A2 Expression तटस्थ

به نظر می‌رسد که...

Be nazar miresad ke...

It seems that...

मतलब

Used to express an opinion or observation based on appearance or available information.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Iranians value 'indirectness'. Using 'It seems that' allows you to avoid being 'too much' or 'too direct', which is a core part of being 'Ba-shakhsiat' (having a good personality). In classical poetry, the 'Nazar' (glance) of the beloved is a powerful force. This phrase carries a tiny echo of that importance of 'vision' and 'perception'. Iranian news anchors use this phrase constantly to report unconfirmed reports, maintaining a sense of professional distance and objectivity. In the hustle of Tehran, people use the shortened 'mi-rese' to speculate about everything from subway delays to the price of gold.

🎯

Use the Subjunctive

For extra 'native' points, use the subjunctive mood after 'ke' (e.g., 'be nazar mi-resad ke bi-ayad').

⚠️

Don't over-conjugate

Remember, it's always 'mi-resad', never 'mi-resam' or 'mi-resi' in this phrase.

मतलब

Used to express an opinion or observation based on appearance or available information.

🎯

Use the Subjunctive

For extra 'native' points, use the subjunctive mood after 'ke' (e.g., 'be nazar mi-resad ke bi-ayad').

⚠️

Don't over-conjugate

Remember, it's always 'mi-resad', never 'mi-resam' or 'mi-resi' in this phrase.

💬

The Power of Softening

If you have to say something negative, always start with this phrase to stay polite.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of the verb 'residan'.

به نظر می‌_______ که او امروز به کلاس نمی‌آید.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: رسد

The phrase 'به نظر می‌رسد' is impersonal, so it always uses the 3rd person singular form.

Which sentence is the most polite way to say 'You are wrong'?

کدام جمله مودبانه‌تر است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد که اشتباهی شده است.

Using 'به نظر می‌رسد' and an impersonal 'mistake has happened' is much more polite in Persian culture.

Complete the dialogue.

علی: چرا چراغ‌ها خاموش است؟ سارا: _________________ که کسی در خانه نیست.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد

Based on the observation (lights are off), 'به نظر می‌رسد' is the most natural way to state the conclusion.

Match the observation to the conclusion.

مشاهده: ترافیک خیلی سنگین است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد که دیر برسیم.

Heavy traffic leads to the logical conclusion of arriving late.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of the verb 'residan'. Fill Blank A2

به نظر می‌_______ که او امروز به کلاس نمی‌آید.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: رسد

The phrase 'به نظر می‌رسد' is impersonal, so it always uses the 3rd person singular form.

Which sentence is the most polite way to say 'You are wrong'? Choose B1

کدام جمله مودبانه‌تر است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد که اشتباهی شده است.

Using 'به نظر می‌رسد' and an impersonal 'mistake has happened' is much more polite in Persian culture.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

علی: چرا چراغ‌ها خاموش است؟ سارا: _________________ که کسی در خانه نیست.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد

Based on the observation (lights are off), 'به نظر می‌رسد' is the most natural way to state the conclusion.

Match the observation to the conclusion. situation_matching A2

مشاهده: ترافیک خیلی سنگین است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: به نظر می‌رسد که دیر برسیم.

Heavy traffic leads to the logical conclusion of arriving late.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes! 'Be nazar mi-resad ke khoshhal ast' means 'He looks happy'.

Absolutely, it is the standard way to express an observation in essays.

'Engar' is more casual and often used for 'as if' (imaginary), while this is for 'it seems' (real observation).

Yes, in this specific construction, 'ke' is necessary to introduce the observation.

Yes, that means 'It seems to me'. It's very common.

Yes: 'Be nazar mi-resid ke...' (It seemed that...).

Yes, it works for any sense. 'It seems (sounds like) someone is at the door'.

In formal contexts, yes. In casual speech, 'Fekr mikonam' is more common.

Not if you use the informal 'mi-rese' pronunciation.

Yes: 'Be nazar mi-resad ke farda baran bebarad'.

संबंधित मुहावरे

🔗

به نظرم

similar

In my opinion

🔄

انگار

synonym

As if / Like

🔄

گویا

synonym

Seemingly

🔗

احتمالاً

similar

Probably

🔗

معلوم بودن

contrast

To be obvious

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!