At the A1 level, you should learn 'die Synagoge' as a basic noun for a building. You learn that it is feminine ('die') and that it is a place where Jewish people pray. You might use it in very simple sentences like 'Das ist eine Synagoge' or 'Die Synagoge ist groß'. At this stage, you don't need to know the deep history, just the word as part of your vocabulary for places in a city. You should also practice the pronunciation, especially the 'y' sound which is like a German 'ü'. It is helpful to know it alongside other city words like 'die Kirche', 'das Kino', and 'der Bahnhof'. Focus on getting the gender right, as this is the foundation for all German grammar. You will mostly see it in the nominative case at this level.
At the A2 level, you begin to use 'die Synagoge' with prepositions. You learn the difference between 'in die Synagoge' (going to) and 'in der Synagoge' (being at). This introduces you to the concept of two-way prepositions ('Wechselpräpositionen'). You can describe the building with more adjectives: 'Die Synagoge ist sehr alt und schön' or 'Es gibt eine moderne Synagoge in meiner Stadt'. You might also learn the plural 'die Synagogen'. You should be able to understand simple directions or descriptions in a travel brochure, such as 'Gehen Sie geradeaus bis zur Synagoge'. At this level, you are building the ability to talk about your surroundings and basic cultural facts in German.
At the B1 level, you can discuss 'die Synagoge' in a more social and cultural context. You might talk about visiting a synagogue as part of a school trip or a cultural festival. You can express opinions and ask questions about the role of the synagogue in the community. You should be comfortable using the word in various tenses, such as 'Früher gab es hier eine große Synagoge'. You will also encounter the word in more complex texts about German history, particularly regarding the 20th century. You should be able to explain what a synagogue is to someone else: 'Eine Synagoge ist ein Ort, an dem jüdische Menschen Gott anbeten und zusammenkommen'. Your grammar should now include the genitive case, like 'die Geschichte der Synagoge'.
At the B2 level, you use 'die Synagoge' in discussions about religious freedom, architecture, and historical memory. You can read newspaper articles about the 'Einweihung' (inauguration) of a new synagogue or the 'Denkmalschutz' (monument protection) of an old one. You understand the nuances of the word and can use it in more sophisticated sentence structures. You might discuss the 'Architektur der Synagoge' and use specific vocabulary related to it. You are also aware of the sociopolitical implications of the word in Germany, such as the debate over security for religious buildings. You can follow a lecture or a documentary about the history of synagogues in Europe without much difficulty, noting the specific terminology used by experts.
At the C1 level, you use 'die Synagoge' with high precision in academic and formal contexts. You can analyze the 'symbolische Bedeutung' (symbolic meaning) of synagogue architecture in the 19th-century process of Jewish emancipation. You might use the word in complex debates about urban planning and the visibility of religious minorities. Your vocabulary includes related terms like 'Sakralarchitektur', 'Kultusgemeinde', and 'Liturgie'. You can write detailed essays or reports that include the word, paying attention to stylistic elegance. You understand the historical weight of the term in German literature and can interpret its use in poems or novels. You are also familiar with the various regional and denominational nuances of the word.
At the C2 level, you have a native-like command of the word 'die Synagoge' and its cultural resonance. You can engage in deep philosophical or historical discussions about the 'Zerstörung und Wiederaufbau' (destruction and reconstruction) of synagogues as a metaphor for German-Jewish history. You understand subtle allusions in high-level media and can use the word in any register, from highly formal speeches to nuanced informal conversations. You are aware of the most obscure synonyms and historical terms. You can participate in interdisciplinary dialogues where the synagogue is discussed in terms of sociology, theology, and art history. Your use of the word is flawless, including all grammatical cases and complex compound formations.

die Synagoge 30 सेकंड में

  • Die Synagoge is the German word for synagogue, a Jewish house of worship and assembly.
  • It is a feminine noun (die) and its plural form is die Synagogen.
  • The word is central to discussing Jewish life, religion, and history in Germany.
  • It is pronounced with a 'ü' sound for the 'y' and a hard 'g'.

The German noun die Synagoge refers to the Jewish house of prayer, study, and assembly. Derived from the Greek word for 'assembly' or 'gathering,' it serves as the central hub for Jewish communal life. In Germany, the term carries significant historical weight, reflecting centuries of Jewish presence, the tragic destruction during the National Socialist era, and the vibrant reconstruction of Jewish communities in the modern day. When you use this word, you are usually referring to the physical building where religious services take place, but it can also encompass the congregation itself. In a religious context, it is the equivalent of a church for Christians or a mosque for Muslims, although its functions often extend more deeply into educational and social spheres. People use this word when discussing religion, architecture, city landmarks, or history. For instance, if you are a tourist in Berlin, you might visit the 'Neue Synagoge' on Oranienburger Straße, which is a major landmark. In everyday conversation, it is used to describe where someone is going for Shabbat services or to participate in community events. Understanding this word requires an appreciation for its role as a 'Beit Knesset' (House of Assembly), 'Beit Tefilah' (House of Prayer), and 'Beit Midrash' (House of Study). Each of these three Hebrew concepts is encapsulated within the single German word Synagoge.

