vacunar
vacunar 30 सेकंड में
- A regular -ar verb meaning to vaccinate, used in medical and veterinary contexts to describe the prevention of infectious diseases through inoculation.
- Commonly used reflexively as 'vacunarse' when the subject is the recipient of the vaccine, requiring a reflexive pronoun that matches the subject.
- Requires the preposition 'contra' to specify the disease and the 'personal a' when the direct object is a specific person or animal.
- Etymologically linked to the Latin 'vacca' (cow), reflecting the historical origins of the first smallpox vaccine developed from cowpox.
The Spanish verb vacunar is a fundamental term in the medical and public health spheres, essentially meaning 'to vaccinate' or 'to inoculate.' At its core, it describes the medical procedure of administering a vaccine to a human or animal to stimulate the immune system against a specific disease. However, its usage in the Spanish-speaking world carries layers of cultural, social, and historical significance that go beyond a simple medical definition. In modern contexts, especially following global health crises, vacunar has become a daily word found in news headlines, family discussions, and government mandates. It is a regular '-ar' verb, making it relatively straightforward for English speakers to conjugate, but its reflexive form, vacunarse, is equally important as it describes the act of getting oneself vaccinated.
- Medical Context
- Used by healthcare professionals when performing the act. Example: 'La enfermera procede a vacunar al paciente.'
- Veterinary Context
- Commonly used when discussing pet health and livestock management. Example: 'Es obligatorio vacunar a los perros contra la rabia.'
Historically, the word is deeply rooted in the history of science. It stems from the Latin word vacca, meaning 'cow.' This is because the first successful vaccine, developed by Edward Jenner, used the cowpox virus to protect humans against smallpox. In Spanish, this etymological link is very transparent. When you use vacunar, you are participating in a linguistic tradition that honors this bovine origin. In many Spanish-speaking countries, vaccination campaigns are major national events, often accompanied by the term jornada de vacunación. Understanding this word is not just about health; it is about understanding how Spanish-speaking societies organize their public welfare and community care.
El gobierno planea vacunar a toda la población antes del invierno para prevenir un brote de gripe.
Beyond the literal injection, vacunar can sometimes be used metaphorically in literature or high-level discourse to mean 'to protect' or 'to immunize' against an abstract threat, such as 'vacunar a la sociedad contra la desinformación' (to vaccinate society against misinformation). This metaphorical use highlights the verb's association with preparation and defense. Whether you are at a clinic in Madrid or a rural health post in Peru, the word remains consistent, though the regional protocols for how one goes about vacunarse may vary. It is a word that bridges the gap between individual health and collective responsibility.
The word also appears frequently in travel contexts. Many Spanish-speaking countries require specific 'vacunas' for entry, making vacunar a key verb for international travelers. Phrases like '¿Es necesario vacunarse para viajar a la selva?' are common. The verb's versatility across medical, social, and travel domains makes it an essential part of the B1 learner's toolkit. It allows for discussions on health policy, personal choices, and scientific progress, all while maintaining a clear and direct communicative purpose.
Using vacunar correctly involves understanding its transitivity and its reflexive counterpart. As a transitive verb, it requires a direct object—the person or animal being vaccinated. For example, 'El veterinario va a vacunar al gato.' Notice the use of the 'personal a' because the object is a living being. This is a crucial grammatical point for English speakers who might forget that 'vacunar' almost always targets a living entity, necessitating that 'a' in Spanish. When the action is focused on the person receiving the vaccine by their own volition or as part of their health routine, the reflexive vacunarse is the standard choice.
Mañana tengo que vacunarme contra la fiebre amarilla porque voy de viaje a Brasil.
- Active Voice
- Subject performs the action on another. 'Ellos vacunan a los niños en la escuela.'
- Reflexive Voice
- Subject receives the action. 'Me vacuné la semana pasada.'
The preposition contra (against) is almost always used to specify the disease. You don't vaccinate 'for' a disease in Spanish; you vaccinate 'against' it. For instance, 'vacunar contra la polio' or 'vacunar contra la malaria.' This logical connection emphasizes the protective nature of the act. Furthermore, in formal medical writing, you might see the passive voice: 'Se vacunará a los ancianos primero,' which focuses on the group receiving the treatment rather than the individual medical worker performing the task.
Es fundamental vacunar a la población de riesgo para evitar complicaciones graves durante la pandemia.
