वाक्य के दूसरे हिस्से (predicate) को 'accusative case' यानी منصوب (mansub) में बदल देता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'कर्ता' और 'कर्म' की बात करते हैं, लेकिन यहाँ ليس के बाद आने वाला शब्द 'predicate' होता है। इसे 'mansub' करने का मतलब है कि शब्द के अंत में अक्सर 'an' (तनवीन फतह) की आवाज़ आती है। उदाहरण के लिए, الولدُ جميلٌ (लड़का सुंदर है) से ليس الولدُ جميلاً (लड़का सुंदर नहीं है) बन जाता है। यह جميلاً में जो 'an' लगा है, वही ليس का जादू है। हिंदी में हमारे पास ऐसी कोई 'case change' वाली प्रणाली नहीं है, इसलिए भारतीय छात्रों के लिए यह सबसे बड़ी चुनौती होती है। आपको बस यह याद रखना है कि ليس का मतलब सिर्फ 'नहीं' नहीं है, बल्कि यह एक ऐसी क्रिया है जो अपने पीछे आने वाले शब्द को 'बदल' देती है। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में 'को' लगाने से शब्द का रूप बदलता है, लेकिन यहाँ यह काम 'अंत के स्वर' (vowels) के जरिए होता है। समझे?
### Formation Pattern
ليس का रूप कर्ता (subject) के अनुसार बदलता है। आइए इसे एक टेबल से समझते हैं:
| व्यक्ति | अरबी रूप | उदाहरण | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
| मैं (I) | لستُ | لستُ متأكداً | मैं निश्चित नहीं हूँ |
| तुम (You-m) | لستَ | لستَ وحيداً | तुम अकेले नहीं हो |
| तुम (You-f) | لستِ | لستِ جاهزةً | तुम तैयार नहीं हो |
| वह (He) | ليس | ليس العمل سهلاً | काम आसान नहीं है |
| वह (She) | ليست | ليست المشكلة كبيرةً | समस्या बड़ी नहीं है |
| हम (We) | لسنا | لسنا متأخرينَ | हम देर से नहीं हैं |
| वे (They) | ليسوا | ليسوا مهندسينَ | वे इंजीनियर नहीं हैं |
इस पैटर्न को याद करना बहुत आसान है। बस यह देखो कि अंत में ت या نا या وا जुड़ रहा है। यह हिंदी की क्रियाओं (जैसे- हूँ, हो, है) की तरह ही है, बस अरबी में यह शब्द के साथ ही जुड़ जाता है।
### When To Use It
ليس का उपयोग तब करें जब आप किसी 'State of Being' को नकार रहे हों। जैसे: 'मैं थका हुआ नहीं हूँ' (لستُ متعباً)। या फिर किसी जगह के बारे में: 'चाबी मेज पर नहीं है' (المفتاح ليس على الطاولة)। ध्यान दें, यहाँ हम किसी क्रिया (verb) को नहीं नकार रहे हैं। अगर आप कहना चाहते हैं 'मैं नहीं खाता', तो आप ليس का इस्तेमाल नहीं करेंगे, क्योंकि 'खाना' एक क्रिया है। उसके लिए لا का प्रयोग होता है।
ليس का उपयोग अपनी पहचान बताने में भी होता है। मान लो कोई आपको गलत समझ ले, तो आप कह सकते हैं: أنا لستُ طالباً (मैं छात्र नहीं हूँ)। यह बहुत ही 'प्रोफेशनल' लगता है। सोशल मीडिया पर भी इसका उपयोग बहुत होता है, जैसे किसी फोटो पर कमेंट करना: هذا ليس مضحكاً (यह मजेदार नहीं है)। बस इतना ही! अपनी डेली लाइफ में, जब भी आपको किसी चीज़ को 'नकारना' हो जो क्रिया नहीं है, तो बेझिझक ليس का उपयोग करें।
### Common Mistakes
  1. 1क्रिया के साथ प्रयोग: हिंदी भाषी छात्र अक्सर 'मैं नहीं जा रहा हूँ' के लिए ليس أذهب बोल देते हैं। यह गलत है। ليس सिर्फ नाउन/एडजेक्टिव के लिए है। क्रिया के लिए لا का प्रयोग करें।
  2. 2'Mansub' भूल जाना: छात्र ليس الطالبُ مجتهدٌ बोल देते हैं। यह गलत है क्योंकि यहाँ مجتهدٌ को مجتهداً होना चाहिए। हिंदी में हम 'है' के बाद शब्द नहीं बदलते, इसलिए यह गलती बार-बार होती है। इसे 'अक्युसेटिव' का नियम कहते हैं।
  3. 3लिंग का ध्यान न रखना: ليست (स्त्रीलिंग के लिए) का प्रयोग न करना। अगर आप किसी लड़की के बारे में बात कर रहे हैं, तो ليس नहीं ليست का ही उपयोग होगा। हिंदी में 'नहीं' नहीं बदलता, इसलिए अरबी में यह 'agreement' का नियम याद रखना थोड़ा कठिन हो सकता है।
### Contrast With Similar Patterns
यहाँ एक तुलनात्मक टेबल है जो आपको ليس और अन्य नकारात्मक शब्दों के बीच का अंतर समझाएगी:
| शब्द | उपयोग | हिंदी तुलना |
|---|---|---|
| ليس | संज्ञा/विशेषण के लिए | 'नहीं है' (is not) |
| لا | क्रिया के लिए | 'नहीं' (do not/does not) |
| غير | शब्द के आगे 'अ-' लगाने के लिए | 'गैर-' (non/un-) |
Basically, ليس वाक्य का नकारात्मक ढांचा तैयार करता है, जबकि لا क्रिया को रोकता है और غير एक शब्द को उल्टा कर देता है। जैसे 'मुमकिन' का 'गैर-मुमकिन'।
### Quick FAQ
  1. 1क्या ليس का भविष्य काल होता है? नहीं, यह पूरी तरह से 'frozen' है। भविष्य के लिए आपको لن (lan) का उपयोग करना होगा।
  2. 2क्या मैं इसे बोलचाल में इस्तेमाल कर सकता हूँ? हाँ, लेकिन बोलचाल में लोग अक्सर مش (mish) का उपयोग करते हैं। ليس अधिक औपचारिक (formal) है।
  3. 3بـ का क्या रोल है? अगर आप जोर देकर कहना चाहते हैं 'बिल्कुल नहीं', तो لستُ بكسولٍ कहें। यह एक बहुत ही प्रभावशाली तरीका है।
उम्मीद है अब ليس का डर खत्म हो गया होगा! बस इसे अपनी रोज़मर्रा की अरबी में शामिल करो और देखो कैसे तुम्हारा अरबी बोलने का अंदाज़ बदल जाता है।

