B1 adjetivo #50 सबसे आम 16 मिनट पढ़ने का समय

valorada

At the A1 level, you should understand 'valorada' as a word that means something is 'good' or 'liked' by others. Think of it like a 'star rating' on a game or a movie. If a pizza place is 'valorada', it means people think the pizza is good. You might see it in simple sentences like 'La comida es valorada' (The food is valued/liked). At this stage, just focus on the fact that it is an adjective and it must end in 'a' if the thing you are talking about is feminine, like 'la casa' or 'la pizza'. It is a way to say something is important or has a high score.
At the A2 level, you can start using 'valorada' to describe people and their work. You might use it with the verb 'ser' to describe a permanent quality, like 'Ella es una profesora muy valorada' (She is a very valued teacher). You also learn that it comes from the verb 'valorar' (to value). You can use it to talk about things you appreciate in your daily life, such as 'la amistad' (friendship). Remember that 'valorada' is for feminine things, and 'valorado' is for masculine things. You might also see it in advertisements for products that are 'bien valoradas' (well-rated) by customers.
At the B1 level, 'valorada' becomes a key word for professional and social contexts. You should be able to use it to express that someone's efforts are recognized. For example, 'Me siento valorada en mi trabajo' (I feel valued at my work). You also start to see its use in financial contexts, such as 'La empresa está valorada en un millón de euros' (The company is valued at one million euros). You should understand the difference between 'valorada' (appreciated/appraised) and 'valiosa' (valuable). You can use adverbs like 'altamente' or 'positivamente' to add detail to your descriptions. This level is about nuance and using the word in more complex sentence structures.
At the B2 level, you use 'valorada' with precision in formal writing and debates. You can discuss abstract concepts like 'la libertad de prensa es una de las libertades más valoradas' (freedom of the press is one of the most valued freedoms). You understand that 'valorada' implies a process of judgment or assessment. You can use it in the passive voice, such as 'La propuesta fue valorada por el comité' (The proposal was assessed by the committee). You are also familiar with related terms like 'sobrevalorada' (overvalued) and 'infravalorada' (undervalued) and can use them to express critical opinions about art, economy, or social trends.
At the C1 level, you use 'valorada' to convey subtle meanings in academic or professional reports. You might use it to describe the 'valoración' (valuation) process in detail. You understand its etymological roots and how it relates to the concept of 'valor' in both a moral and economic sense. You can use it in complex structures like 'Si bien la obra no fue valorada en su momento, hoy se considera una pieza fundamental'. You can distinguish between 'valorada' and more technical terms like 'tasada' or 'auditada' depending on the specific field (law, finance, or art history). Your use of the word is natural and contextually perfect.
At the C2 level, you master 'valorada' in all its rhetorical and literary forms. You can use it to discuss the philosophy of value or the socio-economic implications of how society 'valora' certain groups over others. You might use it in a highly formal speech or a piece of creative writing to evoke a specific tone of respect or appraisal. You are aware of regional variations in its usage and can use it idiomatically. You can play with the word's dual meaning of 'price' and 'merit' to create irony or emphasis. Your understanding is that of a native speaker, recognizing the weight the word carries in different cultural discourses.

valorada 30 सेकंड में

  • Valorada is a feminine adjective meaning 'valued' or 'appreciated' by others.
  • It can refer to emotional respect, professional recognition, or financial appraisal.
  • It must agree in gender and number with the feminine singular noun it describes.
  • Commonly used with 'ser' for traits and 'estar' for current states or ratings.

The Spanish word valorada is the feminine singular past participle of the verb valorar, functioning here as an adjective. At its core, it describes something or someone that has been assigned a specific value, whether that value is emotional, social, professional, or strictly financial. When you describe a woman as being valorada, you are saying she is highly esteemed and that her contributions are recognized by those around her. In a professional context, a propuesta valorada refers to a proposal that has been carefully reviewed and judged to have significant merit. The word carries a weight of intentionality; it suggests that someone has taken the time to observe, analyze, and conclude that the subject is worthy of respect or a high price tag.

Emotional Appreciation
This usage refers to the feeling of being seen and respected for one's intrinsic qualities or efforts within a relationship or community. For example, a mother might feel valorada when her children acknowledge her hard work.
Professional Recognition
In the workplace, it describes employees or skills that are considered essential or high-performing. A 'competencia muy valorada' is a skill that employers actively seek and reward.
Economic Appraisal
This is the more literal sense, where an object like a house or a piece of jewelry has been officially appraised by an expert to determine its market price.

Understanding the nuance of valorada requires looking at the intent behind the valuation. Unlike valiosa (valuable), which describes an inherent quality of having great worth, valorada implies an external agent—a person, a company, or a society—that has performed the act of valuing. If a painting is valiosa, it is worth a lot of money because of its beauty or rarity. If it is bien valorada, it means the critics and the public have expressed a high opinion of it. This distinction is crucial for intermediate learners who want to sound more natural in Spanish.