When talking about the frequency or the schedule, we use nouns like calendario or esquema. 'Seguir el esquema para vacunar a los bebés' means to follow the vaccination schedule for babies. In conversational Spanish, people might use the verb in the past tense to confirm immunity: '¿Ya te vacunaste?' (Have you already been vaccinated?). The simplicity of its conjugation as a regular verb allows learners to focus on these prepositional and reflexive nuances without getting bogged down in irregular stem changes.
Finally, consider the context of 'vacunar' in the imperative. In public health posters, you will often see '¡Vacúnate!' (Vaccinate yourself!) or 'Vacune a sus hijos' (Vaccinate your children). These direct calls to action use the verb to promote community health. Whether in a command, a question, or a statement of fact, vacunar remains a clear, precise, and indispensable verb in any discussion regarding health and safety.
You will encounter the word vacunar in a variety of real-world settings across the Spanish-speaking world. The most common place is, naturally, the centro de salud or hospital. Here, medical staff use the word to coordinate care. You might hear a nurse say, 'Pase a la sala tres para que la podamos vacunar.' This direct, professional usage is standard. Similarly, in pharmacies (farmacias), pharmacists often advise customers on whether a particular vaccine is available or if they need to visit a specialist to vacunarse.
En el telediario informaron que van a vacunar de forma gratuita en las plazas principales de la ciudad.
- News & Media
- Reporters use 'vacunar' when discussing public health policy, statistics, and international aid.
- Travel Agencies
- Agents will warn travelers: 'Debe vacunar a su familia contra la tifoidea antes de partir.'
Social media is another modern arena where vacunar is frequently used. During health campaigns, hashtags like #VacunarseEsCuidarse (Vaccinating yourself is taking care of yourself) or #YoMeVacuno (I get vaccinated) trend across Twitter and Instagram. These digital spaces reflect the word's role in personal identity and social responsibility. You will also hear it in schools, where administrators remind parents of the need to vacunar their children before the start of the academic year to comply with local regulations.
Mi abuelo dice que antes no era tan común vacunar a los niños contra tantas enfermedades como ahora.
In more informal settings, such as a conversation between friends, the word is used to discuss personal health choices. Someone might say, 'No sé si vacunarme contra la gripe este año, nunca me enfermo.' This shows how the verb is integrated into everyday decision-making. In rural areas, you might hear it in the context of agriculture; farmers discuss when to vacunar their livestock to prevent the spread of bovine or porcine diseases, which is vital for their economic survival. The word's presence from the smallest farm to the largest urban hospital underscores its ubiquity.
Lastly, scientific documentaries and podcasts in Spanish frequently use vacunar when explaining the mechanics of the immune system. Experts describe how the act of vacunar introduces antigens to the body. This academic usage is more formal but uses the same base verb, proving that vacunar is a high-frequency word that serves both the common person and the specialized professional. Whether hearing it on a podcast or from a neighbor, the meaning remains consistent and vital.
One of the most frequent errors English speakers make with vacunar is forgetting the 'personal a.' In Spanish, when a verb's direct object is a specific person or a pet, you must use the preposition 'a.' Beginners often say 'Vacuné mi hijo' instead of the correct 'Vacuné a mi hijo.' This small omission can make your Spanish sound disjointed and non-native. Another common pitfall is the confusion between the active and reflexive forms. If you say 'Me vacuné,' it means you got vaccinated. If you say 'Vacuné,' you are leaving the sentence hanging—who did you vaccinate?
- Preposition Error
- Incorrect: 'Vacunar para la gripe.' Correct: 'Vacunar contra la gripe.'
- Reflexive Confusion
- Incorrect: 'Yo vacuné ayer' (meaning I got the shot). Correct: 'Yo me vacuné ayer.'
English speakers also tend to translate 'to get vaccinated' literally as 'obtener vacunado' or 'llegar a ser vacunado.' These are incorrect and sound very strange in Spanish. The correct way to express 'to get vaccinated' is simply to use the reflexive verb vacunarse. For example, 'I want to get vaccinated' becomes 'Quiero vacunarme.' Avoid the temptation to use auxiliary verbs like 'get' that don't have a direct equivalent in this context in Spanish. Using the reflexive pronoun is the most natural and efficient way to convey this meaning.
No es correcto decir 'voy a vacunar' si te refieres a ti mismo; debes decir 'voy a vacunarme'.
