vaso
When you're learning Spanish, you'll find that "vaso" is a really common and useful word. Its main meaning, especially in everyday conversations, is a glass for drinking. So, if you're ordering a drink or asking for water, "un vaso de agua" (a glass of water) is what you'll use. It's a foundational word to know for practical situations.
§ Basic Usage: 'un vaso', 'el vaso'
When you're talking about a glass in general, or one specific glass, you'll use the Spanish articles 'un' (a/an) or 'el' (the). Remember, 'vaso' is a masculine noun.
Quiero un vaso de agua, por favor.
- Translation Hint
- I want a glass of water, please.
¿Dónde está el vaso rojo?
- Translation Hint
- Where is the red glass?
§ Using 'de' with 'vaso'
The preposition 'de' is super common with 'vaso'. It means 'of' or 'from', and you'll use it to specify what the glass contains.
Ella pidió un vaso de leche.
- Translation Hint
- She asked for a glass of milk.
Necesito un vaso de vino tinto.
- Translation Hint
- I need a glass of red wine.
§ Plural Form: 'vasos'
If you need to talk about more than one glass, just add '-os' to make it plural: 'vasos'.
Hay muchos vasos sucios en la cocina.
- Translation Hint
- There are many dirty glasses in the kitchen.
¿Me pasas los vasos limpios, por favor?
- Translation Hint
- Can you pass me the clean glasses, please?
§ Common Phrases with 'vaso'
Here are some useful phrases that often include 'vaso'. Learn these and you'll sound more natural.
Un vaso de tubo: This specifically refers to a tall, thin glass, like one you'd get for a mixed drink.
Prefiero mi refresco en un vaso de tubo.
- Translation Hint
- I prefer my soda in a tall glass.
Medio vaso: Half a glass. Simple and practical!
Solo quiero medio vaso de cerveza.
- Translation Hint
- I only want half a glass of beer.
Vaso desechable: A disposable cup. Super useful for picnics or parties.
Usaremos vasos desechables para la fiesta.
- Translation Hint
- We will use disposable cups for the party.
Remember, context is key. While 'vaso' generally means a drinking glass, in some casual settings, especially with 'desechable', it can easily translate to 'cup'. Pay attention to what's being discussed!
§ What 'vaso' Means
- Definition
- Primary meaning: glass (drinking).
The Spanish word 'vaso' is pretty straightforward, but like many words, it has a main meaning and then some other uses you'll pick up. For A2 learners, focus on its core meaning: a glass you drink from. This is super common and you'll hear it all the time.
§ 'Vaso' at Work
In an office, a restaurant, or any workplace where people eat or drink, 'vaso' will come up constantly. It's one of those basic words for daily interactions.
- Ordering drinks: If you're getting coffee, water, or juice, you'll hear and use 'vaso'.
- Setting up: When you're preparing for a meeting or a meal, you'll need to set out 'vasos'.
- Cleaning up: After a break, you'll be collecting 'vasos' to wash.
¿Me puedes pasar un vaso de agua, por favor? (Can you pass me a glass of water, please?)
Necesitamos más vasos para la reunión. (We need more glasses for the meeting.)
§ 'Vaso' at School
Kids and teachers alike use 'vaso' in school. From lunch breaks to art class, it's a useful word to know.
- Lunchtime: Asking for a drink will involve 'vaso'.
- Water fountains: If a 'vaso' is needed to get water from a cooler.
- Art class: Sometimes 'vasos' are used for holding paintbrushes or water for rinsing.
El niño rompió su vaso de leche. (The child broke their glass of milk.)
¿Quién quiere un vaso de zumo? (Who wants a glass of juice?)
§ 'Vaso' in the News (and other media)
While you might not hear 'vaso' as often in formal news reports, it will definitely pop up in human interest stories, interviews, or casual news segments. Think about reports on everyday life, health, or events where food and drink are present.
- Lifestyle segments: Cooking shows or interviews about daily routines might mention 'vasos'.
- Public events: If there's a festival or public gathering, you might hear about people drinking from 'vasos'.
- Health advice: Sometimes health segments will advise drinking a certain number of 'vasos' of water a day.
Se encontró un vaso roto en la escena. (A broken glass was found at the scene.)
La recomendación es beber ocho vasos de agua al día. (The recommendation is to drink eight glasses of water a day.)
How Formal Is It?
"¿Me pasas un vaso, por favor?"
स्तर के अनुसार उदाहरण
Quiero un vaso de agua, por favor.
I want a glass of water, please.
El vaso está en la mesa.
The glass is on the table.