La opinión de la directora es muy valorada en todas las reuniones de la junta directiva.

People use this word frequently in formal reviews, testimonials, and psychological discussions about self-esteem. In the modern world of social media and digital marketing, you will often hear about 'marcas valoradas' (valued brands) or 'experiencias valoradas por los usuarios' (experiences rated by users). It bridges the gap between the heart and the pocketbook, making it a versatile tool for any Spanish speaker. It is important to remember that because it is an adjective derived from a past participle, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Since we are focusing on valorada, we are specifically looking at feminine singular nouns like la casa, la mujer, la idea, or la empresa.

Furthermore, the word appears in legal and real estate contexts. When a property is 'tasada' or 'valorada', it means a professional has assigned it a numerical value for tax or sale purposes. This dual nature—subjective appreciation and objective calculation—is what makes valorada such a powerful word in the Spanish vocabulary. It allows the speaker to convey both sentiment and fact within the same linguistic structure. Whether you are talking about a highly-rated app on the App Store or a beloved grandmother in a family, valorada provides the necessary descriptive depth.

Esta joya fue valorada en más de diez mil euros por el experto en antigüedades.

In social contexts, being valorada is often linked to the concept of 'reconocimiento' (recognition). It is not just about being liked; it is about being respected for one's specific contributions. A teacher might be valorada for her patience, or a scientist for her groundbreaking research. This implies a level of meritocracy where the value is earned through action or quality. When using this word, consider the source of the valuation. Is it the community? Is it an expert? Is it the market? This context will help you choose the right adverbs to accompany it, such as altamente (highly), positivamente (positively), or justamente (fairly).

La cultura de esta empresa es muy valorada por los nuevos empleados que buscan flexibilidad.

Es una profesional muy valorada en el sector de la tecnología médica.

La libertad de expresión es una de las libertades más valoradas en las democracias modernas.

Using valorada correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its relationship with the verbs ser and estar. Because it originates from a past participle, it behaves like other adjectives in Spanish, requiring agreement in gender (feminine) and number (singular). If you were talking about a man or a masculine object, you would use valorado. If you were talking about multiple women or feminine objects, you would use valoradas. This section will explore the various syntactic structures where this word shines.

With the Verb 'Ser'
Use 'ser' when describing a permanent or characteristic state of being valued. For example, 'Ella es una empleada valorada' implies that her status as a valued employee is a defining trait of her role in the company.
With the Verb 'Estar'
Use 'estar' when referring to a specific state or the result of an action. For example, 'La casa está valorada en quinientos mil dólares' indicates the current result of an appraisal process.
As a Direct Modifier
It can be placed directly after the noun it modifies. For example, 'una obra valorada' (a valued work) or 'una persona valorada' (a valued person).

When constructing sentences, pay close attention to the adverbs that modify valorada. These adverbs provide the scale of the valuation. Common modifiers include muy (very), poco (little), altamente (highly), excesivamente (excessively), and infravalorada (undervalued - though this is a separate word, it follows the same logic). For instance, saying 'La pintura está infravalorada' means the painting is valued below its true worth, whereas 'La pintura está sobrevalorada' means it is overvalued.

La labor de las enfermeras fue muy valorada durante la crisis sanitaria global.

In passive voice constructions, valorada acts as the participle. For example, 'La empresa fue valorada por un grupo de auditores externos'. Here, the focus is on the action of valuing performed by the auditors. This is common in financial news and business reports. In more personal or literary contexts, you might see it used to describe abstract concepts. 'La honestidad es una virtud muy valorada en nuestra familia' (Honesty is a highly valued virtue in our family). Here, the word moves away from money and into the realm of ethics and character.

Another interesting use is in the phrase 'bien valorada' or 'mal valorada'. This is equivalent to 'well-rated' or 'poorly-rated'. If you are looking at reviews for a restaurant (una cafetería), you might say 'Esta cafetería está muy bien valorada por los clientes'. This indicates a high level of customer satisfaction. It is a very common way to discuss ratings on platforms like Amazon, TripAdvisor, or Google Maps in Spanish-speaking countries. The flexibility of valorada allows it to fit into almost any conversation where judgment or estimation is involved.

Aquella antigua moneda de plata está valorada como una pieza de colección única.

To master the use of valorada, try to think about the 'who' and the 'why'. Who is doing the valuing? Why are they doing it? If the 'who' is society, the word takes on a cultural tone. If the 'who' is an accountant, it takes on a financial tone. If the 'who' is a partner, it takes on an emotional tone. This mental exercise will help you place the word in the correct part of the sentence and choose the appropriate supporting verbs and adverbs. Practice by describing the women in your life or the feminine-gendered objects you own that you consider important.

Su contribución a la investigación científica ha sido valorada con varios premios internacionales.