Another mistake involves the word for 'vaccine.' Sometimes students confuse the verb vacunar with the noun vacuna in their sentence structure. For example, saying 'Necesito una vacunar' instead of 'Necesito una vacuna' or 'Necesito vacunarme.' Keeping the parts of speech clear is essential. Additionally, some learners use 'inocular' in everyday conversation. While 'inocular' is a synonym, it is very technical and can sound overly clinical or even pretentious in a standard conversation about the flu shot. Stick to vacunar for 95% of situations.
Finally, be careful with the preposition used for the location. While you can be vaccinated 'en' (in/at) a clinic, you are vaccinated 'en' (on/in) a specific body part, usually the arm. 'Me vacunaron en el brazo.' If you use 'por,' it might imply a different meaning. Precision with prepositions like contra and en will elevate your Spanish from basic to intermediate level. Avoiding these common pitfalls ensures that your communication regarding health is accurate and professional.
While vacunar is the most common and direct verb, Spanish offers several alternatives depending on the register and specific context. The most formal and scientific synonym is inocular. This term is used in laboratories, medical journals, and high-level academic discussions. It refers to the introduction of a substance into the body, which could be a vaccine, but also other agents for research. For the average person, inocular sounds very technical and is rarely used when talking to a doctor about a routine shot.
- Inmunizar
- Focuses on the result (immunity) rather than the act of injecting. 'La vacuna sirve para inmunizar a la población.'
- Pinchar
- Informal term meaning 'to prick' or 'to poke.' Often used colloquially: 'Me pincharon ayer' (I got a shot yesterday).
Another related term is inyectar (to inject). While all vaccinations involve an injection, not all injections are vaccinations. You might inyectar insulin or vitamins. Therefore, vacunar is more specific. In public health campaigns, you will often see the word proteger (to protect) used as a synonym in slogans, such as 'Vacunar es proteger.' This emphasizes the purpose of the action rather than the medical procedure itself. In some regions, people might use the phrase 'poner una inyección' (to give an injection) as a substitute for the act of vacunar.
Aunque inocular es técnicamente correcto, en el hospital siempre usamos el término vacunar con los pacientes.
There is also the concept of revacunar (to revaccinate or give a booster). This is increasingly common in medical discussions about long-term immunity. 'Es necesario revacunar a los adultos cada diez años contra el tétanos.' This prefix 're-' follows standard Spanish rules to indicate repetition. When comparing vacunar with its synonyms, consider the audience. Use vacunar for general clarity, inmunizar for discussing health outcomes, and pinchar if you are speaking very casually with friends about the physical sensation of the needle.
Lastly, the term prevenir (to prevent) is often used alongside vacunar. While not a direct synonym, it describes the primary function of the verb. In medical brochures, you might see 'Vacunamos para prevenir enfermedades.' Understanding these nuances helps a B1 learner transition from simple vocabulary to more descriptive and precise language. Choosing the right word demonstrates a deeper grasp of the social and technical contexts of the Spanish language.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word exists because the first vaccine ever created used cowpox virus to protect against smallpox. Thus, every time you say 'vacunar', you are literally saying 'to cow' someone, historically speaking!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lips). It should be bilabial (lips together).
- Stressing the second syllable (va-CU-nar) instead of the last.
- Using a long English 'u' sound like 'vac-you-nar' instead of the pure Spanish 'u' (oo).
- Pronouncing the 'r' as a hard English 'r' instead of a Spanish tap.
- Failing to pronounce the 'a' clearly in each syllable.
कठिनाई स्तर
The word is very similar to English 'vaccinate', making it easy to recognize in text.
Requires remembering the 'personal a' and the reflexive forms correctly.
Needs correct stress on the final syllable and smooth bilabial 'v' sound.
Easily distinguishable in medical or news contexts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The Personal 'A'
Vacuné **a** mi hijo. (I vaccinated my son.)
Reflexive Verbs
Yo **me** vacuno. (I vaccinate myself / I get vaccinated.)
Preposition 'Contra'
Vacunar **contra** la malaria. (Vaccinate against malaria.)
Regular -AR Conjugation
Nosotros vacun**amos**. (We vaccinate.)
Subjunctive for Recommendations
Sugiero que te **vacunes**. (I suggest that you get vaccinated.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Yo quiero vacunar a mi perro mañana.
I want to vaccinate my dog tomorrow.
Uses the 'personal a' because the dog is a specific pet.
El médico va a vacunar al niño.
The doctor is going to vaccinate the child.
Future construction 'ir a + infinitive'.
¿Necesito vacunar a mi gato?
Do I need to vaccinate my cat?