Conjugation of Laysa

Pronoun Arabic Transliteration
I
لستُ
Lastu
You (m)
لستَ
Lasta
You (f)
لستِ
Lasti
He
ليسَ
Laysa
She
ليست
Laysat
We
لسنا
Lasna
You (pl)
لستم
Lastum
They
ليسوا
Laysu

Meanings

Laysa is a defective verb used to negate nominal sentences (sentences that describe a state or identity). It functions as the opposite of 'to be' in the present tense.

1

Identity Negation

Negating who or what someone is.

“لستُ طالباً”

“ليسَ هو المعلم”

2

State Negation

Negating a condition or feeling.

“لستُ حزيناً”

“ليست الغرفة باردة”

Reference Table

Reference table for Laysa (ليس) के साथ वाक्यों को नकारना: 'नहीं है'
सर्वनाम रूप विशेषण का अंत हिंदी अर्थ
أنا (मैं)
لستُ
-اً / -ةً
मैं नहीं हूँ
أنتَ (तुम पु.)
لستَ
-اً / -ةً
तुम नहीं हो
أنتِ (तुम स्त्री.)
لستِ
-اً / -ةً
तुम नहीं हो
هو (वह पु.)
ليسَ
-اً / -ةً
वह नहीं है
هي (वह स्त्री.)
ليستْ
-اً / -ةً
वह नहीं है
نحن (हम)
لسنا
-ين / -ات
हम नहीं हैं
هم (वे पु.)
ليسوا
-ين
वे नहीं हैं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
لستُ مستعداً

لستُ مستعداً (Daily life)

तटस्थ
لستُ جاهزاً

لستُ جاهزاً (Daily life)

अनौपचारिक
مش جاهز

مش جاهز (Daily life)

बोलचाल
مو جاهز

مو جاهز (Daily life)

'ليس' से नकारने का केंद्र

ليس

नकारता है

  • पहचान नौकरियां/नाम
  • अवस्थाएं भावनाएं/मौसम

व्याकरणिक प्रभाव

  • विशेषण -اً में बदलता है
  • कर्ता -ु रहता है

सकारात्मक बनाम नकारात्मक वाक्य

सकारात्मक (मुबतदा/खबर)
الجو حارٌ मौसम गर्म है
أنا طالبٌ मैं एक छात्र हूँ
नकारात्मक ('ليس' के साथ)
ليس الجو حاراً मौसम गर्म नहीं है
لستُ طالباً मैं एक छात्र नहीं हूँ

सही संयुग्मन चुनना

1

क्या तुम अपने बारे में बात कर रहे हो?