La paciencia es una cualidad poco valorada en este mundo tan acelerado.

La vivienda fue valorada a la baja debido a los daños estructurales encontrados.

In the real world, valorada is a staple of professional and social discourse. You will encounter it in news broadcasts, particularly when journalists discuss the economy or the stock market. For instance, a news anchor might report that 'La empresa tecnológica fue valorada en billones de dólares tras su salida a bolsa'. This use is purely financial and refers to the market capitalization of a company. It is also common in real estate advertisements where properties are described as 'bien valoradas' to attract potential buyers, suggesting that the price is justified by the quality and location of the home.

In the Workplace
During performance reviews, a manager might tell an employee, 'Tu dedicación es muy valorada por el equipo'. This is a formal way of giving positive feedback and ensuring the employee feels recognized.
In Digital Media
On apps like Yelp or Amazon, you will see sections like 'Las opciones mejor valoradas' (The best-rated options). This helps users make decisions based on the collective 'valoración' of others.
In Academic Settings
Professors use it to describe the weight of certain assignments or the importance of specific theories. 'Esta metodología es muy valorada en el campo de la sociología'.

Beyond the professional sphere, valorada appears in daily conversations about relationships and personal growth. In therapy or self-help books, the concept of 'sentirse valorada' is central to discussions about healthy boundaries and self-worth. A person might say, 'No me siento valorada en esta relación', indicating a lack of respect or appreciation from their partner. This emotional depth makes the word essential for navigating complex social interactions in Spanish-speaking cultures, where interpersonal relationships and 'el qué dirán' (what people say/think) hold significant weight.

La gastronomía española es una de las más valoradas por los turistas internacionales.

You will also hear this word in the context of cultural heritage and art. When a museum acquires a new piece, the press release will often mention how the work is valorada by historians. This refers to its historical significance rather than just its price. Similarly, in sports, a female athlete might be described as 'la jugadora más valorada' (the Most Valuable Player or MVP), a direct translation of the English concept but using the feminine form to match the athlete's gender. This demonstrates how the word adapts to different fields while maintaining its core meaning of 'recognized worth'.

Finally, in the world of fashion and luxury goods, valorada is used to justify high prices and exclusivity. A brand might advertise its 'artesanía valorada' (valued craftsmanship) to emphasize the skill and time invested in each product. This use of the word appeals to the consumer's desire for quality and status. Whether you are reading a financial report, a restaurant review, or a heartfelt letter, valorada is there to provide a clear indication of worth. Its frequency in both high-level professional Spanish and everyday emotional Spanish makes it a high-frequency word that every B1 learner should master.

Esta iniciativa social ha sido muy bien valorada por los residentes del barrio.

La seguridad es la característica más valorada por los compradores de coches familiares.

En la subasta, la escultura fue valorada inicialmente en un precio muy bajo.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using valorada is confusing it with the word valiosa. While they are related, they are not interchangeable. Valiosa means 'valuable' in the sense of having inherent worth or being expensive. Valorada means 'valued' or 'appreciated' in the sense of having been judged or recognized by someone. For example, a diamond is valiosa because of its nature, but a teacher is valorada because her students appreciate her work. Using valiosa when you mean valorada can make you sound like you are talking about the person's price tag rather than their merit.

Gender Agreement Errors
Since 'valorada' is feminine, it must only be used with feminine nouns. A common mistake is saying 'El trabajo es valorada' instead of 'El trabajo es valorado'. Always check the gender of the noun first.
Confusion with 'Evaluada'
While 'evaluada' (evaluated) and 'valorada' are similar, 'evaluada' is more neutral and technical. 'Valorada' usually implies a positive judgment or the assignment of a specific worth, whereas 'evaluada' just means it was tested or reviewed.
Overusing 'Muy'
While 'muy valorada' is correct, try to vary your adverbs. Using 'altamente valorada' or 'bien valorada' can make your Spanish sound more sophisticated and precise.

Another mistake involves the preposition that follows the word. In English, we say 'valued for' something. In Spanish, we use por. A common error is using para or de. Correct: 'Ella es valorada por su inteligencia'. Incorrect: 'Ella es valorada para su inteligencia'. Understanding this prepositional use is key to building complex sentences. Additionally, learners often forget that valorada can also mean 'appraised' in a financial sense. If you only use it to mean 'appreciated', you are missing half of the word's utility.

Incorrecto: La casa fue valiosa por el banco.
Correcto: La casa fue valorada por el banco.

Furthermore, be careful with the word valorización vs valoración. Valoración is the act of valuing (the noun form of what leads to something being valorada). Valorización is often used in a more technical or economic sense, like the increase in value of an asset. Using the wrong noun can lead to confusion in business meetings. Also, remember that valorada is a static state when used with ser or estar, but it can also be part of a perfect tense: 'Hemos valorado tu propuesta'. In this case, it doesn't change gender because it's part of the compound verb.