Simple question with 'necesitar' + infinitive.
Ellos vacunan a muchas personas hoy.
They are vaccinating many people today.
Present tense, third person plural.
Es importante vacunar a los bebés.
It is important to vaccinate babies.
Impersonal expression 'es importante' + infinitive.
La enfermera sabe vacunar muy bien.
The nurse knows how to vaccinate very well.
Uses 'saber' to express a skill.
Mi mamá me va a vacunar.
My mom is going to vaccinate me.
Direct object pronoun 'me' placed before the verb phrase.
Mañana es el día de vacunar.
Tomorrow is the day to vaccinate.
Infinitive used as a noun phrase.
Ayer me vacuné contra la gripe.
Yesterday I got vaccinated against the flu.
Reflexive preterite tense.
¿Te vacunaste para viajar a África?
Did you get vaccinated to travel to Africa?
Reflexive question in the preterite.
Mis padres se vacunaron la semana pasada.
My parents got vaccinated last week.
Third person plural reflexive in the preterite.
El veterinario vacunó a todos los caballos.
The veterinarian vaccinated all the horses.
Preterite tense with 'personal a' for animals.
Nosotros nos vacunaremos el próximo lunes.
We will get vaccinated next Monday.
Reflexive future tense.
Ella no quería vacunar a su hijo, pero cambió de opinión.
She didn't want to vaccinate her son, but she changed her mind.
Imperfect tense expressing a previous state.
¿Quién te vacunó en el hospital?
Who vaccinated you at the hospital?
Interrogative with direct object pronoun 'te'.
Es necesario vacunarse antes de entrar a la escuela.
It is necessary to get vaccinated before entering school.
Reflexive infinitive in an impersonal sentence.
Espero que el gobierno pueda vacunar a todos pronto.
I hope the government can vaccinate everyone soon.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera tiempo, iría a vacunar a mis perros hoy.
If I had time, I would go to vaccinate my dogs today.
Conditional sentence with imperfect subjunctive.
El médico recomendó que nos vacunáramos contra la hepatitis.
The doctor recommended that we get vaccinated against hepatitis.
Imperfect subjunctive in a recommendation.
Se han vacunado miles de personas en esta campaña.
Thousands of people have been vaccinated in this campaign.
Present perfect with 'se' for passive/impersonal.
No creo que sea obligatorio vacunar a los adultos.
I don't think it's mandatory to vaccinate adults.
Present subjunctive after 'no creer que'.
Dudo que ellos quieran vacunar a sus mascotas.
I doubt they want to vaccinate their pets.
Present subjunctive after 'dudar que'.
Para viajar por el mundo, es vital vacunarse de todo.
To travel the world, it is vital to get vaccinated for everything.
Reflexive infinitive as a subject phrase.
Me alegra que te hayas vacunado por fin.
I'm glad you finally got vaccinated.
Present perfect subjunctive after an emotion.
A pesar de las dudas, la mayoría decidió vacunar a sus hijos.
Despite the doubts, the majority decided to vaccinate their children.
Use of 'a pesar de' to show contrast.
Habría sido mejor vacunar a la población antes del invierno.
It would have been better to vaccinate the population before winter.
Conditional perfect with infinitive.
La campaña busca vacunar al cien por cien de los ancianos.
The campaign aims to vaccinate one hundred percent of the elderly.
Target-oriented verb 'buscar'.
Es poco probable que logren vacunar a todos en un mes.
It is unlikely they will manage to vaccinate everyone in a month.
Subjunctive after 'es poco probable que'.
Si no nos hubiéramos vacunado, estaríamos enfermos ahora.
If we hadn't gotten vaccinated, we would be sick now.
Mixed conditional: pluperfect subjunctive and conditional.
El éxito de la salud pública depende de vacunar a tiempo.
The success of public health depends on vaccinating on time.
Infinitive after a preposition 'de'.
Muchos científicos insisten en vacunar contra enfermedades raras.
Many scientists insist on vaccinating against rare diseases.
Verb 'insistir en' + infinitive.
No se puede obligar a nadie a vacunar a sus familiares.
No one can be forced to vaccinate their family members.
Passive 'se' with 'obligar a'.
Resulta imperativo vacunar a las comunidades más vulnerables de inmediato.
It is imperative to vaccinate the most vulnerable communities immediately.
Formal expression 'resulta imperativo'.
La logística necesaria para vacunar a millones es abrumadora.
The logistics needed to vaccinate millions is overwhelming.