YES
'لستُ' का उपयोग करो
NO
अगला कदम
2

क्या कर्ता स्त्रीलिंग एकवचन है?

YES
'ليست' का उपयोग करो
NO ↓

'ليس' के प्रत्यय

👤

एकवचन

  • لستُ (मैं)
  • لستَ (तुम पु.)
  • لستِ (तुम स्त्री.)
👥

बहुवचन

  • لسنا (हम)
  • لستم (तुम बहु.)
  • ليسوا (वे)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

لستُ طالباً

I am not a student

2

ليسَ هو سعيداً

He is not happy

3

ليست الغرفة كبيرة

The room is not big

4

لسنا متعبين

We are not tired

1

لستُ متأكداً من ذلك

I am not sure about that

2

ليس الوقت مناسباً

The time is not appropriate

3

ليست هذه السيارة لي

This car is not mine

4

لستم جاهزين بعد

You (pl) are not ready yet

1

لستُ مهتماً بهذا العرض

I am not interested in this offer

2

ليس من السهل تعلم اللغة

It is not easy to learn the language

3

ليست النتائج مرضية

The results are not satisfactory

4

لسنا مسؤولين عن ذلك

We are not responsible for that

1

ليس ثمة حل آخر

There is no other solution

2

لستُ بصدد مناقشة هذا الأمر

I am not in the process of discussing this matter

3

ليست القضية مجرد مال

The issue is not just money

4

لستم في وضع يسمح لكم بالرفض

You are not in a position to refuse

1

ليس من الحكمة تجاهل هذه الحقائق

It is not wise to ignore these facts

2

لستُ ممن يغيرون آراءهم بسهولة

I am not one of those who change their opinions easily

3

ليست الديمقراطية مجرد تصويت

Democracy is not just voting

4

لسنا في صدد التراجع الآن

We are not in a position to retreat now

1

ليس في مقدور المرء أن يغير الماضي

It is not in one's power to change the past

2

لستُ أزعم أنني خبير

I do not claim to be an expert

3

ليست العبرة في الكم بل في الكيف

The lesson is not in quantity but in quality

4

لسنا بصدد الخوض في التفاصيل

We are not about to delve into details

आसानी से भ्रमित होने वाले

Negating Sentences with Laysa (ليس) बनाम La vs Laysa

Learners often use them interchangeably.

सामान्य गलतियाँ

Ana la talib

Lastu taliban

Using 'La' instead of 'Laysa' for nominal sentences.

Laysa ana talib

Lastu taliban

Forgetting to conjugate Laysa.

Laysa al-jawwu baridun

Laysa al-jawwu baridan

Forgetting the accusative case.

Laysa huwa kataba

Ma kataba

Using Laysa with a verb.

वाक्य संरचनाएँ

Lastu ___.

Real World Usage

Texting very common

Lastu hunak.

⚠️

गायब 'या' का राज़

जब 'ليس' के अंत में सुकुन (silent) आता है, तो बीच वाला 'या' गायब हो जाता है। जैसे 'لستُ' या 'لسنا'। इसे 'Laystu' बोलने की कोशिश मत करना, अजीब लगेगा!
🎯

ज़ोर देने के लिए 'बـ' का जादू

अगर तुम्हें अपनी बात पर ज़ोर देना है, तो विशेषण से पहले 'बـ' जोड़ दो। 'لستُ بساحرٍ' (मैं जादूगर नहीं हूँ)। इससे तुम और भी धाराप्रवाह लगोगे!
💬

बोली-भाषा का फर्क

सड़कों पर तुम्हें 'मिश' (مش) सुनने को मिलेगा, पर किताबों और खबरों में हमेशा 'ليس' ही होता है। पेशेवर लगने के लिए 'ليس' का ही इस्तेमाल करो।

Smart Tips

Use Laysa.