Lastly, pay attention to the difference between bien valorada and buena valoración. One is an adjective phrase describing a noun, and the other is a noun phrase. 'La película está bien valorada' (The movie is well-rated) vs 'La película tiene una buena valoración' (The movie has a good rating). Mixing these up won't necessarily make you misunderstood, but it will mark you as a learner. By focusing on these small details—gender agreement, preposition choice, and the distinction from valiosa—you will use valorada with the confidence of a native speaker.

No digas: 'Ella es una mujer muy valiosa' si quieres decir que la gente aprecia su trabajo; di 'valorada'.

Evita el error: 'Las opiniones fueron valorado'. Lo correcto es 'valoradas'.

Cuidado con: 'La joya es valorada' (it is being appraised) vs 'La joya es valiosa' (it is worth a lot).

To expand your vocabulary beyond valorada, it is helpful to look at synonyms that carry slightly different connotations. Depending on whether you are talking about money, respect, or professional judgment, you might choose a different word to be more precise. Spanish is a rich language with many nuances for 'value', and knowing when to use each one will elevate your speaking and writing skills. Here, we compare valorada with its closest relatives.

Apreciada vs Valorada
'Apreciada' is more emotional and personal. You would use it for a friend or a colleague you like. 'Valorada' is more objective and can imply professional merit or financial worth. Example: 'Es una amiga muy apreciada' vs 'Es una empleada muy valorada'.
Tasada vs Valorada
'Tasada' is strictly financial and legal. It refers to the official price set by an expert (un tasador). 'Valorada' can be used for this too, but 'tasada' is more specific to real estate and insurance. Example: 'La finca fue tasada en un millón'.
Reconocida vs Valorada
'Reconocida' implies fame or public acknowledgment. A 'reconocida escritora' is famous, while a 'valorada escritora' is respected for the quality of her work, even if she isn't a household name.

Other alternatives include estimada (esteemed), which is often used in formal letter greetings ('Estimada señora'), and considerada (considered/respected). If you want to emphasize that something is highly thought of by a specific group, you might use prestigiada (prestigious). For example, 'una institución muy prestigiada'. Each of these words shifts the focus slightly, from the act of judging worth (valorada) to the feeling of affection (apreciada) or the status of the subject (prestigiada).

Su opinión es muy tenida en cuenta (alternative to valorada) por el comité de expertos.

In the context of ratings and reviews, you might use puntuada (scored) or calificada (qualified/graded). 'La aplicación está bien calificada' is a common alternative to 'bien valorada'. If you are talking about something that is undervalued, you can use menospreciada (scorned/undervalued) or subestimada (underestimated). These antonym-adjacent words help provide contrast. For instance, 'A pesar de ser una gran artista, fue menospreciada en su época, pero hoy es muy valorada'. This sentence uses both concepts to show a change in perspective over time.

To choose the best word, ask yourself: Is this about money? (Use tasada or valorada). Is this about feelings? (Use apreciada or querida). Is this about professional status? (Use valorada or reconocida). Is this about a specific score? (Use calificada). By having this toolkit of alternatives, you can avoid repeating valorada too many times in a single text, making your Spanish sound more fluid and varied. Practice substituting these words in your daily thoughts to see which ones feel most natural in different scenarios.

Es una técnica muy estimada entre los cirujanos por su precisión y seguridad.

La propiedad fue evaluada por un perito antes de proceder con la venta.

Esta es la zona más cotizada de la ciudad debido a su cercanía al mar.

How Formal Is It?

औपचारिक

"Su gestión al frente de la compañía ha sido altamente valorada por los accionistas."

तटस्थ

"Es una profesional muy valorada en su campo."

अनौपचारिक

"Esa cafetería está súper bien valorada en internet."

Child friendly

"Tu ayuda para limpiar los juguetes es muy valorada, gracias."

बोलचाल

"Esa peli está muy 'hypeada', pero no está tan bien valorada por la gente real."

रोचक तथ्य

The root 'val-' is also found in words like 'valiant' and 'valid'. In ancient times, 'valor' referred more to physical strength and bravery in battle, but over centuries, it evolved to include economic and moral worth.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ba.lo.ˈɾa.ða/
US /ba.lo.ˈɾa.ða/
The stress is on the penultimate syllable: va-lo-RA-da.
तुकबंदी
amada llegada mirada entrada parada llamada pasada pesada
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (biting the lip).
  • Making the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., VAL-o-ra-da).
  • Rolling the 'r' too much (it should be a single tap).
  • Nasalizing the 'a' sounds.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize if you know 'valor'.

लिखना 4/5

Requires correct gender and number agreement.

बोलना 4/5

Requires correct stress and soft 'd' sound.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'valorado'.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

valor valorar bueno importante ser/estar

आगे सीखें

valoración infravalorada sobrevalorada tasación apreciar

उन्नत

plusvalía conmensurable axiológico meritocracia

ज़रूरी व्याकरण

Adjective-Noun Agreement

La casa (fem) valorada (fem) / El coche (masc) valorado (masc).