Infinitive used as part of a complex noun phrase.
Se cuestiona si es ético vacunar sin un consentimiento pleno.
It is questioned whether it is ethical to vaccinate without full consent.
Passive voice 'se cuestiona'.
El protocolo exige vacunar primero a los trabajadores de primera línea.
The protocol requires vaccinating frontline workers first.
Verb 'exigir' + infinitive.
Apenas terminaron de vacunar, se desató una nueva variante.
Hardly had they finished vaccinating when a new variant broke out.
Adverbial phrase 'apenas' to show immediate sequence.
Vacunar se ha convertido en un acto de solidaridad global.
Vaccinating has become an act of global solidarity.
Infinitive as the subject of the sentence.
No basta con vacunar; también hay que educar a la población.
Vaccinating is not enough; one must also educate the population.
Phrase 'no basta con' + infinitive.
El debate sobre vacunar a los menores sigue siendo intenso.
The debate about vaccinating minors remains intense.
Infinitive used as a gerund-like noun in English.
La reticencia a vacunar subyace en una profunda desconfianza institucional.
The reluctance to vaccinate underlies a deep institutional distrust.
Sophisticated vocabulary like 'reticencia' and 'subyace'.
Habría que ponderar los riesgos antes de vacunar de forma indiscriminada.
One would have to weigh the risks before vaccinating indiscriminately.
Conditional of 'haber que' and 'ponderar'.
La celeridad con la que se logró vacunar a la población fue asombrosa.
The speed with which they managed to vaccinate the population was amazing.
Relative clause 'con la que'.
Se debate la obligatoriedad de vacunar en aras del bien común.
The mandatory nature of vaccinating is debated for the sake of the common good.
Formal phrase 'en aras de'.
El imperativo moral de vacunar trasciende las fronteras nacionales.
The moral imperative to vaccinate transcends national borders.
Abstract subject 'imperativo moral'.
Pese a los esfuerzos por vacunar, la desinformación campaba a sus anchas.
Despite efforts to vaccinate, misinformation was running rampant.
Idiomatic expression 'campar a sus anchas'.
No se puede vacunar al vacío; se requiere una infraestructura sólida.
One cannot vaccinate in a vacuum; a solid infrastructure is required.
Metaphorical use of 'al vacío'.
La meta de vacunar a la humanidad entera es un hito sin precedentes.
The goal of vaccinating all of humanity is an unprecedented milestone.
Complex noun phrase as the subject.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A common public health slogan. It emphasizes that getting vaccinated is a way to protect oneself.
Recuerda el lema: Vacunarse es protegerse.
— A common question during health campaigns. It asks if you have already received your shot.
Hola, ¿ya te vacunaste contra el virus?
— Refers to a service where health workers go to people's homes to vaccinate them.
Ofrecen el servicio de vacunar a domicilio para ancianos.
— A specific physical location designated for giving vaccines.
Hay un punto para vacunar en la plaza principal.
— To vaccinate without needing a prior appointment.
Hoy puedes ir a vacunar sin cita previa.
— Focusing the vaccination efforts on those most likely to get severely ill.
La prioridad es vacunar a los grupos de riesgo.
— To be about to be vaccinated or to be on the list to receive it.
Mi abuela está por vacunar la próxima semana.
— To finish the process of vaccinating a specific group or individual.
Esperamos terminar de vacunar a todos hoy.
— To refuse to vaccinate oneself or someone else.
Algunas personas se niegan a vacunar a sus hijos.
— To vaccinate many people one after another in a systematic way.
En el ejército suelen vacunar en serie a los reclutas.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Vacuna is the noun (vaccine), while vacunar is the verb (to vaccinate).
Vaciar means 'to empty.' They look slightly similar but are unrelated.
Vagar means 'to wander.' Don't confuse the 'v-a-c' with 'v-a-g'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To prepare oneself or become hardened against shocks or bad news. It means to be no longer easily surprised.
Después de tantas crisis, ya me vacuné contra el espanto.
colloquial— To be immune to someone's influence, lies, or charms because of past experience.
Ya estoy vacunado contra sus mentiras, no le creo nada.
informal— In some very specific regional contexts (like parts of the Caribbean), it can slangily mean to cheat or trick someone, though this is rare.
Ten cuidado con ese negocio, no dejes que te vacunen.
slang— To develop a thick skin or a mindset that ignores the jealousy of others.
Hay que vacunarse contra la envidia para ser feliz.
metaphorical— To be well-prepared or experienced in a certain difficult situation.