Ella bebe de un vaso grande.
She drinks from a big glass.
Necesito otro vaso para mi jugo.
I need another glass for my juice.
¿Dónde está mi vaso?
Where is my glass?
Pon el vaso aquí.
Put the glass here.
El vaso es de cristal.
The glass is made of glass.
Lava tu vaso después de usarlo.
Wash your glass after using it.
Por favor, sírveme agua en un vaso.
Please serve me water in a glass.
Se rompió el vaso de cristal cuando se cayó al suelo.
The glass broke when it fell to the floor.
Necesito otro vaso para mi bebida.
I need another glass for my drink.
Los vasos estaban todos limpios y guardados en el armario.
The glasses were all clean and stored in the cupboard.
Un vaso de leche antes de dormir me ayuda a relajarme.
A glass of milk before sleeping helps me relax.
¿Podrías pasarme ese vaso vacío, por favor?
Could you pass me that empty glass, please?
El vaso de agua en la mesa ya estaba casi vacío.
The glass of water on the table was already almost empty.
Prefiero beber de un vaso de plástico cuando estoy al aire libre.
I prefer to drink from a plastic glass when I'm outdoors.
Llena el vaso con agua, por favor.
Fill the glass with water, please.
A common, direct request.
Se rompió el vaso cuando se cayó al suelo.
The glass broke when it fell to the floor.
Using 'se rompió' for an unintentional break.
¿Me puedes pasar ese vaso de ahí?
Can you pass me that glass over there?
'De ahí' specifies 'over there'.
Prefiero beber de un vaso de cristal, no de plástico.
I prefer to drink from a glass (made of crystal), not plastic.
'De cristal' specifies the material.
El vaso estaba tan sucio que pedí uno nuevo.
The glass was so dirty that I asked for a new one.
'Tan... que' expresses 'so... that'.
Sirve el vino en los vasos más elegantes.
Serve the wine in the most elegant glasses.
Superlative adjective 'más elegantes'.
Ten cuidado, ese vaso es muy frágil.
Be careful, that glass is very fragile.
'Tener cuidado' means 'to be careful'.
Después de la fiesta, había vasos por todas partes.
After the party, there were glasses everywhere.
'Por todas partes' means 'everywhere'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a **VASE** with a drink inside. A 'vaso' is a glass for drinking, not a vase for flowers, but the sound similarity can help you remember it.
दृश्य संबंध
Picture yourself holding a clear, empty drinking glass. Now, imagine a refreshing drink being poured into it. Keep that image in your mind whenever you think of 'vaso'.
Word Web
चैलेंज
Next time you are about to drink something, say 'Voy a usar un vaso' (I'm going to use a glass) out loud. Try to use it in a sentence at least three times today.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Ordering a drink at a restaurant or bar.
- ¿Me puedes traer un vaso de agua, por favor?
- Quisiera un vaso de vino tinto.
- Un vaso de cerveza, por favor.
Asking for a glass to serve a drink at home.
- ¿Tienes un vaso limpio?
- Pásame un vaso para la leche.
- Necesito más vasos para la fiesta.
Talking about the material of a glass.
- Este vaso es de cristal.
- El vaso de plástico es para los niños.
- Prefiero vasos de vidrio.
Expressing that a glass is full or empty.
- El vaso está lleno.
- El vaso está vacío.
- Sirve el agua hasta la mitad del vaso.
Referring to the amount of liquid a glass can hold.
- Bebe un vaso de agua antes de dormir.
- Solo tomó medio vaso de jugo.
- Un vaso grande de limonada.
बातचीत की शुरुआत
"¿Cuál es tu bebida favorita para tomar en un vaso?"
"¿En tu casa usan vasos de cristal o de plástico más a menudo?"
"Si tuvieras un vaso de agua y un vaso de jugo, ¿cuál beberías primero?"
"¿Alguna vez se te ha caído un vaso y se ha roto? ¿Qué pasó?"
"¿Qué tipo de vaso te gustaría tener ahora mismo?"
डायरी विषय
Describe una situación en la que usaste o viste un vaso hoy. ¿Qué contenía?
Imagina que tienes un vaso mágico. ¿Qué haría y cómo lo usarías?
Escribe sobre la diferencia entre un vaso, una taza y una copa. ¿Cuándo usas cada uno?
Piensa en un momento en el que compartiste un vaso con alguien. ¿Qué bebida compartieron?
Reflexiona sobre la expresión 'ver el vaso medio lleno o medio vacío'. ¿Cómo se aplica a tu vida?