Passive Voice with 'Ser'

La propuesta fue valorada por el jefe.

State with 'Estar'

La vivienda está valorada en un precio justo.

Past Participle as Adjective

Una vez valorada la situación, tomamos una decisión.

Preposition 'Por' for Cause

Es valorada por su talento.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

La pizza es muy valorada.

The pizza is highly valued/rated.

Feminine singular agreement with 'pizza'.

2

Esta es una película valorada.

This is a valued/rated movie.

Adjective follows the noun 'película'.

3

Mi madre es muy valorada.

My mother is very valued/appreciated.

Describes a person's status in the family.

4

La casa está bien valorada.

The house is well valued.

Uses 'estar' to indicate a current state.

5

Es una idea valorada.

It is a valued idea.

Simple adjective use.

6

La música es valorada aquí.

Music is valued here.

General statement about a feminine noun.

7

Ella es una niña valorada.

She is a valued girl.

Agreement with 'niña'.

8

La fruta es valorada por su sabor.

The fruit is valued for its flavor.

Uses 'por' to indicate the reason for value.

1

La opinión de mi amiga es valorada.

My friend's opinion is valued.

Agreement with 'la opinión'.

2

Esta marca es muy valorada en España.

This brand is highly valued in Spain.

Agreement with 'la marca'.

3

La ayuda de María fue muy valorada.

Maria's help was very valued.

Past tense 'fue' with the adjective.

4

Es una empleada bien valorada por su jefe.

She is an employee well-valued by her boss.

Agreement with 'empleada'.

5

La honestidad es una virtud valorada.

Honesty is a valued virtue.

Agreement with 'virtud' (feminine).

6

Esta pintura está valorada en cien euros.

This painting is valued at one hundred euros.

Financial appraisal context.

7

La experiencia es valorada en este trabajo.

Experience is valued in this job.

Abstract noun 'experiencia' is feminine.

8

Ella se siente valorada en su familia.

She feels valued in her family.

Reflexive verb 'sentirse' + adjective.

1

La empresa fue valorada positivamente por los analistas.

The company was valued positively by analysts.

Passive voice with 'fue' and adverb 'positivamente'.

2

Es una de las profesionales más valoradas del sector.

She is one of the most valued professionals in the sector.

Superlative construction 'las más valoradas'.

3

La joya fue valorada por un experto antes de la subasta.

The jewel was valued by an expert before the auction.

Financial valuation context.

4

Su contribución a la ciencia es altamente valorada.

Her contribution to science is highly valued.

Agreement with 'contribución'.

5

La flexibilidad horaria es una ventaja muy valorada.

Flexible hours are a highly valued benefit.

Agreement with 'ventaja'.

6

Esta aplicación es la mejor valorada en la tienda.

This app is the best-rated in the store.

Refers to user ratings.

7

La sinceridad es muy valorada en las relaciones personales.

Sincerity is highly valued in personal relationships.

Agreement with 'sinceridad'.

8

La propiedad ha sido valorada por encima de su precio real.

The property has been valued above its real price.

Present perfect passive construction.

1

La labor social de la fundación es muy valorada por la comunidad.

The foundation's social work is highly valued by the community.

Agreement with 'labor' (feminine).

2

Esta metodología de enseñanza es valorada por su eficacia.

This teaching methodology is valued for its effectiveness.

Agreement with 'metodología'.

3

La libertad de expresión es una de las garantías más valoradas.

Freedom of expression is one of the most valued guarantees.

Agreement with 'garantías' (plural).

4

La empresa tecnológica fue valorada en miles de millones.

The tech company was valued at billions.

Economic valuation of a company.

5

Su opinión experta es muy valorada en los tribunales.

Her expert opinion is highly valued in the courts.

Professional context.

6

La biodiversidad de esta zona es valorada por los ecologistas.

The biodiversity of this area is valued by ecologists.

Agreement with 'biodiversidad'.

7

Es una obra de arte poco valorada por la crítica actual.

It is a work of art little valued by current critics.

Uses 'poco' to indicate low value.

8

La iniciativa fue valorada como un éxito rotundo.

The initiative was valued as a resounding success.

Used as a synonym for 'judged' or 'considered'.

1

La trayectoria de la escritora fue valorada con el Premio Nobel.

The writer's career was valued/recognized with the Nobel Prize.

Abstract noun 'trayectoria' agreement.

2

La moneda local está siendo valorada frente al dólar.

The local currency is being valued against the dollar.

Economic context of currency appreciation.

3

Esta política pública es valorada por su impacto a largo plazo.

This public policy is valued for its long-term impact.

Agreement with 'política'.

4

La autenticidad es una cualidad muy valorada en el arte contemporáneo.

Authenticity is a highly valued quality in contemporary art.