Él ya tiene la vacuna puesta en temas de política.
colloquial— To take steps (like writing or recording) to ensure something is not forgotten.
Escribir un diario es vacunarse contra el olvido.
literary— To find activities that prevent one from getting bored.
Traje tres libros para vacunarme contra el aburrimiento.
informal— A humorous or cynical way to say something was very expensive or 'hurt' one's finances.
Esa reparación mecánica me vacunó el bolsillo.
colloquial— To arrive at a situation already knowing the tricks or dangers involved.
No intentes engañarme, yo ya vengo vacunado de la calle.
informal— To live in a fantasy or to ignore the harsh truths of life.
A veces parece que se vacuna contra la realidad para no sufrir.
metaphoricalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean to introduce a substance into the body.
Inocular is much more formal and technical, often used in scientific research. Vacunar is the standard everyday term for giving a vaccine.
El científico inoculó el virus en ratones, pero el médico vacunó al niño.
Both involve needles.
Inyectar is the general action of using a syringe for any liquid (medicine, vitamins). Vacunar is specifically for vaccines.
Le inyectaron suero, pero no lo vacunaron.
They are often used as synonyms.
Inmunizar refers to the end result (becoming immune), whereas vacunar refers to the specific medical act that leads to that result.
Vacunar es la acción para inmunizar a la gente.
Both refer to the act of getting a shot.
Pinchar is informal and focuses on the physical sensation of the needle prick. Vacunar is the proper medical term.
Me pincharon para sacarme sangre, no para vacunarme.
Both are medical actions.
Curar means to heal someone who is already sick. Vacunar is preventative, done before someone gets sick.
El médico cura la enfermedad, pero la vacuna ayuda a vacunar antes.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] + [Verb] + a + [Object]
Yo vacuno a mi perro.
[Reflexive Pronoun] + [Verb]
Me vacuné ayer.
[Verb] + contra + [Disease]
Hay que vacunar contra la gripe.
Espero que + [Subject] + [Subjunctive]
Espero que me vacunen pronto.
Si + [Pluperfect Subjunctive] + [Conditional]
Si me hubiera vacunado, no estaría enfermo.
Resulta + [Adjective] + [Infinitive]
Resulta vital vacunar a los ancianos.
Se + [Verb 3rd Person] + a + [Object]
Se vacunó a todos los presentes.
[Noun] + a + [Infinitive] + [Verb]
La reticencia a vacunar persiste.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very common in daily life, especially in news and health contexts.
-
Yo vacuné ayer.
→
Yo me vacuné ayer.
Without the reflexive pronoun 'me', it sounds like you performed the vaccination on someone else but didn't say who.
-
Vacunar para la gripe.
→
Vacunar contra la gripe.
In Spanish, medical protection is almost always 'contra' (against) the threat.
-
Necesito una vacunar.
→
Necesito una vacuna.
Confusing the verb (vacunar) with the noun (vacuna).
-
Vacuné mi gato.
→
Vacuné a mi gato.
Omission of the 'personal a' for a pet.
-
Espero que ellos vacunan.
→
Espero que ellos vacunen.
Failure to use the subjunctive mood after a verb of wishing/hoping.
सुझाव
Don't Forget the Reflexive
If you are the one receiving the shot, always use 'vacunarse'. Saying 'Vacuné' alone implies you gave the shot to someone else.
Contra vs Para
Always use 'contra' (against) for the disease. It helps emphasize the defensive nature of the vaccination.
Public Health Slogans
Look out for posters in Spanish-speaking countries; they often use 'Vacúnate' in the imperative to encourage public health.
Soft V Sound
Remember the Spanish 'v' is not like the English 'v'. Keep your lips together for a soft 'b' sound.
Pets Need the 'A'
Since we treat pets like family, we use the 'personal a' with them: 'Vacunar a mi perro'.
Booster Doses
When writing about COVID-19 or other multi-dose vaccines, use the term 'dosis de refuerzo'.
Context Clues
If you hear 'vacuna' (ending in 'a'), it's likely the noun. If you hear 'vacunar' (ending in 'r'), it's the verb.
The Cow Connection
Remembering 'vacca' = cow makes the word 'vacunar' impossible to forget once you know the history.
Reflexive Placement
You can say 'Me voy a vacunar' or 'Voy a vacunarme'. Both are perfectly natural.