खुद को परखो 48 सवाल
Necesito un ___ de agua, por favor. (I need a ___ of water, please.)
'Vaso' means 'glass' (for drinking), which fits the context of needing water.
El ___ está en la mesa. (The ___ is on the table.)
A 'vaso' (glass) is a common item to find on a table.
Ella bebe jugo en un ___. (She drinks juice in a ___.)
Juice is typically drunk from a 'vaso' (glass).
¿Puedes pasarme el ___? (Can you pass me the ___?)
Asking someone to pass a 'vaso' (glass) is a common request at a meal or when serving drinks.
Hay un ___ vacío aquí. (There is an empty ___ here.)
An empty 'vaso' (glass) is a logical thing to find and mention in this context.
Puso la leche en el ___. (He/She put the milk in the ___.)
Milk is commonly poured into a 'vaso' (glass) for drinking.
Write a short sentence saying you want a glass of water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quiero un vaso de agua.
Write a sentence asking if there is a glass on the table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Hay un vaso en la mesa?
Write a sentence stating that the glass is full.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El vaso está lleno.
¿Qué toma María para beber agua?
Read this passage:
María va a la cocina. Tiene sed. Ella toma un vaso de la alacena y lo llena con agua fría. Luego, se sienta en la mesa a beber su agua.
¿Qué toma María para beber agua?
The passage states, 'Ella toma un vaso de la alacena...' which means she takes a glass from the cupboard.
The passage states, 'Ella toma un vaso de la alacena...' which means she takes a glass from the cupboard.
¿Qué necesita Juan?
Read this passage:
Mi amigo Juan necesita un vaso para su refresco. Busca en la cocina, pero no encuentra ninguno. Le pregunto, '¿Necesitas un vaso?' y él dice 'Sí, por favor'.
¿Qué necesita Juan?
The passage clearly states, 'Mi amigo Juan necesita un vaso para su refresco.'
The passage clearly states, 'Mi amigo Juan necesita un vaso para su refresco.'
¿Cómo son los vasos en el restaurante?
Read this passage:
El restaurante tiene vasos muy bonitos. Son de cristal transparente. A la gente le gusta beber de ellos. Sirven agua y jugo en estos vasos.
¿Cómo son los vasos en el restaurante?
The passage says, 'Son de cristal transparente.'
The passage says, 'Son de cristal transparente.'
Imagine you are at a cafe. Write a short sentence asking for a glass of water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me gustaría un vaso de agua, por favor.
Write a sentence describing an empty glass on a table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El vaso está vacío sobre la mesa.
You want to offer someone a glass of juice. Write a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Quieres un vaso de jugo?
¿Qué coge María en la cocina?
Read this passage:
María tiene sed. Va a la cocina y coge un vaso. Lo llena de agua fría y bebe. Ahora no tiene sed.
¿Qué coge María en la cocina?
The passage states 'coge un vaso' (she takes a glass).
The passage states 'coge un vaso' (she takes a glass).
¿Qué hay en la mesa en la fiesta?
Read this passage:
En la fiesta, hay muchos vasos en la mesa. Algunos tienen refrescos, otros tienen agua. La gente está bebiendo y hablando.
¿Qué hay en la mesa en la fiesta?
The passage mentions 'hay muchos vasos en la mesa' (there are many glasses on the table).
The passage mentions 'hay muchos vasos en la mesa' (there are many glasses on the table).
¿Por qué está triste el niño?
Read this passage:
El niño rompió su vaso favorito. Ahora está triste porque era su vaso de los dinosaurios. Necesita un vaso nuevo.
¿Por qué está triste el niño?
The passage says 'El niño rompió su vaso favorito. Ahora está triste.' (The child broke his favorite glass. Now he is sad.)
The passage says 'El niño rompió su vaso favorito. Ahora está triste.' (The child broke his favorite glass. Now he is sad.)
Por favor, sírveme agua en un ___ limpio.
The context implies asking for water to drink, so 'vaso' (glass) is the correct choice.
Se me cayó el ___ de agua y se rompió en mil pedazos.
'Vaso' (glass) is the only option that would typically break into 'mil pedazos' (a thousand pieces) when dropped.
¿Podrías traerme otro ___ de jugo de naranja?
When asking for a single serving of juice, 'vaso' (glass) is the most appropriate container.
El mesero me trajo un ___ con hielo y una rodaja de limón.
Ice and a lemon slice suggest a drink, making 'vaso' (glass) the correct choice.
Ella bebió todo el refresco de un solo ___.
To drink an entire soda in one go implies drinking the contents of a 'vaso' (glass).