Agreement with 'cualidad'.

5

La empresa fue valorada siguiendo criterios de sostenibilidad.

The company was valued following sustainability criteria.

Technical valuation process.

6

Su capacidad de liderazgo es valorada por toda la organización.

Her leadership capacity is valued by the entire organization.

Agreement with 'capacidad'.

7

La diversidad cultural es valorada como un activo social.

Cultural diversity is valued as a social asset.

Sociological context.

8

La propuesta de reforma fue valorada exhaustivamente por el senado.

The reform proposal was exhaustively assessed by the senate.

Use of adverb 'exhaustivamente'.

1

La impronta de su obra es valorada por su profundidad filosófica.

The mark of her work is valued for its philosophical depth.

Agreement with 'impronta'.

2

La empresa fue valorada en bolsa tras una opa hostil.

The company was valued on the stock market after a hostile takeover bid.

Complex financial terminology.

3

La sutileza de su actuación fue valorada por los directores más exigentes.

The subtlety of her performance was valued by the most demanding directors.

Agreement with 'sutileza'.

4

La herencia cultural fue valorada como patrimonio de la humanidad.

The cultural heritage was valued as a world heritage site.

Official international recognition.

5

La resiliencia de la población fue valorada por los observadores internacionales.

The population's resilience was valued by international observers.

Agreement with 'resiliencia'.

6

La investigación fue valorada por su rigor metodológico sin precedentes.

The research was valued for its unprecedented methodological rigor.

Academic excellence context.

7

La ética empresarial es una dimensión cada vez más valorada por los inversores.

Business ethics is a dimension increasingly valued by investors.

Agreement with 'dimensión'.

8

La obra póstuma fue valorada como su mayor contribución al género.

The posthumous work was valued as her greatest contribution to the genre.

Literary criticism context.

सामान्य शब्द संयोजन

muy valorada
bien valorada
altamente valorada
poco valorada
positivamente valorada
ser valorada
estar valorada
sentirse valorada
más valorada
justamente valorada

सामान्य वाक्यांश

sentirse valorada

bien valorada

mal valorada

altamente valorada

poco valorada

valorada en

ser valorada por

mejor valorada

justamente valorada

socialmente valorada

अक्सर इससे भ्रम होता है

valorada vs valiosa

Valiosa means inherent high worth/expensive; valorada means appreciated/appraised by someone.

valorada vs evaluada

Evaluada is a neutral test/review; valorada implies a judgment of worth or merit.

valorada vs validada

Validada means something is made official or legal; valorada means it is given a value.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"no ser valorada en su justa medida"

To not be appreciated as much as one deserves.

Su inteligencia no es valorada en su justa medida por sus compañeros.

formal

"ser una pieza valorada"

To be a key or highly respected member of a group.

Ella es una pieza valorada en el engranaje de la empresa.

metaphorical

"caer en bolsa (valorada)"

To lose value or reputation rapidly.

Su reputación está siendo valorada a la baja tras el escándalo.

journalistic

"poner en valor"

To highlight the worth of something so it becomes valorada.

Debemos poner en valor la cultura local para que sea valorada.

formal

"dar valor"

To give importance to something.

Ella le da valor a las pequeñas cosas, por eso es tan valorada.

neutral

"precio de oro"

Related to being highly valorada in a financial sense.

Esa propiedad está valorada a precio de oro.

informal

"por las nubes"

To be overvalued (sobrevalorada).

La vivienda en esta zona está valorada por las nubes.

informal

"por los suelos"

To be undervalued (infravalorada).

Su autoestima está valorada por los suelos.

informal

"quitar valor"

To devalue something.

No le quites valor a su esfuerzo; debe ser valorada.

neutral

"valer su peso en oro"

To be extremely valuable and thus highly valorada.

Como empleada, ella está valorada porque vale su peso en oro.

idiomatic

आसानी से भ्रमित होने वाले

valorada vs valiosa

Both relate to 'value'.

Valiosa is about the object's nature (a gold watch is valiosa). Valorada is about the act of valuing (the watch was valorada at $500).

La joya es valiosa, pero fue valorada por menos de su precio.

valorada vs valorado

It is the masculine form.

Must use 'valorado' for masculine nouns (el hombre, el coche) and 'valorada' for feminine (la mujer, la casa).

El esfuerzo fue valorado, pero la idea no fue valorada.

valorada vs apreciada

Both mean 'appreciated'.

Apreciada is more for affection/friendship. Valorada is more for merit/money.

Es una amiga apreciada y una colega valorada.

valorada vs tasada

Both mean 'appraised'.

Tasada is strictly technical/financial (real estate). Valorada is broader.

La casa fue tasada por el banco y valorada por los vecinos.

valorada vs estimada

Both mean 'esteemed'.

Estimada is often a formal politeness. Valorada is a judgment of worth.

Estimada señora, su opinión es muy valorada.