Grammar Gender
Feminine (die). This is crucial for adjective endings and article declension.
Plural Form
die Synagogen. The 'n' ending is typical for feminine nouns ending in 'e'.
Historical Context
Often mentioned in the context of the 'Reichspogromnacht' (November 1938), a pivotal and tragic moment in German history.

Am Sabbat gehen viele gläubige Juden in die Synagoge, um gemeinsam zu beten.

Architecturally, German synagogues vary from the Romanesque and Moorish Revival styles of the 19th century to the striking, avant-garde modern designs of the 21st century. When speaking about a synagogue, one might discuss the 'Toraschrein' (Torah ark) or the 'Bima' (the platform for reading the Torah). The word is also frequently paired with adjectives describing its age or size, such as 'die alte Synagoge' or 'die große Synagoge'. In more informal Yiddish-influenced German, some might use the word 'Schul', but Synagoge remains the standard and formal term used in media, government, and general society. It is important to note that the word is always capitalized in German, like all nouns. When you hear this word in a news report, it often pertains to cultural festivals, the dedication of a new building, or discussions regarding religious freedom and security. Because of the historical sensitivity surrounding Jewish life in Germany, the word is treated with a high degree of respect and is often a focal point for interfaith dialogue and commemorative events.

Die Architektur der Synagoge in Mainz ist weltweit für ihr modernes Design bekannt.

In dieser Stadt wurde eine neue Synagoge als Zeichen der Hoffnung gebaut.

Cultural Importance
Synagogues in Germany are often protected by police, a fact that is frequently discussed in German socio-political contexts.

Wir haben im Geschichtsunterricht über die Zerstörung der Synagogen gesprochen.

Die Gemeinde spart Geld für die Renovierung ihrer Synagoge.

Using the word Synagoge correctly in German involves mastering its feminine gender and the corresponding cases. Because it is a location, it often appears with prepositions like 'in', 'vor', 'hinter', or 'neben'. When you are moving toward the synagogue, you use the accusative case: 'Ich gehe in die Synagoge.' When you are already inside or located at the synagogue, you use the dative case: 'Ich bin in der Synagoge.' This distinction is a classic hurdle for English speakers but is essential for fluency. Beyond simple location, the word often appears in possessive constructions, such as 'die Synagoge der Stadt' (the city's synagogue) or 'unsere Synagoge' (our synagogue). In academic or historical writing, you will frequently see it used in the genitive case, which for feminine nouns is identical to the dative: 'während des Baus der Synagoge' (during the construction of the synagogue).

Accusative Usage
Wohin gehst du? Ich gehe in die Synagoge. (Movement/Direction)
Dative Usage
Wo bist du? Ich bin in der Synagoge. (Location/Static)

Die Touristen bewundern die goldene Kuppel der Synagoge.

Furthermore, Synagoge is often part of compound words or phrases that describe specific types of buildings or activities. For example, a 'Landsynagoge' is a rural synagogue, while 'Synagogenchor' refers to a synagogue choir. When constructing sentences about visiting hours or events, you might say, 'Die Synagoge ist für Besucher geöffnet' (The synagogue is open for visitors). If you are discussing the community, you might say, 'Die Synagoge bildet das Herz der Gemeinde' (The synagogue forms the heart of the community). It is also common to see it used with verbs of action like 'besuchen' (to visit), 'bauen' (to build), 'zerstören' (to destroy), 'renovieren' (to renovate), or 'einweihen' (to inaugurate/consecrate). Each of these verbs helps paint a picture of the lifecycle and status of the religious site. In a more abstract sense, the word can be used to describe the Jewish faith's institutional presence in a city.

Jeden Freitagabend versammeln sich die Menschen in der Synagoge.

Gestern haben wir eine Führung durch die Synagoge gemacht.

Compound Example
Der Synagogenvorsteher begrüßte die Gäste herzlich.

Diese Synagoge wurde im 19. Jahrhundert im maurischen Stil erbaut.