Necesito un ___ para mis lápices en el escritorio.
A 'vaso' (glass) can also be used as a container for pencils, making it a plausible choice in this context.
This is a polite way to ask for a glass of water. 'Por favor' means 'please,' 'dame' means 'give me,' 'un vaso de' means 'a glass of,' and 'agua' means 'water.'
This sentence describes the location of the glass. 'El vaso' means 'the glass,' 'está' means 'is' (for location), 'sobre' means 'on top of,' and 'la mesa' means 'the table.'
This sentence describes the action of filling a glass. 'Ella' means 'she,' 'llena' means 'fills,' 'un vaso de' means 'a glass of,' and 'zumo' means 'juice.'
The speaker is asking for water.
Something happened to the child's milk.
The speaker has a preference for how they drink their soda.
Read this aloud:
Necesito un vaso más grande para mi batido.
Focus: va-so, ba-ti-do
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Llenó el vaso hasta el borde.
Focus: lle-nó, bor-de
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Podrías pasarme el vaso de agua, por favor?
Focus: po-drí-as, pa-sar-me
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a Spanish tapas bar. Describe what you would order to drink and how you would ask for it using the word 'vaso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me gustaría un vaso de vino tinto, por favor. O, si no, un vaso de agua.
You are hosting a small gathering. Write a short note to a friend asking them to help you set the table, specifically mentioning where to put the 'vasos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¡Hola! ¿Puedes ayudarme a poner la mesa? Por favor, pon los vasos al lado de los platos. ¡Gracias!
Describe a common household chore involving 'vasos'. What do you do with them after a meal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Después de comer, siempre lavo los vasos. A veces los pongo en el lavavajillas, otras veces los lavo a mano y los seco.
¿Qué le pasó al vaso favorito de María?
Read this passage:
María siempre usa su vaso favorito para beber café. Es un vaso grande y transparente. Un día, se le cayó al suelo y se rompió en muchos pedazos. Ahora necesita comprar un vaso nuevo.
¿Qué le pasó al vaso favorito de María?
El pasaje indica que 'se le cayó al suelo y se rompió en muchos pedazos'.
El pasaje indica que 'se le cayó al suelo y se rompió en muchos pedazos'.
¿Qué tipo de agua pidieron los clientes?
Read this passage:
En un restaurante, el camarero preguntó: '¿Quieren agua en vaso o en botella?' Los clientes respondieron que preferían agua en vaso con hielo. El camarero trajo dos vasos grandes con agua fría.
¿Qué tipo de agua pidieron los clientes?
El pasaje dice: 'Los clientes respondieron que preferían agua en vaso con hielo.'
El pasaje dice: 'Los clientes respondieron que preferían agua en vaso con hielo.'
¿Por qué compró vasos de plástico para la fiesta?
Read this passage:
Para la fiesta de cumpleaños, necesitamos muchos vasos. Compré unos de plástico para que los niños no los rompan. Los adultos usarán vasos de cristal para las bebidas.
¿Por qué compró vasos de plástico para la fiesta?
El pasaje menciona: 'Compré unos de plástico para que los niños no los rompan.'
El pasaje menciona: 'Compré unos de plástico para que los niños no los rompan.'
Focus on the action of the glass and the consequence.
Listen for what the glass is filled with and its description.
Pay attention to the fate of the glass after falling.
Read this aloud:
Por favor, ¿podrías pasarme ese vaso de agua que está sobre la mesa de centro? Necesito tomar mi medicina y tengo mucha sed en este momento.
Focus: vaso
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Has visto el vaso de plástico que usé para el jugo? Creo que lo dejé en la cocina, al lado del fregadero. Es importante que lo lavemos pronto.
Focus: plástico, fregadero
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Aunque prefiero beber directamente de la botella, sé que es más educado usar un vaso cuando hay invitados. Es una cuestión de modales y respeto, algo que valoro mucho.
Focus: educado, modales
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
उदाहरण
In context, `vaso` expresses: glass (drinking).
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
false_friends के और शब्द
aceitar
A2Primary meaning: to oil (archaic).
aceite
A2Primary meaning: oil (general).
aceto
A2Primary meaning: I accept (verb).
acordar
A2Primary meaning: to agree.
actualmente
A2Primary meaning: currently, nowadays.
advertir
A2Primary meaning: to warn.
apellido
A2Primary meaning: surname, last name.
asistir
A2Primary meaning: to attend.
atender
A2Primary meaning: to serve, to help.
aviso
A2Primary meaning: warning, notice.