वाक्य संरचनाएँ

A1

La [noun] es valorada.

La comida es valorada.

A2

Es una [noun] muy valorada.

Es una profesora muy valorada.

B1

[Subject] se siente valorada en [place].

Ella se siente valorada en la oficina.

B1

La [noun] está valorada en [amount].

La joya está valorada en mil euros.

B2

La [noun] fue valorada por [agent].

La empresa fue valorada por los auditores.

C1

Es una de las [noun] más valoradas por [group].

Es una de las medidas más valoradas por los ciudadanos.

C1

A pesar de ser [adj], es muy valorada.

A pesar de ser antigua, es muy valorada.

C2

La [noun] es valorada en su justa medida.

La obra debe ser valorada en su justa medida.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in both professional and daily Spanish.

सामान्य गलतियाँ
  • La opinión es muy valorado. La opinión es muy valorada.

    The noun 'opinión' is feminine, so the adjective must be 'valorada'.

  • Ella es una mujer valiosa. Ella es una mujer valorada.

    While 'valiosa' is grammatically correct, 'valorada' is the correct word if you mean she is appreciated for her work/character.

  • La casa fue valorada para el banco. La casa fue valorada por el banco.

    Use the preposition 'por' to indicate the agent performing the valuation.

  • Me siento valorada de mi jefe. Me siento valorada por mi jefe.

    The correct preposition after 'valorada' to indicate the source of appreciation is 'por'.

  • La empresa está valorada a un millón. La empresa está valorada en un millón.

    When stating a monetary value, use the preposition 'en'.

सुझाव

Check the Noun Gender

Always look at the noun before writing 'valorada'. If it's 'el trabajo', use 'valorado'. If it's 'la tarea', use 'valorada'. Agreement is key in Spanish.

Use Adverbs

Enhance 'valorada' with adverbs like 'altamente', 'positivamente', or 'justamente' to provide more detail about how something is valued.

The Soft 'D'

Remember that the 'd' in 'valorada' is not hard. It should sound more like the 'th' in 'weather'. This will make you sound much more native.

Professional Feedback

Use 'valorada' when giving feedback to a female colleague. 'Tu aportación es muy valorada' is a professional and encouraging thing to say.

Appraisals

When dealing with banks or insurance in a Spanish-speaking country, look for the word 'valorada' in documents to see the estimated price of assets.

Expressing Appreciation

If you want to tell a female friend you appreciate her, 'Me siento muy valorada por tu amistad' is a deep and meaningful way to express it.

Online Shopping

When shopping online, look for 'mejor valorada' to find products that have the best customer reviews and ratings.

Valorada vs Valiosa

Don't call a person 'valiosa' unless you are talking about their economic worth to a company; use 'valorada' to talk about their merit and respect.

Avoid Repetition

If you have already used 'valorada', try 'apreciada' or 'reconocida' in the next sentence to keep your writing interesting.

The 'Ada' Ending

Remember that '-ada' is a common ending for feminine past participles used as adjectives. It's like the '-ed' in 'valued'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Valor' (value) + 'Ada' (a common feminine ending). A lady named Ada knows her 'Valor' (value), so she is 'Valorada'.

दृश्य संबंध

Imagine a woman standing on a pedestal with five gold stars above her head and a price tag that says 'Priceless'.

Word Web

apreciada tasada estimada reconocida evaluada calificada respetada importante

चैलेंज

Try to use 'valorada' in three different contexts today: once for a person, once for a price, and once for a quality.

शब्द की उत्पत्ति

From the Spanish verb 'valorar', which comes from the noun 'valor'.

मूल अर्थ: The root is the Latin 'valor', meaning strength, worth, or courage.

Romance (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

When using 'valorada' to describe people, ensure the context is respectful. In some contexts, 'valorar a una mujer' can sound objectifying if it focuses only on physical appearance or price, so use it for skills and character.

In English, we often use 'valued' or 'appreciated'. 'Valorada' covers both, but 'valorada' can feel slightly more formal or objective than 'appreciated'.

The 'Jugadora Más Valorada' (MVP) in the Liga F (Spanish women's football league). The concept of 'Vivienda de Protección Oficial' (VPO) which is 'valorada' by the government. Art auctions at Christie's or Sotheby's where 'obras valoradas' are sold.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Workplace

  • empleada valorada
  • competencia valorada
  • labor valorada
  • sentirse valorada

Real Estate

  • casa valorada en
  • propiedad bien valorada
  • zona valorada
  • tasación valorada

Relationships

  • sentirse valorada
  • persona valorada
  • amistad valorada
  • opinión valorada

Internet/Reviews

  • mejor valorada
  • bien valorada
  • peor valorada
  • valorada por los usuarios

Art/Antiques

  • obra valorada
  • pieza valorada
  • colección valorada
  • valorada por expertos

बातचीत की शुरुआत

"¿Te sientes valorada en tu trabajo actual o crees que mereces más reconocimiento?"