In Germany, you will encounter the word Synagoge in a variety of real-world contexts, ranging from tourism and news to historical education. If you are walking through German cities like Frankfurt, Munich, or Cologne, you will likely see signs pointing toward the local synagogue. These buildings are often architectural highlights and are featured in travel guides. In the news, the word appears frequently during religious holidays such as Hanukkah or Yom Kippur, when public figures often send greetings to the Jewish community. Unfortunately, due to security concerns, you may also hear it in reports about police presence or political discussions regarding the protection of religious institutions. This is a sober but real aspect of modern German life where the word 'Synagoge' is often linked with the word 'Sicherheit' (security).

Tourism
Guides often say: 'Links sehen Sie die berühmte Neue Synagoge.'
News/Media
'Der Bundespräsident besuchte heute die Synagoge in Dresden.'

Die Synagoge ist ein wichtiger Teil des Stadtbildes.

Educationally, the word is ubiquitous in German schools. Students learn about the 'Synagogen-Brand' (the burning of synagogues) as part of their Holocaust education, ensuring that the word is deeply embedded in the collective memory of the nation. You might also hear the word in the context of 'Tag der offenen Synagoge' (Open Synagogue Day), an event designed to foster understanding and dialogue between different religious and secular groups. In these instances, the tone is educational and welcoming. In religious studies or theology classes, the word is used to discuss the differences and similarities between various places of worship. You will also hear it in cultural programs, such as concerts of klezmer music or cantorial singing that take place within these sacred spaces. Whether in a somber historical documentary or a vibrant cultural report, Synagoge is a word that signifies both a specific religious function and a broader cultural identity.

Zum Jubiläum der Synagoge gab es ein großes Konzert.

Hinter der Synagoge befindet sich ein kleines jüdisches Museum.

Public Service
'Die nächste Haltestelle ist: Synagoge.'

Die Polizei bewacht die Synagoge rund um die Uhr.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word Synagoge is mispronouncing the 'y'. In English, the 'y' often sounds like an 'i' or an 'ai', but in German, it is almost always an 'ü' sound (a rounded 'u'). Saying 'Si-na-go-ge' will be understood, but it will mark you as a beginner. Another common error involves the gender of the noun. Since many religious buildings in other languages might be masculine or neuter, learners often default to 'der Synagoge' or 'das Synagoge'. Remember: it is always die Synagoge. This gender choice affects every adjective that describes it. For example, 'the beautiful synagogue' must be 'die schöne Synagoge', not 'der schöne Synagoge'.

Wrong Pronunciation
Avoid: 'Sain-a-gogue' or 'Sin-a-gogue'. Use: [zy-na-ˈɡoː-ɡə].
Wrong Gender
Avoid: 'Das Synagoge'. Correct: 'Die Synagoge'.

Falsch: Ich gehe in den Synagoge. Richtig: Ich gehe in die Synagoge.

Confusion also arises with the plural form. Learners sometimes try to pluralize it like 'Synagogen' (which is correct) but then forget to change the article to 'die'. In the dative plural, things get even trickier: 'in den Synagogen' (in the synagogues). Another mistake is confusing the word with 'Kirche' (church) or 'Moschee' (mosque). While they are all houses of worship, they are never interchangeable in German. Using the wrong term can be seen as disrespectful or simply confusing. Finally, pay attention to the 'e' at the end of Synagoge. It is not silent! It should be pronounced as a short, soft 'uh' sound (the schwa). Skipping this final vowel makes the word sound truncated and incorrect to native ears. Practice saying the word slowly: Sy-na-go-ge.

Falsch: Die Synagog ist alt. Richtig: Die Synagoge ist alt.

Falsch: Wir besuchen ein Synagoge. Richtig: Wir besuchen eine Synagoge.

Spelling Tip
The word has only one 'n'. Some learners mistakenly double the 'n' like 'Synannoge'.

Falsch: Er ist in die Synagoge (when already there). Richtig: Er ist in der Synagoge.

While die Synagoge is the standard term, there are several alternatives and related words that you might encounter depending on the context or the specific Jewish tradition being discussed. One such word is das Bethaus (house of prayer). This is a more literal, descriptive term that can apply to any place where prayer happens, but it is often used for smaller or more modest synagogues. Another term is der Tempel (the temple). In the 19th century, particularly within the Reform movement in Germany, many synagogues were called 'Tempel' to emphasize their role as a permanent home for the faith, similar to the ancient Temple in Jerusalem. However, in modern Orthodox circles, the word 'Tempel' is rarely used for a local synagogue, as the 'Temple' refers specifically to the historical one in Jerusalem.

Bethaus
A generic but respectful term for a house of prayer.
Tempel
Used historically by Reform communities (e.g., Hamburger Tempel).
Schul
The Yiddish term, often used informally by community members to mean synagogue.

Manche sagen statt Synagoge einfach 'Schul', wenn sie zum Gottesdienst gehen.