Metaphorical Use
Try using 'vacunar' metaphorically to describe being prepared for something difficult. It sounds very native.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'VACUum' cleaning out the 'germs' from your body. Or remember 'VACca' (cow) and imagine a cow in a doctor's coat giving a shot.
दृश्य संबंध
Imagine a giant needle being held by a cow (vacca) to remember the root and the meaning together.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences: one about a pet, one about a trip, and one about a child, all using different forms of the verb 'vacunar'.
शब्द की उत्पत्ति
From the Spanish noun 'vacuna', which comes from the Latin 'vaccinus', meaning 'pertaining to a cow' (vacca).
मूल अर्थ: Relating to cows, specifically referring to cowpox.
Romance (Latin-derived).सांस्कृतिक संदर्भ
Always be respectful when discussing vaccination, as it can be a sensitive personal or political topic for some individuals.
The debate over vaccine mandates exists in both cultures, but in Spanish-speaking countries, the emphasis is often more on 'solidaridad' (solidarity) and 'salud pública' (public health).
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the Veterinarian
- Vengo a vacunar a mi perro.
- ¿Qué vacunas le tocan?
- ¿Es necesario vacunar contra la rabia?
- ¿Cuánto cuesta vacunar al gato?
International Travel
- Debo vacunarme para ir a Tailandia.
- ¿Dónde puedo vacunarme contra la fiebre amarilla?
- ¿Necesito el carné para vacunar?
- ¿Hay que vacunar a los niños para viajar?
Public Health News
- Van a vacunar en las plazas.
- La campaña para vacunar es gratuita.
- Es obligatorio vacunar a los mayores.
- Buscan vacunar a toda la ciudad.
At the Doctor
- Me quiero vacunar contra la gripe.
- ¿Me puede vacunar hoy?
- ¿Duele vacunar en el brazo?
- ¿Cuándo me toca vacunarme otra vez?
Metaphorical/Informal
- Ya estoy vacunado contra sus trucos.
- Hay que vacunarse contra la pereza.
- Ese precio me vacunó el bolsillo.
- Venía vacunado de casa.
बातचीत की शुरुआत
"¿Crees que es importante vacunar a los niños en las escuelas?"
"¿Te has tenido que vacunar alguna vez para viajar a otro país?"
"¿Qué opinas de las campañas para vacunar contra la gripe cada año?"
"¿A qué edad se suele vacunar a los bebés en tu país?"
"¿Conoces a alguien que trabaje en los centros para vacunar a la gente?"
डायरी विषय
Describe la última vez que tuviste que vacunarte. ¿Cómo te sentiste?
Escribe sobre la importancia de vacunar a las mascotas en las ciudades grandes.
Si fueras el ministro de salud, ¿cómo organizarías una campaña para vacunar a todos?
Reflexiona sobre el origen de la palabra vacunar y su relación con las vacas.
¿Crees que vacunar debería ser una elección personal o una obligación legal?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालSe dice 'vacunarse'. Es un verbo reflexivo, por lo que debes usar los pronombres me, te, se, nos, os, se. Por ejemplo: 'Me vacuné ayer'.
Sí, es completamente regular. Sigue el modelo de los verbos terminados en -ar como 'hablar' o 'cantar' en todos sus tiempos.
Usualmente se usa 'contra' para indicar la enfermedad (vacunar contra la gripe) y 'a' si te refieres a una persona (vacunar a los niños).
Aunque se entiende, lo correcto y más común en contextos médicos es usar 'contra'. 'Vacunar contra la polio' es la forma estándar.
'Vacuna' es el sustantivo (la sustancia) y 'vacunar' es el verbo (la acción de administrar la sustancia).
Sí, se usa exactamente igual. 'Tengo que vacunar a mi perro contra la rabia'.
Se suele decir 'dosis de refuerzo' y el verbo sería 'revacunar' o 'poner un refuerzo'.
No es común en el habla diaria. Es un término técnico que escucharás en noticias científicas o leerás en libros de medicina.
Es una expresión idiomática que significa prepararse mentalmente para no sorprenderse o asustarse por noticias negativas.