Ana la mudarris Lastu mudarrisan

उच्चारण

LAY-sa

Laysa

The 'ay' is a diphthong like in 'day'.

Falling

Lastu taliban ↓

Standard statement

याद करें

स्मृति सहायक

Laysa sounds like 'lies-a'. If someone tells you a lie, you say 'Laysa!' (It is not true!).

दृश्य संबंध

Imagine a 'Not' sign (a red circle with a slash) hovering over a person. The person is wearing a shirt that says 'Laysa'.

Rhyme

When you want to say 'it's not', use Laysa on the spot.

Story

Ahmed wanted to be a pilot. He told his friend, 'I am a pilot.' His friend laughed and said, 'Lastu tayyaran!' (I am not a pilot). Ahmed realized he was just a student, so he said, 'Laysa hadha sahihan' (This is not correct).

Word Web

LaysaLastuLaysatLasnaMansoubNominal

चैलेंज

Write 5 sentences about things you are NOT (e.g., I am not a doctor, I am not in London) using Laysa.

सांस्कृतिक नोट्स

In spoken Levantine, 'Laysa' is rarely used. People prefer 'mish' or 'mu'.

Laysa is derived from the root L-Y-S.

बातचीत की शुरुआत

Hal anta talib?

डायरी विषय

Describe three things you are not.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही 'ليس' रूप से रिक्त स्थान भरें।

أنا ___ حزيناً اليوم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لستُ
क्योंकि कर्ता 'मैं' (أنا) है, क्रिया 'ليس' 'لستُ' में बदल जाती है।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

सही नकारात्मक रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيت ليس كبيراً.
'ليس' कर्ता को नाममात्र (u) रखता है और विशेषण को कर्म कारक (an) बनाता है।
इस वाक्य में गलती ढूंढो। Error Correction

Find and fix the mistake:

هي ليس في البيت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي ليست في البيت.
कर्ता 'वह' (هي) स्त्रीलिंग रूप 'ليست' की मांग करता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

Ana ___ talib.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lastu
Matches 'Ana'.

Score: /1

Practice Bank

6 exercises
सही नकारात्मक वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

متأكداً / لستُ / من / الإجابة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لستُ متأكداً من الإجابة
अरबी में 'ليس' का उपयोग करके अनुवाद करें। अनुवाद

The coffee is not cold.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القهوة ليست باردة.
सही कारक अंत के साथ वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

ليس الامتحانُ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صعباً
सर्वनाम को 'ليس' के सही रूप से मिलान करें। Match Pairs

जोड़ों का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all correctly
इस वाक्य को नकारात्मक बनाएं: الطلاب مجتهدون। बहुविकल्पी

सही नकारात्मक रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب ليسوا مجتهدين.
कारक अंत को ठीक करें। Error Correction

लस्तुन जइउन।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لستُ جائعاً.

Score: /6

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, only with nouns/adjectives.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

no ser

Arabic conjugates the negation itself.

French partial

ne pas être

Arabic is synthetic.

German partial

nicht sein

Arabic is a verb.

Japanese low

dewa nai

Arabic is at the start.

Arabic high

Laysa

None.

Chinese low

bù shì

Arabic conjugates.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

अरबी में 'कैसे' पूछना (Kayfa - كيف)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द सीखेंगे जो आपकी बातचीत का आधार बनेगा। जब आप किसी से...

A2

अरबी में 'कब' पूछना (متى)

Overview क्या कभी आपकी फ्लाइट छूट गई क्योंकि आपको प्रस्थान का समय नहीं पता था? या शायद आप किसी कैफे में इंतज़ार करते रह...

A2

'Kam' के साथ प्रश्न पूछना (कितना/कितने)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और काम का शब्द सीखने जा रहे हैं: `كم` (Kam)। अगर...

B1

لماذا (लिमाज़ा) के साथ 'क्यों' पूछना

कभी सोचा है कि आपका ध्यान से बनाया गया अरबी वाक्य अजीब क्यों लगता है? हो सकता है कि आपने औपचारिक 'क्यों' का इस्तेमाल किय...

A2

अरबी में 'क्यों': لماذا (ली-माज़ा)

क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि अरबी में 'क्यों' के लिए कोई अकेला, मूल शब्द नहीं है? Overview जब आप मॉडर्न स्टैंडर्ड अरब...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!