You might also hear the term Gemeindezentrum (community center). Many modern synagogues are part of a larger complex that includes offices, schools, and social halls. If you are referring to the entire complex, 'Gemeindezentrum' might be more accurate. For comparison, it is helpful to know the words for other religious buildings: die Kirche (church), die Moschee (mosque), and der Tempel (for Buddhist or Hindu faiths). In a historical context, you might come across the word Judenschule, which was an older, sometimes derogatory or simply archaic term for a synagogue or Jewish school. Today, it is no longer used in polite conversation. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right audience and shows a deeper respect for the cultural and religious diversity within the German-speaking world.

Das jüdische Gemeindezentrum beherbergt auch eine große Synagoge.

Die alte Synagoge dient heute als Museum und Kulturzentrum.

Comparison: Synagoge vs. Kirche
Synagoge: Jewish, Saturday services. Kirche: Christian, Sunday services. Both are feminine.

Früher nannte man die Synagoge in dieser Stadt oft einfach 'den Tempel'.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word originally referred to the group of people themselves, not the building. Only later did it become the name for the physical structure.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /zʏnaˈɡoːɡə/
US /ˌsɪnəˈɡɑːɡ/
The primary stress is on the third syllable: Sy-na-GO-ge.
तुकबंदी
Pädagoge Demagoge Psychologe Biologe Geologe Astrologe Soziologe Dialoge
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'y' like an 'i' (Sina-goge).
  • Making the final 'e' silent (Synagog).
  • Pronouncing the 'g' as a soft 'j' sound.
  • Stress on the first syllable.
  • Using a voiceless 's' at the beginning.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize if you know the English word, but watch for the 'e' at the end.

लिखना 3/5

The spelling with 'y' and 'g' can be tricky for some.

बोलना 4/5

The 'y' as 'ü' and the final 'e' are common pitfalls for English speakers.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

die Kirche das Haus beten jüdisch die Stadt

आगे सीखें

der Rabbiner die Thora der Gottesdienst die Gemeinde das Gebet

उन्नत

die Emanzipation der Sakralbau die Liturgie die Diaspora das Mahnmal

ज़रूरी व्याकरण

Two-way prepositions (in, an, auf, etc.)

In die Synagoge (Accusative/Motion) vs. In der Synagoge (Dative/Location).

Feminine Noun Declension

die Synagoge, der Synagoge, der Synagoge, die Synagoge.

Plural formation with -n

die Synagoge -> die Synagogen.

Capitalization of Nouns

Always 'Synagoge', never 'synagoge'.

Compound Noun Gender

The last part determines the gender: Das Synagogenfenster (neuter because of 'das Fenster').

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Das ist die Synagoge.

That is the synagogue.

Nominative case, feminine gender.

2

Die Synagoge ist alt.

The synagogue is old.

Simple subject-predicate structure.

3

Ist das eine Synagoge?

Is that a synagogue?

Interrogative sentence.

4

Dort steht eine Synagoge.

There stands a synagogue.

Indefinite article 'eine'.

5

Die Synagoge ist klein.

The synagogue is small.

Adjective 'klein'.

6

Wo ist die Synagoge?

Where is the synagogue?

Question word 'Wo'.

7

Die Synagoge ist schön.

The synagogue is beautiful.

Adjective 'schön'.

8

Das ist meine Synagoge.

That is my synagogue.

Possessive pronoun 'meine'.

1

Ich gehe in die Synagoge.

I am going into the synagogue.

Accusative case after 'in' (direction).

2

Wir sind in der Synagoge.

We are in the synagogue.

Dative case after 'in' (location).

3

Die Synagoge hat eine Kuppel.

The synagogue has a dome.

Direct object in accusative case.

4

Er wohnt neben der Synagoge.

He lives next to the synagogue.

Dative case after 'neben'.

5

Die Synagogen in Berlin sind berühmt.

The synagogues in Berlin are famous.

Plural form 'Synagogen'.

6

Kommst du mit in die Synagoge?

Are you coming with me to the synagogue?

Accusative case, direction.

7

Vor der Synagoge stehen Bäume.

In front of the synagogue stand trees.

Dative case after 'vor'.

8

Ich sehe die Synagoge von hier.

I see the synagogue from here.

Direct object in accusative.

1

Die Führung durch die Synagoge war sehr interessant.

The tour through the synagogue was very interesting.

Preposition 'durch' + accusative.

2

In dieser Stadt wurde eine neue Synagoge gebaut.

A new synagogue was built in this city.

Passive voice.

3

Die Geschichte der Synagoge ist lang.

The history of the synagogue is long.

Genitive case 'der Synagoge'.

4

Viele Menschen besuchen die Synagoge am Sabbat.

Many people visit the synagogue on Shabbat.