Viene del latín 'vacca' (vaca), porque la primera vacuna se obtuvo del virus de la viruela de las vacas.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence in Spanish about vaccinating your dog.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you got vaccinated yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'contra' and 'gripe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the future tense of 'vacunar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a vaccination campaign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a doctor if you need to vaccinate your cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying your parents will get vaccinated tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the subjunctive: 'I hope they vaccinate me soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a conditional sentence: 'If I were a doctor, I would vaccinate everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'vacunarse contra el espanto' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The nurse vaccinates the child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We vaccinated ourselves last week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is vital to vaccinate against diseases.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They have already vaccinated a million people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of global vaccination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I don't like to vaccinate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Did you get vaccinated for the trip?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My doctor recommended that I get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are vaccinating the elderly first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about the right to vaccinate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want to vaccinate my dog' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got vaccinated last week' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is important to vaccinate against the flu' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We will vaccinate everyone in August' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vaccination is a fundamental right' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doctor is here to vaccinate' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you get vaccinated?' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope they vaccinate me today' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I had a vaccine, I would vaccinate you' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of vaccinating in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a vaccine' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They vaccinated us at school' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where can I get vaccinated?' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The nurse is vaccinating the patients' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the origin of the word 'vacunar' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tomorrow I vaccinate' (meaning the act) in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't vaccinate him yet' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm glad you got vaccinated' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vaccinating is better than getting sick' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate vaccine ethics briefly in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'El médico va a vacunar al perro.'
Listen: '¿Te vacunaste ayer?' What is the question asking?
Listen: 'Espero que nos vacunen pronto.' What mood is used?
Listen: 'Ya han vacunado a la mayoría.' How many were vaccinated?
Listen: 'La campaña para vacunar es gratuita.' Is there a cost?
Listen: 'Yo vacuno.' Who is speaking?
Listen: 'Nos vacunamos el lunes.' When did they get vaccinated?
Listen: 'No quiero vacunar a mi gato hoy.' Why?
Listen: 'Si te vacunas, estarás protegido.' What is the result of vaccinating?
Listen: 'Se requiere vacunar a todo el personal.' Who needs to be vaccinated?
Listen: 'Vacunar es bueno.' Is it positive or negative?
Listen: 'Ella se vacunó en el brazo.' Where was she vaccinated?
Listen: 'Dudo que lo vacunen.' Does it happen?
Listen: 'Mañana vacunaremos a los niños.' Who is the target?
Listen: 'La meta es vacunar a mil personas al día.' What is the daily goal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'vacunar' is an essential medical term for B1 learners. It is a regular verb used to describe the act of vaccinating. Remember to use 'vacunarse' for 'to get vaccinated' and 'vacunar contra' for 'to vaccinate against.' Example: 'Me vacuné contra la gripe.'
- A regular -ar verb meaning to vaccinate, used in medical and veterinary contexts to describe the prevention of infectious diseases through inoculation.
- Commonly used reflexively as 'vacunarse' when the subject is the recipient of the vaccine, requiring a reflexive pronoun that matches the subject.
- Requires the preposition 'contra' to specify the disease and the 'personal a' when the direct object is a specific person or animal.
- Etymologically linked to the Latin 'vacca' (cow), reflecting the historical origins of the first smallpox vaccine developed from cowpox.
Don't Forget the Reflexive
If you are the one receiving the shot, always use 'vacunarse'. Saying 'Vacuné' alone implies you gave the shot to someone else.
Contra vs Para
Always use 'contra' (against) for the disease. It helps emphasize the defensive nature of the vaccination.
Public Health Slogans
Look out for posters in Spanish-speaking countries; they often use 'Vacúnate' in the imperative to encourage public health.
Soft V Sound
Remember the Spanish 'v' is not like the English 'v'. Keep your lips together for a soft 'b' sound.
उदाहरण
Es importante vacunar a los niños para protegerlos de enfermedades.
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
abdomen
B1उदर शरीर का वह भाग है जो छाती और श्रोणि के बीच स्थित होता है।
accidentarse
B1दुर्घटनाग्रस्त होना (durghatnagrast hona).
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1पढ़ाई के अलावा, वह शाम को काम करता है।
adicción
B1व्यसन किसी पदार्थ या गतिविधि पर निर्भरता की स्थिति है।
adicto
B1वह कॉफी का आदी है।
adicto/a
B1वह व्यक्ति जो किसी पदार्थ या गतिविधि पर शारीरिक या मनोवैज्ञानिक रूप से निर्भर हो। 'वह कॉफी का आदी है।'
adolorido
B1दर्द या जकड़न महसूस करना।
afección
B1एक चिकित्सा स्थिति या बीमारी। 'उसे फेफड़ों की बीमारी (afección) है।'
afectivo
B1माँ और बच्चे के बीच भावनात्मक बंधन आवश्यक है।