"¿Cuál es la cualidad que más es valorada en tu círculo de amigos cercanos?"

"¿Has comprado alguna vez una aplicación solo porque estaba muy bien valorada?"

"¿Crees que la experiencia es más valorada que los títulos académicos hoy en día?"

"¿Cómo te sentirías si tu opinión no fuera valorada en una decisión importante?"

डायरी विषय

Describe una situación en la que te sentiste realmente valorada por alguien y explica por qué fue importante para ti.

Escribe sobre una posesión que no es cara (no es valiosa) pero que es muy valorada por ti debido a su valor sentimental.

¿Qué habilidades crees que serán las más valoradas en el mercado laboral dentro de diez años?

Reflexiona sobre si la sinceridad es siempre valorada en la sociedad actual o si a veces se prefiere la cortesía.

Si tuvieras que ser valorada por una sola acción en tu vida, ¿cuál te gustaría que fuera?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, para un hombre debes usar la forma masculina 'valorado'. 'Valorada' es exclusivamente para sustantivos femeninos singulares como 'mujer', 'empresa' o 'idea'.

'Bien valorada' significa que la gente tiene una buena opinión de ello o que tiene una buena calificación. 'Valiosa' significa que tiene un gran valor intrínseco o cuesta mucho dinero. Una piedra vieja puede ser 'valorada' por su historia aunque no sea 'valiosa' en dinero.

Se dice 'la jugadora más valorada'. Es la traducción estándar en el ámbito deportivo para referirse a la MVP de un partido o torneo.

Se puede usar con ambos. Usa 'ser' para una cualidad permanente ('Ella es valorada') y 'estar' para un estado o resultado específico ('La casa está valorada en...').

Generalmente se usa 'por' para indicar la razón ('valorada por su talento') o 'en' para indicar el precio ('valorada en mil euros').

No, para 'overrated' se usa 'sobrevalorada'. 'Valorada' por sí sola es neutral o positiva, dependiendo del contexto y los adverbios que la acompañen.

Sí, especialmente cuando hablamos de reseñas de restaurantes, películas o aplicaciones en internet ('Esta app está muy bien valorada').

Sí, es una frase muy común y correcta para expresar que sientes que los demás aprecian lo que haces o quién eres.

Se dice 'infravalorada'. Se usa cuando alguien o algo no recibe el crédito o el valor que realmente merece.

No. Aunque se usa mucho en finanzas, también se usa para el respeto, la admiración, la importancia social y la utilidad de las cosas.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Escribe una frase usando 'valorada' para describir a una amiga.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una casa valorada en una cantidad de dinero.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una aplicación bien valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'sentirse valorada' en una frase sobre el trabajo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase usando 'infravalorada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una virtud valorada en tu familia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase formal sobre una empresa valorada por analistas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una jugadora de fútbol valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Usa 'altamente valorada' para describir una habilidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una joya valorada por un experto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase comparando dos cosas usando 'valorada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una opinión valorada en una reunión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una zona de la ciudad valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una obra de arte valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una iniciativa social valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una marca valorada en el extranjero.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una experiencia valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una dieta valorada por nutricionistas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una libertad valorada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escribe una frase sobre una técnica valorada por cirujanos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'La opinión valorada'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

¿Cómo dirías que te sientes apreciado en el trabajo?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe una casa cara usando 'valorada'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di 'una marca muy respetada' usando 'valorada'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pregunta a alguien si su opinión es respetada.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una película tiene malas críticas.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Altamente valorada'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que la honestidad es importante en tu país.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una jugadora es la mejor del equipo.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una joya fue revisada por un experto.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Expresa que algo no recibe suficiente crédito.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una zona de la ciudad es cara y deseada.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pregunta el precio estimado de una propiedad.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una profesora es muy querida.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Justamente valorada'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una app es la mejor de la tienda.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una idea fue aceptada por todos.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que te gusta que te reconozcan el esfuerzo.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una empresa vale mucho dinero.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di que una virtud es escasa pero importante.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué palabra oyes? (Audio: valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es masculino o femenino? (Audio: La casa valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Cuántas sílabas tiene? (Audio: va-lo-ra-da)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es singular o plural? (Audio: las ideas valoradas)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué preposición sigue? (Audio: valorada en mil)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué adverbio oyes? (Audio: muy valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué adverbio oyes? (Audio: altamente valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es positivo o negativo? (Audio: mal valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué objeto se menciona? (Audio: La joya valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué persona se menciona? (Audio: La empleada valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué número oyes? (Audio: valorada en cien)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué verbo oyes? (Audio: fue valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué verbo oyes? (Audio: está valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Es 'valiosa' o 'valorada'? (Audio: valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

¿Qué sustantivo oyes? (Audio: opinión valorada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

वीडियो में देखें

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!