Plural noun 'Menschen'.

5

Wir haben uns vor der Synagoge getroffen.

We met in front of the synagogue.

Reflexive verb 'sich treffen'.

6

Die Gemeinde renoviert ihre Synagoge.

The community is renovating its synagogue.

Possessive 'ihre'.

7

Gibt es hier eine orthodoxe Synagoge?

Is there an orthodox synagogue here?

Adjective 'orthodoxe'.

8

Ich interessiere mich für die Architektur der Synagoge.

I am interested in the architecture of the synagogue.

Prepositional object 'für die Synagoge'.

1

Die Einweihung der Synagoge war ein großes Ereignis.

The inauguration of the synagogue was a great event.

Noun 'Einweihung'.

2

Trotz der Zerstörung wurde die Synagoge wieder aufgebaut.

Despite the destruction, the synagogue was rebuilt.

Preposition 'trotz' + genitive.

3

Die Synagoge dient als kulturelles Zentrum.

The synagogue serves as a cultural center.

Verb 'dienen als'.

4

Es ist wichtig, die Synagogen zu schützen.

It is important to protect the synagogues.

Infinitive construction with 'zu'.

5

Die Architektur dieser Synagoge ist einzigartig.

The architecture of this synagogue is unique.

Genitive case.

6

In der Synagoge findet heute ein Konzert statt.

A concert is taking place in the synagogue today.

Separable verb 'stattfinden'.

7

Die Synagoge prägt das Stadtbild.

The synagogue shapes the cityscape.

Verb 'prägen'.

8

Man muss die Regeln in der Synagoge respektieren.

One must respect the rules in the synagogue.

Modal verb 'müssen'.

1

Die Synagoge reflektiert den Wunsch nach Integration.

The synagogue reflects the desire for integration.

Abstract concept 'Integration'.

2

Die prachtvolle Gestaltung der Synagoge beeindruckt alle.

The magnificent design of the synagogue impresses everyone.

Adjective 'prachtvolle'.

3

Die Synagoge wurde zum Mahnmal für die Vergangenheit.

The synagogue became a memorial for the past.

Noun 'Mahnmal'.

4

Die Gemeinde identifiziert sich stark mit ihrer Synagoge.

The community identifies strongly with its synagogue.

Reflexive verb 'sich identifizieren mit'.

5

Die Synagoge ist ein Zeugnis jüdischen Lebens.

The synagogue is a testament to Jewish life.

Genitive 'jüdischen Lebens'.

6

In der Synagoge werden uralte Traditionen gepflegt.

Ancient traditions are maintained in the synagogue.

Passive voice with 'gepflegt'.

7

Die Synagoge steht unter Denkmalschutz.

The synagogue is a protected monument.

Idiomatic expression 'unter Denkmalschutz stehen'.

8

Die Zerstörung der Synagogen war ein Wendepunkt.

The destruction of the synagogues was a turning point.

Genitive plural.

1

Die Synagoge fungiert als Bindeglied zwischen den Religionen.

The synagogue functions as a link between religions.

Verb 'fungieren als'.

2

Die architektonische Avantgarde spiegelt sich in der Synagoge wider.

The architectural avant-garde is reflected in the synagogue.

Separable verb 'widerspiegeln'.

3

Die Synagoge ist tief im kollektiven Gedächtnis verwurzelt.

The synagogue is deeply rooted in collective memory.

Metaphorical usage.

4

Die Restauration der Synagoge erforderte höchste Präzision.

The restoration of the synagogue required the highest precision.

Noun 'Restauration'.

5

Die Synagoge ist ein Hort der Spiritualität.

The synagogue is a haven of spirituality.

Elevated vocabulary 'Hort'.

6

Die Synagoge trotzt dem Vergessen.

The synagogue defies oblivion.

Verb 'trotzen' + dative.

7

Die Synagoge ist ein Monument der Resilienz.

The synagogue is a monument of resilience.

Abstract noun 'Resilienz'.

8

Die Synagoge evoziert Erinnerungen an vergangene Zeiten.

The synagogue evokes memories of past times.

Formal verb 'evozieren'.

सामान्य शब्द संयोजन

eine Synagoge einweihen
in die Synagoge gehen
die Zerstörung der Synagogen
eine orthodoxe Synagoge
die Synagoge besuchen
eine prachtvolle Synagoge
die Architektur der Synagoge
vor der Synagoge stehen
die alte Synagoge
eine Synagoge bauen

सामान्य वाक्यांश

Tag der offenen Synagoge

— A day when synagogues are open to the general public for tours.

Am Tag der offenen Synagoge gab es viele Führungen.

Die Synagoge brennt

— A historical reference to the pogroms of 1938.

In jener Nacht hieß es: 'Die Synagoge brennt'.

In der Synagoge beten

— To perform religious prayers inside the synagogue.

Sie beten jeden Morgen in der Synagoge.

Zur Synagoge gehören

— To be a member of the synagogue's congregation.

Meine Familie gehört seit Generationen zu dieser Synagoge.

Die Synagoge schließen

— To close the building, either for the day or permanently.

Wegen Renovierung mussten sie die Synagoge schließen.

Eine Führung durch die Synagoge

— A guided tour of the building.

Wir haben eine Führung durch die Synagoge gebucht.

Der Vorsteher der Synagoge

— The leader or head of the synagogue congregation.

Der Vorsteher der Synagoge hielt eine Rede.

Die Synagoge im Dorf

— Refers to a local or rural synagogue.

Früher war die Synagoge im Dorf der Mittelpunkt des Lebens.

Eine moderne Synagoge

— A synagogue built with contemporary architectural styles.

Die Stadt ist stolz auf ihre moderne Synagoge.

Sicherheit der Synagoge

— The safety measures taken to protect the building.

Die Sicherheit der Synagoge hat höchste Priorität.

अक्सर इससे भ्रम होता है

die Synagoge vs Kirche

A church is for Christians, a synagogue is for Jews.

die Synagoge vs Moschee

A mosque is for Muslims.

die Synagoge vs Tempel

In German, 'Tempel' usually refers to Buddhist or Hindu sites, unless in a specific Jewish Reform context.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Wie in einer Judenschule"

— An old, somewhat offensive idiom meaning 'a lot of noise/chaos'. Use with caution or avoid.

Hier geht es zu wie in einer Judenschule!

obsolete/offensive
"Die Kirche im Dorf lassen"

— Not directly about synagogues, but a related religious idiom meaning 'don't exaggerate'.

Jetzt lass mal die Kirche im Dorf.

informal
"Heilig sein"

— To be sacred; often applied to the space of the synagogue.

Dieser Ort ist uns heilig.

neutral
"Einen Tempel bauen"

— Metaphorically building something grand, sometimes used in a religious context.

Er will sich selbst einen Tempel bauen.

metaphorical
"In Sack und Asche gehen"

— A biblical idiom for mourning, relevant to synagogue traditions.

Nach der Nachricht gingen sie in Sack und Asche.

literary
"Ein Haus für alle Völker"

— A biblical reference often used for synagogues to show openness.

Die Synagoge soll ein Haus für alle Völker sein.

religious
"Den Sabbat heiligen"

— To keep the Sabbath holy, which involves the synagogue.

Sie heiligen den Sabbat in der Synagoge.

religious
"Ein Licht anzünden"

— To light a candle, common in synagogue rituals.

Sie zündeten ein Licht in der Synagoge an.

neutral
"Die Thora heben"

— A specific ritual action in the synagogue.

Er durfte heute die Thora heben.

religious
"Den Segen empfangen"

— To receive a blessing in the synagogue.

In der Synagoge empfingen sie den Segen.

religious

आसानी से भ्रमित होने वाले

die Synagoge vs Synergie

Similar spelling at the start.

Synergie means synergy (cooperation), Synagoge is a building.

Wir brauchen Synergie in der Gemeinde, um die Synagoge zu bauen.

die Synagoge vs Synode

Both start with 'Syn-'.

A 'Synode' is a church council or meeting, not a building.

Die Synode beriet über den Bau einer neuen Synagoge.

die Synagoge vs Symptom

Similar 'y' pronunciation.

Symptom is a medical sign.

Das ist ein Symptom für das Alter der Synagoge.

die Synagoge vs Symbol

Both start with 'Sy-'.

A symbol is a sign; a synagogue is a building.

Der Davidstern ist ein Symbol an der Synagoge.

die Synagoge vs Synonym

Both start with 'Syn-'.

A synonym is a word with the same meaning.

Bethaus ist ein Synonym für Synagoge.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Das ist [Artikel] Synagoge.

Das ist eine Synagoge.

A2

Ich gehe in [Artikel] Synagoge.

Ich gehe in die Synagoge.

B1

Die Synagoge wurde [Zeitform] [Verb].

Die Synagoge wurde 1905 gebaut.

B1

Die Geschichte [Genitiv Artikel] Synagoge...

Die Geschichte der Synagoge ist bewegend.

B2

Es ist wichtig, dass [Nebensatz].

Es ist wichtig, dass die Synagoge geschützt wird.

C1

Die Synagoge als Symbol für [Konzept]...

Die Synagoge als Symbol für religiöse Vielfalt...

C1

Trotz [Genitiv] blieb die Synagoge...

Trotz aller Widrigkeiten blieb die Synagoge erhalten.

C2

Inwiefern spiegelt die Synagoge [Abstraktum] wider?

Inwiefern spiegelt die Synagoge den Zeitgeist wider?

शब्द परिवार

संज्ञा

Synagogenbau
Synagogenchor
Synagogenvorsteher
Synagogengemeinde

विशेषण

synagogal

संबंधित

Judentum
Rabbiner
Thora
Sabbat
Gottesdienst

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in urban contexts and historical discussions.

सामान्य गलतियाँ
  • den Synagoge die Synagoge

    Synagoge is feminine, so the accusative is 'die', not 'den'.

  • in die Synagoge sein in der Synagoge sein

    For location (being there), use dative 'der'.

  • die Synagog die Synagoge

    Don't forget the final 'e'.

  • Sina-goge Süna-goge

    The 'y' is pronounced like 'ü'.

  • das Synagoge die Synagoge

    Gender error; it is feminine.

सुझाव

Check the Case

Always ask yourself: Am I going there (accusative) or am I already there (dative)?

The Final E

Never drop the 'e' at the end. It sounds like the 'a' in 'about'.

Learn the Articles

Always learn 'die Synagoge' as one unit, not just 'Synagoge'.

Respect the Space

If you visit, be aware of the religious rules regarding dress and behavior.

One N

Remember there is only one 'n' in the middle.

Context Matters

When reading history books, look for the term 'Synagogenbrand'.

Stress it Right

The stress is on the 'go', not the 'sy'.

Watch for Articles

If you hear 'der Synagoge', it's likely dative or genitive.

Plural Ending

The plural simply adds an 'n'.

Use Mnemonics

Associate it with 'ü' words to remember the pronunciation.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Sun' and 'Go'. You go to the 'Syna-GOGE' when the 'Sun' (Sy) of faith shines. Just remember the 'y' is like 'ü'.

दृश्य संबंध

Imagine a building with a large dome and a Star of David on top. Label it 'DIE SYNAGOGE' in your mind.

Word Web

Religion Judentum Gebet Gemeinde Berlin Architektur Thora Rabbiner

चैलेंज

Try to use 'die Synagoge' in three different cases (Nominative, Accusative, Dative) in one short paragraph.

शब्द की उत्पत्ति

From the Greek 'synagōgē', meaning 'assembly' or 'place of meeting'. It entered German via Latin 'synagoga'.

मूल अर्थ: A gathering of people.

Indo-European (Greek -> Latin -> German).

सांस्कृतिक संदर्भ

Always handle the word with respect due to its religious significance and the historical context of the Holocaust in Germany.

In English, 'synagogue' is often used interchangeably with 'temple' in Reform contexts, but in German, 'Synagoge' is the dominant and most respectful standard term.

Neue Synagoge Berlin (Oranienburger Straße) Alte Synagoge Essen Roonstraße Synagoge Köln

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Tourism

  • Wo ist die Synagoge?
  • Wann ist die Synagoge offen?
  • Gibt es Führungen?
  • Darf man Fotos machen?

Religion

  • Wann beginnt der Gottesdienst?
  • Ich gehe in die Synagoge.
  • Die Gemeinde trifft sich.
  • Wir feiern in der Synagoge.

History

  • Die Synagoge wurde zerstört.
  • Der Wiederaufbau der Synagoge.
  • Ein Denkmal für die Synagoge.
  • Die alte Synagoge.

Architecture

  • Die Kuppel der Synagoge.
  • Ein moderner Bau.
  • Der Stil der Synagoge.
  • Die Fenster der Synagoge.

Security

  • Schutz der Synagoge.
  • Polizei vor der Synagoge.
  • Sicherheitskontrolle.
  • Sicherheitsmaßnahmen.

बातचीत की शुरुआत

"Warst du schon einmal in der Neuen Synagoge in Berlin?"

"Wie findest du die moderne Architektur der Synagoge in München?"

"Wusstest du, dass diese Synagoge über 100 Jahre alt ist?"

"Gibt es in deiner Heimatstadt auch eine Synagoge?"

"Was ist der Unterschied zwischen einer Kirche und einer Synagoge?"

डायरी विषय

Beschreibe deinen Besuch in einer Synagoge. Was hast du gesehen und gefühlt?

Warum ist es wichtig, historische Synagogen in Deutschland zu erhalten?

Vergleiche die Architektur einer alten Synagoge mit einer modernen Synagoge.

Welche Rolle spielt die Synagoge für die jüdische Gemeinde heute?

Stell dir vor, du planst eine Führung durch die Synagoge deiner Stadt. Was würdest du erklären?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Es ist feminin: die Synagoge.

Der Plural ist die Synagogen.

Wie ein deutsches 'ü'.

Synagoge ist der Standardbegriff; Tempel wurde früher oft von liberalen Gemeinden verwendet.

Ja, Männer tragen in orthodoxen und vielen konservativen Synagogen eine Kippa.

Ja, meistens ist das möglich, oft gibt es aber Sicherheitskontrollen.

Es ist Hebräisch für 'Haus der Versammlung', ein Synonym für Synagoge.

Nein, aber in den meisten größeren Städten gibt es heute wieder Gemeinden.

Der Hauptgottesdienst findet am Sabbat (Samstag) statt.

Leider ist das wegen antisemitischer Drohungen zur Sicherheit notwendig.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Schreibe einen Satz über eine Synagoge in deiner Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist die Synagoge für die jüdische Gemeinde wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe die Architektur einer Synagoge, die du kennst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was hast du bei einer Führung durch eine Synagoge gelernt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe eine Einladung zu einem Konzert in der Synagoge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Vergleiche eine Synagoge mit einer Kirche.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Bedeutung hat die Synagoge in der Geschichte Deutschlands?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was bedeutet der Begriff 'Beit Knesset'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen kurzen Text über die 'Neue Synagoge' in Berlin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum brauchen Synagogen in Deutschland oft Schutz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie fühlt man sich in einem sakralen Raum wie einer Synagoge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Diskutiere die Rolle der Synagoge als Kulturzentrum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist der 'Tag der offenen Synagoge'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Erkläre den Begriff 'Synagogengemeinde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie hat sich die Architektur von Synagogen im 19. Jahrhundert verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Symbole findet man an einer Synagoge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist der Wiederaufbau von Synagogen ein wichtiges politisches Zeichen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe den Innenraum einer Synagoge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein 'Synagogenchor'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Dankesbrief an einen Rabbiner nach einem Besuch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich das Wort 'Synagoge' laut aus.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Ich gehe in die Synagoge.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Wir sind in der Synagoge.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage nach dem Weg zur Synagoge.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beschreibe eine Synagoge in zwei Sätzen.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erkläre, was eine Synagoge ist.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Architektur der Synagoge ist modern.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich den Plural: 'die Synagogen'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Synagoge wurde renoviert.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage nach den Öffnungszeiten der Synagoge.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich den Satz: 'Der Rabbiner ist in der Synagoge.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Es gibt viele Synagogen in Deutschland.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich das Wort 'Synagogenchor'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Synagoge ist ein Ort der Ruhe.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich: 'Die Zerstörung der Synagoge'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Wir treffen uns vor der Synagoge.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich: 'Die Einweihung der neuen Synagoge'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Ich interessiere mich für jüdische Geschichte.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich: 'maurischer Stil'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Synagoge prägt das Stadtbild.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'die' oder 'der' Synagoge?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du Singular oder Plural?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird das 'y' richtig ausgesprochen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'in die' oder 'in der'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Welches Adjektiv hörst du: 'alt' oder 'neu'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Welche Stadt wird genannt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Synagoge' oder 'Kirche'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird von einer 'Renovierung' gesprochen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du das Wort 'Rabbiner'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird ein Datum genannt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Kuppel'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Gemeinde'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Sicherheit'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Führung'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'besuchen'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

society के और शब्द

Aktivist

A2

एक कार्यकर्ता वह व्यक्ति होता है जो सामाजिक परिवर्तन के लिए काम करता है।

Amt

A2

एक सरकारी कार्यालय या सार्वजनिक एजेंसी। उन्हें अपना पासपोर्ट रिन्यू कराने के लिए कार्यालय जाना पड़ा।

Arbeitslosigkeit

A2

बेरोजगारी। नौकरी न होने की स्थिति।

Armut

A2

गरीबी वह स्थिति है जिसमें बुनियादी जरूरतों को पूरा करने के लिए संसाधनों की कमी होती है।

ausgrenzen

B1

किसी को सामाजिक समूह या समाज से बाहर करना या हाशिए पर डालना।

begegnen

A2

किसी व्यक्ति या वस्तु से संयोगवश मिलना या सामना करना, बिना योजना बनाए।

begleiten

A2

साथ देना

Behörde

A2

एक सरकारी एजेंसी या सार्वजनिक प्राधिकरण। मुझे अपना नया पता पंजीकृत करने के लिए प्राधिकरण (Behörde) जाना होगा।

Beitrag

B1

एक क्लब या बीमा को नियमित रूप से भुगतान की जाने वाली राशि (शुल्क/योगदान)।

beitragen

A2

किसी उद्देश्य या समूह की मदद के लिए कुछ देना, जैसे समय या पैसा।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!